Ticket #6277: tr.po.diff
File tr.po.diff, 4.3 KB (added by , 17 years ago) |
---|
-
conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
3 3 # Copyright (C) 2006 Django 4 4 # This file is distributed under the same license as the Django package. 5 5 # 6 # Can Burak Çilingir <canburak@cs.bilgi.edu.tr>, 2007 . (Slight modifications)6 # Can Burak Çilingir <canburak@cs.bilgi.edu.tr>, 2007, 12. 7 7 # Bahadır Kandemir <bahadir@pardus.org.tr>, 2006. 8 8 msgid "" 9 9 msgstr "" 10 10 "Project-Id-Version: django\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 12 "POT-Creation-Date: 2007-03-14 01:38+0200\n" 13 "PO-Revision-Date: 2007- 03-14 02:06+0200\n"13 "PO-Revision-Date: 2007-12-26 14:47+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Bahadır Kandemir <bahadir@pardus.org.tr>\n" 15 15 "Language-Team: Turkish <bahadir@pardus.org.tr>\n" 16 16 "MIME-Version: 1.0\n" … … 157 157 158 158 #: conf/global_settings.py:41 159 159 msgid "Catalan" 160 msgstr " "160 msgstr "Katalanca" 161 161 162 162 #: conf/global_settings.py:42 163 163 msgid "Czech" … … 225 225 226 226 #: conf/global_settings.py:58 227 227 msgid "Kannada" 228 msgstr " "228 msgstr "Kannada Dili" 229 229 230 230 #: conf/global_settings.py:59 231 231 msgid "Latvian" 232 msgstr " "232 msgstr "Leton Dili" 233 233 234 234 #: conf/global_settings.py:60 235 235 msgid "Macedonian" 236 msgstr " "236 msgstr "Makedonca" 237 237 238 238 #: conf/global_settings.py:61 239 239 msgid "Dutch" … … 245 245 246 246 #: conf/global_settings.py:63 247 247 msgid "Polish" 248 msgstr " "248 msgstr "Lehçe" 249 249 250 250 #: conf/global_settings.py:64 251 251 msgid "Brazilian" … … 281 281 282 282 #: conf/global_settings.py:72 283 283 msgid "Telugu" 284 msgstr " "284 msgstr "Telugu Dili" 285 285 286 286 #: conf/global_settings.py:73 287 287 msgid "Turkish" … … 615 615 616 616 #: newforms/models.py:181 newforms/fields.py:378 newforms/fields.py:454 617 617 msgid "Enter a list of values." 618 msgstr " "618 msgstr "Değer listesi giriniz." 619 619 620 620 #: newforms/models.py:187 newforms/fields.py:387 621 621 #, python-format … … 648 648 649 649 #: newforms/fields.py:190 650 650 msgid "Enter a valid time." 651 msgstr " "651 msgstr "Geçerli bir zaman giriniz." 652 652 653 653 #: newforms/fields.py:226 654 654 msgid "Enter a valid date/time." 655 msgstr " "655 msgstr "Geçerli bir tarih/zaman giriniz." 656 656 657 657 #: newforms/fields.py:240 658 658 msgid "Enter a valid value." … … 668 668 669 669 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17 670 670 msgid "th" 671 msgstr " "671 msgstr "." 672 672 673 673 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17 674 674 msgid "st" 675 msgstr " "675 msgstr "." 676 676 677 677 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17 678 678 msgid "nd" 679 msgstr " "679 msgstr "." 680 680 681 681 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17 682 682 msgid "rd" 683 msgstr " "683 msgstr "." 684 684 685 685 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:47 686 686 #, python-format 687 687 msgid "%(value).1f million" 688 688 msgid_plural "%(value).1f million" 689 msgstr[0] " "690 msgstr[1] " "689 msgstr[0] "%(value).1f milyon" 690 msgstr[1] "%(value).1f milyon" 691 691 692 692 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:50 693 693 #, python-format 694 694 msgid "%(value).1f billion" 695 695 msgid_plural "%(value).1f billion" 696 msgstr[0] " "697 msgstr[1] " "696 msgstr[0] "%(value).1f milyar" 697 msgstr[1] "%(value).1f milyar" 698 698 699 699 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:53 700 700 #, python-format 701 701 msgid "%(value).1f trillion" 702 702 msgid_plural "%(value).1f trillion" 703 msgstr[0] " "704 msgstr[1] " "703 msgstr[0] "%(value).1f trilyon" 704 msgstr[1] "%(value).1f trilyon" 705 705 706 706 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 707 707 msgid "one" … … 2029 2029 "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the <a href=\"password/\">change " 2030 2030 "password form</a>." 2031 2031 msgstr "" 2032 "'[algo]$[salt]$[hexdigest]' yazın ya da <a href=\"password\">parola\n" 2033 "değiştir formunu kullanın</a>." 2032 2034 2033 2035 #: contrib/auth/models.py:95 2034 2036 msgid "staff status" … … 2152 2154 2153 2155 #: contrib/localflavor/usa/forms.py:17 2154 2156 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." 2155 msgstr " "2157 msgstr "XXXXX ya da XXXXX-XXXX biçiminde bir posta kodu yazın." 2156 2158 2157 2159 #: contrib/sessions/models.py:51 2158 2160 msgid "session key" … … 2411 2413 2412 2414 #: utils/dateformat.py:40 2413 2415 msgid "p.m." 2414 msgstr " "2416 msgstr "ö.s." 2415 2417 2416 2418 #: utils/dateformat.py:41 2417 2419 msgid "a.m." 2418 msgstr " "2420 msgstr "ö.ö." 2419 2421 2420 2422 #: utils/dateformat.py:46 2421 2423 msgid "PM" 2422 msgstr " "2424 msgstr "ÖS" 2423 2425 2424 2426 #: utils/dateformat.py:47 2425 2427 msgid "AM" 2426 msgstr " "2428 msgstr "ÖÖ" 2427 2429 2428 2430 #: utils/dateformat.py:95 2429 2431 msgid "midnight" 2430 msgstr " "2432 msgstr "gece yarısı" 2431 2433 2432 2434 #: utils/dateformat.py:97 2433 2435 msgid "noon" 2434 msgstr " "2436 msgstr "öğlen" 2435 2437 2436 2438 #: utils/translation/trans_real.py:362 2437 2439 msgid "DATE_FORMAT"