Ticket #6448: django.po

File django.po, 85.3 KB (added by michael.thornhill@…, 17 years ago)
Line 
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: django\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2008-01-23 11:04+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2008-01-23 11:42+0100\n"
12"Last-Translator: Michael Thornhill <michael@maithu.com>\n"
13"Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
18
19#: conf/global_settings.py:39
20msgid "Arabic"
21msgstr ""
22
23#: conf/global_settings.py:40
24msgid "Bengali"
25msgstr ""
26
27#: conf/global_settings.py:41
28msgid "Bulgarian"
29msgstr ""
30
31#: conf/global_settings.py:42
32msgid "Catalan"
33msgstr ""
34
35#: conf/global_settings.py:43
36msgid "Czech"
37msgstr "Seiceach"
38
39#: conf/global_settings.py:44
40msgid "Welsh"
41msgstr "Breatnach"
42
43#: conf/global_settings.py:45
44msgid "Danish"
45msgstr ""
46
47#: conf/global_settings.py:46
48msgid "German"
49msgstr "Gearmánach"
50
51#: conf/global_settings.py:47
52msgid "Greek"
53msgstr ""
54
55#: conf/global_settings.py:48
56msgid "English"
57msgstr "Béarla"
58
59#: conf/global_settings.py:49
60msgid "Spanish"
61msgstr "Spáinneach"
62
63#: conf/global_settings.py:50
64msgid "Argentinean Spanish"
65msgstr ""
66
67#: conf/global_settings.py:51
68msgid "Persian"
69msgstr ""
70
71#: conf/global_settings.py:52
72msgid "Finnish"
73msgstr ""
74
75#: conf/global_settings.py:53
76msgid "French"
77msgstr "Francach"
78
79#: conf/global_settings.py:54
80msgid "Gaeilge"
81msgstr "Gaeilge"
82
83#: conf/global_settings.py:55
84msgid "Galician"
85msgstr ""
86
87#: conf/global_settings.py:56
88msgid "Hungarian"
89msgstr ""
90
91#: conf/global_settings.py:57
92msgid "Hebrew"
93msgstr "Eabhrach"
94
95#: conf/global_settings.py:58
96msgid "Croatian"
97msgstr ""
98
99#: conf/global_settings.py:59
100msgid "Icelandic"
101msgstr ""
102
103#: conf/global_settings.py:60
104msgid "Italian"
105msgstr ""
106
107#: conf/global_settings.py:61
108msgid "Japanese"
109msgstr ""
110
111#: conf/global_settings.py:62
112msgid "Korean"
113msgstr ""
114
115#: conf/global_settings.py:63
116msgid "Khmer"
117msgstr ""
118
119#: conf/global_settings.py:64
120msgid "Kannada"
121msgstr ""
122
123#: conf/global_settings.py:65
124msgid "Latvian"
125msgstr ""
126
127#: conf/global_settings.py:66
128msgid "Macedonian"
129msgstr ""
130
131#: conf/global_settings.py:67
132msgid "Dutch"
133msgstr "Ollannach"
134
135#: conf/global_settings.py:68
136msgid "Norwegian"
137msgstr ""
138
139#: conf/global_settings.py:69
140msgid "Polish"
141msgstr "snas"
142
143#: conf/global_settings.py:70
144msgid "Portugese"
145msgstr ""
146
147#: conf/global_settings.py:71
148msgid "Brazilian"
149msgstr ""
150
151#: conf/global_settings.py:72
152msgid "Romanian"
153msgstr ""
154
155#: conf/global_settings.py:73
156msgid "Russian"
157msgstr "Rúiseach"
158
159#: conf/global_settings.py:74
160msgid "Slovak"
161msgstr ""
162
163#: conf/global_settings.py:75
164msgid "Slovenian"
165msgstr ""
166
167#: conf/global_settings.py:76
168msgid "Serbian"
169msgstr ""
170
171#: conf/global_settings.py:77
172msgid "Swedish"
173msgstr ""
174
175#: conf/global_settings.py:78
176msgid "Tamil"
177msgstr ""
178
179#: conf/global_settings.py:79
180msgid "Telugu"
181msgstr ""
182
183#: conf/global_settings.py:80
184msgid "Turkish"
185msgstr ""
186
187#: conf/global_settings.py:81
188msgid "Ukrainian"
189msgstr ""
190
191#: conf/global_settings.py:82
192msgid "Simplified Chinese"
193msgstr ""
194
195#: conf/global_settings.py:83
196msgid "Traditional Chinese"
197msgstr ""
198
199#: contrib/admin/filterspecs.py:44
200#, python-format
201msgid ""
202"<h3>By %s:</h3>\n"
203"<ul>\n"
204msgstr ""
205
206#: contrib/admin/filterspecs.py:74
207#: contrib/admin/filterspecs.py:92
208#: contrib/admin/filterspecs.py:147
209#: contrib/admin/filterspecs.py:173
210msgid "All"
211msgstr "Gach"
212
213#: contrib/admin/filterspecs.py:113
214msgid "Any date"
215msgstr ""
216
217#: contrib/admin/filterspecs.py:114
218msgid "Today"
219msgstr "Inniu"
220
221#: contrib/admin/filterspecs.py:117
222msgid "Past 7 days"
223msgstr ""
224
225#: contrib/admin/filterspecs.py:119
226msgid "This month"
227msgstr "Táim cinnte"
228
229#: contrib/admin/filterspecs.py:121
230msgid "This year"
231msgstr "An blian seo"
232
233#: contrib/admin/filterspecs.py:147
234#: newforms/widgets.py:231
235#: oldforms/__init__.py:592
236msgid "Yes"
237msgstr "Tá"
238
239#: contrib/admin/filterspecs.py:147
240#: newforms/widgets.py:231
241#: oldforms/__init__.py:592
242msgid "No"
243msgstr "Níl"
244
245#: contrib/admin/filterspecs.py:154
246#: newforms/widgets.py:231
247#: oldforms/__init__.py:592
248msgid "Unknown"
249msgstr "Gan aithne"
250
251#: contrib/admin/models.py:18
252msgid "action time"
253msgstr ""
254
255#: contrib/admin/models.py:21
256msgid "object id"
257msgstr ""
258
259#: contrib/admin/models.py:22
260msgid "object repr"
261msgstr ""
262
263#: contrib/admin/models.py:23
264msgid "action flag"
265msgstr ""
266
267#: contrib/admin/models.py:24
268msgid "change message"
269msgstr ""
270
271#: contrib/admin/models.py:27
272msgid "log entry"
273msgstr ""
274
275#: contrib/admin/models.py:28
276msgid "log entries"
277msgstr ""
278
279#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
280#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
281msgid "Page not found"
282msgstr ""
283
284#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
285msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
286msgstr ""
287
288#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
289#: contrib/admin/templates/admin/base.html:37
290#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
291#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
292#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:5
293#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:4
294#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:4
295#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:11
296#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
297#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
298#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
299#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
300#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
301#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
302msgid "Home"
303msgstr "Baile"
304
305#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
306msgid "Server error"
307msgstr ""
308
309#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
310msgid "Server error (500)"
311msgstr ""
312
313#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
314msgid "Server Error <em>(500)</em>"
315msgstr ""
316
317#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
318msgid "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
319msgstr ""
320
321#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26
322msgid "Welcome,"
323msgstr "Fáilte"
324
325#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
326#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
327msgid "Documentation"
328msgstr ""
329
330#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
331#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:14
332#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:45
333msgid "Change password"
334msgstr ""
335
336#: contrib/admin/templates/admin/base.html:30
337#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
338msgid "Log out"
339msgstr ""
340
341#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
342msgid "Django site admin"
343msgstr ""
344
345#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
346msgid "Django administration"
347msgstr ""
348
349#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
350#: contrib/admin/templates/admin/index.html:28
351msgid "Add"
352msgstr "Cuir le"
353
354#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
355#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:4
356msgid "History"
357msgstr "Stair"
358
359#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21
360msgid "View on site"
361msgstr "Breath ar suíomh"
362
363#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:31
364#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:23
365msgid "Please correct the error below."
366msgid_plural "Please correct the errors below."
367msgstr[0] ""
368msgstr[1] ""
369
370#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:49
371msgid "Ordering"
372msgstr ""
373
374#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:52
375msgid "Order:"
376msgstr ""
377
378#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:11
379#, python-format
380msgid "Add %(name)s"
381msgstr ""
382
383#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:8
384#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3
385msgid "Delete"
386msgstr "Cealaigh"
387
388#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13
389#, python-format
390msgid "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting related objects, but your account doesn't have permission to delete the following types of objects:"
391msgstr ""
392
393#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:20
394#, python-format
395msgid "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? All of the following related items will be deleted:"
396msgstr ""
397
398#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:25
399msgid "Yes, I'm sure"
400msgstr "Táim cinnte"
401
402#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2
403#, python-format
404msgid " By %(filter_title)s "
405msgstr ""
406
407#: contrib/admin/templates/admin/filters.html:4
408msgid "Filter"
409msgstr "Scagaire"
410
411#: contrib/admin/templates/admin/index.html:17
412#, python-format
413msgid "Models available in the %(name)s application."
414msgstr ""
415
416#: contrib/admin/templates/admin/index.html:18
417#, python-format
418msgid "%(name)s"
419msgstr ""
420
421#: contrib/admin/templates/admin/index.html:34
422msgid "Change"
423msgstr "Athraigh"
424
425#: contrib/admin/templates/admin/index.html:44
426msgid "You don't have permission to edit anything."
427msgstr ""
428
429#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52
430msgid "Recent Actions"
431msgstr ""
432
433#: contrib/admin/templates/admin/index.html:53
434msgid "My Actions"
435msgstr ""
436
437#: contrib/admin/templates/admin/index.html:57
438msgid "None available"
439msgstr ""
440
441#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:8
442msgid "Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate database tables have been created, and make sure the database is readable by the appropriate user."
443msgstr ""
444
445#: contrib/admin/templates/admin/login.html:17
446#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
447#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
448msgid "Username:"
449msgstr ""
450
451#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
452#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
453msgid "Password:"
454msgstr ""
455
456#: contrib/admin/templates/admin/login.html:25
457#: contrib/admin/views/decorators.py:25
458msgid "Log in"
459msgstr ""
460
461#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:17
462msgid "Date/time"
463msgstr ""
464
465#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18
466msgid "User"
467msgstr ""
468
469#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19
470msgid "Action"
471msgstr ""
472
473#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:25
474msgid "DATE_WITH_TIME_FULL"
475msgstr ""
476
477#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:35
478msgid "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this admin site."
479msgstr ""
480
481#: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:10
482msgid "Show all"
483msgstr ""
484
485#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8
486msgid "Go"
487msgstr "Té"
488
489#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10
490#, python-format
491msgid "1 result"
492msgid_plural "%(counter)s results"
493msgstr[0] ""
494msgstr[1] ""
495
496#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10
497#, python-format
498msgid "%(full_result_count)s total"
499msgstr ""
500
501#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4
502msgid "Save as new"
503msgstr ""
504
505#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5
506msgid "Save and add another"
507msgstr ""
508
509#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6
510msgid "Save and continue editing"
511msgstr ""
512
513#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7
514msgid "Save"
515msgstr "Sábháil"
516
517#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:6
518msgid "First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user options."
519msgstr ""
520
521#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:12
522msgid "Username"
523msgstr ""
524
525#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:18
526#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:33
527msgid "Password"
528msgstr "Focal faire"
529
530#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:23
531#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:38
532msgid "Password (again)"
533msgstr ""
534
535#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:24
536#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:39
537msgid "Enter the same password as above, for verification."
538msgstr ""
539
540#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:27
541#, python-format
542msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
543msgstr ""
544
545#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
546msgid "Bookmarklets"
547msgstr ""
548
549#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
550msgid "Documentation bookmarklets"
551msgstr ""
552
553#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
554msgid ""
555"\n"
556"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
557"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
558"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n"
559"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
560"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
561"your computer is \"internal\").</p>\n"
562msgstr ""
563
564#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
565msgid "Documentation for this page"
566msgstr ""
567
568#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
569msgid "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates that page."
570msgstr ""
571
572#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
573msgid "Show object ID"
574msgstr ""
575
576#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
577msgid "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single object."
578msgstr ""
579
580#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
581msgid "Edit this object (current window)"
582msgstr ""
583
584#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
585msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
586msgstr ""
587
588#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
589msgid "Edit this object (new window)"
590msgstr ""
591
592#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
593msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
594msgstr ""
595
596#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8
597msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
598msgstr ""
599
600#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10
601msgid "Log in again"
602msgstr ""
603
604#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
605#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
606#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:5
607#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:9
608msgid "Password change"
609msgstr ""
610
611#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:5
612#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:9
613msgid "Password change successful"
614msgstr ""
615
616#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:11
617msgid "Your password was changed."
618msgstr ""
619
620#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:11
621msgid "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly."
622msgstr ""
623
624#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:16
625msgid "Old password:"
626msgstr ""
627
628#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:18
629msgid "New password:"
630msgstr ""
631
632#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:20
633msgid "Confirm password:"
634msgstr ""
635
636#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:22
637msgid "Change my password"
638msgstr ""
639
640#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
641#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
642#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6
643#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:10
644msgid "Password reset"
645msgstr ""
646
647#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6
648#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10
649msgid "Password reset successful"
650msgstr ""
651
652#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12
653msgid "We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You should be receiving it shortly."
654msgstr ""
655
656#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2
657msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset"
658msgstr ""
659
660#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3
661#, python-format
662msgid "for your user account at %(site_name)s"
663msgstr ""
664
665#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5
666#, python-format
667msgid "Your new password is: %(new_password)s"
668msgstr ""
669
670#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:7
671msgid "Feel free to change this password by going to this page:"
672msgstr ""
673
674#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11
675msgid "Your username, in case you've forgotten:"
676msgstr ""
677
678#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13
679msgid "Thanks for using our site!"
680msgstr ""
681
682#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:15
683#, python-format
684msgid "The %(site_name)s team"
685msgstr "Foireann an %(site_name)s"
686
687#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12
688msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset your password and e-mail the new one to you."
689msgstr ""
690
691#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16
692msgid "E-mail address:"
693msgstr ""
694
695#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16
696msgid "Reset my password"
697msgstr ""
698
699#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3
700msgid "Date:"
701msgstr "Dáta:"
702
703#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4
704msgid "Time:"
705msgstr "Am:"
706
707#: contrib/admin/templates/widget/file.html:2
708msgid "Currently:"
709msgstr ""
710
711#: contrib/admin/templates/widget/file.html:3
712msgid "Change:"
713msgstr ""
714
715#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:257
716msgid "All dates"
717msgstr ""
718
719#: contrib/admin/views/auth.py:20
720#: contrib/admin/views/main.py:267
721#, python-format
722msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
723msgstr ""
724
725#: contrib/admin/views/auth.py:25
726#: contrib/admin/views/main.py:271
727#: contrib/admin/views/main.py:356
728msgid "You may edit it again below."
729msgstr ""
730
731#: contrib/admin/views/auth.py:31
732msgid "Add user"
733msgstr ""
734
735#: contrib/admin/views/auth.py:58
736msgid "Password changed successfully."
737msgstr ""
738
739#: contrib/admin/views/auth.py:65
740#, python-format
741msgid "Change password: %s"
742msgstr ""
743
744#: contrib/admin/views/decorators.py:11
745#: contrib/auth/forms.py:60
746msgid "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-sensitive."
747msgstr ""
748
749#: contrib/admin/views/decorators.py:63
750msgid "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your submission has been saved."
751msgstr ""
752
753#: contrib/admin/views/decorators.py:70
754msgid "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable cookies, reload this page, and try again."
755msgstr ""
756
757#: contrib/admin/views/decorators.py:84
758msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
759msgstr ""
760
761#: contrib/admin/views/decorators.py:86
762#, python-format
763msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
764msgstr ""
765
766#: contrib/admin/views/doc.py:48
767#: contrib/admin/views/doc.py:50
768#: contrib/admin/views/doc.py:52
769msgid "tag:"
770msgstr ""
771
772#: contrib/admin/views/doc.py:79
773#: contrib/admin/views/doc.py:81
774#: contrib/admin/views/doc.py:83
775msgid "filter:"
776msgstr ""
777
778#: contrib/admin/views/doc.py:137
779#: contrib/admin/views/doc.py:139
780#: contrib/admin/views/doc.py:141
781msgid "view:"
782msgstr ""
783
784#: contrib/admin/views/doc.py:166
785#, python-format
786msgid "App %r not found"
787msgstr ""
788
789#: contrib/admin/views/doc.py:173
790#, python-format
791msgid "Model %(name)r not found in app %(label)r"
792msgstr ""
793
794#: contrib/admin/views/doc.py:185
795#, python-format
796msgid "the related `%(label)s.%(type)s` object"
797msgstr ""
798
799#: contrib/admin/views/doc.py:185
800#: contrib/admin/views/doc.py:207
801#: contrib/admin/views/doc.py:221
802#: contrib/admin/views/doc.py:226
803msgid "model:"
804msgstr ""
805
806#: contrib/admin/views/doc.py:216
807#, python-format
808msgid "related `%(label)s.%(name)s` objects"
809msgstr ""
810
811#: contrib/admin/views/doc.py:221
812#, python-format
813msgid "all %s"
814msgstr "gach %s"
815
816#: contrib/admin/views/doc.py:226
817#, python-format
818msgid "number of %s"
819msgstr ""
820
821#: contrib/admin/views/doc.py:231
822#, python-format
823msgid "Fields on %s objects"
824msgstr ""
825
826#: contrib/admin/views/doc.py:293
827#: contrib/admin/views/doc.py:304
828#: contrib/admin/views/doc.py:306
829#: contrib/admin/views/doc.py:312
830#: contrib/admin/views/doc.py:313
831#: contrib/admin/views/doc.py:315
832msgid "Integer"
833msgstr ""
834
835#: contrib/admin/views/doc.py:294
836msgid "Boolean (Either True or False)"
837msgstr ""
838
839#: contrib/admin/views/doc.py:295
840#: contrib/admin/views/doc.py:314
841#, python-format
842msgid "String (up to %(max_length)s)"
843msgstr ""
844
845#: contrib/admin/views/doc.py:296
846msgid "Comma-separated integers"
847msgstr ""
848
849#: contrib/admin/views/doc.py:297
850msgid "Date (without time)"
851msgstr ""
852
853#: contrib/admin/views/doc.py:298
854msgid "Date (with time)"
855msgstr ""
856
857#: contrib/admin/views/doc.py:299
858msgid "Decimal number"
859msgstr ""
860
861#: contrib/admin/views/doc.py:300
862msgid "E-mail address"
863msgstr ""
864
865#: contrib/admin/views/doc.py:301
866#: contrib/admin/views/doc.py:302
867#: contrib/admin/views/doc.py:305
868msgid "File path"
869msgstr ""
870
871#: contrib/admin/views/doc.py:303
872msgid "Floating point number"
873msgstr ""
874
875#: contrib/admin/views/doc.py:307
876#: contrib/comments/models.py:85
877msgid "IP address"
878msgstr ""
879
880#: contrib/admin/views/doc.py:309
881msgid "Boolean (Either True, False or None)"
882msgstr ""
883
884#: contrib/admin/views/doc.py:310
885msgid "Relation to parent model"
886msgstr ""
887
888#: contrib/admin/views/doc.py:311
889msgid "Phone number"
890msgstr ""
891
892#: contrib/admin/views/doc.py:316
893msgid "Text"
894msgstr "téacs"
895
896#: contrib/admin/views/doc.py:317
897msgid "Time"
898msgstr "am"
899
900#: contrib/admin/views/doc.py:318
901#: contrib/flatpages/models.py:7
902msgid "URL"
903msgstr ""
904
905#: contrib/admin/views/doc.py:319
906msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
907msgstr ""
908
909#: contrib/admin/views/doc.py:320
910msgid "XML text"
911msgstr ""
912
913#: contrib/admin/views/doc.py:346
914#, python-format
915msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
916msgstr ""
917
918#: contrib/admin/views/main.py:233
919msgid "Site administration"
920msgstr ""
921
922#: contrib/admin/views/main.py:280
923#: contrib/admin/views/main.py:365
924#, python-format
925msgid "You may add another %s below."
926msgstr ""
927
928#: contrib/admin/views/main.py:298
929#, python-format
930msgid "Add %s"
931msgstr ""
932
933#: contrib/admin/views/main.py:344
934#, python-format
935msgid "Added %s."
936msgstr ""
937
938#: contrib/admin/views/main.py:344
939#: contrib/admin/views/main.py:346
940#: contrib/admin/views/main.py:348
941#: core/validators.py:283
942#: db/models/manipulators.py:309
943msgid "and"
944msgstr "agus"
945
946#: contrib/admin/views/main.py:346
947#, python-format
948msgid "Changed %s."
949msgstr ""
950
951#: contrib/admin/views/main.py:348
952#, python-format
953msgid "Deleted %s."
954msgstr ""
955
956#: contrib/admin/views/main.py:351
957msgid "No fields changed."
958msgstr ""
959
960#: contrib/admin/views/main.py:354
961#, python-format
962msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
963msgstr ""
964
965#: contrib/admin/views/main.py:362
966#, python-format
967msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
968msgstr ""
969
970#: contrib/admin/views/main.py:400
971#, python-format
972msgid "Change %s"
973msgstr ""
974
975#: contrib/admin/views/main.py:487
976#, python-format
977msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
978msgstr ""
979
980#: contrib/admin/views/main.py:492
981#, python-format
982msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
983msgstr ""
984
985#: contrib/admin/views/main.py:524
986#, python-format
987msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
988msgstr ""
989
990#: contrib/admin/views/main.py:527
991msgid "Are you sure?"
992msgstr ""
993
994#: contrib/admin/views/main.py:549
995#, python-format
996msgid "Change history: %s"
997msgstr ""
998
999#: contrib/admin/views/main.py:583
1000#, python-format
1001msgid "Select %s"
1002msgstr ""
1003
1004#: contrib/admin/views/main.py:583
1005#, python-format
1006msgid "Select %s to change"
1007msgstr ""
1008
1009#: contrib/admin/views/main.py:784
1010msgid "Database error"
1011msgstr ""
1012
1013#: contrib/auth/forms.py:17
1014#: contrib/auth/forms.py:138
1015msgid "The two password fields didn't match."
1016msgstr ""
1017
1018#: contrib/auth/forms.py:25
1019msgid "A user with that username already exists."
1020msgstr ""
1021
1022#: contrib/auth/forms.py:53
1023msgid "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are required for logging in."
1024msgstr ""
1025
1026#: contrib/auth/forms.py:62
1027msgid "This account is inactive."
1028msgstr ""
1029
1030#: contrib/auth/forms.py:84
1031msgid "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure you've registered?"
1032msgstr ""
1033
1034#: contrib/auth/forms.py:107
1035#, python-format
1036msgid "Password reset on %s"
1037msgstr ""
1038
1039#: contrib/auth/forms.py:117
1040msgid "The two 'new password' fields didn't match."
1041msgstr ""
1042
1043#: contrib/auth/forms.py:124
1044msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
1045msgstr ""
1046
1047#: contrib/auth/models.py:73
1048#: contrib/auth/models.py:93
1049msgid "name"
1050msgstr "ainm"
1051
1052#: contrib/auth/models.py:75
1053msgid "codename"
1054msgstr ""
1055
1056#: contrib/auth/models.py:78
1057msgid "permission"
1058msgstr "cead"
1059
1060#: contrib/auth/models.py:79
1061#: contrib/auth/models.py:94
1062msgid "permissions"
1063msgstr ""
1064
1065#: contrib/auth/models.py:97
1066msgid "group"
1067msgstr "grúpa"
1068
1069#: contrib/auth/models.py:98
1070#: contrib/auth/models.py:141
1071msgid "groups"
1072msgstr ""
1073
1074#: contrib/auth/models.py:131
1075msgid "username"
1076msgstr ""
1077
1078#: contrib/auth/models.py:131
1079msgid "Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, digits and underscores)."
1080msgstr ""
1081
1082#: contrib/auth/models.py:132
1083msgid "first name"
1084msgstr "ainm baiste"
1085
1086#: contrib/auth/models.py:133
1087msgid "last name"
1088msgstr ""
1089
1090#: contrib/auth/models.py:134
1091msgid "e-mail address"
1092msgstr ""
1093
1094#: contrib/auth/models.py:135
1095msgid "password"
1096msgstr "focal faire"
1097
1098#: contrib/auth/models.py:135
1099msgid "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the <a href=\"password/\">change password form</a>."
1100msgstr ""
1101
1102#: contrib/auth/models.py:136
1103msgid "staff status"
1104msgstr ""
1105
1106#: contrib/auth/models.py:136
1107msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
1108msgstr ""
1109
1110#: contrib/auth/models.py:137
1111msgid "active"
1112msgstr ""
1113
1114#: contrib/auth/models.py:137
1115msgid "Designates whether this user can log into the Django admin. Unselect this instead of deleting accounts."
1116msgstr ""
1117
1118#: contrib/auth/models.py:138
1119msgid "superuser status"
1120msgstr ""
1121
1122#: contrib/auth/models.py:138
1123msgid "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning them."
1124msgstr ""
1125
1126#: contrib/auth/models.py:139
1127msgid "last login"
1128msgstr ""
1129
1130#: contrib/auth/models.py:140
1131msgid "date joined"
1132msgstr ""
1133
1134#: contrib/auth/models.py:142
1135msgid "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get all permissions granted to each group he/she is in."
1136msgstr ""
1137
1138#: contrib/auth/models.py:143
1139msgid "user permissions"
1140msgstr ""
1141
1142#: contrib/auth/models.py:147
1143msgid "user"
1144msgstr ""
1145
1146#: contrib/auth/models.py:148
1147msgid "users"
1148msgstr ""
1149
1150#: contrib/auth/models.py:154
1151msgid "Personal info"
1152msgstr ""
1153
1154#: contrib/auth/models.py:155
1155msgid "Permissions"
1156msgstr ""
1157
1158#: contrib/auth/models.py:156
1159msgid "Important dates"
1160msgstr ""
1161
1162#: contrib/auth/models.py:157
1163msgid "Groups"
1164msgstr ""
1165
1166#: contrib/auth/models.py:316
1167msgid "message"
1168msgstr "teachtaireacht"
1169
1170#: contrib/auth/views.py:47
1171msgid "Logged out"
1172msgstr ""
1173
1174#: contrib/comments/models.py:67
1175#: contrib/comments/models.py:169
1176msgid "object ID"
1177msgstr ""
1178
1179#: contrib/comments/models.py:68
1180msgid "headline"
1181msgstr "ceannlíne"
1182
1183#: contrib/comments/models.py:69
1184#: contrib/comments/models.py:90
1185#: contrib/comments/models.py:170
1186msgid "comment"
1187msgstr "trácht"
1188
1189#: contrib/comments/models.py:70
1190msgid "rating #1"
1191msgstr ""
1192
1193#: contrib/comments/models.py:71
1194msgid "rating #2"
1195msgstr ""
1196
1197#: contrib/comments/models.py:72
1198msgid "rating #3"
1199msgstr ""
1200
1201#: contrib/comments/models.py:73
1202msgid "rating #4"
1203msgstr ""
1204
1205#: contrib/comments/models.py:74
1206msgid "rating #5"
1207msgstr ""
1208
1209#: contrib/comments/models.py:75
1210msgid "rating #6"
1211msgstr ""
1212
1213#: contrib/comments/models.py:76
1214msgid "rating #7"
1215msgstr ""
1216
1217#: contrib/comments/models.py:77
1218msgid "rating #8"
1219msgstr ""
1220
1221#: contrib/comments/models.py:82
1222msgid "is valid rating"
1223msgstr ""
1224
1225#: contrib/comments/models.py:83
1226#: contrib/comments/models.py:172
1227msgid "date/time submitted"
1228msgstr ""
1229
1230#: contrib/comments/models.py:84
1231#: contrib/comments/models.py:173
1232msgid "is public"
1233msgstr ""
1234
1235#: contrib/comments/models.py:86
1236msgid "is removed"
1237msgstr ""
1238
1239#: contrib/comments/models.py:86
1240msgid "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been removed\" message will be displayed instead."
1241msgstr ""
1242
1243#: contrib/comments/models.py:91
1244msgid "comments"
1245msgstr ""
1246
1247#: contrib/comments/models.py:134
1248#: contrib/comments/models.py:213
1249msgid "Content object"
1250msgstr ""
1251
1252#: contrib/comments/models.py:162
1253#, python-format
1254msgid ""
1255"Posted by %(user)s at %(date)s\n"
1256"\n"
1257"%(comment)s\n"
1258"\n"
1259"http://%(domain)s%(url)s"
1260msgstr ""
1261
1262#: contrib/comments/models.py:171
1263msgid "person's name"
1264msgstr ""
1265
1266#: contrib/comments/models.py:174
1267msgid "ip address"
1268msgstr ""
1269
1270#: contrib/comments/models.py:176
1271msgid "approved by staff"
1272msgstr ""
1273
1274#: contrib/comments/models.py:179
1275msgid "free comment"
1276msgstr ""
1277
1278#: contrib/comments/models.py:180
1279msgid "free comments"
1280msgstr ""
1281
1282#: contrib/comments/models.py:239
1283msgid "score"
1284msgstr "scór"
1285
1286#: contrib/comments/models.py:240
1287msgid "score date"
1288msgstr ""
1289
1290#: contrib/comments/models.py:243
1291msgid "karma score"
1292msgstr ""
1293
1294#: contrib/comments/models.py:244
1295msgid "karma scores"
1296msgstr ""
1297
1298#: contrib/comments/models.py:248
1299#, python-format
1300msgid "%(score)d rating by %(user)s"
1301msgstr ""
1302
1303#: contrib/comments/models.py:264
1304#, python-format
1305msgid ""
1306"This comment was flagged by %(user)s:\n"
1307"\n"
1308"%(text)s"
1309msgstr ""
1310
1311#: contrib/comments/models.py:271
1312msgid "flag date"
1313msgstr ""
1314
1315#: contrib/comments/models.py:274
1316msgid "user flag"
1317msgstr ""
1318
1319#: contrib/comments/models.py:275
1320msgid "user flags"
1321msgstr ""
1322
1323#: contrib/comments/models.py:279
1324#, python-format
1325msgid "Flag by %r"
1326msgstr ""
1327
1328#: contrib/comments/models.py:284
1329msgid "deletion date"
1330msgstr ""
1331
1332#: contrib/comments/models.py:286
1333msgid "moderator deletion"
1334msgstr ""
1335
1336#: contrib/comments/models.py:287
1337msgid "moderator deletions"
1338msgstr ""
1339
1340#: contrib/comments/models.py:291
1341#, python-format
1342msgid "Moderator deletion by %r"
1343msgstr ""
1344
1345#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
1346msgid "Forgotten your password?"
1347msgstr ""
1348
1349#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
1350msgid "Ratings"
1351msgstr ""
1352
1353#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
1354#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
1355msgid "Required"
1356msgstr ""
1357
1358#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
1359#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
1360msgid "Optional"
1361msgstr ""
1362
1363#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
1364msgid "Post a photo"
1365msgstr ""
1366
1367#: contrib/comments/templates/comments/form.html:28
1368#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5
1369msgid "Comment:"
1370msgstr ""
1371
1372#: contrib/comments/templates/comments/form.html:35
1373#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:10
1374msgid "Preview comment"
1375msgstr ""
1376
1377#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4
1378msgid "Your name:"
1379msgstr ""
1380
1381#: contrib/comments/views/comments.py:28
1382msgid "This rating is required because you've entered at least one other rating."
1383msgstr ""
1384
1385#: contrib/comments/views/comments.py:112
1386#, python-format
1387msgid ""
1388"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comment:\n"
1389"\n"
1390"%(text)s"
1391msgid_plural ""
1392"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comments:\n"
1393"\n"
1394"%(text)s"
1395msgstr[0] ""
1396msgstr[1] ""
1397
1398#: contrib/comments/views/comments.py:117
1399#, python-format
1400msgid ""
1401"This comment was posted by a sketchy user:\n"
1402"\n"
1403"%(text)s"
1404msgstr ""
1405
1406#: contrib/comments/views/comments.py:190
1407#: contrib/comments/views/comments.py:283
1408msgid "Only POSTs are allowed"
1409msgstr ""
1410
1411#: contrib/comments/views/comments.py:194
1412#: contrib/comments/views/comments.py:287
1413msgid "One or more of the required fields wasn't submitted"
1414msgstr ""
1415
1416#: contrib/comments/views/comments.py:198
1417#: contrib/comments/views/comments.py:289
1418msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)"
1419msgstr ""
1420
1421#: contrib/comments/views/comments.py:208
1422#: contrib/comments/views/comments.py:295
1423msgid "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was invalid"
1424msgstr ""
1425
1426#: contrib/comments/views/comments.py:259
1427#: contrib/comments/views/comments.py:324
1428msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
1429msgstr ""
1430
1431#: contrib/comments/views/karma.py:21
1432msgid "Anonymous users cannot vote"
1433msgstr ""
1434
1435#: contrib/comments/views/karma.py:25
1436msgid "Invalid comment ID"
1437msgstr ""
1438
1439#: contrib/comments/views/karma.py:27
1440msgid "No voting for yourself"
1441msgstr ""
1442
1443#: contrib/contenttypes/models.py:37
1444msgid "python model class name"
1445msgstr ""
1446
1447#: contrib/contenttypes/models.py:40
1448msgid "content type"
1449msgstr ""
1450
1451#: contrib/contenttypes/models.py:41
1452msgid "content types"
1453msgstr ""
1454
1455#: contrib/flatpages/models.py:8
1456msgid "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
1457msgstr ""
1458
1459#: contrib/flatpages/models.py:9
1460msgid "title"
1461msgstr "teideal"
1462
1463#: contrib/flatpages/models.py:10
1464msgid "content"
1465msgstr "suaimhneach"
1466
1467#: contrib/flatpages/models.py:11
1468msgid "enable comments"
1469msgstr ""
1470
1471#: contrib/flatpages/models.py:12
1472msgid "template name"
1473msgstr ""
1474
1475#: contrib/flatpages/models.py:13
1476msgid "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system will use 'flatpages/default.html'."
1477msgstr ""
1478
1479#: contrib/flatpages/models.py:14
1480msgid "registration required"
1481msgstr ""
1482
1483#: contrib/flatpages/models.py:14
1484msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
1485msgstr ""
1486
1487#: contrib/flatpages/models.py:18
1488msgid "flat page"
1489msgstr ""
1490
1491#: contrib/flatpages/models.py:19
1492msgid "flat pages"
1493msgstr ""
1494
1495#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:20
1496msgid "th"
1497msgstr ""
1498
1499#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:20
1500msgid "st"
1501msgstr ""
1502
1503#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:20
1504msgid "nd"
1505msgstr ""
1506
1507#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:20
1508msgid "rd"
1509msgstr ""
1510
1511#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:52
1512#, python-format
1513msgid "%(value).1f million"
1514msgid_plural "%(value).1f million"
1515msgstr[0] ""
1516msgstr[1] ""
1517
1518#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:55
1519#, python-format
1520msgid "%(value).1f billion"
1521msgid_plural "%(value).1f billion"
1522msgstr[0] ""
1523msgstr[1] ""
1524
1525#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:58
1526#, python-format
1527msgid "%(value).1f trillion"
1528msgid_plural "%(value).1f trillion"
1529msgstr[0] ""
1530msgstr[1] ""
1531
1532#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
1533msgid "one"
1534msgstr "aon"
1535
1536#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
1537msgid "two"
1538msgstr "dó"
1539
1540#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
1541msgid "three"
1542msgstr "trí"
1543
1544#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
1545msgid "four"
1546msgstr "ceathair"
1547
1548#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
1549msgid "five"
1550msgstr "cúig"
1551
1552#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
1553msgid "six"
1554msgstr "sé"
1555
1556#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
1557msgid "seven"
1558msgstr "seacht"
1559
1560#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
1561msgid "eight"
1562msgstr "ocht"
1563
1564#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
1565msgid "nine"
1566msgstr "naoi"
1567
1568#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:94
1569msgid "today"
1570msgstr "inniu"
1571
1572#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:96
1573msgid "tomorrow"
1574msgstr "amárach"
1575
1576#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:98
1577msgid "yesterday"
1578msgstr "inné"
1579
1580#: contrib/localflavor/ar/forms.py:28
1581msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
1582msgstr ""
1583
1584#: contrib/localflavor/ar/forms.py:50
1585#: contrib/localflavor/br/forms.py:96
1586#: contrib/localflavor/br/forms.py:135
1587#: contrib/localflavor/pe/forms.py:23
1588#: contrib/localflavor/pe/forms.py:51
1589msgid "This field requires only numbers."
1590msgstr ""
1591
1592#: contrib/localflavor/ar/forms.py:51
1593msgid "This field requires 7 or 8 digits."
1594msgstr ""
1595
1596#: contrib/localflavor/ar/forms.py:80
1597msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
1598msgstr ""
1599
1600#: contrib/localflavor/ar/forms.py:81
1601msgid "Invalid CUIT."
1602msgstr ""
1603
1604#: contrib/localflavor/au/forms.py:16
1605msgid "Enter a 4 digit post code."
1606msgstr ""
1607
1608#: contrib/localflavor/br/forms.py:21
1609msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
1610msgstr ""
1611
1612#: contrib/localflavor/br/forms.py:30
1613msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
1614msgstr ""
1615
1616#: contrib/localflavor/br/forms.py:58
1617msgid "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available states."
1618msgstr ""
1619
1620#: contrib/localflavor/br/forms.py:94
1621msgid "Invalid CPF number."
1622msgstr ""
1623
1624#: contrib/localflavor/br/forms.py:95
1625msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
1626msgstr ""
1627
1628#: contrib/localflavor/br/forms.py:134
1629msgid "Invalid CNPJ number."
1630msgstr ""
1631
1632#: contrib/localflavor/br/forms.py:136
1633msgid "This field requires at least 14 digits"
1634msgstr ""
1635
1636#: contrib/localflavor/ca/forms.py:17
1637msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
1638msgstr ""
1639
1640#: contrib/localflavor/ca/forms.py:88
1641msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
1642msgstr ""
1643
1644#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:5
1645msgid "Aargau"
1646msgstr ""
1647
1648#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:6
1649msgid "Appenzell Innerrhoden"
1650msgstr ""
1651
1652#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:7
1653msgid "Appenzell Ausserrhoden"
1654msgstr ""
1655
1656#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:8
1657msgid "Basel-Stadt"
1658msgstr ""
1659
1660#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:9
1661msgid "Basel-Land"
1662msgstr ""
1663
1664#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:10
1665msgid "Berne"
1666msgstr ""
1667
1668#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:11
1669msgid "Fribourg"
1670msgstr ""
1671
1672#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:12
1673msgid "Geneva"
1674msgstr "An Ghinéiv"
1675
1676#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:13
1677msgid "Glarus"
1678msgstr ""
1679
1680#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:14
1681msgid "Graubuenden"
1682msgstr ""
1683
1684#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:15
1685msgid "Jura"
1686msgstr ""
1687
1688#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:16
1689msgid "Lucerne"
1690msgstr ""
1691
1692#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:17
1693msgid "Neuchatel"
1694msgstr ""
1695
1696#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:18
1697msgid "Nidwalden"
1698msgstr ""
1699
1700#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:19
1701msgid "Obwalden"
1702msgstr ""
1703
1704#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:20
1705msgid "Schaffhausen"
1706msgstr ""
1707
1708#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:21
1709msgid "Schwyz"
1710msgstr ""
1711
1712#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:22
1713msgid "Solothurn"
1714msgstr ""
1715
1716#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:23
1717msgid "St. Gallen"
1718msgstr ""
1719
1720#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:24
1721msgid "Thurgau"
1722msgstr ""
1723
1724#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:25
1725msgid "Ticino"
1726msgstr ""
1727
1728#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:26
1729msgid "Uri"
1730msgstr ""
1731
1732#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:27
1733msgid "Valais"
1734msgstr ""
1735
1736#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:28
1737msgid "Vaud"
1738msgstr ""
1739
1740#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:29
1741msgid "Zug"
1742msgstr ""
1743
1744#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:30
1745msgid "Zurich"
1746msgstr ""
1747
1748#: contrib/localflavor/ch/forms.py:16
1749#: contrib/localflavor/no/forms.py:12
1750msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
1751msgstr ""
1752
1753#: contrib/localflavor/ch/forms.py:64
1754msgid "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or 1234567890 format."
1755msgstr ""
1756
1757#: contrib/localflavor/cl/forms.py:29
1758msgid "Enter a valid Chilean RUT."
1759msgstr ""
1760
1761#: contrib/localflavor/cl/forms.py:30
1762msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
1763msgstr ""
1764
1765#: contrib/localflavor/cl/forms.py:31
1766msgid "The Chilean RUT is not valid."
1767msgstr ""
1768
1769#: contrib/localflavor/de/de_states.py:5
1770msgid "Baden-Wuerttemberg"
1771msgstr ""
1772
1773#: contrib/localflavor/de/de_states.py:6
1774msgid "Bavaria"
1775msgstr ""
1776
1777#: contrib/localflavor/de/de_states.py:7
1778msgid "Berlin"
1779msgstr "Beirlín"
1780
1781#: contrib/localflavor/de/de_states.py:8
1782msgid "Brandenburg"
1783msgstr ""
1784
1785#: contrib/localflavor/de/de_states.py:9
1786msgid "Bremen"
1787msgstr ""
1788
1789#: contrib/localflavor/de/de_states.py:10
1790msgid "Hamburg"
1791msgstr ""
1792
1793#: contrib/localflavor/de/de_states.py:11
1794msgid "Hessen"
1795msgstr ""
1796
1797#: contrib/localflavor/de/de_states.py:12
1798msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
1799msgstr ""
1800
1801#: contrib/localflavor/de/de_states.py:13
1802msgid "Lower Saxony"
1803msgstr ""
1804
1805#: contrib/localflavor/de/de_states.py:14
1806msgid "North Rhine-Westphalia"
1807msgstr ""
1808
1809#: contrib/localflavor/de/de_states.py:15
1810msgid "Rhineland-Palatinate"
1811msgstr ""
1812
1813#: contrib/localflavor/de/de_states.py:16
1814msgid "Saarland"
1815msgstr ""
1816
1817#: contrib/localflavor/de/de_states.py:17
1818msgid "Saxony"
1819msgstr ""
1820
1821#: contrib/localflavor/de/de_states.py:18
1822msgid "Saxony-Anhalt"
1823msgstr ""
1824
1825#: contrib/localflavor/de/de_states.py:19
1826msgid "Schleswig-Holstein"
1827msgstr ""
1828
1829#: contrib/localflavor/de/de_states.py:20
1830msgid "Thuringia"
1831msgstr ""
1832
1833#: contrib/localflavor/de/forms.py:14
1834#: contrib/localflavor/fi/forms.py:12
1835#: contrib/localflavor/fr/forms.py:15
1836msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
1837msgstr ""
1838
1839#: contrib/localflavor/de/forms.py:41
1840msgid "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format."
1841msgstr ""
1842
1843#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:5
1844msgid "Arava"
1845msgstr ""
1846
1847#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:6
1848msgid "Albacete"
1849msgstr ""
1850
1851#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:7
1852msgid "Alacant"
1853msgstr ""
1854
1855#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:8
1856msgid "Almeria"
1857msgstr ""
1858
1859#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:9
1860msgid "Avila"
1861msgstr ""
1862
1863#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:10
1864msgid "Badajoz"
1865msgstr ""
1866
1867#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:11
1868msgid "Illes Balears"
1869msgstr ""
1870
1871#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:12
1872msgid "Barcelona"
1873msgstr ""
1874
1875#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:13
1876msgid "Burgos"
1877msgstr ""
1878
1879#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:14
1880msgid "Caceres"
1881msgstr ""
1882
1883#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:15
1884msgid "Cadiz"
1885msgstr ""
1886
1887#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:16
1888msgid "Castello"
1889msgstr ""
1890
1891#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:17
1892msgid "Ciudad Real"
1893msgstr ""
1894
1895#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:18
1896msgid "Cordoba"
1897msgstr ""
1898
1899#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:19
1900msgid "A Coruna"
1901msgstr ""
1902
1903#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:20
1904msgid "Cuenca"
1905msgstr ""
1906
1907#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:21
1908msgid "Girona"
1909msgstr ""
1910
1911#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:22
1912msgid "Granada"
1913msgstr ""
1914
1915#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:23
1916msgid "Guadalajara"
1917msgstr ""
1918
1919#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:24
1920msgid "Guipuzkoa"
1921msgstr ""
1922
1923#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:25
1924msgid "Huelva"
1925msgstr ""
1926
1927#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:26
1928msgid "Huesca"
1929msgstr ""
1930
1931#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:27
1932msgid "Jaen"
1933msgstr ""
1934
1935#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:28
1936msgid "Leon"
1937msgstr ""
1938
1939#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:29
1940msgid "Lleida"
1941msgstr ""
1942
1943#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:30
1944#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:17
1945msgid "La Rioja"
1946msgstr ""
1947
1948#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:31
1949msgid "Lugo"
1950msgstr ""
1951
1952#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:32
1953#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:18
1954msgid "Madrid"
1955msgstr ""
1956
1957#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:33
1958msgid "Malaga"
1959msgstr ""
1960
1961#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:34
1962msgid "Murcia"
1963msgstr ""
1964
1965#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:35
1966msgid "Navarre"
1967msgstr ""
1968
1969#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:36
1970msgid "Ourense"
1971msgstr ""
1972
1973#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:37
1974msgid "Asturias"
1975msgstr ""
1976
1977#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:38
1978msgid "Palencia"
1979msgstr ""
1980
1981#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:39
1982msgid "Las Palmas"
1983msgstr ""
1984
1985#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:40
1986msgid "Pontevedra"
1987msgstr ""
1988
1989#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:41
1990msgid "Salamanca"
1991msgstr ""
1992
1993#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:42
1994msgid "Santa Cruz de Tenerife"
1995msgstr ""
1996
1997#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:43
1998#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:11
1999msgid "Cantabria"
2000msgstr ""
2001
2002#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:44
2003msgid "Segovia"
2004msgstr ""
2005
2006#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:45
2007msgid "Seville"
2008msgstr ""
2009
2010#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:46
2011msgid "Soria"
2012msgstr ""
2013
2014#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:47
2015msgid "Tarragona"
2016msgstr ""
2017
2018#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:48
2019msgid "Teruel"
2020msgstr ""
2021
2022#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:49
2023msgid "Toledo"
2024msgstr ""
2025
2026#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:50
2027msgid "Valencia"
2028msgstr ""
2029
2030#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:51
2031msgid "Valladolid"
2032msgstr ""
2033
2034#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:52
2035msgid "Bizkaia"
2036msgstr ""
2037
2038#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:53
2039msgid "Zamora"
2040msgstr ""
2041
2042#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:54
2043msgid "Zaragoza"
2044msgstr ""
2045
2046#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:55
2047msgid "Ceuta"
2048msgstr ""
2049
2050#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:56
2051msgid "Melilla"
2052msgstr ""
2053
2054#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:5
2055msgid "Andalusia"
2056msgstr ""
2057
2058#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:6
2059msgid "Aragon"
2060msgstr ""
2061
2062#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:7
2063msgid "Principality of Asturias"
2064msgstr ""
2065
2066#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:8
2067msgid "Balearic Islands"
2068msgstr ""
2069
2070#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:9
2071msgid "Basque Country"
2072msgstr ""
2073
2074#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:10
2075msgid "Canary Islands"
2076msgstr ""
2077
2078#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:12
2079msgid "Castile-La Mancha"
2080msgstr ""
2081
2082#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:13
2083msgid "Castile and Leon"
2084msgstr ""
2085
2086#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:14
2087msgid "Catalonia"
2088msgstr ""
2089
2090#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:15
2091msgid "Extremadura"
2092msgstr ""
2093
2094#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:16
2095msgid "Galicia"
2096msgstr ""
2097
2098#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:19
2099msgid "Region of Murcia"
2100msgstr ""
2101
2102#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:20
2103msgid "Foral Community of Navarre"
2104msgstr ""
2105
2106#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:21
2107msgid "Valencian Community"
2108msgstr ""
2109
2110#: contrib/localflavor/es/forms.py:19
2111msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
2112msgstr ""
2113
2114#: contrib/localflavor/es/forms.py:39
2115msgid "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX."
2116msgstr ""
2117
2118#: contrib/localflavor/es/forms.py:66
2119msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
2120msgstr ""
2121
2122#: contrib/localflavor/es/forms.py:67
2123msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
2124msgstr ""
2125
2126#: contrib/localflavor/es/forms.py:68
2127msgid "Invalid checksum for NIF."
2128msgstr ""
2129
2130#: contrib/localflavor/es/forms.py:69
2131msgid "Invalid checksum for NIE."
2132msgstr ""
2133
2134#: contrib/localflavor/es/forms.py:70
2135msgid "Invalid checksum for CIF."
2136msgstr ""
2137
2138#: contrib/localflavor/es/forms.py:142
2139msgid "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
2140msgstr ""
2141
2142#: contrib/localflavor/es/forms.py:143
2143msgid "Invalid checksum for bank account number."
2144msgstr ""
2145
2146#: contrib/localflavor/fi/forms.py:28
2147msgid "Enter a valid Finnish social security number."
2148msgstr ""
2149
2150#: contrib/localflavor/in_/forms.py:14
2151msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
2152msgstr ""
2153
2154#: contrib/localflavor/is_/forms.py:17
2155msgid "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
2156msgstr ""
2157
2158#: contrib/localflavor/is_/forms.py:18
2159msgid "The Icelandic identification number is not valid."
2160msgstr ""
2161
2162#: contrib/localflavor/it/forms.py:14
2163msgid "Enter a valid zip code."
2164msgstr ""
2165
2166#: contrib/localflavor/it/forms.py:43
2167msgid "Enter a valid Social Security number."
2168msgstr ""
2169
2170#: contrib/localflavor/it/forms.py:68
2171msgid "Enter a valid VAT number."
2172msgstr ""
2173
2174#: contrib/localflavor/jp/forms.py:19
2175msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
2176msgstr ""
2177
2178#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:4
2179msgid "Hokkaido"
2180msgstr ""
2181
2182#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:5
2183msgid "Aomori"
2184msgstr ""
2185
2186#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:6
2187msgid "Iwate"
2188msgstr ""
2189
2190#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:7
2191msgid "Miyagi"
2192msgstr ""
2193
2194#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:8
2195msgid "Akita"
2196msgstr ""
2197
2198#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:9
2199msgid "Yamagata"
2200msgstr ""
2201
2202#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:10
2203msgid "Fukushima"
2204msgstr ""
2205
2206#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:11
2207msgid "Ibaraki"
2208msgstr ""
2209
2210#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:12
2211msgid "Tochigi"
2212msgstr ""
2213
2214#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:13
2215msgid "Gunma"
2216msgstr ""
2217
2218#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:14
2219msgid "Saitama"
2220msgstr ""
2221
2222#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:15
2223msgid "Chiba"
2224msgstr ""
2225
2226#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:16
2227msgid "Tokyo"
2228msgstr ""
2229
2230#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:17
2231msgid "Kanagawa"
2232msgstr ""
2233
2234#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:18
2235msgid "Yamanashi"
2236msgstr ""
2237
2238#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:19
2239msgid "Nagano"
2240msgstr ""
2241
2242#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:20
2243msgid "Niigata"
2244msgstr ""
2245
2246#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:21
2247msgid "Toyama"
2248msgstr ""
2249
2250#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:22
2251msgid "Ishikawa"
2252msgstr ""
2253
2254#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:23
2255msgid "Fukui"
2256msgstr ""
2257
2258#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:24
2259msgid "Gifu"
2260msgstr ""
2261
2262#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:25
2263msgid "Shizuoka"
2264msgstr ""
2265
2266#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:26
2267msgid "Aichi"
2268msgstr ""
2269
2270#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:27
2271msgid "Mie"
2272msgstr ""
2273
2274#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:28
2275msgid "Shiga"
2276msgstr ""
2277
2278#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:29
2279msgid "Kyoto"
2280msgstr ""
2281
2282#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:30
2283msgid "Osaka"
2284msgstr ""
2285
2286#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:31
2287msgid "Hyogo"
2288msgstr ""
2289
2290#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:32
2291msgid "Nara"
2292msgstr ""
2293
2294#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:33
2295msgid "Wakayama"
2296msgstr ""
2297
2298#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:34
2299msgid "Tottori"
2300msgstr ""
2301
2302#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:35
2303msgid "Shimane"
2304msgstr ""
2305
2306#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:36
2307msgid "Okayama"
2308msgstr ""
2309
2310#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:37
2311msgid "Hiroshima"
2312msgstr ""
2313
2314#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:38
2315msgid "Yamaguchi"
2316msgstr ""
2317
2318#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:39
2319msgid "Tokushima"
2320msgstr ""
2321
2322#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:40
2323msgid "Kagawa"
2324msgstr ""
2325
2326#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:41
2327msgid "Ehime"
2328msgstr ""
2329
2330#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:42
2331msgid "Kochi"
2332msgstr ""
2333
2334#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:43
2335msgid "Fukuoka"
2336msgstr ""
2337
2338#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:44
2339msgid "Saga"
2340msgstr ""
2341
2342#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:45
2343msgid "Nagasaki"
2344msgstr ""
2345
2346#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:46
2347msgid "Kumamoto"
2348msgstr ""
2349
2350#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:47
2351msgid "Oita"
2352msgstr ""
2353
2354#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:48
2355msgid "Miyazaki"
2356msgstr ""
2357
2358#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:49
2359msgid "Kagoshima"
2360msgstr ""
2361
2362#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:50
2363msgid "Okinawa"
2364msgstr ""
2365
2366#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:12
2367msgid "Aguascalientes"
2368msgstr ""
2369
2370#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:13
2371msgid "Baja California"
2372msgstr ""
2373
2374#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:14
2375msgid "Baja California Sur"
2376msgstr ""
2377
2378#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:15
2379msgid "Campeche"
2380msgstr ""
2381
2382#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:16
2383msgid "Chihuahua"
2384msgstr ""
2385
2386#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:17
2387msgid "Chiapas"
2388msgstr ""
2389
2390#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:18
2391msgid "Coahuila"
2392msgstr ""
2393
2394#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:19
2395msgid "Colima"
2396msgstr ""
2397
2398#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:20
2399msgid "Distrito Federal"
2400msgstr ""
2401
2402#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:21
2403msgid "Durango"
2404msgstr ""
2405
2406#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:22
2407msgid "Guerrero"
2408msgstr ""
2409
2410#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:23
2411msgid "Guanajuato"
2412msgstr ""
2413
2414#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:24
2415msgid "Hidalgo"
2416msgstr ""
2417
2418#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:25
2419msgid "Jalisco"
2420msgstr ""
2421
2422#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:26
2423msgid "Estado de México"
2424msgstr ""
2425
2426#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:27
2427msgid "Michoacán"
2428msgstr ""
2429
2430#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:28
2431msgid "Morelos"
2432msgstr ""
2433
2434#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:29
2435msgid "Nayarit"
2436msgstr ""
2437
2438#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:30
2439msgid "Nuevo León"
2440msgstr ""
2441
2442#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:31
2443msgid "Oaxaca"
2444msgstr ""
2445
2446#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:32
2447msgid "Puebla"
2448msgstr ""
2449
2450#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:33
2451msgid "Querétaro"
2452msgstr ""
2453
2454#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:34
2455msgid "Quintana Roo"
2456msgstr ""
2457
2458#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:35
2459msgid "Sinaloa"
2460msgstr ""
2461
2462#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:36
2463msgid "San Luis Potosí"
2464msgstr ""
2465
2466#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:37
2467msgid "Sonora"
2468msgstr ""
2469
2470#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:38
2471msgid "Tabasco"
2472msgstr ""
2473
2474#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:39
2475msgid "Tamaulipas"
2476msgstr ""
2477
2478#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:40
2479msgid "Tlaxcala"
2480msgstr ""
2481
2482#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:41
2483msgid "Veracruz"
2484msgstr ""
2485
2486#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:42
2487msgid "Yucatán"
2488msgstr ""
2489
2490#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:43
2491msgid "Zacatecas"
2492msgstr ""
2493
2494#: contrib/localflavor/nl/forms.py:21
2495msgid "Enter a valid postal code"
2496msgstr ""
2497
2498#: contrib/localflavor/nl/forms.py:52
2499msgid "Enter a valid phone number"
2500msgstr ""
2501
2502#: contrib/localflavor/nl/forms.py:78
2503msgid "Enter a valid SoFi number"
2504msgstr ""
2505
2506#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:4
2507msgid "Drente"
2508msgstr ""
2509
2510#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:5
2511msgid "Flevoland"
2512msgstr ""
2513
2514#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:6
2515msgid "Friesland"
2516msgstr ""
2517
2518#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:7
2519msgid "Gelderland"
2520msgstr ""
2521
2522#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:8
2523msgid "Groningen"
2524msgstr ""
2525
2526#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:9
2527msgid "Limburg"
2528msgstr ""
2529
2530#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:10
2531msgid "Noord-Brabant"
2532msgstr ""
2533
2534#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:11
2535msgid "Noord-Holland"
2536msgstr ""
2537
2538#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:12
2539msgid "Overijssel"
2540msgstr ""
2541
2542#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:13
2543msgid "Utrecht"
2544msgstr ""
2545
2546#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:14
2547msgid "Zeeland"
2548msgstr ""
2549
2550#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:15
2551msgid "Zuid-Holland"
2552msgstr ""
2553
2554#: contrib/localflavor/no/forms.py:33
2555msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
2556msgstr ""
2557
2558#: contrib/localflavor/pe/forms.py:24
2559msgid "This field requires 8 digits."
2560msgstr ""
2561
2562#: contrib/localflavor/pe/forms.py:52
2563msgid "This field requires 11 digits."
2564msgstr ""
2565
2566#: contrib/localflavor/pl/forms.py:39
2567msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
2568msgstr ""
2569
2570#: contrib/localflavor/pl/forms.py:40
2571msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
2572msgstr ""
2573
2574#: contrib/localflavor/pl/forms.py:72
2575msgid "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
2576msgstr ""
2577
2578#: contrib/localflavor/pl/forms.py:73
2579msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
2580msgstr ""
2581
2582#: contrib/localflavor/pl/forms.py:112
2583msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 7 or 9 digits."
2584msgstr ""
2585
2586#: contrib/localflavor/pl/forms.py:113
2587msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
2588msgstr ""
2589
2590#: contrib/localflavor/pl/forms.py:156
2591msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
2592msgstr ""
2593
2594#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:8
2595msgid "Lower Silesia"
2596msgstr ""
2597
2598#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:9
2599msgid "Kuyavia-Pomerania"
2600msgstr ""
2601
2602#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:10
2603msgid "Lublin"
2604msgstr ""
2605
2606#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:11
2607msgid "Lubusz"
2608msgstr ""
2609
2610#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:12
2611msgid "Lodz"
2612msgstr ""
2613
2614#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:13
2615msgid "Lesser Poland"
2616msgstr ""
2617
2618#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:14
2619msgid "Masovia"
2620msgstr ""
2621
2622#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:15
2623msgid "Opole"
2624msgstr ""
2625
2626#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:16
2627msgid "Subcarpatia"
2628msgstr ""
2629
2630#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:17
2631msgid "Podlasie"
2632msgstr ""
2633
2634#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:18
2635msgid "Pomerania"
2636msgstr ""
2637
2638#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:19
2639msgid "Silesia"
2640msgstr ""
2641
2642#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:20
2643msgid "Swietokrzyskie"
2644msgstr ""
2645
2646#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:21
2647msgid "Warmia-Masuria"
2648msgstr ""
2649
2650#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:22
2651msgid "Greater Poland"
2652msgstr ""
2653
2654#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:23
2655msgid "West Pomerania"
2656msgstr ""
2657
2658#: contrib/localflavor/sk/forms.py:30
2659msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
2660msgstr ""
2661
2662#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:8
2663msgid "Banska Bystrica"
2664msgstr ""
2665
2666#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:9
2667msgid "Banska Stiavnica"
2668msgstr ""
2669
2670#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:10
2671msgid "Bardejov"
2672msgstr ""
2673
2674#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:11
2675msgid "Banovce nad Bebravou"
2676msgstr ""
2677
2678#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:12
2679msgid "Brezno"
2680msgstr ""
2681
2682#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:13
2683msgid "Bratislava I"
2684msgstr ""
2685
2686#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:14
2687msgid "Bratislava II"
2688msgstr ""
2689
2690#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:15
2691msgid "Bratislava III"
2692msgstr ""
2693
2694#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:16
2695msgid "Bratislava IV"
2696msgstr ""
2697
2698#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:17
2699msgid "Bratislava V"
2700msgstr ""
2701
2702#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:18
2703msgid "Bytca"
2704msgstr ""
2705
2706#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:19
2707msgid "Cadca"
2708msgstr ""
2709
2710#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:20
2711msgid "Detva"
2712msgstr ""
2713
2714#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:21
2715msgid "Dolny Kubin"
2716msgstr ""
2717
2718#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:22
2719msgid "Dunajska Streda"
2720msgstr ""
2721
2722#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:23
2723msgid "Galanta"
2724msgstr ""
2725
2726#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:24
2727msgid "Gelnica"
2728msgstr ""
2729
2730#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:25
2731msgid "Hlohovec"
2732msgstr ""
2733
2734#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:26
2735msgid "Humenne"
2736msgstr ""
2737
2738#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:27
2739msgid "Ilava"
2740msgstr ""
2741
2742#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:28
2743msgid "Kezmarok"
2744msgstr ""
2745
2746#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:29
2747msgid "Komarno"
2748msgstr ""
2749
2750#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:30
2751msgid "Kosice I"
2752msgstr ""
2753
2754#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:31
2755msgid "Kosice II"
2756msgstr ""
2757
2758#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:32
2759msgid "Kosice III"
2760msgstr ""
2761
2762#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:33
2763msgid "Kosice IV"
2764msgstr ""
2765
2766#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:34
2767msgid "Kosice - okolie"
2768msgstr ""
2769
2770#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:35
2771msgid "Krupina"
2772msgstr ""
2773
2774#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:36
2775msgid "Kysucke Nove Mesto"
2776msgstr ""
2777
2778#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:37
2779msgid "Levice"
2780msgstr ""
2781
2782#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:38
2783msgid "Levoca"
2784msgstr ""
2785
2786#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:39
2787msgid "Liptovsky Mikulas"
2788msgstr ""
2789
2790#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:40
2791msgid "Lucenec"
2792msgstr ""
2793
2794#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:41
2795msgid "Malacky"
2796msgstr ""
2797
2798#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:42
2799msgid "Martin"
2800msgstr ""
2801
2802#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:43
2803msgid "Medzilaborce"
2804msgstr ""
2805
2806#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:44
2807msgid "Michalovce"
2808msgstr ""
2809
2810#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:45
2811msgid "Myjava"
2812msgstr ""
2813
2814#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:46
2815msgid "Namestovo"
2816msgstr ""
2817
2818#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:47
2819msgid "Nitra"
2820msgstr ""
2821
2822#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:48
2823msgid "Nove Mesto nad Vahom"
2824msgstr ""
2825
2826#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:49
2827msgid "Nove Zamky"
2828msgstr ""
2829
2830#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:50
2831msgid "Partizanske"
2832msgstr ""
2833
2834#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:51
2835msgid "Pezinok"
2836msgstr ""
2837
2838#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:52
2839msgid "Piestany"
2840msgstr ""
2841
2842#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:53
2843msgid "Poltar"
2844msgstr ""
2845
2846#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:54
2847msgid "Poprad"
2848msgstr ""
2849
2850#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:55
2851msgid "Povazska Bystrica"
2852msgstr ""
2853
2854#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:56
2855msgid "Presov"
2856msgstr ""
2857
2858#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:57
2859msgid "Prievidza"
2860msgstr ""
2861
2862#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:58
2863msgid "Puchov"
2864msgstr ""
2865
2866#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:59
2867msgid "Revuca"
2868msgstr ""
2869
2870#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:60
2871msgid "Rimavska Sobota"
2872msgstr ""
2873
2874#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:61
2875msgid "Roznava"
2876msgstr ""
2877
2878#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:62
2879msgid "Ruzomberok"
2880msgstr ""
2881
2882#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:63
2883msgid "Sabinov"
2884msgstr ""
2885
2886#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:64
2887msgid "Senec"
2888msgstr ""
2889
2890#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:65
2891msgid "Senica"
2892msgstr ""
2893
2894#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:66
2895msgid "Skalica"
2896msgstr ""
2897
2898#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:67
2899msgid "Snina"
2900msgstr ""
2901
2902#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:68
2903msgid "Sobrance"
2904msgstr ""
2905
2906#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:69
2907msgid "Spisska Nova Ves"
2908msgstr ""
2909
2910#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:70
2911msgid "Stara Lubovna"
2912msgstr ""
2913
2914#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:71
2915msgid "Stropkov"
2916msgstr ""
2917
2918#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:72
2919msgid "Svidnik"
2920msgstr ""
2921
2922#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:73
2923msgid "Sala"
2924msgstr ""
2925
2926#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:74
2927msgid "Topolcany"
2928msgstr ""
2929
2930#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:75
2931msgid "Trebisov"
2932msgstr ""
2933
2934#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:76
2935msgid "Trencin"
2936msgstr ""
2937
2938#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:77
2939msgid "Trnava"
2940msgstr ""
2941
2942#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:78
2943msgid "Turcianske Teplice"
2944msgstr ""
2945
2946#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:79
2947msgid "Tvrdosin"
2948msgstr ""
2949
2950#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:80
2951msgid "Velky Krtis"
2952msgstr ""
2953
2954#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:81
2955msgid "Vranov nad Toplou"
2956msgstr ""
2957
2958#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:82
2959msgid "Zlate Moravce"
2960msgstr ""
2961
2962#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:83
2963msgid "Zvolen"
2964msgstr ""
2965
2966#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:84
2967msgid "Zarnovica"
2968msgstr ""
2969
2970#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:85
2971msgid "Ziar nad Hronom"
2972msgstr ""
2973
2974#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:86
2975msgid "Zilina"
2976msgstr ""
2977
2978#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:8
2979msgid "Banska Bystrica region"
2980msgstr ""
2981
2982#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:9
2983msgid "Bratislava region"
2984msgstr ""
2985
2986#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:10
2987msgid "Kosice region"
2988msgstr ""
2989
2990#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:11
2991msgid "Nitra region"
2992msgstr ""
2993
2994#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:12
2995msgid "Presov region"
2996msgstr ""
2997
2998#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:13
2999msgid "Trencin region"
3000msgstr ""
3001
3002#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:14
3003msgid "Trnava region"
3004msgstr ""
3005
3006#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:15
3007msgid "Zilina region"
3008msgstr ""
3009
3010#: contrib/localflavor/uk/forms.py:21
3011msgid "Enter a valid postcode."
3012msgstr ""
3013
3014#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:11
3015msgid "Bedfordshire"
3016msgstr ""
3017
3018#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:12
3019msgid "Buckinghamshire"
3020msgstr ""
3021
3022#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:14
3023msgid "Cheshire"
3024msgstr ""
3025
3026#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:15
3027msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
3028msgstr ""
3029
3030#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:16
3031msgid "Cumbria"
3032msgstr ""
3033
3034#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:17
3035msgid "Derbyshire"
3036msgstr ""
3037
3038#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:18
3039msgid "Devon"
3040msgstr ""
3041
3042#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:19
3043msgid "Dorset"
3044msgstr ""
3045
3046#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:20
3047msgid "Durham"
3048msgstr ""
3049
3050#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:21
3051msgid "East Sussex"
3052msgstr ""
3053
3054#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:22
3055msgid "Essex"
3056msgstr ""
3057
3058#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:23
3059msgid "Gloucestershire"
3060msgstr ""
3061
3062#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:24
3063msgid "Greater London"
3064msgstr ""
3065
3066#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:25
3067msgid "Greater Manchester"
3068msgstr ""
3069
3070#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:26
3071msgid "Hampshire"
3072msgstr ""
3073
3074#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:27
3075msgid "Hertfordshire"
3076msgstr ""
3077
3078#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:28
3079msgid "Kent"
3080msgstr ""
3081
3082#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:29
3083msgid "Lancashire"
3084msgstr ""
3085
3086#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:30
3087msgid "Leicestershire"
3088msgstr ""
3089
3090#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:31
3091msgid "Lincolnshire"
3092msgstr ""
3093
3094#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:32
3095msgid "Merseyside"
3096msgstr ""
3097
3098#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:33
3099msgid "Norfolk"
3100msgstr ""
3101
3102#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:34
3103msgid "North Yorkshire"
3104msgstr ""
3105
3106#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:35
3107msgid "Northamptonshire"
3108msgstr ""
3109
3110#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:36
3111msgid "Northumberland"
3112msgstr ""
3113
3114#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:37
3115msgid "Nottinghamshire"
3116msgstr ""
3117
3118#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:38
3119msgid "Oxfordshire"
3120msgstr ""
3121
3122#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:39
3123msgid "Shropshire"
3124msgstr ""
3125
3126#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:40
3127msgid "Somerset"
3128msgstr ""
3129
3130#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:41
3131msgid "South Yorkshire"
3132msgstr ""
3133
3134#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:42
3135msgid "Staffordshire"
3136msgstr ""
3137
3138#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:43
3139msgid "Suffolk"
3140msgstr ""
3141
3142#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:44
3143msgid "Surrey"
3144msgstr ""
3145
3146#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:45
3147msgid "Tyne and Wear"
3148msgstr ""
3149
3150#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:46
3151msgid "Warwickshire"
3152msgstr ""
3153
3154#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:47
3155msgid "West Midlands"
3156msgstr ""
3157
3158#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:48
3159msgid "West Sussex"
3160msgstr ""
3161
3162#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:49
3163msgid "West Yorkshire"
3164msgstr ""
3165
3166#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:50
3167msgid "Wiltshire"
3168msgstr ""
3169
3170#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:51
3171msgid "Worcestershire"
3172msgstr ""
3173
3174#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:55
3175msgid "County Antrim"
3176msgstr ""
3177
3178#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:56
3179msgid "County Armagh"
3180msgstr ""
3181
3182#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:57
3183#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:58
3184msgid "County Down"
3185msgstr ""
3186
3187#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:59
3188msgid "County Londonderry"
3189msgstr ""
3190
3191#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:60
3192msgid "County Tyrone"
3193msgstr ""
3194
3195#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:64
3196msgid "Clwyd"
3197msgstr ""
3198
3199#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:65
3200msgid "Dyfed"
3201msgstr ""
3202
3203#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:66
3204msgid "Gwent"
3205msgstr ""
3206
3207#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:67
3208msgid "Gwynedd"
3209msgstr ""
3210
3211#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:68
3212msgid "Mid Glamorgan"
3213msgstr ""
3214
3215#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:69
3216msgid "Powys"
3217msgstr ""
3218
3219#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:70
3220msgid "South Glamorgan"
3221msgstr ""
3222
3223#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:71
3224msgid "West Glamorgan"
3225msgstr ""
3226
3227#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:75
3228msgid "Borders"
3229msgstr ""
3230
3231#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:76
3232msgid "Central Scotland"
3233msgstr ""
3234
3235#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:77
3236msgid "Dumfries and Galloway"
3237msgstr ""
3238
3239#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:78
3240msgid "Fife"
3241msgstr ""
3242
3243#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:79
3244msgid "Grampian"
3245msgstr ""
3246
3247#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:80
3248msgid "Highland"
3249msgstr ""
3250
3251#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:81
3252msgid "Lothian"
3253msgstr ""
3254
3255#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:82
3256msgid "Orkney Islands"
3257msgstr ""
3258
3259#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:83
3260msgid "Shetland Islands"
3261msgstr ""
3262
3263#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:84
3264msgid "Strathclyde"
3265msgstr ""
3266
3267#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:85
3268msgid "Tayside"
3269msgstr ""
3270
3271#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:86
3272msgid "Western Isles"
3273msgstr ""
3274
3275#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:90
3276msgid "England"
3277msgstr "Sasana"
3278
3279#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:91
3280msgid "Northern Ireland"
3281msgstr "Tuaisceart Éireann"
3282
3283#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:92
3284msgid "Scotland"
3285msgstr "Albain"
3286
3287#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:93
3288msgid "Wales"
3289msgstr "An Bhreatain Bheag"
3290
3291#: contrib/localflavor/us/forms.py:16
3292msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
3293msgstr ""
3294
3295#: contrib/localflavor/us/forms.py:54
3296msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
3297msgstr ""
3298
3299#: contrib/localflavor/za/forms.py:20
3300msgid "Enter a valid South African ID number"
3301msgstr ""
3302
3303#: contrib/localflavor/za/forms.py:54
3304msgid "Enter a valid South African postal code"
3305msgstr ""
3306
3307#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:4
3308msgid "Eastern Cape"
3309msgstr ""
3310
3311#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:5
3312msgid "Free State"
3313msgstr "Saorstát"
3314
3315#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:6
3316msgid "Gauteng"
3317msgstr ""
3318
3319#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:7
3320msgid "KwaZulu-Natal"
3321msgstr ""
3322
3323#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:8
3324msgid "Limpopo"
3325msgstr ""
3326
3327#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:9
3328msgid "Mpumalanga"
3329msgstr ""
3330
3331#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:10
3332msgid "Northern Cape"
3333msgstr ""
3334
3335#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:11
3336msgid "North West"
3337msgstr "Iarthuaisceart"
3338
3339#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:12
3340msgid "Western Cape"
3341msgstr ""
3342
3343#: contrib/redirects/models.py:7
3344msgid "redirect from"
3345msgstr ""
3346
3347#: contrib/redirects/models.py:8
3348msgid "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/events/search/'."
3349msgstr ""
3350
3351#: contrib/redirects/models.py:9
3352msgid "redirect to"
3353msgstr ""
3354
3355#: contrib/redirects/models.py:10
3356msgid "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with 'http://'."
3357msgstr ""
3358
3359#: contrib/redirects/models.py:13
3360msgid "redirect"
3361msgstr "athsheol"
3362
3363#: contrib/redirects/models.py:14
3364msgid "redirects"
3365msgstr ""
3366
3367#: contrib/sessions/models.py:46
3368msgid "session key"
3369msgstr ""
3370
3371#: contrib/sessions/models.py:47
3372msgid "session data"
3373msgstr ""
3374
3375#: contrib/sessions/models.py:48
3376msgid "expire date"
3377msgstr ""
3378
3379#: contrib/sessions/models.py:53
3380msgid "session"
3381msgstr "seisiún"
3382
3383#: contrib/sessions/models.py:54
3384msgid "sessions"
3385msgstr "seisúin"
3386
3387#: contrib/sites/models.py:32
3388msgid "domain name"
3389msgstr ""
3390
3391#: contrib/sites/models.py:33
3392msgid "display name"
3393msgstr ""
3394
3395#: contrib/sites/models.py:37
3396msgid "site"
3397msgstr "suíomh"
3398
3399#: contrib/sites/models.py:38
3400msgid "sites"
3401msgstr ""
3402
3403#: core/validators.py:72
3404msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
3405msgstr ""
3406
3407#: core/validators.py:76
3408msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or slashes."
3409msgstr ""
3410
3411#: core/validators.py:80
3412msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores or hyphens."
3413msgstr ""
3414
3415#: core/validators.py:84
3416msgid "Uppercase letters are not allowed here."
3417msgstr ""
3418
3419#: core/validators.py:88
3420msgid "Lowercase letters are not allowed here."
3421msgstr ""
3422
3423#: core/validators.py:95
3424msgid "Enter only digits separated by commas."
3425msgstr ""
3426
3427#: core/validators.py:107
3428msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas."
3429msgstr ""
3430
3431#: core/validators.py:111
3432msgid "Please enter a valid IP address."
3433msgstr ""
3434
3435#: core/validators.py:115
3436msgid "Empty values are not allowed here."
3437msgstr ""
3438
3439#: core/validators.py:119
3440msgid "Non-numeric characters aren't allowed here."
3441msgstr ""
3442
3443#: core/validators.py:123
3444msgid "This value can't be comprised solely of digits."
3445msgstr ""
3446
3447#: core/validators.py:128
3448#: newforms/fields.py:151
3449msgid "Enter a whole number."
3450msgstr ""
3451
3452#: core/validators.py:132
3453msgid "Only alphabetical characters are allowed here."
3454msgstr ""
3455
3456#: core/validators.py:147
3457msgid "Year must be 1900 or later."
3458msgstr ""
3459
3460#: core/validators.py:151
3461#, python-format
3462msgid "Invalid date: %s"
3463msgstr ""
3464
3465#: core/validators.py:156
3466#: db/models/fields/__init__.py:509
3467msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format."
3468msgstr ""
3469
3470#: core/validators.py:161
3471msgid "Enter a valid time in HH:MM format."
3472msgstr ""
3473
3474#: core/validators.py:165
3475#: db/models/fields/__init__.py:583
3476msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format."
3477msgstr ""
3478
3479#: core/validators.py:170
3480#: newforms/fields.py:402
3481msgid "Enter a valid e-mail address."
3482msgstr ""
3483
3484#: core/validators.py:182
3485#: core/validators.py:474
3486#: newforms/fields.py:432
3487#: oldforms/__init__.py:687
3488msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
3489msgstr ""
3490
3491#: core/validators.py:193
3492#: newforms/fields.py:458
3493msgid "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a corrupted image."
3494msgstr ""
3495
3496#: core/validators.py:200
3497#, python-format
3498msgid "The URL %s does not point to a valid image."
3499msgstr ""
3500
3501#: core/validators.py:204
3502#, python-format
3503msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid."
3504msgstr ""
3505
3506#: core/validators.py:212
3507#, python-format
3508msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video."
3509msgstr ""
3510
3511#: core/validators.py:216
3512msgid "A valid URL is required."
3513msgstr ""
3514
3515#: core/validators.py:230
3516#, python-format
3517msgid ""
3518"Valid HTML is required. Specific errors are:\n"
3519"%s"
3520msgstr ""
3521
3522#: core/validators.py:237
3523#, python-format
3524msgid "Badly formed XML: %s"
3525msgstr ""
3526
3527#: core/validators.py:254
3528#, python-format
3529msgid "Invalid URL: %s"
3530msgstr ""
3531
3532#: core/validators.py:259
3533#: core/validators.py:261
3534#, python-format
3535msgid "The URL %s is a broken link."
3536msgstr ""
3537
3538#: core/validators.py:267
3539msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation."
3540msgstr ""
3541
3542#: core/validators.py:281
3543#, python-format
3544msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
3545msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
3546msgstr[0] ""
3547msgstr[1] ""
3548
3549#: core/validators.py:288
3550#, python-format
3551msgid "This field must match the '%s' field."
3552msgstr ""
3553
3554#: core/validators.py:307
3555msgid "Please enter something for at least one field."
3556msgstr ""
3557
3558#: core/validators.py:316
3559#: core/validators.py:327
3560msgid "Please enter both fields or leave them both empty."
3561msgstr ""
3562
3563#: core/validators.py:335
3564#, python-format
3565msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s"
3566msgstr ""
3567
3568#: core/validators.py:348
3569#, python-format
3570msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s"
3571msgstr ""
3572
3573#: core/validators.py:367
3574msgid "Duplicate values are not allowed."
3575msgstr ""
3576
3577#: core/validators.py:382
3578#, python-format
3579msgid "This value must be between %(lower)s and %(upper)s."
3580msgstr ""
3581
3582#: core/validators.py:384
3583#, python-format
3584msgid "This value must be at least %s."
3585msgstr ""
3586
3587#: core/validators.py:386
3588#, python-format
3589msgid "This value must be no more than %s."
3590msgstr ""
3591
3592#: core/validators.py:427
3593#, python-format
3594msgid "This value must be a power of %s."
3595msgstr ""
3596
3597#: core/validators.py:437
3598msgid "Please enter a valid decimal number."
3599msgstr ""
3600
3601#: core/validators.py:444
3602#, python-format
3603msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit."
3604msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s total digits."
3605msgstr[0] ""
3606msgstr[1] ""
3607
3608#: core/validators.py:447
3609#, python-format
3610msgid "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digit."
3611msgid_plural "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digits."
3612msgstr[0] ""
3613msgstr[1] ""
3614
3615#: core/validators.py:450
3616#, python-format
3617msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place."
3618msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places."
3619msgstr[0] ""
3620msgstr[1] ""
3621
3622#: core/validators.py:458
3623msgid "Please enter a valid floating point number."
3624msgstr ""
3625
3626#: core/validators.py:467
3627#, python-format
3628msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big."
3629msgstr ""
3630
3631#: core/validators.py:468
3632#, python-format
3633msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big."
3634msgstr ""
3635
3636#: core/validators.py:485
3637msgid "The format for this field is wrong."
3638msgstr ""
3639
3640#: core/validators.py:500
3641msgid "This field is invalid."
3642msgstr ""
3643
3644#: core/validators.py:536
3645#, python-format
3646msgid "Could not retrieve anything from %s."
3647msgstr ""
3648
3649#: core/validators.py:539
3650#, python-format
3651msgid "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'."
3652msgstr ""
3653
3654#: core/validators.py:572
3655#, python-format
3656msgid "Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with \"%(start)s\".)"
3657msgstr ""
3658
3659#: core/validators.py:576
3660#, python-format
3661msgid "Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line starts with \"%(start)s\".)"
3662msgstr ""
3663
3664#: core/validators.py:581
3665#, python-format
3666msgid "\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%(start)s\".)"
3667msgstr ""
3668
3669#: core/validators.py:586
3670#, python-format
3671msgid "\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%(start)s\".)"
3672msgstr ""
3673
3674#: core/validators.py:590
3675#, python-format
3676msgid "A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line starts with \"%(start)s\".)"
3677msgstr ""
3678
3679#: core/validators.py:595
3680#, python-format
3681msgid "The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line starts with \"%(start)s\".)"
3682msgstr ""
3683
3684#: db/models/manipulators.py:308
3685#, python-format
3686msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s."
3687msgstr ""
3688
3689#: db/models/fields/__init__.py:52
3690#, python-format
3691msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists."
3692msgstr ""
3693
3694#: db/models/fields/__init__.py:161
3695#: db/models/fields/__init__.py:318
3696#: db/models/fields/__init__.py:735
3697#: db/models/fields/__init__.py:746
3698#: newforms/fields.py:45
3699#: oldforms/__init__.py:374
3700msgid "This field is required."
3701msgstr ""
3702
3703#: db/models/fields/__init__.py:418
3704msgid "This value must be an integer."
3705msgstr ""
3706
3707#: db/models/fields/__init__.py:454
3708msgid "This value must be either True or False."
3709msgstr ""
3710
3711#: db/models/fields/__init__.py:475
3712msgid "This field cannot be null."
3713msgstr ""
3714
3715#: db/models/fields/__init__.py:644
3716msgid "This value must be a decimal number."
3717msgstr ""
3718
3719#: db/models/fields/__init__.py:755
3720msgid "Enter a valid filename."
3721msgstr ""
3722
3723#: db/models/fields/__init__.py:908
3724msgid "This value must be either None, True or False."
3725msgstr ""
3726
3727#: db/models/fields/related.py:55
3728#, python-format
3729msgid "Please enter a valid %s."
3730msgstr ""
3731
3732#: db/models/fields/related.py:658
3733msgid "Separate multiple IDs with commas."
3734msgstr ""
3735
3736#: db/models/fields/related.py:660
3737msgid "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
3738msgstr ""
3739
3740#: db/models/fields/related.py:707
3741#, python-format
3742msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
3743msgid_plural "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid."
3744msgstr[0] ""
3745msgstr[1] ""
3746
3747#: newforms/fields.py:46
3748msgid "Enter a valid value."
3749msgstr ""
3750
3751#: newforms/fields.py:123
3752#, python-format
3753msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
3754msgstr ""
3755
3756#: newforms/fields.py:124
3757#, python-format
3758msgid "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
3759msgstr ""
3760
3761#: newforms/fields.py:152
3762#: newforms/fields.py:181
3763#: newforms/fields.py:210
3764#, python-format
3765msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
3766msgstr ""
3767
3768#: newforms/fields.py:153
3769#: newforms/fields.py:182
3770#: newforms/fields.py:211
3771#, python-format
3772msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
3773msgstr ""
3774
3775#: newforms/fields.py:180
3776#: newforms/fields.py:209
3777msgid "Enter a number."
3778msgstr ""
3779
3780#: newforms/fields.py:212
3781#, python-format
3782msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
3783msgstr ""
3784
3785#: newforms/fields.py:213
3786#, python-format
3787msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
3788msgstr ""
3789
3790#: newforms/fields.py:214
3791#, python-format
3792msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
3793msgstr ""
3794
3795#: newforms/fields.py:262
3796#: newforms/fields.py:723
3797msgid "Enter a valid date."
3798msgstr ""
3799
3800#: newforms/fields.py:295
3801#: newforms/fields.py:724
3802msgid "Enter a valid time."
3803msgstr ""
3804
3805#: newforms/fields.py:334
3806msgid "Enter a valid date/time."
3807msgstr ""
3808
3809#: newforms/fields.py:433
3810msgid "No file was submitted."
3811msgstr ""
3812
3813#: newforms/fields.py:434
3814#: oldforms/__init__.py:689
3815msgid "The submitted file is empty."
3816msgstr ""
3817
3818#: newforms/fields.py:496
3819msgid "Enter a valid URL."
3820msgstr ""
3821
3822#: newforms/fields.py:497
3823msgid "This URL appears to be a broken link."
3824msgstr ""
3825
3826#: newforms/fields.py:559
3827#: newforms/models.py:317
3828msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
3829msgstr ""
3830
3831#: newforms/fields.py:598
3832#, python-format
3833msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
3834msgstr ""
3835
3836#: newforms/fields.py:599
3837#: newforms/fields.py:661
3838#: newforms/models.py:377
3839msgid "Enter a list of values."
3840msgstr ""
3841
3842#: newforms/fields.py:752
3843msgid "Enter a valid IPv4 address."
3844msgstr ""
3845
3846#: newforms/models.py:378
3847#, python-format
3848msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
3849msgstr ""
3850
3851#: oldforms/__init__.py:409
3852#, python-format
3853msgid "Ensure your text is less than %s character."
3854msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters."
3855msgstr[0] ""
3856msgstr[1] ""
3857
3858#: oldforms/__init__.py:414
3859msgid "Line breaks are not allowed here."
3860msgstr ""
3861
3862#: oldforms/__init__.py:512
3863#: oldforms/__init__.py:586
3864#: oldforms/__init__.py:625
3865#, python-format
3866msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
3867msgstr ""
3868
3869#: oldforms/__init__.py:745
3870msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767."
3871msgstr ""
3872
3873#: oldforms/__init__.py:755
3874msgid "Enter a positive number."
3875msgstr ""
3876
3877#: oldforms/__init__.py:765
3878msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767."
3879msgstr ""
3880
3881#: template/defaultfilters.py:691
3882msgid "yes,no,maybe"
3883msgstr ""
3884
3885#: template/defaultfilters.py:722
3886#, python-format
3887msgid "%(size)d byte"
3888msgid_plural "%(size)d bytes"
3889msgstr[0] ""
3890msgstr[1] ""
3891
3892#: template/defaultfilters.py:724
3893#, python-format
3894msgid "%.1f KB"
3895msgstr ""
3896
3897#: template/defaultfilters.py:726
3898#, python-format
3899msgid "%.1f MB"
3900msgstr ""
3901
3902#: template/defaultfilters.py:727
3903#, python-format
3904msgid "%.1f GB"
3905msgstr ""
3906
3907#: utils/dateformat.py:41
3908msgid "p.m."
3909msgstr ""
3910
3911#: utils/dateformat.py:42
3912msgid "a.m."
3913msgstr ""
3914
3915#: utils/dateformat.py:47
3916msgid "PM"
3917msgstr ""
3918
3919#: utils/dateformat.py:48
3920msgid "AM"
3921msgstr ""
3922
3923#: utils/dateformat.py:97
3924msgid "midnight"
3925msgstr "meán oíche"
3926
3927#: utils/dateformat.py:99
3928msgid "noon"
3929msgstr "nóin"
3930
3931#: utils/dates.py:6
3932msgid "Monday"
3933msgstr "Luan"
3934
3935#: utils/dates.py:6
3936msgid "Tuesday"
3937msgstr "Máirt"
3938
3939#: utils/dates.py:6
3940msgid "Wednesday"
3941msgstr "Céadaoin"
3942
3943#: utils/dates.py:6
3944msgid "Thursday"
3945msgstr "Déardaoin"
3946
3947#: utils/dates.py:6
3948msgid "Friday"
3949msgstr "Aoine"
3950
3951#: utils/dates.py:7
3952msgid "Saturday"
3953msgstr "Satharn"
3954
3955#: utils/dates.py:7
3956msgid "Sunday"
3957msgstr "Domhnach"
3958
3959#: utils/dates.py:10
3960msgid "Mon"
3961msgstr ""
3962
3963#: utils/dates.py:10
3964msgid "Tue"
3965msgstr ""
3966
3967#: utils/dates.py:10
3968msgid "Wed"
3969msgstr ""
3970
3971#: utils/dates.py:10
3972msgid "Thu"
3973msgstr ""
3974
3975#: utils/dates.py:10
3976msgid "Fri"
3977msgstr ""
3978
3979#: utils/dates.py:11
3980msgid "Sat"
3981msgstr ""
3982
3983#: utils/dates.py:11
3984msgid "Sun"
3985msgstr "Dom"
3986
3987#: utils/dates.py:18
3988msgid "January"
3989msgstr "Mí Eanair"
3990
3991#: utils/dates.py:18
3992msgid "February"
3993msgstr "Mí Feabhra"
3994
3995#: utils/dates.py:18
3996#: utils/dates.py:31
3997msgid "March"
3998msgstr "Mí Márta"
3999
4000#: utils/dates.py:18
4001#: utils/dates.py:31
4002msgid "April"
4003msgstr "Aibreán"
4004
4005#: utils/dates.py:18
4006#: utils/dates.py:31
4007msgid "May"
4008msgstr "Bealtaine"
4009
4010#: utils/dates.py:18
4011#: utils/dates.py:31
4012msgid "June"
4013msgstr "Mí an Mheithimh"
4014
4015#: utils/dates.py:19
4016#: utils/dates.py:31
4017msgid "July"
4018msgstr "Mí Iúil"
4019
4020#: utils/dates.py:19
4021msgid "August"
4022msgstr "Lúnasa"
4023
4024#: utils/dates.py:19
4025msgid "September"
4026msgstr "Meán Fómhair"
4027
4028#: utils/dates.py:19
4029msgid "October"
4030msgstr "Deireadh Fómhair"
4031
4032#: utils/dates.py:19
4033msgid "November"
4034msgstr "Samhain"
4035
4036#: utils/dates.py:20
4037msgid "December"
4038msgstr "Mí na Nollag"
4039
4040#: utils/dates.py:23
4041msgid "jan"
4042msgstr ""
4043
4044#: utils/dates.py:23
4045msgid "feb"
4046msgstr ""
4047
4048#: utils/dates.py:23
4049msgid "mar"
4050msgstr "loit"
4051
4052#: utils/dates.py:23
4053msgid "apr"
4054msgstr ""
4055
4056#: utils/dates.py:23
4057msgid "may"
4058msgstr "bealtaine"
4059
4060#: utils/dates.py:23
4061msgid "jun"
4062msgstr ""
4063
4064#: utils/dates.py:24
4065msgid "jul"
4066msgstr ""
4067
4068#: utils/dates.py:24
4069msgid "aug"
4070msgstr ""
4071
4072#: utils/dates.py:24
4073msgid "sep"
4074msgstr ""
4075
4076#: utils/dates.py:24
4077msgid "oct"
4078msgstr ""
4079
4080#: utils/dates.py:24
4081msgid "nov"
4082msgstr ""
4083
4084#: utils/dates.py:24
4085msgid "dec"
4086msgstr ""
4087
4088#: utils/dates.py:31
4089msgid "Jan."
4090msgstr ""
4091
4092#: utils/dates.py:31
4093msgid "Feb."
4094msgstr ""
4095
4096#: utils/dates.py:32
4097msgid "Aug."
4098msgstr ""
4099
4100#: utils/dates.py:32
4101msgid "Sept."
4102msgstr ""
4103
4104#: utils/dates.py:32
4105msgid "Oct."
4106msgstr ""
4107
4108#: utils/dates.py:32
4109msgid "Nov."
4110msgstr ""
4111
4112#: utils/dates.py:32
4113msgid "Dec."
4114msgstr ""
4115
4116#: utils/text.py:127
4117msgid "or"
4118msgstr "nó"
4119
4120#: utils/timesince.py:21
4121msgid "year"
4122msgid_plural "years"
4123msgstr[0] "blian"
4124msgstr[1] "blianta"
4125
4126#: utils/timesince.py:22
4127msgid "month"
4128msgid_plural "months"
4129msgstr[0] "mí"
4130msgstr[1] "mhí"
4131
4132#: utils/timesince.py:23
4133msgid "week"
4134msgid_plural "weeks"
4135msgstr[0] "seachtain"
4136msgstr[1] "seachtain"
4137
4138#: utils/timesince.py:24
4139msgid "day"
4140msgid_plural "days"
4141msgstr[0] "lá"
4142msgstr[1] "laethanta"
4143
4144#: utils/timesince.py:25
4145msgid "hour"
4146msgid_plural "hours"
4147msgstr[0] "uair"
4148msgstr[1] "uair"
4149
4150#: utils/timesince.py:26
4151msgid "minute"
4152msgid_plural "minutes"
4153msgstr[0] "nóiméad"
4154msgstr[1] "nóiméad"
4155
4156#: utils/timesince.py:46
4157msgid "minutes"
4158msgstr "nóiméad"
4159
4160#: utils/timesince.py:51
4161#, python-format
4162msgid "%(number)d %(type)s"
4163msgstr ""
4164
4165#: utils/timesince.py:57
4166#, python-format
4167msgid ", %(number)d %(type)s"
4168msgstr ""
4169
4170#: utils/translation/trans_real.py:399
4171msgid "DATE_FORMAT"
4172msgstr ""
4173
4174#: utils/translation/trans_real.py:400
4175msgid "DATETIME_FORMAT"
4176msgstr ""
4177
4178#: utils/translation/trans_real.py:401
4179msgid "TIME_FORMAT"
4180msgstr ""
4181
4182#: utils/translation/trans_real.py:417
4183msgid "YEAR_MONTH_FORMAT"
4184msgstr ""
4185
4186#: utils/translation/trans_real.py:418
4187msgid "MONTH_DAY_FORMAT"
4188msgstr ""
4189
4190#: views/generic/create_update.py:43
4191#, python-format
4192msgid "The %(verbose_name)s was created successfully."
4193msgstr ""
4194
4195#: views/generic/create_update.py:117
4196#, python-format
4197msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully."
4198msgstr ""
4199
4200#: views/generic/create_update.py:184
4201#, python-format
4202msgid "The %(verbose_name)s was deleted."
4203msgstr ""
4204
Back to Top