Code

Opened 6 years ago

Closed 6 years ago

#6910 closed (fixed)

Localization for Brazilian Portuguese (pt_BR) updated

Reported by: Guilherme M. Gondim <semente@…> Owned by: nobody
Component: Translations Version: master
Severity: Keywords:
Cc: Triage Stage: Unreviewed
Has patch: yes Needs documentation: no
Needs tests: no Patch needs improvement: no
Easy pickings: UI/UX:

Description

Many modifications and bug fixes in Brazilian Portuguese locale.

Attachments (3)

pt_BR-locale.patch (161.9 KB) - added by Guilherme M. Gondim <semente@…> 6 years ago.
pt_BR-locale-20080328.patch (162.3 KB) - added by Guilherme M. Gondim <semente@…> 6 years ago.
Patch with some modifications suggested by arien.
pt_BR-locale-r7396 (163.3 KB) - added by Guilherme M. Gondim <semente@…> 6 years ago.
Patch updated

Download all attachments as: .zip

Change History (7)

Changed 6 years ago by Guilherme M. Gondim <semente@…>

comment:1 Changed 6 years ago by arien

  • Needs documentation unset
  • Needs tests unset
  • Patch needs improvement unset

Reading through the patch I noticed a few glitches:

  • Dutch is translated as Alemão but should be Neerlandês
  • Polish should be Polaco instead of Polonês
  • the translation for filter: is missing its colon (filtro instead of filtro:)
  • shouldn't view: be translated as (the noun) vista: instead of (the verb) ver:?

Finally, a question: the verb save is translated as salvar; shouldn't the translation be something like gravar? (Spanish, for example, makes a similar distinction.)

Thanks for the patch! :-)

comment:2 Changed 6 years ago by Guilherme M. Gondim <semente@…>

Hi arien,

Thanks for comment! I made the changes in patch!

I think "gravar" is better than "salvar", but "salvar" is most used in software applications and more common in Brazil.

On "view", I left "view" because it is referring to the MVC View. It should be "visão", but "view" is most used in this case in Brazil.

Thanks! :-)

Changed 6 years ago by Guilherme M. Gondim <semente@…>

Patch with some modifications suggested by arien.

Changed 6 years ago by Guilherme M. Gondim <semente@…>

Patch updated

comment:3 Changed 6 years ago by Guilherme M. Gondim <semente@…>

Patch updated with some strings translated from newer revisions.

comment:4 Changed 6 years ago by mtredinnick

  • Resolution set to fixed
  • Status changed from new to closed

(In [7401]) Fixed #6910 -- Updated Brazilian Portugese translation from Guilherme M. Gondim

Add Comment

Modify Ticket

Change Properties
<Author field>
Action
as closed
as The resolution will be set. Next status will be 'closed'
The resolution will be deleted. Next status will be 'new'
Author


E-mail address and user name can be saved in the Preferences.

 
Note: See TracTickets for help on using tickets.