== Offers of translation == (please add yourself if you wish to translate parts of Django to other languages, please keep the list in English alphabetical order) * '''Arabic''' (ar): Ahmad Alhashemi * '''Basque''' (eu): Ibon Solana * '''Bengali''' (bn): Baishampayan Ghose * '''Bulgarian''' (bg): Jordan Dimov * '''Catalan''' (ca): Marc Fargas , Marc Garcia , Marc Barranco * '''Chinese, Simplified''' (zh_CN): alang.yl@gmail.com, limodou@gmail.com,stan8688@gmail.com, nick.nickcheng@gmail.com * '''Chinese, Traditional''' (zh_TW): Yung-Yu Chen , dwight * '''Croatian''' (hr): Aljosa Mohorovic * '''Czech''' (cs_CZ): translate@svarz.cz * '''Danish''' (da): Morten Bagai * '''Dutch''' (nl): Johan C. Stöver , Rudolph Froger * '''Estonian''' (et): Erik Allik , Ideelabor team * '''Finnish''' (fi): Antti Kaihola , Ville Säävuori * '''French''' (fr_FR): yeiazel , asrenzo , pablo , mikael , gaël * '''Galician''' (gl): Afonso Fernández Nogueira * '''German''' (de_DE): hugo , Paulus , lukas , patrick , Dirk Eschler , Jannis Leidel * '''Greek''' (el): panos , orestis , Dimitris Glezos * '''Hebrew''' (he): Meir Kriheli * '''Hungarian''' (hu): Károly Nagy , Szilveszter Farkas * '''Icelandic''' (is): Dagur Páll Ammendrup * '''Italian''' (it_IT): Nicola Larosa , Carlo C8E Miron , Paolo Dina , Ludovico Magnocavallo , Antonio Cavedoni , Marco Del Tongo , Daniele Spinosa * '''Japanese''' (ja): makoto tsuyuki , Takashi Matsuo * '''Kannada''' (kn): Pradeep Kishore Gowda * '''Korean''' (ko): Hyun Mi Ae , Sung Jin Hong , Spike!^ekipS * '''Latvian''' (lv): Edgars Jēkabsons , Gatis Tomsons * '''Lithuanian''' (lt): Rapolas Kaselis * '''Macedonian''' (mk): Georgi Stanojevski * '''Mongolian''' (mn): Natsagdorj Shagdar * '''Norwegian''' (no): Jon Lønne * '''Persian''' (fa): #4624 - Reza Mohammadi , Mahmoud Sahebi Afzal * '''Polish''' (pl): Marcin Kaszynski * '''Portuguese''' (pt_BR): Mario Caseiro , Gabriel Sales de Oliveira , Kao Cardoso Félix Andre A Duarte , Guilherme Mesquita Gondim , Django Localization Portuguese Group * '''Romanian''' (ro): Tiberiu Micu , Mihai Damian * '''Russian''' (ru): Grigory Fateyev , Dmitry Sorokin * '''Serbian''' (sr, sr_YU - cyrillic, sr@Latin, sr_YU@Latin - latin): Nebojša Đorđević , Petar Marić * '''Slovak''' (sk): Vladimir Labath * '''Slovenian''' (sl): Jure Čuhalev , Gašper Žejn * '''Spanish (Argentina)''' (es_AR): Ramiro Morales * '''Spanish (Spain)''' (es_ES): Marc Fargas , Marc Garcia * '''Swedish''' (sv): Mikko Hellsing , Ludvig Ericson (maintainer) * '''Tamil''' (ta): R Hariram Aatreya , Parthan SR * '''Telugu'''(te): U.Chinna Obula Reddy * '''Urdu''' (ur) : ''Ahmed Sboor'' * '''Welsh''' (cy): Jason Davies == How to Send Translations == The best way to send in translations - after registering oneself as translator above - is to create a ticket and to attach the new .po file to that ticket (please don't attach .po files to this page, use the ticket system!). Use "Translations" as the component when you file the ticket, so that it shows up in {13}. Additionally it would be great if you join the [http://groups.google.com/group/Django-I18N Django I18N mailing list]. == How to Update Translations == 1. Ensure that you are running the latest subversion checkout of the code - run "svn update" in your local django subversion copy. 2. Run {{{django-admin.py makemessages -l }}} and you get updated .po files 3. Update any untranslated and fuzzy messages with your favorite translation tool. Anything that looks like "%s" or "%(something)s" has to be copied precisely and the 's' may be a 'd' or 'x' or 'i', possibly. 4. Run {{{django-admin.py compilemessages -l }}} and ensure there are no errors. 5. Upload the diff of .po files to Trac. (The complete new .po files are ok, but diff file would be better.) It is best practice to just check every few weeks (once a month or so if you're really enthusiastic; less often if you're not) to see if there's been any big changes. Prior to any release, Django maintainers will make an announcement. Prior to 1.0, we'll have a couple of weeks of string freeze in order to give people time to be 100% translated. == Tools == This should be a list of useful (and needed) software for translators to work on .po files. === Linux and other Unix Systems === * required for {{{makemessages}}} and {{{compilemessages}}} commands: the gettext utilities. These should be available with your distribution. With Debian based distributions it is the {{{gettext}}} package. * translating: [http://gtranslator.sourceforge.net/ gtranslator] for GNOME, [http://kbabel.kde.org/ kbabel] for KDE, [http://www.poedit.net/ poEdit] === Windows === * required for {{{makemessages}}} and {{{compilemessages}}}: the gettext utilities. The [http://www.cygwin.com/ cygwin installation] looks most promising. Another place would be [http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25167 the gettext Download on SourceForge]. * translating: [http://www.poedit.net/ poEdit] (supports fuzzy, plural, translation memory, UTF-8, compiles to .mo files - it includes native win32 GNU gettext binaries) === Mac OS X === * translating: [http://www.poedit.net/ poEdit], [http://www.triplespin.com/en/products/locfactoryeditor.html LocFactory Editor] === Multi-platform === * [http://www.gnu.org/software/emacs/ GNU Emacs] with {{{po-mode}}}; * [http://www.vim.org VIM] can work with .po files without trouble, there's a special plugin with helpers: [http://vim.sourceforge.net/scripts/script.php?script_id=695 po.vim] which updates dates, and searches for strings. == Translations of the Django documentation == If for some reason you are not interested to translate Django interface, but instead you feel the desire to point your translation weapons against Django documentation (the content of '/docs'), you are invited to use the TranslateDocumentation wiki page to better organize your translation works together with other translators.