Ticket #13651: djangojs.po

File djangojs.po, 6.3 KB (added by rajeesh, 14 years ago)

The po for js

Line 
1# Translation of Django Js files to malayalam.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# Rajeesh Nair <rajeeshrnair@gmail.com>, 2010.
5#
6#, fuzzy
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: Django SVN\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2010-05-28 15:32+0530\n"
12"PO-Revision-Date: 2010-05-28 15:45+0530\n"
13"Last-Translator: Rajeesh Nair <rajeeshrnair@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Malayalam <ml@li.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Poedit-Language: Malayalam\n"
19"X-Poedit-Country: INDIA\n"
20
21#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:37
22#, perl-format
23msgid "Available %s"
24msgstr "ലഭ്യമായ %s"
25
26#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:45
27msgid "Choose all"
28msgstr "എല്ലാം തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
29
30#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:50
31msgid "Add"
32msgstr "പുതിയത് ചേര്‍ക്കൂ"
33
34#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:52
35msgid "Remove"
36msgstr "നീക്കം ചെയ്യൂ"
37
38#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:57
39#, perl-format
40msgid "Chosen %s"
41msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത %s"
42
43#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:58
44msgid "Select your choice(s) and click "
45msgstr "ഉചിതമായത് തെരഞ്ഞെടുത്ത ശേഷം ക്ളിക് ചെയ്യൂ"
46
47#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:63
48msgid "Clear all"
49msgstr "എല്ലാം ക്ളിയര്‍ ചെയ്യൂ"
50
51#: contrib/admin/media/js/actions.js:18
52#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:1
53msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
54msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
55msgstr[0] "%(cnt)sല്‍ %(sel)s തെരഞ്ഞെടുത്തു"
56msgstr[1] "%(cnt)sല്‍ %(sel)s എണ്ണം തെരഞ്ഞെടുത്തു"
57
58#: contrib/admin/media/js/actions.js:109
59#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:5
60msgid ""
61"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
62"action, your unsaved changes will be lost."
63msgstr "വരുത്തിയ മാറ്റങ്ങള്‍ സേവ് ചെയ്തിട്ടില്ല. ഒരു ആക്ഷന്‍ പ്രയോഗിച്ചാല്‍ സേവ് ചെയ്യാത്ത "
64"മാറ്റങ്ങളെല്ലാം നഷ്ടപ്പെടും."
65
66#: contrib/admin/media/js/actions.js:121
67#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:6
68msgid ""
69"You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
70"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
71"action."
72msgstr ""
73"നിങ്ങള്‍ ഒരു ആക്ഷന്‍ തെരഞ്ഞെടുത്തിട്ടുണ്ട്. പക്ഷേ, കളങ്ങളിലെ മാറ്റങ്ങള്‍ ഇനിയും സേവ് ചെയ്യാനുണ്ട്. ആദ്യം സേവ്"
74"ചെയ്യാനായി OK ക്ലിക് ചെയ്യുക. അതിനു ശേഷം ആക്ഷന്‍ ഒന്നു കൂടി പ്രയോഗിക്കേണ്ടി വരും."
75
76#: contrib/admin/media/js/actions.js:123
77#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:6
78msgid ""
79"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual "
80"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
81"button."
82msgstr ""
83"നിങ്ങള്‍ ഒരു ആക്ഷന്‍ തെരഞ്ഞെടുത്തിട്ടുണ്ട്. കളങ്ങളില്‍ സേവ് ചെയ്യാത്ത മാറ്റങ്ങള്‍ ഇല്ല. നിങ്ങള്‍"
84"സേവ് ബട്ടണ്‍ തന്നെയാണോ അതോ ഗോ ബട്ടണാണോ ഉദ്ദേശിച്ചത്."
85
86#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
87#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32
88msgid ""
89"January February March April May June July August September October November "
90"December"
91msgstr "ജനുവരി ഫെബൃവരി മാര്‍ച്ച് ഏപ്രില്‍ മെയ് ജൂണ്‍ ജൂലൈ ആഗസ്ത് സെപ്തംബര്‍ ഒക്ടോബര്‍ നവംബര്‍ ഡിസംബര്‍"
92
93#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
94msgid "S M T W T F S"
95msgstr "ഞാ തി ചൊ ബു വ്യാ വെ ശ"
96
97#: contrib/admin/media/js/collapse.js:9 contrib/admin/media/js/collapse.js:21
98#: contrib/admin/media/js/collapse.min.js:1
99msgid "Show"
100msgstr "കാണട്ടെ"
101
102#: contrib/admin/media/js/collapse.js:16
103#: contrib/admin/media/js/collapse.min.js:1
104msgid "Hide"
105msgstr "മറയട്ടെ"
106
107#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33
108msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
109msgstr "ഞായര്‍ തിങ്കള്‍ ചൊവ്വ ബുധന്‍ വ്യാഴം വെള്ളി ശനി"
110
111#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:48
112#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
113msgid "Now"
114msgstr "ഇപ്പോള്‍"
115
116#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:52
117msgid "Clock"
118msgstr "ഘടികാരം (ക്ലോക്ക്)"
119
120#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:79
121msgid "Choose a time"
122msgstr "സമയം തെരഞ്ഞെടുക്കൂ"
123
124#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
125msgid "Midnight"
126msgstr "അര്‍ധരാത്രി"
127
128#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85
129msgid "6 a.m."
130msgstr "6 a.m."
131
132#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86
133msgid "Noon"
134msgstr "ഉച്ച"
135
136#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:90
137#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:187
138msgid "Cancel"
139msgstr "റദ്ദാക്കൂ"
140
141#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132
142#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:181
143msgid "Today"
144msgstr "ഇന്ന്"
145
146#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:136
147msgid "Calendar"
148msgstr "കലണ്ടര്‍"
149
150#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179
151msgid "Yesterday"
152msgstr "ഇന്നലെ"
153
154#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183
155msgid "Tomorrow"
156msgstr "നാളെ"
Back to Top