Opened 8 years ago

Closed 8 years ago

#3673 closed (fixed)

Django Telugu Translation files

Reported by: pavithran Owned by: hugo
Component: Internationalization Version: master
Severity: Keywords: telugu, l10n, i18n
Cc: pavithran.s@… Triage Stage: Ready for checkin
Has patch: yes Needs documentation: no
Needs tests: no Patch needs improvement: yes
Easy pickings: UI/UX:

Description

I have translated Django into telugu.
Attached are the django.po and djangojs.po files.

Attachments (5)

django.po (63.3 KB) - added by pavithran s <pavithran.s@…> 8 years ago.
Django.po Telugu translation
djangojs.po (3.6 KB) - added by pavithran s <pavithran.s@…> 8 years ago.
djangojs.po Telugu translation
django.2.po (63.5 KB) - added by pavithran s <pavithran.s@…> 8 years ago.
Django telugu translation (corrected file)
django.3.po (63.7 KB) - added by pavithran s <pavithran.s@…> 8 years ago.
django.4.po (63.7 KB) - added by pavithran.s@… 8 years ago.
fixed errors

Download all attachments as: .zip

Change History (18)

Changed 8 years ago by pavithran s <pavithran.s@…>

Django.po Telugu translation

Changed 8 years ago by pavithran s <pavithran.s@…>

djangojs.po Telugu translation

comment:1 Changed 8 years ago by Kenneth Gonsalves <lawgon@…>

  • Needs documentation unset
  • Needs tests unset
  • Patch needs improvement unset

I have gone through the translation - although i am not all that fluent in telugu. Feel that it should be committed. Some strings that are impossible to translate have been omitted. However I feel that on release and use, these will get added and mistakes if any, corrected.

comment:2 Changed 8 years ago by Simon G. <dev@…>

  • Keywords l10n i18n added
  • Triage Stage changed from Unreviewed to Ready for checkin

comment:3 Changed 8 years ago by mtredinnick

  • Cc pavithran.s@… added
  • Patch needs improvement set
  • Triage Stage changed from Ready for checkin to Accepted

I cannot commit this yet, because there are some errors in the django.po file. The best way to spot the errors is to run (from the django/ directory) bin/make-messages.py -l te, then copy the django.po file into conf/locale/te/LC_MESSAGES/ and then run bin/compile-messages.py.

You will see a lot of output from the second command, because it compiles the .mo files for every locale. But if you look carefully in the output, you will see a couple of errors reported for te/LC_MESSAGES/django.po.

One line (line #1039) has the file/line comment chopped off too early. And the translation of Romania (line #1695) has a double-quote in the middle of the string (and none at the end).

There do not seem to be any problems with djangojs.po. So if you can upload a fixed version of django.po, I will get this committed.

comment:4 Changed 8 years ago by pavithran s <pavithran.s@…>

While making messages using
(from the django/ directory) bin/make-messages.py -l te
I got 3 warnings of the unnamed arguments.
But while compiling using bin/compile-messages.py I got 0 errors .
Should I submit my django.po file ?

comment:5 Changed 8 years ago by Simon G. <dev@…>

Hi Pavithran, I've got the errors too - they look easy to fix:

/Users/simon/Django/django_src/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.po:1039:2: parse error
/Users/simon/Django/django_src/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.po:1039: keyword "html" unknown
/Users/simon/Django/django_src/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.po:1695:13: parse error
msgfmt: found 3 fatal errors

The first one is where I think "email" has been replaced with a linebreak, so line 1038 should be:

#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2

The second one is where you'll need to step in, and it's at line 1694:

#: conf/global_settings.py:60
msgid "Romanian"
msgstr "రొమా"నియన్
  • it's complaining that the msgstr isn't wrapped in quote marks - I'm not sure if that " should be in the middle of the string?

--Simon

Changed 8 years ago by pavithran s <pavithran.s@…>

Django telugu translation (corrected file)

comment:6 Changed 8 years ago by Simon G. <dev@…>

  • Summary changed from Django Telugu Translation files to Django Telugu Translation files
  • Triage Stage changed from Accepted to Ready for checkin

Excellent - that compiles just fine, thanks pavithran.

Malcolm: does it help you if we attache the .mo's too?

comment:7 Changed 8 years ago by mtredinnick

No, we don't need .mo files. I re-generate them before doing the commit as a way to check for errors anyway. It takes three seconds and downloading the file, copying it and checking it would take more than that. :-)

comment:8 Changed 8 years ago by mtredinnick

  • Resolution set to fixed
  • Status changed from new to closed

(In [4686]) Fixed #3673 -- Added new Telugu (te) localisation. Thanks, pavithran s.

comment:9 Changed 8 years ago by pavithran s <pavithran.s@…>

  • Resolution fixed deleted
  • Status changed from closed to reopened

I have updated django.po for telugu translation.

Attached is django.po file

Changed 8 years ago by pavithran s <pavithran.s@…>

comment:10 Changed 8 years ago by mtredinnick

  • Resolution set to fixed
  • Status changed from reopened to closed

(In [4861]) Fixed #3673 -- Updated Telugu translation. Thanks Pavithran.

comment:11 Changed 8 years ago by pavithran.s@…

  • Has patch set

Fixed errors and updated po django.po file.

Changed 8 years ago by pavithran.s@…

fixed errors

comment:12 Changed 8 years ago by mtredinnick

  • Resolution fixed deleted
  • Status changed from closed to reopened

Reopen tickets when you add new patches, please. Otherwise they'll never be seen.

comment:13 Changed 8 years ago by mtredinnick

  • Resolution set to fixed
  • Status changed from reopened to closed

(In [5304]) Fixed #3673 -- Fixed format string errors in Telugu translation. Thanks
pavithran.

Note: See TracTickets for help on using tickets.
Back to Top