Code

Ticket #3614: django.po

File django.po, 4.0 KB (added by karsu, 7 years ago)
Line 
1Index: django.po
2===================================================================
3--- django.po   (revision 4657)
4+++ django.po   (working copy)
5@@ -93,7 +93,7 @@
6 
7 #: conf/global_settings.py:42
8 msgid "Welsh"
9-msgstr ""
10+msgstr "wales"
11 
12 #: conf/global_settings.py:43
13 msgid "Danish"
14@@ -169,15 +169,15 @@
15 
16 #: conf/global_settings.py:61
17 msgid "Slovak"
18-msgstr ""
19+msgstr "slovakia"
20 
21 #: conf/global_settings.py:62
22 msgid "Slovenian"
23-msgstr ""
24+msgstr "slovenia"
25 
26 #: conf/global_settings.py:63
27 msgid "Serbian"
28-msgstr ""
29+msgstr "serbia"
30 
31 #: conf/global_settings.py:64
32 msgid "Swedish"
33@@ -189,15 +189,15 @@
34 
35 #: conf/global_settings.py:66
36 msgid "Ukrainian"
37-msgstr ""
38+msgstr "ukraina"
39 
40 #: conf/global_settings.py:67
41 msgid "Simplified Chinese"
42-msgstr ""
43+msgstr "kiina (yksinkertaistettu)"
44 
45 #: conf/global_settings.py:68
46 msgid "Traditional Chinese"
47-msgstr ""
48+msgstr "kiina (perinteinen)"
49 
50 #: core/validators.py:63
51 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
52@@ -211,7 +211,7 @@
53 
54 #: core/validators.py:75
55 msgid "Uppercase letters are not allowed here."
56-msgstr "Versaalit (ABC) eivät kelpaa tässä."
57+msgstr "Isot kirjaimet (ABC) eivät kelpaa tässä."
58 
59 #: core/validators.py:79
60 msgid "Lowercase letters are not allowed here."
61@@ -270,7 +270,7 @@
62 #: core/validators.py:162
63 #, python-format
64 msgid "The URL %s does not point to a valid image."
65-msgstr "Osoittessa %s ei ole kelpaavaa kuvaa."
66+msgstr "Osoittessa %s ei ole kuvaa tai se on vioittunut."
67 
68 #: core/validators.py:166
69 #, python-format
70@@ -280,7 +280,7 @@
71 #: core/validators.py:174
72 #, python-format
73 msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video."
74-msgstr "Osoitteessa %s ei ole kelpaavaa QuickTime-videota."
75+msgstr "Osoitteessa %s ei ole QuickTime-videota tai se on vioittunut."
76 
77 #: core/validators.py:178
78 msgid "A valid URL is required."
79@@ -308,7 +308,7 @@
80 #: core/validators.py:213 core/validators.py:215
81 #, python-format
82 msgid "The URL %s is a broken link."
83-msgstr "Osoite %s on katkennut linkki."
84+msgstr "Osoite %s on rikkoutunut tai väärä linkki."
85 
86 #: core/validators.py:221
87 msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation."
88@@ -324,7 +324,7 @@
89 #: core/validators.py:243
90 #, python-format
91 msgid "This field must match the '%s' field."
92-msgstr ""
93+msgstr "Arvon täytyy olla sama kuin kentässä '%s'."
94 
95 #: core/validators.py:262
96 msgid "Please enter something for at least one field."
97@@ -403,7 +403,7 @@
98 #: core/validators.py:441
99 #, python-format
100 msgid "Could not retrieve anything from %s."
101-msgstr ""
102+msgstr "Tietoja ei voida noutaa kohteesta: %s."
103 
104 #: core/validators.py:444
105 #, python-format
106@@ -1676,7 +1676,13 @@
107 "\n"
108 "%(text)s"
109 msgstr[0] ""
110+"Kommentin kirjoittanut käyttäjä on kirjoittanut vain yhden kommentin:\n"
111+"\n"
112+"%(text)s"
113 msgstr[1] ""
114+"Kommentin kirjoittanut käyttäjä on kirjoittanut alle %(count)s kommenttia:\n"
115+"\n"
116+"%(text)s"
117 
118 # Mitä "sketchy user" tarkoittaa?
119 #: contrib/comments/views/comments.py:116
120@@ -1972,38 +1978,38 @@
121 #: utils/timesince.py:12
122 msgid "year"
123 msgid_plural "years"
124-msgstr[0] ""
125-msgstr[1] ""
126+msgstr[0] "vuosi"
127+msgstr[1] "vuotta"
128 
129 #: utils/timesince.py:13
130 msgid "month"
131 msgid_plural "months"
132-msgstr[0] ""
133-msgstr[1] ""
134+msgstr[0] "kuukausi"
135+msgstr[1] "kuukautta"
136 
137 #: utils/timesince.py:14
138 msgid "week"
139 msgid_plural "weeks"
140-msgstr[0] ""
141-msgstr[1] ""
142+msgstr[0] "viikko"
143+msgstr[1] "viikkoa"
144 
145 #: utils/timesince.py:15
146 msgid "day"
147 msgid_plural "days"
148-msgstr[0] ""
149-msgstr[1] ""
150+msgstr[0] "päivä"
151+msgstr[1] "päivää"
152 
153 #: utils/timesince.py:16
154 msgid "hour"
155 msgid_plural "hours"
156-msgstr[0] ""
157-msgstr[1] ""
158+msgstr[0] "tunti"
159+msgstr[1] "tuntia"
160 
161 #: utils/timesince.py:17
162 msgid "minute"
163 msgid_plural "minutes"
164-msgstr[0] ""
165-msgstr[1] ""
166+msgstr[0] "minuutti"
167+msgstr[1] "minuuttia"
168 
169 #: utils/translation/trans_real.py:362
170 msgid "DATE_FORMAT"
171@@ -2019,10 +2025,9 @@
172 
173 #: utils/translation/trans_real.py:380
174 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT"
175-msgstr "N j, Y"
176+msgstr "N Y"
177 
178 #: utils/translation/trans_real.py:381
179-#, fuzzy
180 msgid "MONTH_DAY_FORMAT"
181 msgstr "N j, Y"
182