﻿id	summary	reporter	owner	description	type	status	component	version	severity	resolution	keywords	cc	stage	has_patch	needs_docs	needs_tests	needs_better_patch	easy	ui_ux
22244	Swedish translations lacking at best	Ludvig Ericson	nobody	"It has come to my attention as a previous translator that the Swedish translations are really bad in certain places. In particular this string:

- ""Säkerställ att detta värde åtminstone har 5 tecken (den har 4)."" ≈ ""Ascertain that this value at least has 5 symbols (it has 4).""

It sounds archaic, and has grammatical errors. Somebody ought to do something about it.

It would be good if there was some kind of general consensus among the translators on how to do the translations.
"	Uncategorized	closed	Translations	1.6	Normal	invalid	sv_SE		Unreviewed	0	0	0	0	0	0
