1 | # tradução do djangojs
|
---|
2 | # <>, 2006.
|
---|
3 | #
|
---|
4 | #
|
---|
5 | msgid ""
|
---|
6 | msgstr ""
|
---|
7 | "Project-Id-Version: Django VERSION\n"
|
---|
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
---|
9 | "POT-Creation-Date: 2005-12-09 11:51+0100\n"
|
---|
10 | "PO-Revision-Date: 2006-01-23 19:59-0200\n"
|
---|
11 | "Last-Translator: João Marcus Christ <joaoma@gmail.com>\n"
|
---|
12 | "Language-Team: Project-Id-Version: gtranslator"
|
---|
13 | "Report-Msgid-Bugs-To: "
|
---|
14 | "POT-Creation-Date: 2005-02-06 13:07+0700"
|
---|
15 | "PO-Revision-Date: 2004-07-27 14:57-0400"
|
---|
16 | "Last-Translator: Afonso Celso Medina <medina@maua.br>"
|
---|
17 | "Language-Team: Portuguese/Brazil <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>"
|
---|
18 | "MIME-Version: 1.0"
|
---|
19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
|
---|
20 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
|
---|
21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
---|
22 | " <Project-Id-Version: gtranslator"
|
---|
23 | "Report-Msgid-Bugs-To: "
|
---|
24 | "POT-Creation-Date: 2005-02-06 13:07+0700"
|
---|
25 | "PO-Revision-Date: 2004-07-27 14:57-0400"
|
---|
26 | "Last-Translator: Afonso Celso Medina <medina@maua.br>"
|
---|
27 | "Language-Team: Portuguese/Brazil <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>"
|
---|
28 | "MIME-Version: 1.0"
|
---|
29 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
|
---|
30 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
|
---|
31 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
---|
32 | ">\n"
|
---|
33 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
---|
34 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
---|
35 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
|
---|
36 |
|
---|
37 | #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
|
---|
38 | #, perl-format
|
---|
39 | msgid "Available %s"
|
---|
40 | msgstr "%s disponíveis"
|
---|
41 |
|
---|
42 | #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41
|
---|
43 | msgid "Choose all"
|
---|
44 | msgstr "Escolher todos"
|
---|
45 |
|
---|
46 | #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46
|
---|
47 | msgid "Add"
|
---|
48 | msgstr "Adicionar"
|
---|
49 |
|
---|
50 | #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48
|
---|
51 | msgid "Remove"
|
---|
52 | msgstr "Remover"
|
---|
53 |
|
---|
54 | #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53
|
---|
55 | #, perl-format
|
---|
56 | msgid "Chosen %s"
|
---|
57 | msgstr "Escolhido %s"
|
---|
58 |
|
---|
59 | #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
|
---|
60 | msgid "Select your choice(s) and click "
|
---|
61 | msgstr "Selecione sua(s) escolha(s) e clique "
|
---|
62 |
|
---|
63 | #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
|
---|
64 | msgid "Clear all"
|
---|
65 | msgstr "Limpar tudo"
|
---|
66 |
|
---|
67 | #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:26
|
---|
68 | #: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
|
---|
69 | msgid ""
|
---|
70 | "January February March April May June July August September October November "
|
---|
71 | "December"
|
---|
72 | msgstr "Janeiro Fevereiro Março Abril Maio Junho Julho Agosto Setembro Outubro Novembro Dezembro"
|
---|
73 |
|
---|
74 | #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:27
|
---|
75 | msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
|
---|
76 | msgstr "Segunda Terça Quarta Quinta Sexta Sábado Domingo"
|
---|
77 |
|
---|
78 | #: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
|
---|
79 | msgid "S M T W T F S"
|
---|
80 | msgstr "S T Q Q S S D"
|
---|
81 |
|
---|
82 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:45
|
---|
83 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80
|
---|
84 | msgid "Now"
|
---|
85 | msgstr "Agora"
|
---|
86 |
|
---|
87 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:48
|
---|
88 | msgid "Clock"
|
---|
89 | msgstr "Relógio"
|
---|
90 |
|
---|
91 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:77
|
---|
92 | msgid "Choose a time"
|
---|
93 | msgstr "Escolha uma hora"
|
---|
94 |
|
---|
95 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
|
---|
96 | msgid "Midnight"
|
---|
97 | msgstr "Meia-noite"
|
---|
98 |
|
---|
99 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
|
---|
100 | msgid "6 a.m."
|
---|
101 | msgstr "6 da manhã"
|
---|
102 |
|
---|
103 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
|
---|
104 | msgid "Noon"
|
---|
105 | msgstr "Meio-dia"
|
---|
106 |
|
---|
107 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
|
---|
108 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:168
|
---|
109 | msgid "Cancel"
|
---|
110 | msgstr "Cancelar"
|
---|
111 |
|
---|
112 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:111
|
---|
113 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:162
|
---|
114 | msgid "Today"
|
---|
115 | msgstr "Hoje"
|
---|
116 |
|
---|
117 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:114
|
---|
118 | msgid "Calendar"
|
---|
119 | msgstr "Calendário"
|
---|
120 |
|
---|
121 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:160
|
---|
122 | msgid "Yesterday"
|
---|
123 | msgstr "Ontem"
|
---|
124 |
|
---|
125 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:164
|
---|
126 | msgid "Tomorrow"
|
---|
127 | msgstr "Amanhã"
|
---|
128 |
|
---|