Ticket #13515: irish_javascript_translations_for_1.2RC1.diff
File irish_javascript_translations_for_1.2RC1.diff, 6.5 KB (added by , 15 years ago) |
---|
-
django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/djangojs.po
7 7 msgstr "" 8 8 "Project-Id-Version: Django\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 20 09-12-22 20:42+0100\n"11 "PO-Revision-Date: 20 08-01-23 11:04+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-05-10 16:26+0100\n" 11 "PO-Revision-Date: 2010-05-10 16:34+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Michael Thornhill <michael@maithu.com>\n" 13 13 "Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n" 14 14 "MIME-Version: 1.0\n" 15 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 18 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:3 318 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:37 19 19 #, perl-format 20 20 msgid "Available %s" 21 21 msgstr "%s ar fáil" 22 22 23 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:4 123 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:45 24 24 msgid "Choose all" 25 25 msgstr "Roghnaigh iomlán" 26 26 27 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js: 4627 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:50 28 28 msgid "Add" 29 29 msgstr "Cuir le" 30 30 31 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js: 4831 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:52 32 32 msgid "Remove" 33 33 msgstr "Bain amach" 34 34 35 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:5 335 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:57 36 36 #, perl-format 37 37 msgid "Chosen %s" 38 38 msgstr "Roghnófar %s" 39 39 40 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:5 440 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:58 41 41 msgid "Select your choice(s) and click " 42 42 msgstr "Roghnaigh do rogha agus cniog" 43 43 44 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js: 5944 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:63 45 45 msgid "Clear all" 46 46 msgstr "Glan iomlán" 47 47 48 #: contrib/admin/media/js/actions.js:18 49 #: contrib/admin/media/js/actions.min.js:1 50 msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" 51 msgstr "%(sel)s as %(cnt)s roghnaithe" 52 53 #: contrib/admin/media/js/actions.js:109 54 #: contrib/admin/media/js/actions.min.js:5 55 msgid "You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an action, your unsaved changes will be lost." 56 msgstr "Tá aithrithe nach bhfuil sabhailte ar chuid do na réimse. Má ritheann tú gníomh, caillfidh tú do chuid aithrithe." 57 58 #: contrib/admin/media/js/actions.js:121 59 #: contrib/admin/media/js/actions.min.js:6 60 msgid "You have selected an action, but you haven't saved your changes to individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the action." 61 msgstr "Tá gníomh roghnaithe agat, ach níl do aithrithe sabhailte ar cuid de na réímse. Clic OK chun iad a sábháil. Caithfidh tú an gníomh a rith arís." 62 63 #: contrib/admin/media/js/actions.js:123 64 #: contrib/admin/media/js/actions.min.js:6 65 msgid "You have selected an action, and you haven't made any changes on individual fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save button." 66 msgstr "Tá gníomh roghnaithe agat, ach níl do aithrithe sabhailte ar cuid de na réímse. Is dócha go bhfuil tú ag iarraidh an cnaipe Té ná an cnaipe Sábháil." 67 48 68 #: contrib/admin/media/js/calendar.js:24 49 69 #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32 50 msgid "" 51 "January February March April May June July August September October November " 52 "December" 53 msgstr "" 54 "Eanair Feabhra Márta Aibreán Bealtaine Meitheamh Iúil Lúnasa Mean Fómhair " 55 "Deireadh Fómhair Nollaig" 70 msgid "January February March April May June July August September October November December" 71 msgstr "Eanair Feabhra Márta Aibreán Bealtaine Meitheamh Iúil Lúnasa Mean Fómhair Deireadh Fómhair Nollaig" 56 72 57 73 #: contrib/admin/media/js/calendar.js:25 58 74 msgid "S M T W T F S" 59 75 msgstr "D L M C D A S" 60 76 61 #: contrib/admin/media/js/calendar.js:26 62 msgid "FIRST_DAY_OF_WEEK" 63 msgstr "" 64 65 #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33 66 msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday" 67 msgstr "Domhnaigh Luain Máirt Céadaoin Déardaoin Aoine Sathairn" 68 69 #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34 70 #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72 77 #: contrib/admin/media/js/collapse.js:9 78 #: contrib/admin/media/js/collapse.js:21 79 #: contrib/admin/media/js/collapse.min.js:1 71 80 msgid "Show" 72 81 msgstr "Taispeán" 73 82 74 #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63 83 #: contrib/admin/media/js/collapse.js:16 84 #: contrib/admin/media/js/collapse.min.js:1 75 85 msgid "Hide" 76 86 msgstr "Folaigh" 77 87 78 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47 79 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81 88 #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33 89 msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday" 90 msgstr "Domhnaigh Luain Máirt Céadaoin Déardaoin Aoine Sathairn" 91 92 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:49 93 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84 80 94 msgid "Now" 81 95 msgstr "Anois" 82 96 83 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:5 197 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:53 84 98 msgid "Clock" 85 99 msgstr "Clog" 86 100 87 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js: 78101 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80 88 102 msgid "Choose a time" 89 103 msgstr "Roghnaigh am" 90 104 91 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:8 2105 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85 92 106 msgid "Midnight" 93 107 msgstr "Meán oíche" 94 108 95 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:8 3109 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86 96 110 msgid "6 a.m." 97 111 msgstr "6 a.m." 98 112 99 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:8 4113 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87 100 114 msgid "Noon" 101 115 msgstr "Nóin" 102 116 103 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js: 88104 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:18 3117 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:91 118 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:188 105 119 msgid "Cancel" 106 120 msgstr "Cealaigh" 107 121 108 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:1 28109 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:1 77122 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:133 123 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:182 110 124 msgid "Today" 111 125 msgstr "Inniu" 112 126 113 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:13 2127 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:137 114 128 msgid "Calendar" 115 129 msgstr "Féilire" 116 130 117 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:1 75131 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:180 118 132 msgid "Yesterday" 119 133 msgstr "Inné" 120 134 121 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:1 79135 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:184 122 136 msgid "Tomorrow" 123 137 msgstr "Amárach" 138