Code


Version 27 (modified by spike, 6 years ago) (diff)

--

장고 문서 한글 번역 페이지

This page is the Django korean translation work.

장고 웹 프레임워크를 한국어로 번역하는 데 참고하세요. 더 자세한 내용은 장고 도움말 번역 페이지를 참고하세요.

번역하고 있는 페이지가 있으면 여기 적어주세요.

The essential documentation

위키 원본 문서 번역된 문서 번역초안 번역자
장고 도움말 문서 Documentation frontpage.txt draft Spike^ekipS <spikeekips at gmail dot com>
장고 전체 보기 overview.txt overview.txt draft Spike^ekipS <spikeekips at gmail dot com>
장고 설치하기 install.txt install.txt draftSpike^ekipS <spikeekips at gmail dot com>
장고에서 사용자 인증 authentication.txt authentication.txt draft Spike^ekipS <spikeekips at gmail dot com>
Django 어플리케이션 따라하기, 파트 1 tutorial01.txt tutorial01.txt.kr lurker <lurker@…>
장고 어플리케이션 따라하기 두번째: 자동으로 만들어지는 관리 사이트(admin site) 둘러보기tutorial02.txt tutorial02.txt draft Spike^ekipS <spikeekips at gmail dot com>
자주 묻는 질문과 답변?faq.txt faq.txt draft Spike^ekipS <spikeekips at gmail dot com>

참고 문서

장고 실행하기

mod_python에서 장고 운영하기 Documentation modpython.txt draft 고삼일(Samil Ko) <iam312 at dreamwiz.com>

참고하세요.

  • '번역 초안(draft)'를 반드시 작성하도록 합니다.
  • '번역 초안(draft)'는 단락별로 번역해서 원문 아래에 번역문이 놓이도록 합니다. 그리고 가능하면 단락 단위로 번역하도록 합니다.
  • 정확한 표현을 찾지 못했을 경우에는 원문을 그대로 표시합니다. (억지로 번역하지 마세요.)
  • 원문이 가진 형식, 탭, 공백 수, 위키 매크로 등을 반드시 지켜야 합니다.
  • 문서 내에서 반복적으로 사용되는 단어들이나 표현들은 '번역사전'을 참고해서 따르도록 합니다.
  • 예제로 표시된 코드에 포함된 주석(comment)들도 가능한 번역하도록 합니다. (코드 자체는 번역하지 않도록 합니다.)
  • '번역사전'에 없는 단어들이나 표현은 '번역사전'에 추가합니다.
  • '한다', '된다'라는 표현보다는 '합니다', '됩니다'라는 부드러운 표현을 사용하도록 합니다.
  • list, tuple, Django model, object, instance 등과 같이 고유한 의미를 지닌 단어들이나 표현의 경우 괄호('()')로 묶어서 번역된 단어들이나 표현들 뒤에 함께 표시합니다.
  • 번역된 단어들이나 표현이 원문을 정확하게 표현하지 못하는 경우에 괄호('()') 묶어서 번역된 단어들이나 표현들 뒤에 함께 표시합니다.
  • 원문이 내용을 정확하게 표현하지 못하거나 내용을 좀더 풍부하게 하기 위해서 적극적으로 역자주를 표시합니다.

Attachments (3)

Download all attachments as: .zip