Opened 17 years ago
Closed 17 years ago
#7340 closed (fixed)
Many typos in es locale
Reported by: | Ben Spaulding | Owned by: | Marc Garcia |
---|---|---|---|
Component: | Translations | Version: | dev |
Severity: | Keywords: | typo spanish es translation | |
Cc: | Ben Spaulding, Marc Fargas, Marc Garcia | Triage Stage: | Ready for checkin |
Has patch: | yes | Needs documentation: | no |
Needs tests: | no | Patch needs improvement: | no |
Easy pickings: | no | UI/UX: | no |
Description
There is a spelling error in the es django.po at line 3510: “Ejeplo” should be “Ejemplo”.
Attachments (3)
Change History (10)
by , 17 years ago
by , 17 years ago
Attachment: | es-typo-correction.diff added |
---|
comment:1 by , 17 years ago
Keywords: | spanish es translation added |
---|---|
Owner: | changed from | to
comment:2 by , 17 years ago
Status: | new → assigned |
---|---|
Triage Stage: | Unreviewed → Accepted |
comment:3 by , 17 years ago
Patch needs improvement: | set |
---|---|
Summary: | Typo in es translation, "Ejeplo" should be "Ejemplo" → Many typos in es locale |
Changing subject according to Marc's last comment ;)
follow-up: 6 comment:4 by , 17 years ago
Cc: | added |
---|---|
Patch needs improvement: | unset |
I did many changes on spanish translation, including:
- Typos fixed.
- Standardization (using always the same translation for the same word). Examples: Add/Añadir, Password/Contraseña.
- Standarization (use always the same person for messages to the user): Used form is "usted"
- Correction of mistakes: Dutch is Holandés not Alemán (german)
- Added º instead of st,nd,rd,th for making humanize model to display 1º, 2º, 3º... (correct translations of 1st, 2nd, 3rd...)
I CC you for letting you check the changes before commiting.
comment:5 by , 17 years ago
Triage Stage: | Accepted → Ready for checkin |
---|
Nice work Marc!
I didn't change the Language-Team header on purpose to not drive spanish traffic to django-cat and to get this traffic where es-* goes. But no mind.
About the patch, it seems ok for me. Just note that our nice "Equity Minister" (or however it's called) could be very upset for not including 1ª, 2ª, 3ª, etc, also... just joking ;)
We can but django-i18n about gender stuff when Malcolm is back.
Again, nice work, thanks!
comment:6 by , 17 years ago
Wow Marc, good work. That must have taken quite a while. I particularly like how you standardized certain words and phrases. Thanks for spending so much time on this. It looks great!
comment:7 by , 17 years ago
Resolution: | → fixed |
---|---|
Status: | assigned → closed |
Many typos are appearing for spanish translation. I'll review the whole translation to avoid creating one ticket for every typo.