Opened 8 years ago

Closed 8 years ago

#4489 closed (fixed)

slight mistrans on in nl translation

Reported by: Alper Çugun Owned by: mtredinnick
Component: Translations Version: master
Severity: Keywords: i18n, l10n, nl
Cc: Triage Stage: Ready for checkin
Has patch: yes Needs documentation: no
Needs tests: no Patch needs improvement: no
Easy pickings: UI/UX:


The translation of does not completely mesh for Dutch.

  1. The plural of hours is seldom used when preceded by a numeral. The singular suffices. I think the easiest fix is to replace the plural with the singural in the po file and I have affixed a patch for this case.
  1. It is odd to have the two segments comma separated. In Dutch it would be preferrable to use the Dutch word for and ('en') instead of the comma. This is a higher impact change since the ', ' which is hard coded in would have to be gettexted. I'm not completely sure how to fix this, but for now it's acceptable.

Attachments (1)

timesince_trans.diff (438 bytes) - added by Alper Çugun 8 years ago.
patch for nl/django.po

Download all attachments as: .zip

Change History (3)

Changed 8 years ago by Alper Çugun

patch for nl/django.po

comment:1 Changed 8 years ago by Simon G. <dev@…>

  • Keywords i18n l10n nl added
  • Needs documentation unset
  • Needs tests unset
  • Patch needs improvement unset
  • Summary changed from slight mistrans on to slight mistrans on in nl translation
  • Triage Stage changed from Unreviewed to Ready for checkin

comment:2 Changed 8 years ago by mtredinnick

  • Resolution set to fixed
  • Status changed from new to closed

(In [5449]) Fixed #4489 -- Made a small grammatical tweak to Dutch translation. Thanks,
Alper ?\195?\135ugun.

Note: See TracTickets for help on using tickets.
Back to Top