Ticket #8312: capitalization-it.patch
File capitalization-it.patch, 13.6 KB (added by , 16 years ago) |
---|
-
conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
8 8 "Project-Id-Version: django\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 10 "POT-Creation-Date: 2008-08-10 16:19+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2008-08-1 0 16:37+0200\n"11 "PO-Revision-Date: 2008-08-14 18:05+0300\n" 12 12 "Last-Translator: Nicola Larosa <nico@tekNico.net>\n" 13 13 "Language-Team: Italiano\n" 14 14 "MIME-Version: 1.0\n" … … 19 19 20 20 #: conf/global_settings.py:44 21 21 msgid "Arabic" 22 msgstr " Arabo"22 msgstr "arabo" 23 23 24 24 #: conf/global_settings.py:45 25 25 msgid "Bengali" 26 msgstr " Bengali"26 msgstr "bengali" 27 27 28 28 #: conf/global_settings.py:46 29 29 msgid "Bulgarian" 30 msgstr " Bulgaro"30 msgstr "bulgaro" 31 31 32 32 #: conf/global_settings.py:47 33 33 msgid "Catalan" 34 msgstr " Catalano"34 msgstr "catalano" 35 35 36 36 #: conf/global_settings.py:48 37 37 msgid "Czech" 38 msgstr " Ceco"38 msgstr "ceco" 39 39 40 40 #: conf/global_settings.py:49 41 41 msgid "Welsh" 42 msgstr " Gallese"42 msgstr "gallese" 43 43 44 44 #: conf/global_settings.py:50 45 45 msgid "Danish" 46 msgstr " Danese"46 msgstr "danese" 47 47 48 48 #: conf/global_settings.py:51 49 49 msgid "German" 50 msgstr " Tedesco"50 msgstr "tedesco" 51 51 52 52 #: conf/global_settings.py:52 53 53 msgid "Greek" 54 msgstr " Greco"54 msgstr "greco" 55 55 56 56 #: conf/global_settings.py:53 57 57 msgid "English" 58 msgstr " Inglese"58 msgstr "inglese" 59 59 60 60 #: conf/global_settings.py:54 61 61 msgid "Spanish" 62 msgstr " Spagnolo"62 msgstr "spagnolo" 63 63 64 64 #: conf/global_settings.py:55 65 65 msgid "Estonian" 66 msgstr " Estone"66 msgstr "estone" 67 67 68 68 #: conf/global_settings.py:56 69 69 msgid "Argentinean Spanish" 70 msgstr " Spagnolo argentino"70 msgstr "spagnolo argentino" 71 71 72 72 #: conf/global_settings.py:57 73 73 msgid "Basque" 74 msgstr " Basco"74 msgstr "basco" 75 75 76 76 #: conf/global_settings.py:58 77 77 msgid "Persian" 78 msgstr " Persiano"78 msgstr "persiano" 79 79 80 80 #: conf/global_settings.py:59 81 81 msgid "Finnish" 82 msgstr " Finlandese"82 msgstr "finlandese" 83 83 84 84 #: conf/global_settings.py:60 85 85 msgid "French" 86 msgstr " Francese"86 msgstr "francese" 87 87 88 88 #: conf/global_settings.py:61 89 89 msgid "Irish" 90 msgstr " Irlandese"90 msgstr "irlandese" 91 91 92 92 #: conf/global_settings.py:62 93 93 msgid "Galician" 94 msgstr " Galiziano"94 msgstr "galiziano" 95 95 96 96 #: conf/global_settings.py:63 97 97 msgid "Hungarian" 98 msgstr " Ungherese"98 msgstr "ungherese" 99 99 100 100 #: conf/global_settings.py:64 101 101 msgid "Hebrew" 102 msgstr " Ebraico"102 msgstr "ebraico" 103 103 104 104 #: conf/global_settings.py:65 105 105 msgid "Croatian" 106 msgstr " Croato"106 msgstr "croato" 107 107 108 108 #: conf/global_settings.py:66 109 109 msgid "Icelandic" 110 msgstr " Islandese"110 msgstr "islandese" 111 111 112 112 #: conf/global_settings.py:67 113 113 msgid "Italian" 114 msgstr " Italiano"114 msgstr "italiano" 115 115 116 116 #: conf/global_settings.py:68 117 117 msgid "Japanese" 118 msgstr " Giapponese"118 msgstr "giapponese" 119 119 120 120 #: conf/global_settings.py:69 121 121 msgid "Georgian" 122 msgstr " Georgiano"122 msgstr "georgiano" 123 123 124 124 #: conf/global_settings.py:70 125 125 msgid "Korean" 126 msgstr " Coreano"126 msgstr "coreano" 127 127 128 128 #: conf/global_settings.py:71 129 129 msgid "Khmer" 130 msgstr " Khmer"130 msgstr "khmer" 131 131 132 132 #: conf/global_settings.py:72 133 133 msgid "Kannada" 134 msgstr " Kannada"134 msgstr "kannada" 135 135 136 136 #: conf/global_settings.py:73 137 137 msgid "Latvian" 138 msgstr " Lettone"138 msgstr "lettone" 139 139 140 140 #: conf/global_settings.py:74 141 141 msgid "Lithuanian" 142 msgstr " Lituano"142 msgstr "lituano" 143 143 144 144 #: conf/global_settings.py:75 145 145 msgid "Macedonian" 146 msgstr " Macedone"146 msgstr "macedone" 147 147 148 148 #: conf/global_settings.py:76 149 149 msgid "Dutch" 150 msgstr " Olandese"150 msgstr "olandese" 151 151 152 152 #: conf/global_settings.py:77 153 153 msgid "Norwegian" 154 msgstr " Norvegese"154 msgstr "norvegese" 155 155 156 156 #: conf/global_settings.py:78 157 157 msgid "Polish" 158 msgstr " Polacco"158 msgstr "polacco" 159 159 160 160 #: conf/global_settings.py:79 161 161 msgid "Portugese" 162 msgstr " Portoghese"162 msgstr "portoghese" 163 163 164 164 #: conf/global_settings.py:80 165 #, fuzzy 165 166 msgid "Brazilian Portuguese" 166 msgstr " Brasiliano Portoghese"167 msgstr "brasiliano portoghese" 167 168 168 169 #: conf/global_settings.py:81 169 170 msgid "Romanian" 170 msgstr " Rumeno"171 msgstr "rumeno" 171 172 172 173 #: conf/global_settings.py:82 173 174 msgid "Russian" 174 msgstr " Russo"175 msgstr "russo" 175 176 176 177 #: conf/global_settings.py:83 177 178 msgid "Slovak" 178 msgstr " Slovacco"179 msgstr "slovacco" 179 180 180 181 #: conf/global_settings.py:84 181 182 msgid "Slovenian" 182 msgstr " Sloveno"183 msgstr "sloveno" 183 184 184 185 #: conf/global_settings.py:85 185 186 msgid "Serbian" 186 msgstr " Serbo"187 msgstr "serbo" 187 188 188 189 #: conf/global_settings.py:86 189 190 msgid "Swedish" 190 msgstr " Svedese"191 msgstr "svedese" 191 192 192 193 #: conf/global_settings.py:87 193 194 msgid "Tamil" 194 msgstr " Tamil"195 msgstr "tamil" 195 196 196 197 #: conf/global_settings.py:88 197 198 msgid "Telugu" 198 msgstr " Telugu"199 msgstr "telugu" 199 200 200 201 #: conf/global_settings.py:89 201 202 msgid "Turkish" 202 msgstr " Turco"203 msgstr "turco" 203 204 204 205 #: conf/global_settings.py:90 205 206 msgid "Ukrainian" 206 msgstr " Ucraino"207 msgstr "ucraino" 207 208 208 209 #: conf/global_settings.py:91 209 210 msgid "Simplified Chinese" 210 msgstr " Cinese semplificato"211 msgstr "cinese semplificato" 211 212 212 213 #: conf/global_settings.py:92 213 214 msgid "Traditional Chinese" 214 msgstr " Cinese tradizionale"215 msgstr "cinese tradizionale" 215 216 216 217 #: contrib/admin/filterspecs.py:44 217 218 #, python-format … … 250 251 #: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:379 251 252 #: oldforms/__init__.py:588 252 253 msgid "Yes" 253 msgstr "S ì"254 msgstr "Sí" 254 255 255 256 #: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:379 256 257 #: oldforms/__init__.py:588 … … 424 425 #: contrib/admin/util.py:126 425 426 #, python-format 426 427 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" 427 msgstr "Uno o pi ù%(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"428 msgstr "Uno o piú %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" 428 429 429 430 #: contrib/admin/util.py:131 430 431 #, python-format 431 432 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" 432 msgstr "Uno o pi ù%(fieldname)s in %(name)s:"433 msgstr "Uno o piú %(fieldname)s in %(name)s:" 433 434 434 435 #: contrib/admin/widgets.py:65 435 436 msgid "Date:" … … 587 588 588 589 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:27 589 590 msgid "Yes, I'm sure" 590 msgstr "S ì, sono sicuro"591 msgstr "Sí, sono sicuro" 591 592 592 593 #: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2 593 594 #, python-format … … 1594 1595 #: contrib/comments/views/comments.py:242 1595 1596 #: contrib/comments/views/comments.py:335 1596 1597 msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" 1597 msgstr "Uno o pi ùcampi richiesti non sono stati inseriti"1598 msgstr "Uno o piú campi richiesti non sono stati inseriti" 1598 1599 1599 1600 #: contrib/comments/views/comments.py:246 1600 1601 #: contrib/comments/views/comments.py:337 … … 1881 1882 1882 1883 #: contrib/localflavor/br/forms.py:95 1883 1884 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." 1884 msgstr "Questo campo richiede non pi ùdi 11 cifre, o 14 caratteri."1885 msgstr "Questo campo richiede non piú di 11 cifre, o 14 caratteri." 1885 1886 1886 1887 #: contrib/localflavor/br/forms.py:134 1887 1888 msgid "Invalid CNPJ number." … … 3901 3902 #, python-format 3902 3903 msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." 3903 3904 msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." 3904 msgstr[0] "Inserisci un numero decimale con non pi ùdi %s cifra in totale."3905 msgstr[1] "Inserisci un numero decimale con non pi ùdi %s cifre in totale."3905 msgstr[0] "Inserisci un numero decimale con non piú di %s cifra in totale." 3906 msgstr[1] "Inserisci un numero decimale con non piú di %s cifre in totale." 3906 3907 3907 3908 #: core/validators.py:443 3908 3909 #, python-format 3909 3910 msgid "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digit." 3910 3911 msgid_plural "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digits." 3911 3912 msgstr[0] "" 3912 "Inserisci un numero decimale la cui parte intera sia composta da non pi ùdi %"3913 "Inserisci un numero decimale la cui parte intera sia composta da non piú di %" 3913 3914 "s cifra." 3914 3915 msgstr[1] "" 3915 "Inserisci un numero decimale la cui parte intera sia composta da non pi ùdi %"3916 "Inserisci un numero decimale la cui parte intera sia composta da non piú di %" 3916 3917 "s cifre." 3917 3918 3918 3919 #: core/validators.py:446 3919 3920 #, python-format 3920 3921 msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." 3921 3922 msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." 3922 msgstr[0] "Inserisci un decimale con non pi ùdi %s cifra decimale."3923 msgstr[1] "Inserisci un decimale con non pi ùdi %s cifre decimali."3923 msgstr[0] "Inserisci un decimale con non piú di %s cifra decimale." 3924 msgstr[1] "Inserisci un decimale con non piú di %s cifre decimali." 3924 3925 3925 3926 #: core/validators.py:454 3926 3927 msgid "Please enter a valid floating point number." … … 3934 3935 #: core/validators.py:464 3935 3936 #, python-format 3936 3937 msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big." 3937 msgstr "Verifica che il file caricato non sia pi ùgrande di %s byte."3938 msgstr "Verifica che il file caricato non sia piú grande di %s byte." 3938 3939 3939 3940 #: core/validators.py:481 3940 3941 msgid "The format for this field is wrong." … … 3998 3999 "A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line " 3999 4000 "starts with \"%(start)s\".)" 4000 4001 msgstr "" 4001 "Un tag a linea %(line)s manca di uno o pi ùattributi richiesti. (La linea "4002 "Un tag a linea %(line)s manca di uno o piú attributi richiesti. (La linea " 4002 4003 "comincia con \"%(start)s\".)" 4003 4004 4004 4005 #: core/validators.py:591 … … 4066 4067 #: db/models/fields/related.py:759 4067 4068 msgid "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." 4068 4069 msgstr "" 4069 "Tieni premuto \"Control\", o \"Command\" su Mac, per selezionarne pi ùdi "4070 "Tieni premuto \"Control\", o \"Command\" su Mac, per selezionarne piú di " 4070 4071 "uno." 4071 4072 4072 4073 #: db/models/fields/related.py:839 … … 4084 4085 #, python-format 4085 4086 msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." 4086 4087 msgstr "" 4087 "Assicurarsi che questo valore non contenga pi ùdi %(max)d caratteri (ne ha %"4088 "Assicurarsi che questo valore non contenga piú di %(max)d caratteri (ne ha %" 4088 4089 "(length)d)." 4089 4090 4090 4091 #: forms/fields.py:134 … … 4111 4112 #: forms/fields.py:222 4112 4113 #, python-format 4113 4114 msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." 4114 msgstr "Assicurarsi che non vi siano pi ùdi %s cifre in totale."4115 msgstr "Assicurarsi che non vi siano piú di %s cifre in totale." 4115 4116 4116 4117 #: forms/fields.py:223 4117 4118 #, python-format 4118 4119 msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." 4119 msgstr "Assicurarsi che non vi siano pi ùdi %s cifre decimali."4120 msgstr "Assicurarsi che non vi siano piú di %s cifre decimali." 4120 4121 4121 4122 #: forms/fields.py:224 4122 4123 #, python-format 4123 4124 msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." 4124 msgstr "Assicurarsi che non vi siano pi ùdi %s cifre prima della virgola."4125 msgstr "Assicurarsi che non vi siano piú di %s cifre prima della virgola." 4125 4126 4126 4127 #: forms/fields.py:272 forms/fields.py:802 4127 4128 msgid "Enter a valid date." … … 4179 4180 #, python-format 4180 4181 msgid "Ensure your text is less than %s character." 4181 4182 msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." 4182 msgstr[0] "Assicurarsi che il testo sia pi ùcorto di %s carattere."4183 msgstr[1] "Assicurarsi che il testo sia pi ùcorto di %s caratteri."4183 msgstr[0] "Assicurarsi che il testo sia piú corto di %s carattere." 4184 msgstr[1] "Assicurarsi che il testo sia piú corto di %s caratteri." 4184 4185 4185 4186 #: oldforms/__init__.py:410 4186 4187 msgid "Line breaks are not allowed here." … … 4205 4206 4206 4207 #: template/defaultfilters.py:698 4207 4208 msgid "yes,no,maybe" 4208 msgstr "s ì,no,forse"4209 msgstr "sí,no,forse" 4209 4210 4210 4211 #: template/defaultfilters.py:729 4211 4212 #, python-format … … 4254 4255 msgstr "mezzogiorno" 4255 4256 4256 4257 #: utils/dates.py:6 4258 #, fuzzy 4257 4259 msgid "Monday" 4258 msgstr " Lunedì"4260 msgstr "lunedí" 4259 4261 4260 4262 #: utils/dates.py:6 4261 4263 msgid "Tuesday" 4262 msgstr " Martedì"4264 msgstr "martedí" 4263 4265 4264 4266 #: utils/dates.py:6 4265 4267 msgid "Wednesday" 4266 msgstr " Mercoledì"4268 msgstr "mercoledí" 4267 4269 4268 4270 #: utils/dates.py:6 4269 4271 msgid "Thursday" 4270 msgstr " Giovedì"4272 msgstr "giovedí" 4271 4273 4272 4274 #: utils/dates.py:6 4273 4275 msgid "Friday" 4274 msgstr " Venerdì"4276 msgstr "venerdí" 4275 4277 4276 4278 #: utils/dates.py:7 4277 4279 msgid "Saturday" 4278 msgstr " Sabato"4280 msgstr "sabato" 4279 4281 4280 4282 #: utils/dates.py:7 4281 4283 msgid "Sunday" 4282 msgstr " Domenica"4284 msgstr "domenica" 4283 4285 4284 4286 #: utils/dates.py:10 4285 4287 msgid "Mon" 4286 msgstr " Lun"4288 msgstr "lun" 4287 4289 4288 4290 #: utils/dates.py:10 4289 4291 msgid "Tue" 4290 msgstr " Mar"4292 msgstr "mar" 4291 4293 4292 4294 #: utils/dates.py:10 4293 4295 msgid "Wed" 4294 msgstr " Mer"4296 msgstr "mer" 4295 4297 4296 4298 #: utils/dates.py:10 4297 4299 msgid "Thu" 4298 msgstr " Gio"4300 msgstr "gio" 4299 4301 4300 4302 #: utils/dates.py:10 4301 4303 msgid "Fri" 4302 msgstr " Ven"4304 msgstr "ven" 4303 4305 4304 4306 #: utils/dates.py:11 4305 4307 msgid "Sat" 4306 msgstr " Sab"4308 msgstr "sab" 4307 4309 4308 4310 #: utils/dates.py:11 4309 4311 msgid "Sun" 4310 msgstr " Dom"4312 msgstr "dom" 4311 4313 4312 4314 #: utils/dates.py:18 4313 4315 msgid "January" 4314 msgstr " Gennaio"4316 msgstr "gennaio" 4315 4317 4316 4318 #: utils/dates.py:18 4317 4319 msgid "February" 4318 msgstr " Febbraio"4320 msgstr "febbraio" 4319 4321 4320 4322 #: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 4321 4323 msgid "March" 4322 msgstr " Marzo"4324 msgstr "marzo" 4323 4325 4324 4326 #: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 4325 4327 msgid "April" 4326 msgstr " Aprile"4328 msgstr "aprile" 4327 4329 4328 4330 #: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 4329 4331 msgid "May" 4330 msgstr " Maggio"4332 msgstr "maggio" 4331 4333 4332 4334 #: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 4333 4335 msgid "June" 4334 msgstr " Giugno"4336 msgstr "giugno" 4335 4337 4336 4338 #: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 4337 4339 msgid "July" 4338 msgstr " Luglio"4340 msgstr "luglio" 4339 4341 4340 4342 #: utils/dates.py:19 4341 4343 msgid "August" 4342 msgstr " Agosto"4344 msgstr "agosto" 4343 4345 4344 4346 #: utils/dates.py:19 4345 4347 msgid "September" 4346 msgstr " Settembre"4348 msgstr "settembre" 4347 4349 4348 4350 #: utils/dates.py:19 4349 4351 msgid "October" 4350 msgstr " Ottobre"4352 msgstr "ottobre" 4351 4353 4352 4354 #: utils/dates.py:19 4353 4355 msgid "November" 4354 msgstr " Novembre"4356 msgstr "novembre" 4355 4357 4356 4358 #: utils/dates.py:20 4357 4359 msgid "December" 4358 msgstr " Dicembre"4360 msgstr "dicembre" 4359 4361 4360 4362 #: utils/dates.py:23 4361 4363 msgid "jan" … … 4407 4409 4408 4410 #: utils/dates.py:31 4409 4411 msgid "Jan." 4410 msgstr " Gen."4412 msgstr "gen." 4411 4413 4412 4414 #: utils/dates.py:31 4413 4415 msgid "Feb." 4414 msgstr " Feb."4416 msgstr "feb." 4415 4417 4416 4418 #: utils/dates.py:32 4417 4419 msgid "Aug." 4418 msgstr " Ago."4420 msgstr "ago." 4419 4421 4420 4422 #: utils/dates.py:32 4421 4423 msgid "Sept." 4422 msgstr " Set."4424 msgstr "set." 4423 4425 4424 4426 #: utils/dates.py:32 4425 4427 msgid "Oct." 4426 msgstr " Ott."4428 msgstr "ott." 4427 4429 4428 4430 #: utils/dates.py:32 4429 4431 msgid "Nov." 4430 msgstr " Nov."4432 msgstr "nov." 4431 4433 4432 4434 #: utils/dates.py:32 4433 4435 msgid "Dec." 4434 msgstr " Dic."4436 msgstr "dic." 4435 4437 4436 4438 #: utils/text.py:128 4437 4439 msgid "or"