1 | # Translation of djangojs.po to Galego.
|
---|
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
---|
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
---|
4 | # Afonso Fernández Nogueira <fonzzo.django@gmail.com>, 2005.
|
---|
5 | #
|
---|
6 | msgid ""
|
---|
7 | msgstr ""
|
---|
8 | "Project-Id-Version: django\n"
|
---|
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
---|
10 | "POT-Creation-Date: 2005-12-06 21:32+0100\n"
|
---|
11 | "PO-Revision-Date: 2005-12-08 15:28+0100\n"
|
---|
12 | "Last-Translator: Afonso Fernández Nogueira <fonzzo.django@gmail.com>\n"
|
---|
13 | "Language-Team: Galego\n"
|
---|
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
---|
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
---|
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
---|
17 |
|
---|
18 | #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:26
|
---|
19 | #: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
|
---|
20 | msgid ""
|
---|
21 | "January February March April May June July August September October November "
|
---|
22 | "December"
|
---|
23 | msgstr ""
|
---|
24 | "xaneiro febeiro marzo abril maio xuño xullo agosto setembro outubro novembro "
|
---|
25 | "decembro"
|
---|
26 |
|
---|
27 | #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:27
|
---|
28 | msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
|
---|
29 | msgstr "domingo luns martes mércores xoves venres sábado"
|
---|
30 |
|
---|
31 | #: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
|
---|
32 | msgid "S M T W T F S"
|
---|
33 | msgstr "D L M M X V S"
|
---|
34 |
|
---|
35 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:45
|
---|
36 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80
|
---|
37 | msgid "Now"
|
---|
38 | msgstr "Agora"
|
---|
39 |
|
---|
40 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:48
|
---|
41 | msgid "Clock"
|
---|
42 | msgstr "Reloxo"
|
---|
43 |
|
---|
44 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:77
|
---|
45 | msgid "Choose a time"
|
---|
46 | msgstr "Escolla unha hora"
|
---|
47 |
|
---|
48 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
|
---|
49 | msgid "Midnight"
|
---|
50 | msgstr "Medianoite"
|
---|
51 |
|
---|
52 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
|
---|
53 | msgid "6 a.m."
|
---|
54 | msgstr "6 da mañá"
|
---|
55 |
|
---|
56 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
|
---|
57 | msgid "Noon"
|
---|
58 | msgstr "Mediodía"
|
---|
59 |
|
---|
60 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
|
---|
61 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:168
|
---|
62 | msgid "Cancel"
|
---|
63 | msgstr "Cancelar"
|
---|
64 |
|
---|
65 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:111
|
---|
66 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:162
|
---|
67 | msgid "Today"
|
---|
68 | msgstr "Hoxe"
|
---|
69 |
|
---|
70 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:114
|
---|
71 | msgid "Calendar"
|
---|
72 | msgstr "Calendario"
|
---|
73 |
|
---|
74 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:160
|
---|
75 | msgid "Yesterday"
|
---|
76 | msgstr "Onte"
|
---|
77 |
|
---|
78 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:164
|
---|
79 | msgid "Tomorrow"
|
---|
80 | msgstr "Mañá"
|
---|