Opened 8 years ago

Closed 7 years ago

#6531 closed (fixed)

Argentinean spanish l10n update

Reported by: ramiro Owned by: nobody
Component: Translations Version: master
Severity: Keywords:
Cc: Triage Stage: Accepted
Has patch: yes Needs documentation: no
Needs tests: no Patch needs improvement: no
Easy pickings: UI/UX:

Description

Complete as of r7053

Attachments (2)

es_ar_l10n_r7053.diff (62.3 KB) - added by ramiro 8 years ago.
es_ar_l10n_r7054.diff (62.3 KB) - added by ramiro 7 years ago.
Patch updated with corrections by arien

Download all attachments as: .zip

Change History (7)

Changed 8 years ago by ramiro

comment:1 follow-up: Changed 7 years ago by arien

  • Needs documentation unset
  • Needs tests unset
  • Patch needs improvement set
  • Triage Stage changed from Unreviewed to Accepted

The spelling of various Spanish provinces is incorrect:

...        should be ...
Alacant    Alicante
Almeria    Almería
Aragon     Aragón
Arava      Álava
Avila      Ávila
Caceres    Cáceres
Cadiz      Cádiz
Castello   Castellón
Cordoba    Córdoba
Girona     Gerona
Guipuzkoa  Guipúzcoa
Jaen       Jaén
Leon       León
Lleida     Lérida
Malaga     Málaga
Ourense    Orense

Castilla y Leon   Castilla y León
Region de Murcia  Región de Murcia

(You might want to copy these from the ES translation.)

Also, the name of the South African province North West is translated as North Rhine-Westphalia (a state in western Germany). If you decide to translate the names of the South African provinces, maybe you could use:

Eastern Cape   Oriental del Cabo
Free State     Estado Libre
Northern Cape  Septentrional del Cabo
Western Cape   Occidental del Cabo
North West     Noroeste

(I don't know of any "official" names for these provinces in Spanish.)

Finally, I came across two typos: 9NIP) should be (NIP), and Degocios should be Negocios.

comment:2 in reply to: ↑ 1 ; follow-up: Changed 7 years ago by ramiro

  • Patch needs improvement unset
  • Summary changed from Argentinean Spanichs l10n update to Argentinean spanish l10n update
  • Triage Stage changed from Accepted to Unreviewed

Replying to arien:

The spelling of various Spanish provinces is incorrect:

Actually, I looked up the Spanish region/provice names in Wikipedia and other sources but for the anemd I didn' t recognize I decided to leave the translation unmodified from their original literals because it seemed obvious the Spanish authors of the Span localflavor (that's where these literals come from) know better than me the names of Spain locations.

If you are a Spanish native you may want to open a ticket+patch fixing these errors in the Spain localflavor (django/contrib/localflavor/es/es_provinces.py).

I'm correcting these translations based on the values you posted.

(You might want to copy these from the ES translation.)

Also, the name of the South African province North West is translated as North Rhine-Westphalia

Fixed, thanks

Finally, I came across two typos: 9NIP) should be (NIP), and Degocios should be Negocios.

Fixed, thanks

Changed 7 years ago by ramiro

Patch updated with corrections by arien

comment:3 in reply to: ↑ 2 Changed 7 years ago by arien

  • Triage Stage changed from Unreviewed to Accepted

Replying to ramiro:

Replying to arien:

The spelling of various Spanish provinces is incorrect:

Actually, I looked up the Spanish region/provice names in Wikipedia and other sources but for the anemd I didn' t recognize I decided to leave the translation unmodified from their original literals because it seemed obvious the Spanish authors of the Span localflavor (that's where these literals come from) know better than me the names of Spain locations.

The names in django.contrib.localflavor.es aren't in Spanish. They are English translations, some times even of the Basque or Catalan name for a province. :-)

You'll find Spanish translations in django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po (which is why I suggested you copy those).

comment:4 Changed 7 years ago by mtredinnick

Somebody forgot to run bin/compile-messages.py -l es_AR before submitting the patch. It had errors. :-)

I fixed it.

comment:5 Changed 7 years ago by mtredinnick

  • Resolution set to fixed
  • Status changed from new to closed

(In [7076]) Fixed #6531 -- Updated Argentinean Spanish translation from Ramiro Morales.

Note: See TracTickets for help on using tickets.
Back to Top