Ticket #14079: nn-django-translation-update.diff

File nn-django-translation-update.diff, 16.9 KB (added by hgrimelid, 14 years ago)
  • django.po

     
    66msgstr ""
    77"Project-Id-Version: Django\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-05-16 22:39+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-08-07 21:14+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-03-04 12:13+0200\n"
    1111"Last-Translator: Håvard Grimelid\n"
    1212"Language-Team: Norsk nynorsk <nn@li.org>\n"
     
    6767msgstr "Spansk"
    6868
    6969#: conf/global_settings.py:57
    70 msgid "Argentinean Spanish"
     70msgid "Argentinian Spanish"
    7171msgstr "Argentinsk spansk"
    7272
    7373#: conf/global_settings.py:58
     
    163163msgstr "Makedonsk"
    164164
    165165#: conf/global_settings.py:81
     166msgid "Malayalam"
     167msgstr "Malayalam"
     168
     169#: conf/global_settings.py:82
    166170msgid "Mongolian"
    167171msgstr "Mongolsk"
    168172
    169 #: conf/global_settings.py:82
     173#: conf/global_settings.py:83
    170174msgid "Dutch"
    171175msgstr "Nederlandsk"
    172176
    173 #: conf/global_settings.py:83
     177#: conf/global_settings.py:84
    174178msgid "Norwegian"
    175179msgstr "Norsk"
    176180
    177 #: conf/global_settings.py:84
     181#: conf/global_settings.py:85
    178182msgid "Norwegian Bokmal"
    179183msgstr "Norsk (bokmål)"
    180184
    181 #: conf/global_settings.py:85
     185#: conf/global_settings.py:86
    182186msgid "Norwegian Nynorsk"
    183187msgstr "Norsk (nynorsk)"
    184188
    185 #: conf/global_settings.py:86
     189#: conf/global_settings.py:87
    186190msgid "Polish"
    187191msgstr "Polsk"
    188192
    189 #: conf/global_settings.py:87
     193#: conf/global_settings.py:88
    190194msgid "Portuguese"
    191195msgstr "Portugisisk"
    192196
    193 #: conf/global_settings.py:88
     197#: conf/global_settings.py:89
    194198msgid "Brazilian Portuguese"
    195199msgstr "Brasiliansk portugisisk"
    196200
    197 #: conf/global_settings.py:89
     201#: conf/global_settings.py:90
    198202msgid "Romanian"
    199203msgstr "Rumensk"
    200204
    201 #: conf/global_settings.py:90
     205#: conf/global_settings.py:91
    202206msgid "Russian"
    203207msgstr "Russisk"
    204208
    205 #: conf/global_settings.py:91
     209#: conf/global_settings.py:92
    206210msgid "Slovak"
    207211msgstr "Slovakisk"
    208212
    209 #: conf/global_settings.py:92
     213#: conf/global_settings.py:93
    210214msgid "Slovenian"
    211215msgstr "Slovensk"
    212216
    213 #: conf/global_settings.py:93
     217#: conf/global_settings.py:94
    214218msgid "Albanian"
    215219msgstr "Albansk"
    216220
    217 #: conf/global_settings.py:94
     221#: conf/global_settings.py:95
    218222msgid "Serbian"
    219223msgstr "Serbisk"
    220224
    221 #: conf/global_settings.py:95
     225#: conf/global_settings.py:96
    222226msgid "Serbian Latin"
    223227msgstr "Serbisk latin"
    224228
    225 #: conf/global_settings.py:96
     229#: conf/global_settings.py:97
    226230msgid "Swedish"
    227231msgstr "Svensk"
    228232
    229 #: conf/global_settings.py:97
     233#: conf/global_settings.py:98
    230234msgid "Tamil"
    231235msgstr "Tamil"
    232236
    233 #: conf/global_settings.py:98
     237#: conf/global_settings.py:99
    234238msgid "Telugu"
    235239msgstr "Telugu"
    236240
    237 #: conf/global_settings.py:99
     241#: conf/global_settings.py:100
    238242msgid "Thai"
    239243msgstr "Thai"
    240244
    241 #: conf/global_settings.py:100
     245#: conf/global_settings.py:101
    242246msgid "Turkish"
    243247msgstr "Tyrkisk"
    244248
    245 #: conf/global_settings.py:101
     249#: conf/global_settings.py:102
    246250msgid "Ukrainian"
    247251msgstr "Ukrainsk"
    248252
    249 #: conf/global_settings.py:102
     253#: conf/global_settings.py:103
    250254msgid "Vietnamese"
    251255msgstr "Vietnamesisk"
    252256
    253 #: conf/global_settings.py:103
     257#: conf/global_settings.py:104
    254258msgid "Simplified Chinese"
    255259msgstr "Simplifisert kinesisk"
    256260
    257 #: conf/global_settings.py:104
     261#: conf/global_settings.py:105
    258262msgid "Traditional Chinese"
    259263msgstr "Tradisjonell kinesisk"
    260264
     
    306310msgid "This year"
    307311msgstr "I år"
    308312
    309 #: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:469
     313#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:478
    310314msgid "Yes"
    311315msgstr "Ja"
    312316
    313 #: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:469
     317#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:478
    314318msgid "No"
    315319msgstr "Nei"
    316320
    317 #: contrib/admin/filterspecs.py:154 forms/widgets.py:469
     321#: contrib/admin/filterspecs.py:154 forms/widgets.py:478
    318322msgid "Unknown"
    319323msgstr "Ukjend"
    320324
     
    451455#, python-format
    452456msgid "%(total_count)s selected"
    453457msgid_plural "All %(total_count)s selected"
    454 msgstr[0] ""
    455 msgstr[1] ""
     458msgstr[0] "%(total_count)s valde"
     459msgstr[1] "Alle %(total_count)s valde"
    456460
    457461#: contrib/admin/options.py:1071
    458462#, python-format
     
    684688msgstr "Filtrering"
    685689
    686690#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:10
    687 #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 forms/formsets.py:302
     691#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 forms/formsets.py:300
    688692msgid "Delete"
    689693msgstr "Slett"
    690694
     
    843847msgid "Save and continue editing"
    844848msgstr "Lagre og hald fram å redigere"
    845849
    846 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:5
     850#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:6
    847851msgid ""
    848852"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user "
    849853"options."
     
    851855"Skriv først inn brukernamn og passord. Deretter vil du få høve til å endre "
    852856"fleire brukarinnstillingar."
    853857
     858#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:8
     859msgid "Enter a username and password."
     860msgstr "Skriv inn nytt brukarnamn og passord."
     861
    854862#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:28
    855863#, python-format
    856864msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
     
    14071415msgid "Logged out"
    14081416msgstr "Logga ut"
    14091417
    1410 #: contrib/auth/management/commands/createsuperuser.py:23
    1411 #: core/validators.py:120 forms/fields.py:428
     1418#: contrib/auth/management/commands/createsuperuser.py:24
     1419#: core/validators.py:120 forms/fields.py:427
    14121420msgid "Enter a valid e-mail address."
    14131421msgstr "Oppgje ei gyldig e-postadresse."
    14141422
     
    14761484msgstr "E-postadresse"
    14771485
    14781486#: contrib/comments/forms.py:95 contrib/flatpages/admin.py:8
    1479 #: contrib/flatpages/models.py:7 db/models/fields/__init__.py:1101
     1487#: contrib/flatpages/models.py:7 db/models/fields/__init__.py:1112
    14801488msgid "URL"
    14811489msgstr "Nettadresse"
    14821490
     
    15261534msgid "date/time submitted"
    15271535msgstr "dato/tid for innsending"
    15281536
    1529 #: contrib/comments/models.py:60 db/models/fields/__init__.py:896
     1537#: contrib/comments/models.py:60 db/models/fields/__init__.py:907
    15301538msgid "IP address"
    15311539msgstr "IP-adresse"
    15321540
     
    44534461msgid "Enter a valid value."
    44544462msgstr "Oppgje ein gyldig verdi."
    44554463
    4456 #: core/validators.py:87 forms/fields.py:529
     4464#: core/validators.py:87 forms/fields.py:528
    44574465msgid "Enter a valid URL."
    44584466msgstr "Oppgje ei gyldig nettadresse."
    44594467
    4460 #: core/validators.py:89 forms/fields.py:530
     4468#: core/validators.py:89 forms/fields.py:529
    44614469msgid "This URL appears to be a broken link."
    44624470msgstr "Nettadressa fører til ei side som ikkje eksisterar."
    44634471
    4464 #: core/validators.py:123 forms/fields.py:873
     4472#: core/validators.py:123 forms/fields.py:877
    44654473msgid ""
    44664474"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
    44674475msgstr ""
    44684476"Oppgje ein gyldig 'slug' som består av bokstavar, nummer, understrekar eller "
    44694477"bindestrekar."
    44704478
    4471 #: core/validators.py:126 forms/fields.py:866
     4479#: core/validators.py:126 forms/fields.py:870
    44724480msgid "Enter a valid IPv4 address."
    44734481msgstr "Oppgje ei gyldig IPv4-adresse."
    44744482
    4475 #: core/validators.py:129 db/models/fields/__init__.py:572
     4483#: core/validators.py:129 db/models/fields/__init__.py:575
    44764484msgid "Enter only digits separated by commas."
    44774485msgstr "Oppgje berre tall skild med komma."
    44784486
     
    44814489msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
    44824490msgstr "Verdien må minimum ha %(limit_value)s teikn (den er %(show_value)s)."
    44834491
    4484 #: core/validators.py:153 forms/fields.py:205 forms/fields.py:257
     4492#: core/validators.py:153 forms/fields.py:204 forms/fields.py:256
    44854493#, python-format
    44864494msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
    44874495msgstr "Verdien må vere mindre enn eller lik %(limit_value)s."
    44884496
    4489 #: core/validators.py:158 forms/fields.py:206 forms/fields.py:258
     4497#: core/validators.py:158 forms/fields.py:205 forms/fields.py:257
    44904498#, python-format
    44914499msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
    44924500msgstr "Verdien må vere større enn eller lik %(limit_value)s."
     
    45344542msgid "Field of type: %(field_type)s"
    45354543msgstr "Felt av typen: %(field_type)s"
    45364544
    4537 #: db/models/fields/__init__.py:451 db/models/fields/__init__.py:852
    4538 #: db/models/fields/__init__.py:961 db/models/fields/__init__.py:972
    4539 #: db/models/fields/__init__.py:999
     4545#: db/models/fields/__init__.py:451 db/models/fields/__init__.py:863
     4546#: db/models/fields/__init__.py:972 db/models/fields/__init__.py:983
     4547#: db/models/fields/__init__.py:1010
    45404548msgid "Integer"
    45414549msgstr "Heiltal"
    45424550
    4543 #: db/models/fields/__init__.py:455 db/models/fields/__init__.py:850
     4551#: db/models/fields/__init__.py:455 db/models/fields/__init__.py:861
    45444552msgid "This value must be an integer."
    45454553msgstr "Verdien må vere eit heltall."
    45464554
    4547 #: db/models/fields/__init__.py:490
     4555#: db/models/fields/__init__.py:493
    45484556msgid "This value must be either True or False."
    45494557msgstr "Verdien må vere True eller False."
    45504558
    4551 #: db/models/fields/__init__.py:492
     4559#: db/models/fields/__init__.py:495
    45524560msgid "Boolean (Either True or False)"
    45534561msgstr "Boolsk (True eller False)"
    45544562
    4555 #: db/models/fields/__init__.py:539 db/models/fields/__init__.py:982
     4563#: db/models/fields/__init__.py:542 db/models/fields/__init__.py:993
    45564564#, python-format
    45574565msgid "String (up to %(max_length)s)"
    45584566msgstr "Tekst (opp til %(max_length)s teikn)"
    45594567
    4560 #: db/models/fields/__init__.py:567
     4568#: db/models/fields/__init__.py:570
    45614569msgid "Comma-separated integers"
    45624570msgstr "Heiltal skild med komma"
    45634571
    4564 #: db/models/fields/__init__.py:581
     4572#: db/models/fields/__init__.py:584
    45654573msgid "Date (without time)"
    45664574msgstr "Dato (utan tid)"
    45674575
    4568 #: db/models/fields/__init__.py:585
     4576#: db/models/fields/__init__.py:588
    45694577msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format."
    45704578msgstr "Oppgje ein gyldig dato på forma ÅÅÅÅ-MM-DD."
    45714579
    4572 #: db/models/fields/__init__.py:586
     4580#: db/models/fields/__init__.py:589
    45734581#, python-format
    45744582msgid "Invalid date: %s"
    45754583msgstr "Ugyldig dato: %s"
    45764584
    4577 #: db/models/fields/__init__.py:667
     4585#: db/models/fields/__init__.py:670
    45784586msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
    45794587msgstr "Oppgje dato og tid på forma ÅÅÅÅ-MM-DD TT:MM[:ss[.uuuuuu]]."
    45804588
    4581 #: db/models/fields/__init__.py:669
     4589#: db/models/fields/__init__.py:672
    45824590msgid "Date (with time)"
    45834591msgstr "Dato (med tid)"
    45844592
    4585 #: db/models/fields/__init__.py:735
     4593#: db/models/fields/__init__.py:738
    45864594msgid "This value must be a decimal number."
    45874595msgstr "Verdien må vere eit desimaltall."
    45884596
    4589 #: db/models/fields/__init__.py:737
     4597#: db/models/fields/__init__.py:740
    45904598msgid "Decimal number"
    45914599msgstr "Desimaltall"
    45924600
    4593 #: db/models/fields/__init__.py:792
     4601#: db/models/fields/__init__.py:795
    45944602msgid "E-mail address"
    45954603msgstr "E-postadresse"
    45964604
    4597 #: db/models/fields/__init__.py:799 db/models/fields/files.py:220
     4605#: db/models/fields/__init__.py:810 db/models/fields/files.py:220
    45984606#: db/models/fields/files.py:331
    45994607msgid "File path"
    46004608msgstr "Filsti"
    46014609
    4602 #: db/models/fields/__init__.py:822
     4610#: db/models/fields/__init__.py:833
    46034611msgid "This value must be a float."
    46044612msgstr "Verdien må vere eit flyttall."
    46054613
    4606 #: db/models/fields/__init__.py:824
     4614#: db/models/fields/__init__.py:835
    46074615msgid "Floating point number"
    46084616msgstr "Flyttall"
    46094617
    4610 #: db/models/fields/__init__.py:883
     4618#: db/models/fields/__init__.py:894
    46114619msgid "Big (8 byte) integer"
    46124620msgstr ""
    46134621
    4614 #: db/models/fields/__init__.py:912
     4622#: db/models/fields/__init__.py:923
    46154623msgid "This value must be either None, True or False."
    46164624msgstr "Verdien må vere None, True eller False."
    46174625
    4618 #: db/models/fields/__init__.py:914
     4626#: db/models/fields/__init__.py:925
    46194627msgid "Boolean (Either True, False or None)"
    46204628msgstr "Boolsk (True, False eller None)"
    46214629
    4622 #: db/models/fields/__init__.py:1005
     4630#: db/models/fields/__init__.py:1016
    46234631msgid "Text"
    46244632msgstr "Tekst"
    46254633
    4626 #: db/models/fields/__init__.py:1021
     4634#: db/models/fields/__init__.py:1032
    46274635msgid "Time"
    46284636msgstr "Tid"
    46294637
    4630 #: db/models/fields/__init__.py:1025
     4638#: db/models/fields/__init__.py:1036
    46314639msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
    46324640msgstr "Oppgje tida på forma TT:MM[:ss[.uuuuuu]]."
    46334641
    4634 #: db/models/fields/__init__.py:1109
     4642#: db/models/fields/__init__.py:1128
    46354643msgid "XML text"
    46364644msgstr "XML-tekst"
    46374645
    4638 #: db/models/fields/related.py:799
     4646#: db/models/fields/related.py:801
    46394647#, python-format
    46404648msgid "Model %(model)s with pk %(pk)r does not exist."
    46414649msgstr "Modellen %(model)s med primærnøkkelen %(pk)r eksisterer ikkje."
    46424650
    4643 #: db/models/fields/related.py:801
     4651#: db/models/fields/related.py:803
    46444652msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
    46454653msgstr "Primærnøkkel (type bestemt av relatert felt)"
    46464654
    4647 #: db/models/fields/related.py:918
     4655#: db/models/fields/related.py:921
    46484656msgid "One-to-one relationship"
    46494657msgstr "Ein-til-ein-forhold"
    46504658
    4651 #: db/models/fields/related.py:980
     4659#: db/models/fields/related.py:983
    46524660msgid "Many-to-many relationship"
    46534661msgstr "Mange-til-mange-forhold"
    46544662
    4655 #: db/models/fields/related.py:1000
     4663#: db/models/fields/related.py:1003
    46564664msgid ""
    46574665"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
    46584666msgstr ""
    46594667"Hald nede \"Control\", eller \"Command\" på ein Mac, for å velge meir enn "
    46604668"éin."
    46614669
    4662 #: db/models/fields/related.py:1061
     4670#: db/models/fields/related.py:1064
    46634671#, python-format
    46644672msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
    46654673msgid_plural ""
     
    46714679msgid "This field is required."
    46724680msgstr "Feltet er påkravd."
    46734681
    4674 #: forms/fields.py:204
     4682#: forms/fields.py:203
    46754683msgid "Enter a whole number."
    46764684msgstr "Oppgje eit heiltall."
    46774685
    4678 #: forms/fields.py:235 forms/fields.py:256
     4686#: forms/fields.py:234 forms/fields.py:255
    46794687msgid "Enter a number."
    46804688msgstr "Oppgje eit tall."
    46814689
    4682 #: forms/fields.py:259
     4690#: forms/fields.py:258
    46834691#, python-format
    46844692msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
    46854693msgstr "Verdien kan ikkje ha meir enn %s siffer totalt."
    46864694
    4687 #: forms/fields.py:260
     4695#: forms/fields.py:259
    46884696#, python-format
    46894697msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
    46904698msgstr "Verdien kan ikkie ha meir enn %s desimalar."
    46914699
    4692 #: forms/fields.py:261
     4700#: forms/fields.py:260
    46934701#, python-format
    46944702msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
    46954703msgstr "Verdien kan ikkje ha meir enn %s siffer framfor komma."
    46964704
    4697 #: forms/fields.py:323 forms/fields.py:838
     4705#: forms/fields.py:322 forms/fields.py:837
    46984706msgid "Enter a valid date."
    46994707msgstr "Oppgje ein gyldig dato."
    47004708
    4701 #: forms/fields.py:351 forms/fields.py:839
     4709#: forms/fields.py:350 forms/fields.py:838
    47024710msgid "Enter a valid time."
    47034711msgstr "Oppgje eit gyldig tidspunkt."
    47044712
    4705 #: forms/fields.py:377
     4713#: forms/fields.py:376
    47064714msgid "Enter a valid date/time."
    47074715msgstr "Oppgje gyldig dato og tidspunkt."
    47084716
    4709 #: forms/fields.py:435
     4717#: forms/fields.py:434
    47104718msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
    47114719msgstr "Inga fil vart sendt. Sjekk \"encoding\"-typen på skjemaet."
    47124720
    4713 #: forms/fields.py:436
     4721#: forms/fields.py:435
    47144722msgid "No file was submitted."
    47154723msgstr "Inga fil vart sendt."
    47164724
    4717 #: forms/fields.py:437
     4725#: forms/fields.py:436
    47184726msgid "The submitted file is empty."
    47194727msgstr "Fila er tom."
    47204728
    4721 #: forms/fields.py:438
     4729#: forms/fields.py:437
    47224730#, python-format
    47234731msgid ""
    47244732"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
    47254733msgstr "Filnamnet kan maksimalt ha %(max)d teikn (det har %(length)d)."
    47264734
    4727 #: forms/fields.py:473
     4735#: forms/fields.py:472
    47284736msgid ""
    47294737"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
    47304738"corrupted image."
     
    47324740"Last opp eit gyldig bilete. Fila du lasta opp var ødelagt eller ikkje eit "
    47334741"bilete."
    47344742
    4735 #: forms/fields.py:596 forms/fields.py:671
     4743#: forms/fields.py:595 forms/fields.py:670
    47364744#, python-format
    47374745msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
    47384746msgstr ""
    47394747"Velg eit gyldig valg. %(value)s er ikkje eit av dei tilgjengelege valga."
    47404748
    4741 #: forms/fields.py:672 forms/fields.py:734 forms/models.py:1002
     4749#: forms/fields.py:671 forms/fields.py:733 forms/models.py:1002
    47424750msgid "Enter a list of values."
    47434751msgstr "Oppgje ei liste med verdiar."
    47444752
    4745 #: forms/formsets.py:298 forms/formsets.py:300
     4753#: forms/formsets.py:296 forms/formsets.py:298
    47464754msgid "Order"
    47474755msgstr "Rekkefølge"
    47484756
     
    47884796msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
    47894797msgstr "\"%s\" er ikkje ein gyldig verdi for ein primærnøkkel."
    47904798
    4791 #: template/defaultfilters.py:776
     4799#: template/defaultfilters.py:780
    47924800msgid "yes,no,maybe"
    47934801msgstr "ja,nei,kanskje"
    47944802
    4795 #: template/defaultfilters.py:807
     4803#: template/defaultfilters.py:811
    47964804#, python-format
    47974805msgid "%(size)d byte"
    47984806msgid_plural "%(size)d bytes"
    47994807msgstr[0] "%(size)d byte"
    48004808msgstr[1] "%(size)d bytes"
    48014809
    4802 #: template/defaultfilters.py:809
     4810#: template/defaultfilters.py:813
    48034811#, python-format
    48044812msgid "%.1f KB"
    48054813msgstr "%.1f KB"
    48064814
    4807 #: template/defaultfilters.py:811
     4815#: template/defaultfilters.py:815
    48084816#, python-format
    48094817msgid "%.1f MB"
    48104818msgstr "%.1f MB"
    48114819
    4812 #: template/defaultfilters.py:812
     4820#: template/defaultfilters.py:816
    48134821#, python-format
    48144822msgid "%.1f GB"
    48154823msgstr "%.1f GB"
     
    48804888
    48814889#: utils/dates.py:10
    48824890msgid "Thu"
    4883 msgstr "tors"
     4891msgstr "tor"
    48844892
    48854893#: utils/dates.py:10
    48864894msgid "Fri"
     
    48884896
    48894897#: utils/dates.py:11
    48904898msgid "Sat"
    4891 msgstr "laur"
     4899msgstr "lau"
    48924900
    48934901#: utils/dates.py:11
    48944902msgid "Sun"
     
    50185026msgid "Dec."
    50195027msgstr "des."
    50205028
    5021 #: utils/text.py:130
     5029#: utils/text.py:136
    50225030msgid "or"
    50235031msgstr "eller"
    50245032
Back to Top