Changes between Initial Version and Version 1 of Ticket #14808, comment 5
- Timestamp:
- Aug 19, 2015, 3:07:49 PM (9 years ago)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
-
Ticket #14808, comment 5
initial v1 1 1 claudep: 2 > 2 > I'm not sure this can be fixed at all. What about a translatable string which contains markup? Example: "<b>Today</b>", translated in the French po file by "<b>Aujourd'hui</b>". 3 3 4 4 That should be translated as "<b>Aujourd'hui</b>" because it it should be safe html output. Safe html in, safe html out. If the input string contains html, the translated output should be safe. That requires translators to know about such things of course though, or for template authors to use context telling the translators that the output should be safe html.