Ticket #9512: patch_django_9512.20081107.diff
File patch_django_9512.20081107.diff, 3.4 KB (added by , 16 years ago) |
---|
-
django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
6 6 msgstr "" 7 7 "Project-Id-Version: Django\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2008-11-0 4 10:55+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2008-11-07 11:48+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2008-08-29 02:31+0100\n" 11 11 "Last-Translator: David Larlet <http://david.larlet.fr>\n" 12 12 "Language-Team: français <http://django-fr.org>\n" … … 294 294 msgstr "Modifié %s." 295 295 296 296 #: contrib/admin/options.py:338 contrib/admin/options.py:348 297 #: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15 forms/models.py:2 78297 #: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15 forms/models.py:288 298 298 msgid "and" 299 299 msgstr "et" 300 300 … … 350 350 msgid "Add %s" 351 351 msgstr "Ajouter %s" 352 352 353 #: contrib/admin/options.py:559 contrib/admin/options.py:673 354 #, python-format 355 msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." 356 msgstr "L'objet %(name)s avec la clé primaire %(key)r n'existe pas." 357 353 358 #: contrib/admin/options.py:606 354 359 #, python-format 355 360 msgid "Change %s" … … 1513 1518 msgid "" 1514 1519 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 1515 1520 msgstr "" 1516 "Merci d'avoir pris le temps d'améliorer la qualité de la discussion sur notre site" 1521 "Merci d'avoir pris le temps d'améliorer la qualité de la discussion sur " 1522 "notre site" 1517 1523 1518 1524 #: contrib/comments/templates/comments/delete.html:4 1519 1525 msgid "Remove a comment" … … 3866 3872 msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." 3867 3873 msgstr "Sélectionnez un choix valide. %(value)s n'en fait pas partie." 3868 3874 3869 #: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:7 103875 #: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:720 3870 3876 msgid "Enter a list of values." 3871 3877 msgstr "Entrez une liste de valeurs." 3872 3878 … … 3885 3891 msgid "Order" 3886 3892 msgstr "Ordre :" 3887 3893 3888 #: forms/models.py:2 71 forms/models.py:2803894 #: forms/models.py:281 forms/models.py:290 3889 3895 #, python-format 3890 3896 msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." 3891 3897 msgstr "Un(e) %(model_name)s avec ce %(field_label)s existe déjà." 3892 3898 3893 #: forms/models.py:5 773899 #: forms/models.py:587 3894 3900 msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key." 3895 msgstr "La clé étrangère en ligne ne correspond pas à la clé primaire de l'instance parente." 3901 msgstr "" 3902 "La clé étrangère en ligne ne correspond pas à la clé primaire de l'instance " 3903 "parente." 3896 3904 3897 #: forms/models.py:6 403905 #: forms/models.py:650 3898 3906 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." 3899 3907 msgstr "" 3900 3908 "Sélectionnez un choix valide. Ce choix ne fait pas partie de ceux " 3901 3909 "disponibles." 3902 3910 3903 #: forms/models.py:7 113911 #: forms/models.py:721 3904 3912 #, python-format 3905 3913 msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." 3906 3914 msgstr "Sélectionnez un choix valide; %s n'en fait pas partie."