Opened 16 years ago

Closed 16 years ago

#6910 closed (fixed)

Localization for Brazilian Portuguese (pt_BR) updated

Reported by: Guilherme M. Gondim <semente@…> Owned by: nobody
Component: Translations Version: dev
Severity: Keywords:
Cc: Triage Stage: Unreviewed
Has patch: yes Needs documentation: no
Needs tests: no Patch needs improvement: no
Easy pickings: no UI/UX: no

Description

Many modifications and bug fixes in Brazilian Portuguese locale.

Attachments (3)

pt_BR-locale.patch (161.9 KB ) - added by Guilherme M. Gondim <semente@…> 16 years ago.
pt_BR-locale-20080328.patch (162.3 KB ) - added by Guilherme M. Gondim <semente@…> 16 years ago.
Patch with some modifications suggested by arien.
pt_BR-locale-r7396 (163.3 KB ) - added by Guilherme M. Gondim <semente@…> 16 years ago.
Patch updated

Download all attachments as: .zip

Change History (7)

by Guilherme M. Gondim <semente@…>, 16 years ago

Attachment: pt_BR-locale.patch added

comment:1 by arien, 16 years ago

Reading through the patch I noticed a few glitches:

  • Dutch is translated as Alemão but should be Neerlandês
  • Polish should be Polaco instead of Polonês
  • the translation for filter: is missing its colon (filtro instead of filtro:)
  • shouldn't view: be translated as (the noun) vista: instead of (the verb) ver:?

Finally, a question: the verb save is translated as salvar; shouldn't the translation be something like gravar? (Spanish, for example, makes a similar distinction.)

Thanks for the patch! :-)

comment:2 by Guilherme M. Gondim <semente@…>, 16 years ago

Hi arien,

Thanks for comment! I made the changes in patch!

I think "gravar" is better than "salvar", but "salvar" is most used in software applications and more common in Brazil.

On "view", I left "view" because it is referring to the MVC View. It should be "visão", but "view" is most used in this case in Brazil.

Thanks! :-)

by Guilherme M. Gondim <semente@…>, 16 years ago

Attachment: pt_BR-locale-20080328.patch added

Patch with some modifications suggested by arien.

by Guilherme M. Gondim <semente@…>, 16 years ago

Attachment: pt_BR-locale-r7396 added

Patch updated

comment:3 by Guilherme M. Gondim <semente@…>, 16 years ago

Patch updated with some strings translated from newer revisions.

comment:4 by Malcolm Tredinnick, 16 years ago

Resolution: fixed
Status: newclosed

(In [7401]) Fixed #6910 -- Updated Brazilian Portugese translation from Guilherme M. Gondim

Note: See TracTickets for help on using tickets.
Back to Top