pt-br is "Brazilian Portuguese" not "Brazilian"
|Reported by:||anonymous||Owned by:||Jacob|
|Has patch:||no||Needs documentation:||no|
|Needs tests:||no||Patch needs improvement:||no|
Kind of silly, but one should always refer to pt-br as brazilian portuguese, as the language is portuguese. There are two 'Brazilian' reference (as if the name of the language is Brazilian) in the i18n/l10n doc.
Change History (4)
comment:1 Changed 10 years ago by
|Summary:||Brazilian Portuguese → pt-br is "Brazilian Portuguese" not "Brazilian"|
|Triage Stage:||Unreviewed → Design decision needed|