Ticket #9512: patch_django_9512.20081107.diff

File patch_django_9512.20081107.diff, 3.4 KB (added by David Larlet, 15 years ago)

New patch against r9368 with the new string (object with primary key does not exist)

  • django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po

     
    66msgstr ""
    77"Project-Id-Version: Django\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    9 "POT-Creation-Date: 2008-11-04 10:55+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2008-11-07 11:48+0100\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2008-08-29 02:31+0100\n"
    1111"Last-Translator: David Larlet <http://david.larlet.fr>\n"
    1212"Language-Team: français <http://django-fr.org>\n"
     
    294294msgstr "Modifié %s."
    295295
    296296#: contrib/admin/options.py:338 contrib/admin/options.py:348
    297 #: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15 forms/models.py:278
     297#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15 forms/models.py:288
    298298msgid "and"
    299299msgstr "et"
    300300
     
    350350msgid "Add %s"
    351351msgstr "Ajouter %s"
    352352
     353#: contrib/admin/options.py:559 contrib/admin/options.py:673
     354#, python-format
     355msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
     356msgstr "L'objet %(name)s avec la clé primaire %(key)r n'existe pas."
     357
    353358#: contrib/admin/options.py:606
    354359#, python-format
    355360msgid "Change %s"
     
    15131518msgid ""
    15141519"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
    15151520msgstr ""
    1516 "Merci d'avoir pris le temps d'améliorer la qualité de la discussion sur notre site"
     1521"Merci d'avoir pris le temps d'améliorer la qualité de la discussion sur "
     1522"notre site"
    15171523
    15181524#: contrib/comments/templates/comments/delete.html:4
    15191525msgid "Remove a comment"
     
    38663872msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
    38673873msgstr "Sélectionnez un choix valide. %(value)s n'en fait pas partie."
    38683874
    3869 #: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:710
     3875#: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:720
    38703876msgid "Enter a list of values."
    38713877msgstr "Entrez une liste de valeurs."
    38723878
     
    38853891msgid "Order"
    38863892msgstr "Ordre :"
    38873893
    3888 #: forms/models.py:271 forms/models.py:280
     3894#: forms/models.py:281 forms/models.py:290
    38893895#, python-format
    38903896msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
    38913897msgstr "Un(e) %(model_name)s avec ce %(field_label)s existe déjà."
    38923898
    3893 #: forms/models.py:577
     3899#: forms/models.py:587
    38943900msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
    3895 msgstr "La clé étrangère en ligne ne correspond pas à la clé primaire de l'instance parente."
     3901msgstr ""
     3902"La clé étrangère en ligne ne correspond pas à la clé primaire de l'instance "
     3903"parente."
    38963904
    3897 #: forms/models.py:640
     3905#: forms/models.py:650
    38983906msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
    38993907msgstr ""
    39003908"Sélectionnez un choix valide. Ce choix ne fait pas partie de ceux "
    39013909"disponibles."
    39023910
    3903 #: forms/models.py:711
     3911#: forms/models.py:721
    39043912#, python-format
    39053913msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
    39063914msgstr "Sélectionnez un choix valide; %s n'en fait pas partie."
Back to Top