1 | # Translation of django.po to russian.
|
---|
2 | # Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
---|
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
---|
4 | # Dmitry Sorokin <ds@dial.com.ru>, 2005.
|
---|
5 | #
|
---|
6 | msgid ""
|
---|
7 | msgstr ""
|
---|
8 | "Project-Id-Version: django\n"
|
---|
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
---|
10 | "POT-Creation-Date: 2005-11-23 00:05+0100\n"
|
---|
11 | "PO-Revision-Date: 2005-11-26 00:00\n"
|
---|
12 | "Last-Translator: Dmitry Sorokin <ds@dial.com.ru>\n"
|
---|
13 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
---|
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
---|
15 | "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
|
---|
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
---|
17 |
|
---|
18 | #: contrib/comments/models/comments.py:8
|
---|
19 | #: contrib/comments/models/comments.py:161
|
---|
20 | msgid "object ID"
|
---|
21 | msgstr "ID ÏÂßÅËÔÁ"
|
---|
22 |
|
---|
23 | #: contrib/comments/models/comments.py:9
|
---|
24 | msgid "headline"
|
---|
25 | msgstr "ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
|
---|
26 |
|
---|
27 | #: contrib/comments/models/comments.py:10
|
---|
28 | #: contrib/comments/models/comments.py:162
|
---|
29 | msgid "comment"
|
---|
30 | msgstr "ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
|
---|
31 |
|
---|
32 | #: contrib/comments/models/comments.py:11
|
---|
33 | msgid "rating #1"
|
---|
34 | msgstr ""
|
---|
35 |
|
---|
36 | #: contrib/comments/models/comments.py:12
|
---|
37 | msgid "rating #2"
|
---|
38 | msgstr ""
|
---|
39 |
|
---|
40 | #: contrib/comments/models/comments.py:13
|
---|
41 | msgid "rating #3"
|
---|
42 | msgstr ""
|
---|
43 |
|
---|
44 | #: contrib/comments/models/comments.py:14
|
---|
45 | msgid "rating #4"
|
---|
46 | msgstr ""
|
---|
47 |
|
---|
48 | #: contrib/comments/models/comments.py:15
|
---|
49 | msgid "rating #5"
|
---|
50 | msgstr ""
|
---|
51 |
|
---|
52 | #: contrib/comments/models/comments.py:16
|
---|
53 | msgid "rating #6"
|
---|
54 | msgstr ""
|
---|
55 |
|
---|
56 | #: contrib/comments/models/comments.py:17
|
---|
57 | msgid "rating #7"
|
---|
58 | msgstr ""
|
---|
59 |
|
---|
60 | #: contrib/comments/models/comments.py:18
|
---|
61 | msgid "rating #8"
|
---|
62 | msgstr ""
|
---|
63 |
|
---|
64 | #: contrib/comments/models/comments.py:23
|
---|
65 | msgid "is valid rating"
|
---|
66 | msgstr ""
|
---|
67 |
|
---|
68 | #: contrib/comments/models/comments.py:24
|
---|
69 | #: contrib/comments/models/comments.py:164
|
---|
70 | msgid "date/time submitted"
|
---|
71 | msgstr ""
|
---|
72 |
|
---|
73 | #: contrib/comments/models/comments.py:25
|
---|
74 | #: contrib/comments/models/comments.py:165
|
---|
75 | msgid "is public"
|
---|
76 | msgstr ""
|
---|
77 |
|
---|
78 | #: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274
|
---|
79 | msgid "IP address"
|
---|
80 | msgstr "IP ÁÄÒÅÓ"
|
---|
81 |
|
---|
82 | #: contrib/comments/models/comments.py:27
|
---|
83 | msgid "is removed"
|
---|
84 | msgstr "ÕÄÁÌÅÎ"
|
---|
85 |
|
---|
86 | #: contrib/comments/models/comments.py:27
|
---|
87 | msgid ""
|
---|
88 | "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
|
---|
89 | "removed\" message will be displayed instead."
|
---|
90 | msgstr ""
|
---|
91 |
|
---|
92 | #: contrib/comments/models/comments.py:31
|
---|
93 | msgid "Comment"
|
---|
94 | msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
|
---|
95 |
|
---|
96 | #: contrib/comments/models/comments.py:32
|
---|
97 | msgid "Comments"
|
---|
98 | msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
|
---|
99 |
|
---|
100 | #: contrib/comments/models/comments.py:85
|
---|
101 | #: contrib/comments/models/comments.py:204
|
---|
102 | msgid "Content object"
|
---|
103 | msgstr ""
|
---|
104 |
|
---|
105 | #: contrib/comments/models/comments.py:113
|
---|
106 | #, python-format
|
---|
107 | msgid ""
|
---|
108 | "Posted by %(user)s at %(date)s\n"
|
---|
109 | "\n"
|
---|
110 | "%(comment)s\n"
|
---|
111 | "\n"
|
---|
112 | "http://%(domain)s%(url)s"
|
---|
113 | msgstr ""
|
---|
114 | "äÏÂÁ×ÉÌ %(user)s %(date)s\n"
|
---|
115 | "\n"
|
---|
116 | "%(comment)s\n"
|
---|
117 | "\n"
|
---|
118 | "http://%(domain)s%(url)s"
|
---|
119 |
|
---|
120 | #: contrib/comments/models/comments.py:163
|
---|
121 | msgid "person's name"
|
---|
122 | msgstr "ÉÍÑ ÞÅÌÏ×ÅËÁ"
|
---|
123 |
|
---|
124 | #: contrib/comments/models/comments.py:166
|
---|
125 | msgid "ip address"
|
---|
126 | msgstr "ip ÁÄÒÅÓ:"
|
---|
127 |
|
---|
128 | #: contrib/comments/models/comments.py:168
|
---|
129 | msgid "approved by staff"
|
---|
130 | msgstr "ÏÄÏÂÒÅÎÏ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÃÉÅÊ"
|
---|
131 |
|
---|
132 | #: contrib/comments/models/comments.py:172
|
---|
133 | msgid "Free comment"
|
---|
134 | msgstr "ó×ÏÂÏÄÎÙÊ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
|
---|
135 |
|
---|
136 | #: contrib/comments/models/comments.py:173
|
---|
137 | msgid "Free comments"
|
---|
138 | msgstr "ó×ÏÂÏÄÎÙÅ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
|
---|
139 |
|
---|
140 | #: contrib/comments/models/comments.py:209
|
---|
141 | msgid "score"
|
---|
142 | msgstr ""
|
---|
143 |
|
---|
144 | #: contrib/comments/models/comments.py:210
|
---|
145 | msgid "score date"
|
---|
146 | msgstr ""
|
---|
147 |
|
---|
148 | #: contrib/comments/models/comments.py:213
|
---|
149 | msgid "Karma score"
|
---|
150 | msgstr ""
|
---|
151 |
|
---|
152 | #: contrib/comments/models/comments.py:214
|
---|
153 | msgid "Karma scores"
|
---|
154 | msgstr ""
|
---|
155 |
|
---|
156 | #: contrib/comments/models/comments.py:223
|
---|
157 | #, python-format
|
---|
158 | msgid "%(score)d rating by %(user)s"
|
---|
159 | msgstr ""
|
---|
160 |
|
---|
161 | #: contrib/comments/models/comments.py:248
|
---|
162 | msgid "flag date"
|
---|
163 | msgstr ""
|
---|
164 |
|
---|
165 | #: contrib/comments/models/comments.py:251
|
---|
166 | #, fuzzy
|
---|
167 | msgid "User flag"
|
---|
168 | msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ"
|
---|
169 |
|
---|
170 | #: contrib/comments/models/comments.py:252
|
---|
171 | #, fuzzy
|
---|
172 | msgid "User flags"
|
---|
173 | msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ"
|
---|
174 |
|
---|
175 | #: contrib/comments/models/comments.py:256
|
---|
176 | #, python-format
|
---|
177 | msgid "Flag by %r"
|
---|
178 | msgstr ""
|
---|
179 |
|
---|
180 | #: contrib/comments/models/comments.py:271
|
---|
181 | #, python-format
|
---|
182 | msgid ""
|
---|
183 | "This comment was flagged by %(user)s:\n"
|
---|
184 | "\n"
|
---|
185 | "%(text)s"
|
---|
186 | msgstr ""
|
---|
187 |
|
---|
188 | #: contrib/comments/models/comments.py:278
|
---|
189 | msgid "deletion date"
|
---|
190 | msgstr "ÄÁÔÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ"
|
---|
191 |
|
---|
192 | #: contrib/comments/models/comments.py:281
|
---|
193 | msgid "Moderator deletion"
|
---|
194 | msgstr "õÄÁÌÅÎÏ ÍÏÄÅÒÁÔÏÒÏÍ"
|
---|
195 |
|
---|
196 | #: contrib/comments/models/comments.py:282
|
---|
197 | msgid "Moderator deletions"
|
---|
198 | msgstr "õÄÁÌÅÎÏ ÍÏÄÅÒÁÔÏÒÏÍ"
|
---|
199 |
|
---|
200 | #: contrib/comments/models/comments.py:286
|
---|
201 | #, python-format
|
---|
202 | msgid "Moderator deletion by %r"
|
---|
203 | msgstr ""
|
---|
204 |
|
---|
205 | #: contrib/comments/views/karma.py:18
|
---|
206 | msgid "Anonymous users cannot vote"
|
---|
207 | msgstr "áÎÏÎÉÍÎÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÇÏÌÏÓÏ×ÁÔØ"
|
---|
208 |
|
---|
209 | #: contrib/comments/views/karma.py:22
|
---|
210 | msgid "Invalid comment ID"
|
---|
211 | msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ID ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑ"
|
---|
212 |
|
---|
213 | #: contrib/comments/views/karma.py:24
|
---|
214 | msgid "No voting for yourself"
|
---|
215 | msgstr "îÅÌØÚÑ ÇÏÌÏÓÏ×ÁÔØ ÚÁ ÓÅÂÑ"
|
---|
216 |
|
---|
217 | #: contrib/comments/views/comments.py:25
|
---|
218 | msgid ""
|
---|
219 | "This rating is required because you've entered at least one other rating."
|
---|
220 | msgstr ""
|
---|
221 |
|
---|
222 | #: contrib/comments/views/comments.py:109
|
---|
223 | #, python-format
|
---|
224 | msgid ""
|
---|
225 | "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
|
---|
226 | "comment:\n"
|
---|
227 | "\n"
|
---|
228 | "%(text)s"
|
---|
229 | msgid_plural ""
|
---|
230 | "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
|
---|
231 | "comments:\n"
|
---|
232 | "\n"
|
---|
233 | "%(text)s"
|
---|
234 | msgstr[0] ""
|
---|
235 | msgstr[1] ""
|
---|
236 |
|
---|
237 | #: contrib/comments/views/comments.py:114
|
---|
238 | #, python-format
|
---|
239 | msgid ""
|
---|
240 | "This comment was posted by a sketchy user:\n"
|
---|
241 | "\n"
|
---|
242 | "%(text)s"
|
---|
243 | msgstr ""
|
---|
244 |
|
---|
245 | #: contrib/comments/views/comments.py:186
|
---|
246 | #: contrib/comments/views/comments.py:277
|
---|
247 | msgid "Only POSTs are allowed"
|
---|
248 | msgstr ""
|
---|
249 |
|
---|
250 | #: contrib/comments/views/comments.py:190
|
---|
251 | #: contrib/comments/views/comments.py:281
|
---|
252 | msgid "One or more of the required fields wasn't submitted"
|
---|
253 | msgstr "ïÄÎÏ ÉÌÉ ÂÏÌØÛÅ ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÈ ÐÏÌÅÊ ÎÅ ÂÙÌÉ ÚÁÐÏÌÎÅÎÙ"
|
---|
254 |
|
---|
255 | #: contrib/comments/views/comments.py:194
|
---|
256 | #: contrib/comments/views/comments.py:283
|
---|
257 | msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)"
|
---|
258 | msgstr ""
|
---|
259 |
|
---|
260 | #: contrib/comments/views/comments.py:204
|
---|
261 | #: contrib/comments/views/comments.py:289
|
---|
262 | msgid ""
|
---|
263 | "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was "
|
---|
264 | "invalid"
|
---|
265 | msgstr ""
|
---|
266 |
|
---|
267 | #: contrib/comments/views/comments.py:254
|
---|
268 | #: contrib/comments/views/comments.py:318
|
---|
269 | msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
|
---|
270 | msgstr ""
|
---|
271 |
|
---|
272 | #: contrib/admin/filterspecs.py:32
|
---|
273 | #, python-format
|
---|
274 | msgid ""
|
---|
275 | "<h3>By %s:</h3>\n"
|
---|
276 | "<ul>\n"
|
---|
277 | msgstr ""
|
---|
278 |
|
---|
279 | #: contrib/admin/filterspecs.py:62 contrib/admin/filterspecs.py:79
|
---|
280 | #: contrib/admin/filterspecs.py:134
|
---|
281 | msgid "All"
|
---|
282 | msgstr "÷ÓÅ"
|
---|
283 |
|
---|
284 | #: contrib/admin/filterspecs.py:100
|
---|
285 | msgid "Any date"
|
---|
286 | msgstr "úÁ ÌÀÂÕÀ ÄÁÔÕ"
|
---|
287 |
|
---|
288 | #: contrib/admin/filterspecs.py:101
|
---|
289 | msgid "Today"
|
---|
290 | msgstr "óÅÇÏÄÎÑ"
|
---|
291 |
|
---|
292 | #: contrib/admin/filterspecs.py:104
|
---|
293 | msgid "Past 7 days"
|
---|
294 | msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÉÅ 7 ÄÎÅÊ"
|
---|
295 |
|
---|
296 | #: contrib/admin/filterspecs.py:106
|
---|
297 | msgid "This month"
|
---|
298 | msgstr "÷ ÜÔÏÍ ÍÅÓÑÃÅ"
|
---|
299 |
|
---|
300 | #: contrib/admin/filterspecs.py:108
|
---|
301 | msgid "This year"
|
---|
302 | msgstr "÷ ÜÔÏÍ ÇÏÄÕ"
|
---|
303 |
|
---|
304 | #: contrib/admin/filterspecs.py:134
|
---|
305 | msgid "Yes"
|
---|
306 | msgstr "äÁ"
|
---|
307 |
|
---|
308 | #: contrib/admin/filterspecs.py:134
|
---|
309 | msgid "No"
|
---|
310 | msgstr "îÅÔ"
|
---|
311 |
|
---|
312 | #: contrib/admin/filterspecs.py:142
|
---|
313 | msgid "Unknown"
|
---|
314 | msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
|
---|
315 |
|
---|
316 | #: contrib/admin/models/admin.py:6
|
---|
317 | msgid "action time"
|
---|
318 | msgstr "×ÒÅÍÑ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
|
---|
319 |
|
---|
320 | #: contrib/admin/models/admin.py:9
|
---|
321 | msgid "object id"
|
---|
322 | msgstr "id ÏÂØÅËÔÁ"
|
---|
323 |
|
---|
324 | #: contrib/admin/models/admin.py:10
|
---|
325 | msgid "object repr"
|
---|
326 | msgstr "ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÏÂØÅËÔÁ"
|
---|
327 |
|
---|
328 | #: contrib/admin/models/admin.py:11
|
---|
329 | msgid "action flag"
|
---|
330 | msgstr ""
|
---|
331 |
|
---|
332 | #: contrib/admin/models/admin.py:12
|
---|
333 | msgid "change message"
|
---|
334 | msgstr ""
|
---|
335 |
|
---|
336 | #: contrib/admin/models/admin.py:15
|
---|
337 | msgid "log entry"
|
---|
338 | msgstr "ÖÕÒÎÁÌØÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ"
|
---|
339 |
|
---|
340 | #: contrib/admin/models/admin.py:16
|
---|
341 | msgid "log entries"
|
---|
342 | msgstr "ÖÕÒÎÁÌØÎÙÅ ÚÁÐÉÓÉ"
|
---|
343 |
|
---|
344 | #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:244
|
---|
345 | msgid "All dates"
|
---|
346 | msgstr "÷ÓÅ ÄÁÔÙ"
|
---|
347 |
|
---|
348 | #: contrib/admin/views/decorators.py:22
|
---|
349 | #: contrib/admin/templates/admin/login.html:24
|
---|
350 | msgid "Log in"
|
---|
351 | msgstr "÷ÈÏÄ"
|
---|
352 |
|
---|
353 | #: contrib/admin/views/decorators.py:56
|
---|
354 | msgid ""
|
---|
355 | "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
|
---|
356 | "submission has been saved."
|
---|
357 | msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ×ÏÊÄÉÔÅ ÓÎÏ×Á, ÐÏÓËÏÌØËÕË ×ÁÛÁ ÓÅÓÓÉÑ ÕÓÔÁÒÅÌÁ. îÅ ÂÅÓÐÏËÏÊÔÅÓØ:"
|
---|
358 | "××ÅÄÅÎÎÙÅ ×ÁÍÉ ÄÁÎÎÙÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ."
|
---|
359 |
|
---|
360 | #: contrib/admin/views/decorators.py:63
|
---|
361 | msgid ""
|
---|
362 | "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
|
---|
363 | "cookies, reload this page, and try again."
|
---|
364 | msgstr ""
|
---|
365 | "ðÏÈÏÖÅ, ÞÔÏ ×ÁÛ ÂÒÏÕÚÅÒ ÎÅ ÎÁÓÔÒÏÅÎ ÎÁ ÐÒÉÅÍ cookies. ðÏÖÁÌÕÊÓÔ×Á ×ËÌÀÞÉÔÅ "
|
---|
366 | "cookie, ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔÅ ÓÔÒÁÎÉÃÕ É ÐÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÓÎÏ×Á. "
|
---|
367 |
|
---|
368 | #: contrib/admin/views/decorators.py:77
|
---|
369 | msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
|
---|
370 | msgstr "éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ×ËÌÀÞÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌ '@'."
|
---|
371 |
|
---|
372 | #: contrib/admin/views/decorators.py:79
|
---|
373 | #, python-format
|
---|
374 | msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
|
---|
375 | msgstr ""
|
---|
376 |
|
---|
377 | #: contrib/admin/views/main.py:50
|
---|
378 | msgid "Site administration"
|
---|
379 | msgstr "áÄÍÉÎÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÓÁÊÔÁ"
|
---|
380 |
|
---|
381 | #: contrib/admin/views/main.py:65
|
---|
382 | #, python-format
|
---|
383 | msgid "Select %s"
|
---|
384 | msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ %s"
|
---|
385 |
|
---|
386 | #: contrib/admin/views/main.py:66
|
---|
387 | #, python-format
|
---|
388 | msgid "Select %s to change"
|
---|
389 | msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ %s ÄÌÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
|
---|
390 |
|
---|
391 | #: contrib/admin/views/main.py:421
|
---|
392 | #, python-format
|
---|
393 | msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
---|
394 | msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ÂÙÌÉ ÕÓÐÅÛÎÏ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÙ."
|
---|
395 |
|
---|
396 | #: contrib/admin/views/main.py:426 contrib/admin/views/main.py:502
|
---|
397 | msgid "You may edit it again below."
|
---|
398 | msgstr "÷Ù ÓÎÏ×Á ÍÏÖÅÔÅ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÈ ×ÎÉÚÕ"
|
---|
399 |
|
---|
400 | #: contrib/admin/views/main.py:434 contrib/admin/views/main.py:511
|
---|
401 | #, python-format
|
---|
402 | msgid "You may add another %s below."
|
---|
403 | msgstr "÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÄÏÂÁ×ÉÔØ % ×ÎÉÚÕ."
|
---|
404 |
|
---|
405 | #: contrib/admin/views/main.py:451
|
---|
406 | #, python-format
|
---|
407 | msgid "Add %s"
|
---|
408 | msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ %s"
|
---|
409 |
|
---|
410 | #: contrib/admin/views/main.py:467
|
---|
411 | #, python-format
|
---|
412 | msgid "Added %s."
|
---|
413 | msgstr "äÏÂÁ×ÌÅÎÏ %s"
|
---|
414 |
|
---|
415 | #: contrib/admin/views/main.py:467 contrib/admin/views/main.py:469
|
---|
416 | #: contrib/admin/views/main.py:471
|
---|
417 | msgid "and"
|
---|
418 | msgstr "É"
|
---|
419 |
|
---|
420 | #: contrib/admin/views/main.py:469
|
---|
421 | #, python-format
|
---|
422 | msgid "Changed %s."
|
---|
423 | msgstr "éÚÍÅÎÅÎÏ %s."
|
---|
424 |
|
---|
425 | #: contrib/admin/views/main.py:471
|
---|
426 | #, python-format
|
---|
427 | msgid "Deleted %s."
|
---|
428 | msgstr "õÄÁÌÅÎÏ %s."
|
---|
429 |
|
---|
430 | #: contrib/admin/views/main.py:474
|
---|
431 | msgid "No fields changed."
|
---|
432 | msgstr ""
|
---|
433 |
|
---|
434 | #: contrib/admin/views/main.py:499
|
---|
435 | #, python-format
|
---|
436 | msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
---|
437 | msgstr ""
|
---|
438 |
|
---|
439 | #: contrib/admin/views/main.py:508
|
---|
440 | #, python-format
|
---|
441 | msgid ""
|
---|
442 | "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
---|
443 | msgstr ""
|
---|
444 |
|
---|
445 | #: contrib/admin/views/main.py:546
|
---|
446 | #, python-format
|
---|
447 | msgid "Change %s"
|
---|
448 | msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ %s"
|
---|
449 |
|
---|
450 | #: contrib/admin/views/main.py:626
|
---|
451 | #, python-format
|
---|
452 | msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
---|
453 | msgstr "ïÄÎÏ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ %(fieldname)s × %(name)s: %(obj)s"
|
---|
454 |
|
---|
455 | #: contrib/admin/views/main.py:631
|
---|
456 | #, python-format
|
---|
457 | msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
---|
458 | msgstr "ïÄÎÏ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ %(fieldname)s × %(name)s:"
|
---|
459 |
|
---|
460 | #: contrib/admin/views/main.py:660
|
---|
461 | #, python-format
|
---|
462 | msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
---|
463 | msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ÂÙÌÏ ÕÓÐÅÛÎÏ ÕÄÁÌÅÎÏ."
|
---|
464 |
|
---|
465 | #: contrib/admin/views/main.py:663
|
---|
466 | msgid "Are you sure?"
|
---|
467 | msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ?"
|
---|
468 |
|
---|
469 | #: contrib/admin/views/main.py:678
|
---|
470 | #, python-format
|
---|
471 | msgid "Change history: %s"
|
---|
472 | msgstr "éÚÍÅÎÉ ÉÓÔÏÒÉÀ: %s"
|
---|
473 |
|
---|
474 | #: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271
|
---|
475 | #: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278
|
---|
476 | #: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281
|
---|
477 | msgid "Integer"
|
---|
478 | msgstr "ãÅÌÏÅ"
|
---|
479 |
|
---|
480 | #: contrib/admin/views/doc.py:263
|
---|
481 | msgid "Boolean (Either True or False)"
|
---|
482 | msgstr "ìÏÇÉÞÅÓËÏÅ (True ÉÌÉ False)"
|
---|
483 |
|
---|
484 | #: contrib/admin/views/doc.py:264
|
---|
485 | #, python-format
|
---|
486 | msgid "String (up to %(maxlength)s)"
|
---|
487 | msgstr "óÔÒÏËÁ (ÄÏ %(maxlength)s ÓÉÍ×ÏÌÏ×)"
|
---|
488 |
|
---|
489 | #: contrib/admin/views/doc.py:265
|
---|
490 | msgid "Comma-separated integers"
|
---|
491 | msgstr "ãÅÌÙÅ, ÒÁÚÄÅÌÅÎÎÙÅ ÚÁÐÑÔÙÍÉ"
|
---|
492 |
|
---|
493 | #: contrib/admin/views/doc.py:266
|
---|
494 | msgid "Date (without time)"
|
---|
495 | msgstr "äÁÔÁ (ÂÅÚ ÕËÁÚÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÉ)"
|
---|
496 |
|
---|
497 | #: contrib/admin/views/doc.py:267
|
---|
498 | msgid "Date (with time)"
|
---|
499 | msgstr "äÁÔÁ (Ó ÕËÁÚÁÎÉÅÍ ×ÒÅÍÅÎÉ)"
|
---|
500 |
|
---|
501 | #: contrib/admin/views/doc.py:268
|
---|
502 | msgid "E-mail address"
|
---|
503 | msgstr "E-mail ÁÄÒÅÓ"
|
---|
504 |
|
---|
505 | #: contrib/admin/views/doc.py:269 contrib/admin/views/doc.py:272
|
---|
506 | msgid "File path"
|
---|
507 | msgstr "ðÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ"
|
---|
508 |
|
---|
509 | #: contrib/admin/views/doc.py:270
|
---|
510 | msgid "Decimal number"
|
---|
511 | msgstr "äÅÓÑÔÉÞÎÏÅ ÞÉÓÌÏ"
|
---|
512 |
|
---|
513 | #: contrib/admin/views/doc.py:276
|
---|
514 | msgid "Boolean (Either True, False or None)"
|
---|
515 | msgstr "ìÏÇÉÞÅÓËÏÅ (True, False ÉÌÉ None)"
|
---|
516 |
|
---|
517 | #: contrib/admin/views/doc.py:277
|
---|
518 | msgid "Phone number"
|
---|
519 | msgstr "îÏÍÅÒ ÔÅÌÅÆÏÎÁ"
|
---|
520 |
|
---|
521 | #: contrib/admin/views/doc.py:280
|
---|
522 | msgid "String (up to 50)"
|
---|
523 | msgstr "óÔÒÏËÁ (ÄÏ 50 ÓÉÍ×ÏÌÏ×)"
|
---|
524 |
|
---|
525 | #: contrib/admin/views/doc.py:282
|
---|
526 | msgid "Text"
|
---|
527 | msgstr "ôÅËÓÔ"
|
---|
528 |
|
---|
529 | #: contrib/admin/views/doc.py:283
|
---|
530 | msgid "Time"
|
---|
531 | msgstr "÷ÒÅÍÑ"
|
---|
532 |
|
---|
533 | #: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
---|
534 | msgid "URL"
|
---|
535 | msgstr "URL"
|
---|
536 |
|
---|
537 | #: contrib/admin/views/doc.py:285
|
---|
538 | msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
|
---|
539 | msgstr "ûÔÁÔ óûá (Ä×Á ÚÁÇÌÁ×ÎÙÈ ÓÉÍ×ÏÌÁ)"
|
---|
540 |
|
---|
541 | #: contrib/admin/views/doc.py:286
|
---|
542 | msgid "XML text"
|
---|
543 | msgstr "XML ÔÅËÓÔ"
|
---|
544 |
|
---|
545 | #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
|
---|
546 | #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
---|
547 | #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
---|
548 | #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
---|
549 | #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
---|
550 | #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
---|
551 | #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
---|
552 | #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
|
---|
553 | #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
|
---|
554 | #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
|
---|
555 | #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
|
---|
556 | msgid "Home"
|
---|
557 | msgstr "îÁÞÁÌÏ"
|
---|
558 |
|
---|
559 | #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10
|
---|
560 | #, python-format
|
---|
561 | msgid "Add %(name)s"
|
---|
562 | msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ %(name)s"
|
---|
563 |
|
---|
564 | #: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
---|
565 | #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
---|
566 | msgid "Add"
|
---|
567 | msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
|
---|
568 |
|
---|
569 | #: contrib/admin/templates/admin/index.html:33
|
---|
570 | msgid "Change"
|
---|
571 | msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ"
|
---|
572 |
|
---|
573 | #: contrib/admin/templates/admin/index.html:43
|
---|
574 | msgid "You don't have permission to edit anything."
|
---|
575 | msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÒÁ× ÄÌÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ."
|
---|
576 |
|
---|
577 | #: contrib/admin/templates/admin/index.html:51
|
---|
578 | msgid "Recent Actions"
|
---|
579 | msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÉÅ äÅÊÓÔ×ÉÑ"
|
---|
580 |
|
---|
581 | #: contrib/admin/templates/admin/index.html:52
|
---|
582 | msgid "My Actions"
|
---|
583 | msgstr "íÏÉ äÅÊÓÔ×ÉÑ"
|
---|
584 |
|
---|
585 | #: contrib/admin/templates/admin/index.html:56
|
---|
586 | msgid "None available"
|
---|
587 | msgstr "îÅÄÏÓÔÕÐÎÏ"
|
---|
588 |
|
---|
589 | #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
---|
590 | msgid "Server error"
|
---|
591 | msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
|
---|
592 |
|
---|
593 | #: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
|
---|
594 | msgid "Server error (500)"
|
---|
595 | msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ (500)"
|
---|
596 |
|
---|
597 | #: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
|
---|
598 | msgid "Server Error <em>(500)</em>"
|
---|
599 | msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ <em>(500)</em>"
|
---|
600 |
|
---|
601 | #: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
|
---|
602 | msgid ""
|
---|
603 | "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
---|
604 | "mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
---|
605 | msgstr ""
|
---|
606 | "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ. ïÔÞÅÔ Ï ÏÛÉÂËÅ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁÍ ÓÁÊÔÁ ÐÏ e-mailÉ "
|
---|
607 | "ÏÎÁ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ×ÓËÏÒÅ ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÁ. âÌÁÇÏÄÁÒÉÍ ×ÁÓ ÎÁ ÔÅÒÐÅÎÉÅ É ÐÏÍÏÝØ."
|
---|
608 |
|
---|
609 | #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
---|
610 | #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
|
---|
611 | msgid "History"
|
---|
612 | msgstr "éÓÔÏÒÉÑ"
|
---|
613 |
|
---|
614 | #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18
|
---|
615 | msgid "Date/time"
|
---|
616 | msgstr "äÁÔÁ/×ÒÅÍÑ"
|
---|
617 |
|
---|
618 | #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 models/auth.py:47
|
---|
619 | msgid "User"
|
---|
620 | msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ"
|
---|
621 |
|
---|
622 | #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20
|
---|
623 | msgid "Action"
|
---|
624 | msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÅ"
|
---|
625 |
|
---|
626 | #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26
|
---|
627 | msgid "DATE_WITH_TIME_FULL"
|
---|
628 | msgstr "j. N Y, H:i"
|
---|
629 |
|
---|
630 | #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36
|
---|
631 | msgid ""
|
---|
632 | "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
|
---|
633 | "admin site."
|
---|
634 | msgstr ""
|
---|
635 | "äÁÎÎÙÊ ÏÂØÅËÔ ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÉÓÔÏÒÉÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ. ÷ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÎ ÎÅ ÂÙÌ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ ÞÅÒÅÚ "
|
---|
636 | "ÄÁÎÎÙÊ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÉ×ÎÙÊ ÓÁÊÔ."
|
---|
637 |
|
---|
638 | #: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
|
---|
639 | msgid "Django site admin"
|
---|
640 | msgstr "áÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÉ×ÎÙÊ ÓÁÊÔ Django"
|
---|
641 |
|
---|
642 | #: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
|
---|
643 | msgid "Django administration"
|
---|
644 | msgstr "áÄÍÉÎÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ Django"
|
---|
645 |
|
---|
646 | #: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
|
---|
647 | msgid "Username:"
|
---|
648 | msgstr "éÍÑ:"
|
---|
649 |
|
---|
650 | #: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
|
---|
651 | msgid "Password:"
|
---|
652 | msgstr "ðÁÒÏÌØ:"
|
---|
653 |
|
---|
654 | #: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
|
---|
655 | msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
|
---|
656 | msgstr "÷Ù <a href=\"/password_reset/\">ÚÁÂÙÌÉ ÐÁÒÏÌØ</a>?"
|
---|
657 |
|
---|
658 | #: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
|
---|
659 | #: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
|
---|
660 | msgid "Page not found"
|
---|
661 | msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ"
|
---|
662 |
|
---|
663 | #: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
|
---|
664 | msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
---|
665 | msgstr "ë ÓÏÖÁÌÅÎÉÀ, ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÅÍÁÑ ×ÁÍÉ ÓÔÒÁÎÉÃÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ."
|
---|
666 |
|
---|
667 | #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
|
---|
668 | msgid "View on site"
|
---|
669 | msgstr ""
|
---|
670 |
|
---|
671 | #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28
|
---|
672 | msgid "Please correct the error below."
|
---|
673 | msgid_plural "Please correct the errors below."
|
---|
674 | msgstr[0] "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÉÓÐÒÁ×ØÔÅ ÏÛÉÂËÕ ÎÉÖÅ."
|
---|
675 | msgstr[1] "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÉÓÐÒÁ×ØÔÅ ÏÛÉÂËÉ ÎÉÖÅ."
|
---|
676 |
|
---|
677 | #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45
|
---|
678 | msgid "Ordering"
|
---|
679 | msgstr ""
|
---|
680 |
|
---|
681 | #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48
|
---|
682 | msgid "Order:"
|
---|
683 | msgstr "ðÏÒÑÄÏË:"
|
---|
684 |
|
---|
685 | #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
---|
686 | #, python-format
|
---|
687 | msgid ""
|
---|
688 | "Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
---|
689 | "objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
|
---|
690 | "types of objects:"
|
---|
691 | msgstr ""
|
---|
692 | "õÄÁÌÅÎÉÅ ÏÂßÅËÔÁ %(object_name)s '%(object)s' ÐÒÉ×ÅÄÅÔ Ë ÕÄÁÌÅÎÉÀ ÚÁ×ÉÓÉÍÙÈ "
|
---|
693 | " ÜÌÅÍÅÎÔÏ×, ÎÏ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÅÎÎÙÈ ×ÁÍ ÐÒÁ× ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÔÉÐÏ× "
|
---|
694 | "ÏÂßÅËÔÏ×:"
|
---|
695 |
|
---|
696 | #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
---|
697 | #, python-format
|
---|
698 | msgid ""
|
---|
699 | "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
---|
700 | "the following related items will be deleted:"
|
---|
701 | msgstr ""
|
---|
702 | "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ %(object_name)s \"%(object)s\"? ÷ÓÅ "
|
---|
703 | "ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÏÂßÅËÔÙ ÔÁËÖÅ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ:"
|
---|
704 |
|
---|
705 | #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
---|
706 | msgid "Yes, I'm sure"
|
---|
707 | msgstr "äÁ, Ñ Õ×ÅÒÅÎ"
|
---|
708 |
|
---|
709 | #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
---|
710 | msgid "Welcome,"
|
---|
711 | msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ,"
|
---|
712 |
|
---|
713 | #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
---|
714 | msgid "Change password"
|
---|
715 | msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ÐÁÒÏÌÑ"
|
---|
716 |
|
---|
717 | #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
---|
718 | msgid "Log out"
|
---|
719 | msgstr "÷ÙÈÏÄ"
|
---|
720 |
|
---|
721 | #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3
|
---|
722 | msgid "Delete"
|
---|
723 | msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
|
---|
724 |
|
---|
725 | #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4
|
---|
726 | msgid "Save as new"
|
---|
727 | msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÎÏ×ÏÅ"
|
---|
728 |
|
---|
729 | #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5
|
---|
730 | msgid "Save and add another"
|
---|
731 | msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ É ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÄÒÕÇÏÅ"
|
---|
732 |
|
---|
733 | #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6
|
---|
734 | msgid "Save and continue editing"
|
---|
735 | msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ É ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
|
---|
736 |
|
---|
737 | #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7
|
---|
738 | msgid "Save"
|
---|
739 | msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ"
|
---|
740 |
|
---|
741 | #: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1
|
---|
742 | #, python-format
|
---|
743 | msgid " By %(title)s "
|
---|
744 | msgstr ""
|
---|
745 |
|
---|
746 | #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
---|
747 | #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
|
---|
748 | #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6
|
---|
749 | #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:10
|
---|
750 | msgid "Password change"
|
---|
751 | msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ÐÁÒÏÌÑ"
|
---|
752 |
|
---|
753 | #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:6
|
---|
754 | #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:10
|
---|
755 | msgid "Password change successful"
|
---|
756 | msgstr "ðÁÒÏÌØ ÕÓÐÅÛÎÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎ"
|
---|
757 |
|
---|
758 | #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:12
|
---|
759 | msgid "Your password was changed."
|
---|
760 | msgstr "÷ÁÛ ÐÁÒÏÌØ ÂÙÌ ÉÚÍÅÎÅÎ."
|
---|
761 |
|
---|
762 | #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
---|
763 | #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6
|
---|
764 | #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
|
---|
765 | msgid "Password reset"
|
---|
766 | msgstr "óÂÒÏÓ ÐÁÒÏÌÑ"
|
---|
767 |
|
---|
768 | #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12
|
---|
769 | msgid ""
|
---|
770 | "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset "
|
---|
771 | "your password and e-mail the new one to you."
|
---|
772 | msgstr ""
|
---|
773 | "úÁÂÙÌÉ ÐÁÒÏÌØ? ÷×ÅÄÉÔÅ ×ÁÛ e-mail ÁÄÒÅÓ ÎÉÖÅ É ÍÙ ÏÞÉÓÔÉÍ ×ÁÛ ÓÔÁÒÙÊ ÐÁÒÏÌØ, "
|
---|
774 | "É ×ÙÛÌÅÍ ×ÁÍ ÐÏ e-mail ÎÏ×ÙÊ."
|
---|
775 |
|
---|
776 | #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16
|
---|
777 | msgid "E-mail address:"
|
---|
778 | msgstr "E-mail ÁÄÒÅÓ:"
|
---|
779 |
|
---|
780 | #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16
|
---|
781 | msgid "Reset my password"
|
---|
782 | msgstr "ïÞÉÓÔËÁ ÐÁÒÏÌÑ"
|
---|
783 |
|
---|
784 | #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8
|
---|
785 | msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
|
---|
786 | msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÉÍ ÚÁ ÐÒÏ×ÅÄÅÎÎÏÅ ×ÁÍÉ ÓÅÇÏÄÎÑ ×ÒÅÍÑ ÎÁ ÜÔÏÍ ÓÁÊÔÅ."
|
---|
787 |
|
---|
788 | #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10
|
---|
789 | msgid "Log in again"
|
---|
790 | msgstr "ðÏ×ÔÏÒÎÙÊ ×ÈÏÄ"
|
---|
791 |
|
---|
792 | #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6
|
---|
793 | #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10
|
---|
794 | msgid "Password reset successful"
|
---|
795 | msgstr "õÓÐÅÛÎÁÑ ÏÞÉÓÔËÁ ÐÁÒÏÌÑ"
|
---|
796 |
|
---|
797 | #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12
|
---|
798 | msgid ""
|
---|
799 | "We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You "
|
---|
800 | "should be receiving it shortly."
|
---|
801 | msgstr ""
|
---|
802 | "íÙ ÏÔÐÒÁ×ÉÌÉ ÎÏ×ÙÊ ÐÁÒÏÌØ ÐÏ ÕËÁÚÁÎÎÏÍÕ ×ÁÍÉ ÁÄÒÅÓÕ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ. ÷Ù "
|
---|
803 | "ÄÏÌÖÎÙ ÅÇÏ ×ÓËÏÒÅ ÐÏÌÕÞÉÔØ."
|
---|
804 |
|
---|
805 | #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12
|
---|
806 | msgid ""
|
---|
807 | "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
|
---|
808 | "password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
---|
809 | msgstr ""
|
---|
810 | "÷ ÃÅÌÑÈ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔÉ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÅÄÉÔÅ ×ÁÛ ÓÔÁÒÙÊ ÐÁÒÏÌØ, ÚÁÔÅÍ - ÎÏ×ÙÊ "
|
---|
811 | "ÐÁÒÏÌØ Ä×ÁÖÄÙ, Ó ÔÅÍ, ÞÔÏÂÙ ÍÙ ÍÏÇÌÉ ÕÂÅÄÉÔØÓÑ × ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÓÔÉ ÎÁÐÉÓÁÎÉÑ."
|
---|
812 |
|
---|
813 | #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17
|
---|
814 | msgid "Old password:"
|
---|
815 | msgstr "óÔÁÒÙÊ ÐÁÒÏÌØ:"
|
---|
816 |
|
---|
817 | #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:19
|
---|
818 | msgid "New password:"
|
---|
819 | msgstr "îÏ×ÙÊ ÐÁÒÏÌØ:"
|
---|
820 |
|
---|
821 | #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:21
|
---|
822 | msgid "Confirm password:"
|
---|
823 | msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÄÉÔÅ ÐÁÒÏÌØ:"
|
---|
824 |
|
---|
825 | #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:23
|
---|
826 | msgid "Change my password"
|
---|
827 | msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ÐÁÒÏÌÑ"
|
---|
828 |
|
---|
829 | #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2
|
---|
830 | msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset"
|
---|
831 | msgstr "÷Ù ÐÏÌÕÞÉÌÉ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÐÏÔÏÍÕ ÞÔÏ ÂÙÌÁ ÚÁÐÒÏÛÅÎÁ ÏÞÉÓÔËÁ ÐÁÒÏÌÑ"
|
---|
832 |
|
---|
833 | #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3
|
---|
834 | #, python-format
|
---|
835 | msgid "for your user account at %(site_name)s"
|
---|
836 | msgstr "ÄÌÑ ×ÁÛÅÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÁËËÁÕÎÔÁ ÎÁ %(site_name)s"
|
---|
837 |
|
---|
838 | #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5
|
---|
839 | #, python-format
|
---|
840 | msgid "Your new password is: %(new_password)s"
|
---|
841 | msgstr "÷ÁÛ ÎÏ×ÙÊ ÐÁÒÏÌØ: %(new_password)s"
|
---|
842 |
|
---|
843 | #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:7
|
---|
844 | msgid "Feel free to change this password by going to this page:"
|
---|
845 | msgstr "÷Ù ×ÓÅÇÄÁ ÍÏÖÅÔÅ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÜÔÏÔ ÐÁÒÏÌØ ÐÅÒÅÊÄÑ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ:"
|
---|
846 |
|
---|
847 | #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11
|
---|
848 | msgid "Your username, in case you've forgotten:"
|
---|
849 | msgstr "÷ÁÛÅ ÉÍÑ, ÎÁ ÓÌÕÞÁÊ ÅÓÌÉ ×Ù ÅÇÏ ÚÁÂÙÌÉ:"
|
---|
850 |
|
---|
851 | #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13
|
---|
852 | msgid "Thanks for using our site!"
|
---|
853 | msgstr "óÐÁÓÉÂÏ ÚÁ ÐÏÓÅÝÅÎÉÅ ÎÁÛÅÇÏ ÓÁÊÔÁ!"
|
---|
854 |
|
---|
855 | #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:15
|
---|
856 | #, python-format
|
---|
857 | msgid "The %(site_name)s team"
|
---|
858 | msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÓÁÊÔÁ di %(site_name)s"
|
---|
859 |
|
---|
860 | #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
|
---|
861 | msgid "Documentation"
|
---|
862 | msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÑ"
|
---|
863 |
|
---|
864 | #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
|
---|
865 | msgid "Bookmarklets"
|
---|
866 | msgstr ""
|
---|
867 |
|
---|
868 | #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5
|
---|
869 | msgid "Documentation bookmarklets"
|
---|
870 | msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÑ ÐÏ bookmarklets"
|
---|
871 |
|
---|
872 | #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
|
---|
873 | msgid ""
|
---|
874 | "\n"
|
---|
875 | "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
|
---|
876 | "toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
|
---|
877 | "select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n"
|
---|
878 | "bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
|
---|
879 | "as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
|
---|
880 | "your computer is \"internal\").</p>\n"
|
---|
881 | msgstr ""
|
---|
882 |
|
---|
883 | #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
|
---|
884 | msgid "Documentation for this page"
|
---|
885 | msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÑ ÐÏ ÄÁÎÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÅ"
|
---|
886 |
|
---|
887 | #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20
|
---|
888 | msgid ""
|
---|
889 | "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
|
---|
890 | "that page."
|
---|
891 | msgstr ""
|
---|
892 |
|
---|
893 | #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
|
---|
894 | msgid "Show object ID"
|
---|
895 | msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ID ÏÂØÅËÔÁ"
|
---|
896 |
|
---|
897 | #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23
|
---|
898 | msgid ""
|
---|
899 | "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
|
---|
900 | "object."
|
---|
901 | msgstr ""
|
---|
902 |
|
---|
903 | #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
|
---|
904 | msgid "Edit this object (current window)"
|
---|
905 | msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÁÎÎÙÊ ÏÂØÅËÔ (× ÔÅËÕÝÅÍ ÏËÎÅ)"
|
---|
906 |
|
---|
907 | #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
|
---|
908 | msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
|
---|
909 | msgstr ""
|
---|
910 |
|
---|
911 | #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
|
---|
912 | msgid "Edit this object (new window)"
|
---|
913 | msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÁÎÎÙÊ ÏÂØÅËÔ (× ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ)"
|
---|
914 |
|
---|
915 | #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
|
---|
916 | msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
|
---|
917 | msgstr "ôÏ ÖÅ ÞÔÏ É ×ÙÛÅ, ÎÏ ÏÔËÒÏÅÔ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÉ×ÎÕÀ ÓÔÒÁÎÉÃÕ × ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ"
|
---|
918 |
|
---|
919 | #: contrib/redirects/models/redirects.py:7
|
---|
920 | msgid "redirect from"
|
---|
921 | msgstr "ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ ÉÚ"
|
---|
922 |
|
---|
923 | #: contrib/redirects/models/redirects.py:8
|
---|
924 | msgid ""
|
---|
925 | "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
|
---|
926 | "events/search/'."
|
---|
927 | msgstr ""
|
---|
928 | "üÔÏ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, ÉÓËÌÀÞÁÑ ÄÏÍÅÎÎÏÅ ÉÍÑ. ðÒÉÍÅÒ: '/events/"
|
---|
929 | "search/'."
|
---|
930 |
|
---|
931 | #: contrib/redirects/models/redirects.py:9
|
---|
932 | msgid "redirect to"
|
---|
933 | msgstr "ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ ÎÁ"
|
---|
934 |
|
---|
935 | #: contrib/redirects/models/redirects.py:10
|
---|
936 | msgid ""
|
---|
937 | "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
|
---|
938 | "'http://'."
|
---|
939 | msgstr ""
|
---|
940 | "üÔÏ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ, ÌÉÂÏ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ (ËÁË ×ÙÛÅ) ÉÌÉ ÐÏÌÎÙÊ URL ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÊÓÑ "
|
---|
941 | "Ó 'http://'."
|
---|
942 |
|
---|
943 | #: contrib/redirects/models/redirects.py:12
|
---|
944 | msgid "redirect"
|
---|
945 | msgstr "ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ"
|
---|
946 |
|
---|
947 | #: contrib/redirects/models/redirects.py:13
|
---|
948 | msgid "redirects"
|
---|
949 | msgstr "ÐÅÒÅÎÁÐÒÏ×ÌÅÎÉÑ"
|
---|
950 |
|
---|
951 | #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
|
---|
952 | msgid ""
|
---|
953 | "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
---|
954 | msgstr ""
|
---|
955 | "ðÒÉÍÅÒ: '/about/contact/'. âÕÄØÔÅ Õ×ÅÒÅÎÎÙ, ÞÔÏ ×ÓÔÁ×ÉÌÉ ÚÁ×ÅÐÒÛÁÀÝÉÊ ÓÌÜÛ."
|
---|
956 |
|
---|
957 | #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8
|
---|
958 | msgid "title"
|
---|
959 | msgstr "ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
|
---|
960 |
|
---|
961 | #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:9
|
---|
962 | msgid "content"
|
---|
963 | msgstr "ÎÁÐÏÌÎÅÎÉÅ"
|
---|
964 |
|
---|
965 | #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:10
|
---|
966 | msgid "enable comments"
|
---|
967 | msgstr "ÁËÔÉ×ÉÒÏ×ÁÔØ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
|
---|
968 |
|
---|
969 | #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:11
|
---|
970 | msgid "template name"
|
---|
971 | msgstr "ÉÍÑ ÛÁÂÌÏÎÁ"
|
---|
972 |
|
---|
973 | #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12
|
---|
974 | msgid ""
|
---|
975 | "Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
|
---|
976 | "use 'flatpages/default'."
|
---|
977 | msgstr ""
|
---|
978 |
|
---|
979 | #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
|
---|
980 | msgid "registration required"
|
---|
981 | msgstr "ÒÅÇÉÓÔÒÁÃÉÑ ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÁ"
|
---|
982 |
|
---|
983 | #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
|
---|
984 | msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
---|
985 | msgstr "åÓÌÉ ÏÔÍÅÞÅÎÏ, ÔÏÌØËÏ ×ÏÛÅÄÛÉÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÉ ÓÍÏÇÕÔ ×ÉÄÅÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
|
---|
986 |
|
---|
987 | #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17
|
---|
988 | msgid "flat page"
|
---|
989 | msgstr "ÐÒÏÓÔÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
|
---|
990 |
|
---|
991 | #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:18
|
---|
992 | msgid "flat pages"
|
---|
993 | msgstr "ÐÒÏÓÔÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
|
---|
994 |
|
---|
995 | #: utils/translation.py:335
|
---|
996 | msgid "DATE_FORMAT"
|
---|
997 | msgstr ""
|
---|
998 |
|
---|
999 | #: utils/translation.py:336
|
---|
1000 | msgid "DATETIME_FORMAT"
|
---|
1001 | msgstr ""
|
---|
1002 |
|
---|
1003 | #: utils/translation.py:337
|
---|
1004 | msgid "TIME_FORMAT"
|
---|
1005 | msgstr ""
|
---|
1006 |
|
---|
1007 | #: utils/dates.py:6
|
---|
1008 | msgid "Monday"
|
---|
1009 | msgstr "ðÏÎÅÄÅÌØÎÉË"
|
---|
1010 |
|
---|
1011 | #: utils/dates.py:6
|
---|
1012 | msgid "Tuesday"
|
---|
1013 | msgstr "÷ÔÏÒÎÉË"
|
---|
1014 |
|
---|
1015 | #: utils/dates.py:6
|
---|
1016 | msgid "Wednesday"
|
---|
1017 | msgstr "óÒÅÄÁ"
|
---|
1018 |
|
---|
1019 | #: utils/dates.py:6
|
---|
1020 | msgid "Thursday"
|
---|
1021 | msgstr "þÅÔ×ÅÒÇ"
|
---|
1022 |
|
---|
1023 | #: utils/dates.py:6
|
---|
1024 | msgid "Friday"
|
---|
1025 | msgstr "ðÑÔÎÉÃÁ"
|
---|
1026 |
|
---|
1027 | #: utils/dates.py:7
|
---|
1028 | msgid "Saturday"
|
---|
1029 | msgstr "óÕÂÂÏÔÁ"
|
---|
1030 |
|
---|
1031 | #: utils/dates.py:7
|
---|
1032 | msgid "Sunday"
|
---|
1033 | msgstr "÷ÏÓËÒÅÓÅÎØÅ"
|
---|
1034 |
|
---|
1035 | #: utils/dates.py:14
|
---|
1036 | msgid "January"
|
---|
1037 | msgstr "ñÎ×ÁÒØ"
|
---|
1038 |
|
---|
1039 | #: utils/dates.py:14
|
---|
1040 | msgid "February"
|
---|
1041 | msgstr "æÅ×ÒÁÌØ"
|
---|
1042 |
|
---|
1043 | #: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
|
---|
1044 | msgid "March"
|
---|
1045 | msgstr "íÁÒÔ"
|
---|
1046 |
|
---|
1047 | #: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
|
---|
1048 | msgid "April"
|
---|
1049 | msgstr "áÐÒÅÌØ"
|
---|
1050 |
|
---|
1051 | #: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
|
---|
1052 | msgid "May"
|
---|
1053 | msgstr "íÁÊ"
|
---|
1054 |
|
---|
1055 | #: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
|
---|
1056 | msgid "June"
|
---|
1057 | msgstr "éÀÎØ"
|
---|
1058 |
|
---|
1059 | #: utils/dates.py:15 utils/dates.py:27
|
---|
1060 | msgid "July"
|
---|
1061 | msgstr "éÀÌØ"
|
---|
1062 |
|
---|
1063 | #: utils/dates.py:15
|
---|
1064 | msgid "August"
|
---|
1065 | msgstr "á×ÇÕÓÔ"
|
---|
1066 |
|
---|
1067 | #: utils/dates.py:15
|
---|
1068 | msgid "September"
|
---|
1069 | msgstr "óÅÎÔÑÂÒØ"
|
---|
1070 |
|
---|
1071 | #: utils/dates.py:15
|
---|
1072 | msgid "October"
|
---|
1073 | msgstr "ïÓÔÑÂÒØ"
|
---|
1074 |
|
---|
1075 | #: utils/dates.py:15
|
---|
1076 | msgid "November"
|
---|
1077 | msgstr "îÏÑÂÒØ"
|
---|
1078 |
|
---|
1079 | #: utils/dates.py:16
|
---|
1080 | msgid "December"
|
---|
1081 | msgstr "äÅËÁÂÒØ"
|
---|
1082 |
|
---|
1083 | #: utils/dates.py:27
|
---|
1084 | msgid "Jan."
|
---|
1085 | msgstr "ñÎ×."
|
---|
1086 |
|
---|
1087 | #: utils/dates.py:27
|
---|
1088 | msgid "Feb."
|
---|
1089 | msgstr "æÅ×."
|
---|
1090 |
|
---|
1091 | #: utils/dates.py:28
|
---|
1092 | msgid "Aug."
|
---|
1093 | msgstr "á×Ç."
|
---|
1094 |
|
---|
1095 | #: utils/dates.py:28
|
---|
1096 | msgid "Sept."
|
---|
1097 | msgstr "óÅÎ."
|
---|
1098 |
|
---|
1099 | #: utils/dates.py:28
|
---|
1100 | msgid "Oct."
|
---|
1101 | msgstr "ïËÔ."
|
---|
1102 |
|
---|
1103 | #: utils/dates.py:28
|
---|
1104 | msgid "Nov."
|
---|
1105 | msgstr "îÏÑÂ."
|
---|
1106 |
|
---|
1107 | #: utils/dates.py:28
|
---|
1108 | msgid "Dec."
|
---|
1109 | msgstr "äÅË."
|
---|
1110 |
|
---|
1111 | #: utils/timesince.py:12
|
---|
1112 | msgid "year"
|
---|
1113 | msgid_plural "years"
|
---|
1114 | msgstr[0] "ÇÏÄ"
|
---|
1115 | msgstr[1] "ÌÅÔ"
|
---|
1116 |
|
---|
1117 | #: utils/timesince.py:13
|
---|
1118 | msgid "month"
|
---|
1119 | msgid_plural "months"
|
---|
1120 | msgstr[0] "ÍÅÓÑÃ"
|
---|
1121 | msgstr[1] "ÍÅÓÑÃÅ×"
|
---|
1122 |
|
---|
1123 | #: utils/timesince.py:14
|
---|
1124 | msgid "day"
|
---|
1125 | msgid_plural "days"
|
---|
1126 | msgstr[0] "ÄÅÎØ"
|
---|
1127 | msgstr[1] "ÄÎÅÊ"
|
---|
1128 |
|
---|
1129 | #: utils/timesince.py:15
|
---|
1130 | msgid "hour"
|
---|
1131 | msgid_plural "hours"
|
---|
1132 | msgstr[0] "ÞÁÓ"
|
---|
1133 | msgstr[1] "ÞÁÓÏ×"
|
---|
1134 |
|
---|
1135 | #: utils/timesince.py:16
|
---|
1136 | msgid "minute"
|
---|
1137 | msgid_plural "minutes"
|
---|
1138 | msgstr[0] "ÍÉÎÕÔÁ"
|
---|
1139 | msgstr[1] "ÍÉÎÕÔ"
|
---|
1140 |
|
---|
1141 | #: models/core.py:7
|
---|
1142 | msgid "domain name"
|
---|
1143 | msgstr "ÄÏÍÅÎ"
|
---|
1144 |
|
---|
1145 | #: models/core.py:8
|
---|
1146 | msgid "display name"
|
---|
1147 | msgstr "×Ù×ÏÄÉÍÏÅ ÉÍÑ"
|
---|
1148 |
|
---|
1149 | #: models/core.py:10
|
---|
1150 | msgid "site"
|
---|
1151 | msgstr "ÓÁÊÔ"
|
---|
1152 |
|
---|
1153 | #: models/core.py:11
|
---|
1154 | msgid "sites"
|
---|
1155 | msgstr "ÓÁÊÔÙ"
|
---|
1156 |
|
---|
1157 | #: models/core.py:28
|
---|
1158 | msgid "label"
|
---|
1159 | msgstr "ÍÅÔËÁ"
|
---|
1160 |
|
---|
1161 | #: models/core.py:29 models/core.py:40 models/auth.py:6 models/auth.py:19
|
---|
1162 | msgid "name"
|
---|
1163 | msgstr "ÉÍÑ"
|
---|
1164 |
|
---|
1165 | #: models/core.py:31
|
---|
1166 | msgid "package"
|
---|
1167 | msgstr "ÐÁËÅÔ"
|
---|
1168 |
|
---|
1169 | #: models/core.py:32
|
---|
1170 | msgid "packages"
|
---|
1171 | msgstr "ÐÁËÅÔÙ"
|
---|
1172 |
|
---|
1173 | #: models/core.py:42
|
---|
1174 | msgid "python module name"
|
---|
1175 | msgstr "ÉÍÑ python ÍÏÄÕÌÑ"
|
---|
1176 |
|
---|
1177 | #: models/core.py:44
|
---|
1178 | msgid "content type"
|
---|
1179 | msgstr "ÔÉÐ ÎÁÐÏÌÎÅÎÉÑ"
|
---|
1180 |
|
---|
1181 | #: models/core.py:45
|
---|
1182 | msgid "content types"
|
---|
1183 | msgstr "ÔÉÐÙ ÎÁÐÏÌÎÅÎÉÑ"
|
---|
1184 |
|
---|
1185 | #: models/core.py:67
|
---|
1186 | msgid "session key"
|
---|
1187 | msgstr "ËÌÀÞ ÓÅÓÓÉÉ"
|
---|
1188 |
|
---|
1189 | #: models/core.py:68
|
---|
1190 | msgid "session data"
|
---|
1191 | msgstr "ÄÁÎÎÙÅ ÓÅÓÓÉÉ"
|
---|
1192 |
|
---|
1193 | #: models/core.py:69
|
---|
1194 | msgid "expire date"
|
---|
1195 | msgstr "ÄÁÔÁ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ"
|
---|
1196 |
|
---|
1197 | #: models/core.py:71
|
---|
1198 | msgid "session"
|
---|
1199 | msgstr "ÓÅÓÓÉÑ"
|
---|
1200 |
|
---|
1201 | #: models/core.py:72
|
---|
1202 | msgid "sessions"
|
---|
1203 | msgstr "ÓÅÓÓÉÉ"
|
---|
1204 |
|
---|
1205 | #: models/auth.py:8
|
---|
1206 | msgid "codename"
|
---|
1207 | msgstr "ËÏÄ"
|
---|
1208 |
|
---|
1209 | #: models/auth.py:10
|
---|
1210 | msgid "Permission"
|
---|
1211 | msgstr "ðÒÁ×Á"
|
---|
1212 |
|
---|
1213 | #: models/auth.py:11 models/auth.py:58
|
---|
1214 | msgid "Permissions"
|
---|
1215 | msgstr "ðÒÁ×Á"
|
---|
1216 |
|
---|
1217 | #: models/auth.py:22
|
---|
1218 | msgid "Group"
|
---|
1219 | msgstr "çÒÕÐÐÁ"
|
---|
1220 |
|
---|
1221 | #: models/auth.py:23 models/auth.py:60
|
---|
1222 | msgid "Groups"
|
---|
1223 | msgstr "çÒÕÐÐÙ"
|
---|
1224 |
|
---|
1225 | #: models/auth.py:33
|
---|
1226 | msgid "username"
|
---|
1227 | msgstr "ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
|
---|
1228 |
|
---|
1229 | #: models/auth.py:34
|
---|
1230 | msgid "first name"
|
---|
1231 | msgstr "ÉÍÑ"
|
---|
1232 |
|
---|
1233 | #: models/auth.py:35
|
---|
1234 | msgid "last name"
|
---|
1235 | msgstr "ÆÁÍÉÌÉÑ"
|
---|
1236 |
|
---|
1237 | #: models/auth.py:36
|
---|
1238 | msgid "e-mail address"
|
---|
1239 | msgstr "e-mail ÁÄÒÅÓ"
|
---|
1240 |
|
---|
1241 | #: models/auth.py:37
|
---|
1242 | msgid "password"
|
---|
1243 | msgstr "ÐÁÒÏÌØ"
|
---|
1244 |
|
---|
1245 | #: models/auth.py:37
|
---|
1246 | msgid "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]"
|
---|
1247 | msgstr ""
|
---|
1248 |
|
---|
1249 | #: models/auth.py:38
|
---|
1250 | msgid "staff status"
|
---|
1251 | msgstr "ÓÔÁÔÕÓ ÐÅÒÓÏÎÁÌÁ"
|
---|
1252 |
|
---|
1253 | #: models/auth.py:38
|
---|
1254 | msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
|
---|
1255 | msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÍÏÖÅÔ ×ÈÏÄÉÔØ × ÁÄÍÉÎ. ÞÁÓÔØ ÓÁÊÔÁ."
|
---|
1256 |
|
---|
1257 | #: models/auth.py:39
|
---|
1258 | msgid "active"
|
---|
1259 | msgstr "ÁËÔÉ×ÅÎ"
|
---|
1260 |
|
---|
1261 | #: models/auth.py:40
|
---|
1262 | msgid "superuser status"
|
---|
1263 | msgstr "ÓÔÁÔÕÓ ÁÄÍÉÎÁ"
|
---|
1264 |
|
---|
1265 | #: models/auth.py:41
|
---|
1266 | msgid "last login"
|
---|
1267 | msgstr "ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ×ÈÏÄ"
|
---|
1268 |
|
---|
1269 | #: models/auth.py:42
|
---|
1270 | msgid "date joined"
|
---|
1271 | msgstr "ÄÁÔÁ ÒÅÇÉÓÔÒÁÃÉÉ"
|
---|
1272 |
|
---|
1273 | #: models/auth.py:44
|
---|
1274 | msgid ""
|
---|
1275 | "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get "
|
---|
1276 | "all permissions granted to each group he/she is in."
|
---|
1277 | msgstr ""
|
---|
1278 | "ë ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÀ Ë ÐÅÒÁ×ÁÍ ×ÙÂÒÎÁÎÎÙÍ ×ÕÒÕÞÎÕÀ, ÜÔÏÔ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÍÏÖÅÔ ÐÏÌÕÞÉÔØ "
|
---|
1279 | "×ÓÅ ÐÒÁ×Á ÇÒÕÐÐÙ, Ë ËÏÔÏÒÏÊ ÏÎ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ."
|
---|
1280 |
|
---|
1281 | #: models/auth.py:48
|
---|
1282 | msgid "Users"
|
---|
1283 | msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
|
---|
1284 |
|
---|
1285 | #: models/auth.py:57
|
---|
1286 | msgid "Personal info"
|
---|
1287 | msgstr "ðÅÒÓÏÎÁÌØÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
|
---|
1288 |
|
---|
1289 | #: models/auth.py:59
|
---|
1290 | msgid "Important dates"
|
---|
1291 | msgstr "÷ÁÖÎÙÅ ÄÁÔÙ"
|
---|
1292 |
|
---|
1293 | #: models/auth.py:216
|
---|
1294 | msgid "Message"
|
---|
1295 | msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ"
|
---|
1296 |
|
---|
1297 | #: conf/global_settings.py:37
|
---|
1298 | msgid "Bengali"
|
---|
1299 | msgstr ""
|
---|
1300 |
|
---|
1301 | #: conf/global_settings.py:38
|
---|
1302 | msgid "Czech"
|
---|
1303 | msgstr ""
|
---|
1304 |
|
---|
1305 | #: conf/global_settings.py:39
|
---|
1306 | msgid "Welsh"
|
---|
1307 | msgstr ""
|
---|
1308 |
|
---|
1309 | #: conf/global_settings.py:40
|
---|
1310 | msgid "Danish"
|
---|
1311 | msgstr ""
|
---|
1312 |
|
---|
1313 | #: conf/global_settings.py:41
|
---|
1314 | msgid "German"
|
---|
1315 | msgstr ""
|
---|
1316 |
|
---|
1317 | #: conf/global_settings.py:42
|
---|
1318 | msgid "English"
|
---|
1319 | msgstr ""
|
---|
1320 |
|
---|
1321 | #: conf/global_settings.py:43
|
---|
1322 | msgid "Spanish"
|
---|
1323 | msgstr ""
|
---|
1324 |
|
---|
1325 | #: conf/global_settings.py:44
|
---|
1326 | msgid "French"
|
---|
1327 | msgstr ""
|
---|
1328 |
|
---|
1329 | #: conf/global_settings.py:45
|
---|
1330 | msgid "Galician"
|
---|
1331 | msgstr ""
|
---|
1332 |
|
---|
1333 | #: conf/global_settings.py:46
|
---|
1334 | msgid "Icelandic"
|
---|
1335 | msgstr ""
|
---|
1336 |
|
---|
1337 | #: conf/global_settings.py:47
|
---|
1338 | msgid "Italian"
|
---|
1339 | msgstr ""
|
---|
1340 |
|
---|
1341 | #: conf/global_settings.py:48
|
---|
1342 | msgid "Norwegian"
|
---|
1343 | msgstr ""
|
---|
1344 |
|
---|
1345 | #: conf/global_settings.py:49
|
---|
1346 | msgid "Brazilian"
|
---|
1347 | msgstr ""
|
---|
1348 |
|
---|
1349 | #: conf/global_settings.py:50
|
---|
1350 | msgid "Romanian"
|
---|
1351 | msgstr ""
|
---|
1352 |
|
---|
1353 | #: conf/global_settings.py:51
|
---|
1354 | msgid "Russian"
|
---|
1355 | msgstr "òÕÓÓËÉÊ"
|
---|
1356 |
|
---|
1357 | #: conf/global_settings.py:52
|
---|
1358 | msgid "Slovak"
|
---|
1359 | msgstr ""
|
---|
1360 |
|
---|
1361 | #: conf/global_settings.py:53
|
---|
1362 | msgid "Serbian"
|
---|
1363 | msgstr ""
|
---|
1364 |
|
---|
1365 | #: conf/global_settings.py:54
|
---|
1366 | msgid "Swedish"
|
---|
1367 | msgstr ""
|
---|
1368 |
|
---|
1369 | #: conf/global_settings.py:55
|
---|
1370 | msgid "Simplified Chinese"
|
---|
1371 | msgstr ""
|
---|
1372 |
|
---|
1373 | #: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:491
|
---|
1374 | #: core/meta/fields.py:502
|
---|
1375 | msgid "This field is required."
|
---|
1376 | msgstr "ïÂÑÚÁÔÅÌØÎÏÅ ÐÏÌÅ."
|
---|
1377 |
|
---|
1378 | #: core/formfields.py:339
|
---|
1379 | #, python-format
|
---|
1380 | msgid "Ensure your text is less than %s character"
|
---|
1381 | msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters."
|
---|
1382 | msgstr[0] ""
|
---|
1383 | msgstr[1] ""
|
---|
1384 |
|
---|
1385 | #: core/formfields.py:344
|
---|
1386 | msgid "Line breaks are not allowed here."
|
---|
1387 | msgstr "ðÅÒÅÎÏÓÙ ÓÔÒÏË ÎÅ ÄÏÐÕÓËÁÀÔÓÑ ÚÄÅÓØ."
|
---|
1388 |
|
---|
1389 | #: core/formfields.py:440 core/formfields.py:511 core/formfields.py:549
|
---|
1390 | #, python-format
|
---|
1391 | msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
|
---|
1392 | msgstr ""
|
---|
1393 |
|
---|
1394 | #: core/formfields.py:605
|
---|
1395 | msgid "The submitted file is empty."
|
---|
1396 | msgstr "õËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ - ÐÕÓÔ."
|
---|
1397 |
|
---|
1398 | #: core/formfields.py:659
|
---|
1399 | msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767."
|
---|
1400 | msgstr ""
|
---|
1401 |
|
---|
1402 | #: core/formfields.py:668
|
---|
1403 | msgid "Enter a positive number."
|
---|
1404 | msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ."
|
---|
1405 |
|
---|
1406 | #: core/formfields.py:677
|
---|
1407 | msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767."
|
---|
1408 | msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÃÅÌÏÅ ÞÉÓÌÏ × ÄÉÁÐÁÚÏÎÅ ÏÔ 0 ÄÏ 32767."
|
---|
1409 |
|
---|
1410 | #: core/validators.py:62
|
---|
1411 | msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
|
---|
1412 | msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÂÕË×Ù, ÃÉÆÒÙ É ÐÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÑ."
|
---|
1413 |
|
---|
1414 | #: core/validators.py:66
|
---|
1415 | #, fuzzy
|
---|
1416 | msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores and slashes."
|
---|
1417 | msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÂÕË×Ù, ÃÉÆÒÙ É ÐÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÑ."
|
---|
1418 |
|
---|
1419 | #: core/validators.py:74
|
---|
1420 | msgid "Uppercase letters are not allowed here."
|
---|
1421 | msgstr "úÁÇÌÁ×ÎÙÅ ÂÕË×Ù ÎÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÙ"
|
---|
1422 |
|
---|
1423 | #: core/validators.py:78
|
---|
1424 | msgid "Lowercase letters are not allowed here."
|
---|
1425 | msgstr "óÔÒÏÞÎÙÅ ÂÕË×Ù ÎÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÙ"
|
---|
1426 |
|
---|
1427 | #: core/validators.py:85
|
---|
1428 | msgid "Enter only digits separated by commas."
|
---|
1429 | msgstr "÷×ÏÄÉÔÅ ÔÏÌØËÏ ÃÉÆÒÙ ÒÁÚÄÅÌ£ÎÎÙÅ ÚÁÐÑÔÙÍÉ"
|
---|
1430 |
|
---|
1431 | #: core/validators.py:97
|
---|
1432 | msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas."
|
---|
1433 | msgstr "÷×ÏÄÉÔÅ ÒÅÁÌØÎÙÅ e-mail ÁÄÒÅÓÁ ÒÁÚÄÅÌ£ÎÎÙÅ ÚÁÐÑÔÙÍÉ"
|
---|
1434 |
|
---|
1435 | #: core/validators.py:101
|
---|
1436 | msgid "Please enter a valid IP address."
|
---|
1437 | msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÏÄÉÔÅ ÒÅÁÌØÎÙÊ IP ÁÄÒÅÓ"
|
---|
1438 |
|
---|
1439 | #: core/validators.py:105
|
---|
1440 | msgid "Empty values are not allowed here."
|
---|
1441 | msgstr "ðÕÓÔÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÎÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÏ"
|
---|
1442 |
|
---|
1443 | #: core/validators.py:109
|
---|
1444 | msgid "Non-numeric characters aren't allowed here."
|
---|
1445 | msgstr "îÅ ÃÉÆÒÏ×ÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÎÅ ÒÎÁÚÒÅÛÅÎÙ"
|
---|
1446 |
|
---|
1447 | #: core/validators.py:113
|
---|
1448 | msgid "This value can't be comprised solely of digits."
|
---|
1449 | msgstr ""
|
---|
1450 |
|
---|
1451 | #: core/validators.py:118
|
---|
1452 | msgid "Enter a whole number."
|
---|
1453 | msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏÍÅÒ"
|
---|
1454 |
|
---|
1455 | #: core/validators.py:122
|
---|
1456 | msgid "Only alphabetical characters are allowed here."
|
---|
1457 | msgstr "ôÏÌØËÏ ÂÕË×Ù ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ"
|
---|
1458 |
|
---|
1459 | #: core/validators.py:126
|
---|
1460 | msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format."
|
---|
1461 | msgstr "÷×ÏÄÉÔÅ ÒÅÁÌØÎÕÀ ÄÁÔÕ × ÆÏÒÍÁÔÅ YYYY-MM-DD."
|
---|
1462 |
|
---|
1463 | #: core/validators.py:130
|
---|
1464 | msgid "Enter a valid time in HH:MM format."
|
---|
1465 | msgstr "÷×ÏÄÉÔÅ ÒÅÁÌØÎÏÅ ×ÒÅÍÑ × ÆÏÒÍÁÔÅ HH:MM."
|
---|
1466 |
|
---|
1467 | #: core/validators.py:134
|
---|
1468 | msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format."
|
---|
1469 | msgstr "÷×ÏÄÉÔÅ ÒÅÁÌØÎÙÅ ÄÁÔÁ/×ÒÅÍÑ × ÆÏÒÍÁÔÅ YYYY-MM-DD HH:MM."
|
---|
1470 |
|
---|
1471 | #: core/validators.py:138
|
---|
1472 | msgid "Enter a valid e-mail address."
|
---|
1473 | msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÅÁÌØÎÙÊ e-mail ÁÄÒÅÓ."
|
---|
1474 |
|
---|
1475 | #: core/validators.py:150
|
---|
1476 | msgid ""
|
---|
1477 | "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
---|
1478 | "corrupted image."
|
---|
1479 | msgstr ""
|
---|
1480 | "úÁÇÒÕÚÉÔÅ ÒÅÁÌØÎÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ. æÁÊÌ, ËÏÔÏÒÙÊ ×Ù ÚÁÇÒÕÖÁÌÉ, ÎÅ ÂÙÌ "
|
---|
1481 | "ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ ÉÌÉ ÂÙÌ ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎ."
|
---|
1482 |
|
---|
1483 | #: core/validators.py:157
|
---|
1484 | #, python-format
|
---|
1485 | msgid "The URL %s does not point to a valid image."
|
---|
1486 | msgstr "URL %s ÎÅ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ ÎÁ ÒÅÁÌØÎÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ."
|
---|
1487 |
|
---|
1488 | #: core/validators.py:161
|
---|
1489 | #, python-format
|
---|
1490 | msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid."
|
---|
1491 | msgstr "ôÅÌÅÆÏÎÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ XXX-XXX-XXXX. \"%s\" ÎÅ ×ÅÒÅÎ."
|
---|
1492 |
|
---|
1493 | #: core/validators.py:169
|
---|
1494 | #, python-format
|
---|
1495 | msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video."
|
---|
1496 | msgstr "URL %s ÎÅ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ ÎÁ ÒÅÁÌØÎÏÅ ×ÉÄÅÏ QuickTime."
|
---|
1497 |
|
---|
1498 | #: core/validators.py:173
|
---|
1499 | msgid "A valid URL is required."
|
---|
1500 | msgstr "òÅÁÌØÎÙÊ URL ÏÂÑÚÁÔÅÌÅÎ."
|
---|
1501 |
|
---|
1502 | #: core/validators.py:187
|
---|
1503 | #, python-format
|
---|
1504 | msgid ""
|
---|
1505 | "Valid HTML is required. Specific errors are:\n"
|
---|
1506 | "%s"
|
---|
1507 | msgstr ""
|
---|
1508 | "òÅÁÌØÎÙÊ HTML ÏÂÑÚÁÔÅÌÅÎ. óÐÅÃÉÆÉÞÎÙÅ ÏÛÉÂËÉ:\n"
|
---|
1509 | "%s"
|
---|
1510 |
|
---|
1511 | #: core/validators.py:194
|
---|
1512 | #, python-format
|
---|
1513 | msgid "Badly formed XML: %s"
|
---|
1514 | msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ XML: %s"
|
---|
1515 |
|
---|
1516 | #: core/validators.py:204
|
---|
1517 | #, python-format
|
---|
1518 | msgid "Invalid URL: %s"
|
---|
1519 | msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ URL: %s"
|
---|
1520 |
|
---|
1521 | #: core/validators.py:208 core/validators.py:210
|
---|
1522 | #, python-format
|
---|
1523 | msgid "The URL %s is a broken link."
|
---|
1524 | msgstr "URL %s ÓÌÏÍÁÎÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ."
|
---|
1525 |
|
---|
1526 | #: core/validators.py:216
|
---|
1527 | msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation."
|
---|
1528 | msgstr "÷×ÏÄÉÔÅ ÒÅÁÌØÎÕÀ ÁÂÒÅ×ÉÁÔÕÒÕ ÛÔÁÔÏ× óûá."
|
---|
1529 |
|
---|
1530 | #: core/validators.py:231
|
---|
1531 | #, python-format
|
---|
1532 | msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
---|
1533 | msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
---|
1534 | msgstr[0] "óÌÅÄÉÔÅ ÚÁ Ó×ÏÉÍÉ ÓÌÏ×ÁÍÉ! óÌÏ×Ï %s ÚÄÅÓØ ÚÁÐÒÅÝÅÎÏ."
|
---|
1535 | msgstr[1] "óÌÅÄÉÔÅ ÚÁ Ó×ÏÉÍÉ ÓÌÏ×ÁÍÉ! óÌÏ×Á %s ÚÄÅÓØ ÚÁÐÒÅÝÅÎÙ."
|
---|
1536 |
|
---|
1537 | #: core/validators.py:238
|
---|
1538 | #, python-format
|
---|
1539 | msgid "This field must match the '%s' field."
|
---|
1540 | msgstr "üÔÏ ÐÏÌÅ ÄÏÌÖÎÏ ÓÏ×ÐÁÄÁÔØ Ó ÐÏÌÅÍ '%s'."
|
---|
1541 |
|
---|
1542 | #: core/validators.py:257
|
---|
1543 | msgid "Please enter something for at least one field."
|
---|
1544 | msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÚÁÐÏÌÎÉÔÅ ÈÏÔÑ ÂÙ ÏÄÎÏ ÐÏÌÅ."
|
---|
1545 |
|
---|
1546 | #: core/validators.py:266 core/validators.py:277
|
---|
1547 | msgid "Please enter both fields or leave them both empty."
|
---|
1548 | msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÚÁÐÏÌÎÉÔÅ ÏÂÁ ÐÏÌÑ ÌÉÂÏ ÏÓÔÁ×ØÔÅ ÉÈ ÐÕÓÔÙÍÉ."
|
---|
1549 |
|
---|
1550 | #: core/validators.py:284
|
---|
1551 | #, python-format
|
---|
1552 | msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s"
|
---|
1553 | msgstr "üÔÏ ÐÏÌÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÚÁÐÏÌÎÅÎÏ ÅÓÌÉ %(field)s ÒÁ×ÎÏ %(value)s"
|
---|
1554 |
|
---|
1555 | #: core/validators.py:296
|
---|
1556 | #, python-format
|
---|
1557 | msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s"
|
---|
1558 | msgstr "üÔÏ ÐÏÌÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÚÁÐÏÌÎÅÎÏ ÅÓÌÉ %(field)s ÎÅ ÒÁ×ÎÏ %(value)s"
|
---|
1559 |
|
---|
1560 | #: core/validators.py:315
|
---|
1561 | msgid "Duplicate values are not allowed."
|
---|
1562 | msgstr "ä×ÏÊÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÚÁÐÒÅÝÅÎÎÙ."
|
---|
1563 |
|
---|
1564 | #: core/validators.py:338
|
---|
1565 | #, python-format
|
---|
1566 | msgid "This value must be a power of %s."
|
---|
1567 | msgstr ""
|
---|
1568 |
|
---|
1569 | #: core/validators.py:349
|
---|
1570 | msgid "Please enter a valid decimal number."
|
---|
1571 | msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÏÄÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏÅ ÄÅÓÑÔÉÞÎÏÅ ÞÉÓÌÏ."
|
---|
1572 |
|
---|
1573 | #: core/validators.py:351
|
---|
1574 | #, python-format
|
---|
1575 | msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit."
|
---|
1576 | msgid_plural ""
|
---|
1577 | "Please enter a valid decimal number with at most %s total digits."
|
---|
1578 | msgstr[0] ""
|
---|
1579 | "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÏÄÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏÅ ÄÅÓÑÔÉÞÎÏÅ ÞÉÓÌÏ Ó ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÙÍ ËÏÌÉÞÅÓÔ×ÏÍ "
|
---|
1580 | "ÚÎÁËÏ× %s."
|
---|
1581 | msgstr[1] ""
|
---|
1582 | "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÏÄÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏÅ ÄÅÓÑÔÉÞÎÏÅ ÞÉÓÌÏ Ó ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÙÍ ËÏÌÉÞÅÓÔ×ÏÍ "
|
---|
1583 | "ÚÎÁËÏ× %s."
|
---|
1584 |
|
---|
1585 | #: core/validators.py:354
|
---|
1586 | #, python-format
|
---|
1587 | msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place."
|
---|
1588 | msgid_plural ""
|
---|
1589 | "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places."
|
---|
1590 | msgstr[0] ""
|
---|
1591 | "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÏÄÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏÅ ÄÅÓÑÔÉÞÎÏÅ ÞÉÓÌÏ Ó ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÙÍ ËÏÌÉÞÅÓÔ×ÏÍ "
|
---|
1592 | "ÚÎÁËÏ× ÐÏÓÌÅ ÚÁÐÑÔÏÊ %s."
|
---|
1593 | msgstr[1] ""
|
---|
1594 | "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÏÄÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏÅ ÄÅÓÑÔÉÞÎÏÅ ÞÉÓÌÏ Ó ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÙÍ ËÏÌÉÞÅÓÔ×ÏÍ "
|
---|
1595 | "ÚÎÁËÏ× ÐÏÓÌÅ ÚÁÐÑÔÏÊ %s."
|
---|
1596 |
|
---|
1597 | #: core/validators.py:364
|
---|
1598 | #, python-format
|
---|
1599 | msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big."
|
---|
1600 | msgstr "õÂÅÄÉÔÅÓØ, ÞÔÏ ÚÁÇÒÕÖÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÐÏ ËÒÁÊÎÅÊ ÍÅÒÅ ÎÅ ÍÅÎØÛÅ %s ÂÁÊÔ."
|
---|
1601 |
|
---|
1602 | #: core/validators.py:365
|
---|
1603 | #, python-format
|
---|
1604 | msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big."
|
---|
1605 | msgstr "õÂÅÄÉÔÅÓØ, ÞÔÏ ÚÁÇÒÕÖÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÂÏÌØÛÅ ÞÅÍ %s ÂÁÊÔ."
|
---|
1606 |
|
---|
1607 | #: core/validators.py:378
|
---|
1608 | msgid "The format for this field is wrong."
|
---|
1609 | msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜÔÏÇÏ ÐÏÌÑ ÎÅ×ÅÒÅÎ"
|
---|
1610 |
|
---|
1611 | #: core/validators.py:393
|
---|
1612 | msgid "This field is invalid."
|
---|
1613 | msgstr "üÔÏ ÐÏÌÅ ÎÅ×ÅÒÎÏ."
|
---|
1614 |
|
---|
1615 | #: core/validators.py:428
|
---|
1616 | #, python-format
|
---|
1617 | msgid "Could not retrieve anything from %s."
|
---|
1618 | msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÞÔÏ-ÌÉÂÏ Ó %s."
|
---|
1619 |
|
---|
1620 | #: core/validators.py:431
|
---|
1621 | #, python-format
|
---|
1622 | msgid ""
|
---|
1623 | "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'."
|
---|
1624 | msgstr "URL %(url) ×ÅÒÎÕÌ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË Content-Type '%(contenttype)'."
|
---|
1625 |
|
---|
1626 | #: core/validators.py:464
|
---|
1627 | #, python-format
|
---|
1628 | msgid ""
|
---|
1629 | "Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with "
|
---|
1630 | "\"%(start)s\".)"
|
---|
1631 | msgstr ""
|
---|
1632 |
|
---|
1633 | #: core/validators.py:468
|
---|
1634 | #, python-format
|
---|
1635 | msgid ""
|
---|
1636 | "Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line "
|
---|
1637 | "starts with \"%(start)s\".)"
|
---|
1638 | msgstr ""
|
---|
1639 |
|
---|
1640 | #: core/validators.py:473
|
---|
1641 | #, python-format
|
---|
1642 | msgid ""
|
---|
1643 | "\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%"
|
---|
1644 | "(start)s\".)"
|
---|
1645 | msgstr ""
|
---|
1646 |
|
---|
1647 | #: core/validators.py:478
|
---|
1648 | #, python-format
|
---|
1649 | msgid ""
|
---|
1650 | "\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%"
|
---|
1651 | "(start)s\".)"
|
---|
1652 | msgstr ""
|
---|
1653 |
|
---|
1654 | #: core/validators.py:482
|
---|
1655 | #, python-format
|
---|
1656 | msgid ""
|
---|
1657 | "A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line "
|
---|
1658 | "starts with \"%(start)s\".)"
|
---|
1659 | msgstr ""
|
---|
1660 |
|
---|
1661 | #: core/validators.py:487
|
---|
1662 | #, python-format
|
---|
1663 | msgid ""
|
---|
1664 | "The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line "
|
---|
1665 | "starts with \"%(start)s\".)"
|
---|
1666 | msgstr ""
|
---|
1667 |
|
---|
1668 | #: core/meta/fields.py:46
|
---|
1669 | #, python-format
|
---|
1670 | msgid "Please enter a valid %s."
|
---|
1671 | msgstr ""
|
---|
1672 |
|
---|
1673 | #: core/meta/fields.py:60
|
---|
1674 | #, python-format
|
---|
1675 | msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists."
|
---|
1676 | msgstr ""
|
---|
1677 |
|
---|
1678 | #: core/meta/fields.py:131
|
---|
1679 | msgid " Separate multiple IDs with commas."
|
---|
1680 | msgstr "îÅÓËÏÌØËÏ ÚÎÁÞÅÎÉÊ ID ÒÁÚÄÅÌÑÊÔÅ ÚÁÐÑÔÙÍÉ."
|
---|
1681 |
|
---|
1682 | #: core/meta/fields.py:134
|
---|
1683 | msgid ""
|
---|
1684 | " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
|
---|
1685 | msgstr ""
|
---|
1686 | " õÄÅÒÖÉ×ÁÊÔÅ \"Control\", ÉÌÉ \"Command\" ÎÁ íÁËÉÎÔÏÛ, ÄÌÑ ×ÙÂÏÒÁ ÂÏÌØÛÅ ÞÅÍ "
|
---|
1687 | "ÏÄÎÏÇÏ."
|
---|
1688 |
|
---|
1689 | #: core/meta/fields.py:511
|
---|
1690 | msgid "Enter a valid filename."
|
---|
1691 | msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ."
|
---|
1692 |
|
---|
1693 | #: core/meta/fields.py:780
|
---|
1694 | #, python-format
|
---|
1695 | msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
|
---|
1696 | msgid_plural ""
|
---|
1697 | "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid"
|
---|
1698 | msgstr[0] ""
|
---|
1699 | msgstr[1] ""
|
---|
1700 |
|
---|
1701 | #~ msgid ""
|
---|
1702 | #~ "Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system "
|
---|
1703 | #~ "will use 'flatfiles/default'."
|
---|
1704 | #~ msgstr ""
|
---|
1705 | #~ "ðÒÉÍÅÒ: 'flatfiles/contact_page'. åÓÌÉ ÎÅ ÐÒÅÄÕÓÍÏÔÒÅÎÁ, ÓÉÓÔÅÍÁ ÂÕÄÅÔ "
|
---|
1706 | #~ "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ 'flatfiles/default'."
|
---|
1707 |
|
---|
1708 | #~ msgid "Server error <em>(500)</em>"
|
---|
1709 | #~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ <em>(500)</em>"
|
---|