Documentation mixes up the terms "internationalization" and "localization"
|Reported by:||jdetaeye||Owned by:||mtredinnick|
|Has patch:||no||Needs documentation:||no|
|Needs tests:||no||Patch needs improvement:||no|
Both terms have a distinct meaning (see eg http://en.wikipedia.org/wiki/Internationalization_and_localization):
Internationalization is the process of designing a software application so that it can be adapted to various languages and regions without engineering changes.
Localization is the process of adapting software for a specific region or language by adding locale-specific components and translating text.
The django documentation on "internationalization" doesn't make such a distinction and mixes both.
Change History (6)
comment:1 Changed 7 years ago by jdetaeye
- Needs documentation unset
- Needs tests unset
- Patch needs improvement unset
Changed 7 years ago by jdetaeye
comment:3 Changed 7 years ago by mtredinnick
- Owner changed from nobody to mtredinnick
- Status changed from new to assigned