| 1 | # Django Lithuanian translation.
|
|---|
| 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|---|
| 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|---|
| 4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|---|
| 5 | #
|
|---|
| 6 | #, fuzzy
|
|---|
| 7 | msgid ""
|
|---|
| 8 | msgstr ""
|
|---|
| 9 | "Project-Id-Version: Django\n"
|
|---|
| 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|---|
| 11 | "POT-Creation-Date: 2008-06-15 10:46+1100\n"
|
|---|
| 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|---|
| 13 | "Last-Translator: Rapolas Kaselis <rapolas@gmail.com>\n"
|
|---|
| 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|---|
| 15 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 16 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|---|
| 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| 18 |
|
|---|
| 19 | #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
|
|---|
| 20 | #, perl-format
|
|---|
| 21 | msgid "Available %s"
|
|---|
| 22 | msgstr "Galimas %s"
|
|---|
| 23 |
|
|---|
| 24 | #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41
|
|---|
| 25 | msgid "Choose all"
|
|---|
| 26 | msgstr "Pasirinkti visus"
|
|---|
| 27 |
|
|---|
| 28 | #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46
|
|---|
| 29 | msgid "Add"
|
|---|
| 30 | msgstr "Pridėti"
|
|---|
| 31 |
|
|---|
| 32 | #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48
|
|---|
| 33 | msgid "Remove"
|
|---|
| 34 | msgstr "Pašalinti"
|
|---|
| 35 |
|
|---|
| 36 | #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53
|
|---|
| 37 | #, perl-format
|
|---|
| 38 | msgid "Chosen %s"
|
|---|
| 39 | msgstr "Pasirinktas %s"
|
|---|
| 40 |
|
|---|
| 41 | #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
|
|---|
| 42 | msgid "Select your choice(s) and click "
|
|---|
| 43 | msgstr "Pasirink ir paspausk"
|
|---|
| 44 |
|
|---|
| 45 | #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
|
|---|
| 46 | msgid "Clear all"
|
|---|
| 47 | msgstr "Išvalyti visus"
|
|---|
| 48 |
|
|---|
| 49 | #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32
|
|---|
| 50 | #: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
|
|---|
| 51 | msgid ""
|
|---|
| 52 | "January February March April May June July August September October November "
|
|---|
| 53 | "December"
|
|---|
| 54 | msgstr "Sausis Vasaris Kovas Balandis Gegužė Birželis Liepa Rugpjūtis Rugsėjis "
|
|---|
| 55 | "Spalis Lapkritis Gruodis"
|
|---|
| 56 |
|
|---|
| 57 | #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33
|
|---|
| 58 | msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
|
|---|
| 59 | msgstr "Sekmadienis Pirmadienis Antradienis Trečiadienis Ketvirtadienis Penktadienis Šeštadienis"
|
|---|
| 60 |
|
|---|
| 61 | #: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
|
|---|
| 62 | msgid "S M T W T F S"
|
|---|
| 63 | msgstr "S P A T K P Š"
|
|---|
| 64 |
|
|---|
| 65 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47
|
|---|
| 66 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
|
|---|
| 67 | msgid "Now"
|
|---|
| 68 | msgstr "Dabar"
|
|---|
| 69 |
|
|---|
| 70 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51
|
|---|
| 71 | msgid "Clock"
|
|---|
| 72 | msgstr "Laikrodis"
|
|---|
| 73 |
|
|---|
| 74 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78
|
|---|
| 75 | msgid "Choose a time"
|
|---|
| 76 | msgstr "Pasirink laiką"
|
|---|
| 77 |
|
|---|
| 78 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
|
|---|
| 79 | msgid "Midnight"
|
|---|
| 80 | msgstr "Vidurnaktis"
|
|---|
| 81 |
|
|---|
| 82 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
|
|---|
| 83 | msgid "6 a.m."
|
|---|
| 84 | msgstr "6 a.m."
|
|---|
| 85 |
|
|---|
| 86 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
|
|---|
| 87 | msgid "Noon"
|
|---|
| 88 | msgstr "Vidurdienis"
|
|---|
| 89 |
|
|---|
| 90 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
|
|---|
| 91 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183
|
|---|
| 92 | msgid "Cancel"
|
|---|
| 93 | msgstr "Atšaukti"
|
|---|
| 94 |
|
|---|
| 95 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128
|
|---|
| 96 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177
|
|---|
| 97 | msgid "Today"
|
|---|
| 98 | msgstr "Šiandien"
|
|---|
| 99 |
|
|---|
| 100 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132
|
|---|
| 101 | msgid "Calendar"
|
|---|
| 102 | msgstr "Kalendorius"
|
|---|
| 103 |
|
|---|
| 104 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175
|
|---|
| 105 | msgid "Yesterday"
|
|---|
| 106 | msgstr "Vakar"
|
|---|
| 107 |
|
|---|
| 108 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179
|
|---|
| 109 | msgid "Tomorrow"
|
|---|
| 110 | msgstr "Rytoj"
|
|---|
| 111 |
|
|---|
| 112 | #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34
|
|---|
| 113 | #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72
|
|---|
| 114 | msgid "Show"
|
|---|
| 115 | msgstr "Parodyti"
|
|---|
| 116 |
|
|---|
| 117 | #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63
|
|---|
| 118 | msgid "Hide"
|
|---|
| 119 | msgstr "Slėpti"
|
|---|