﻿id	summary	reporter	owner	description	type	status	component	version	severity	resolution	keywords	cc	stage	has_patch	needs_docs	needs_tests	needs_better_patch	easy	ui_ux
13833	Fix for Indonesian localization (formats.py)	rodin	nobody	" * Language names doesn't have to be preceded with ""Bahasa""
 * Removing some uneeded plural variations (like obyek-obyek)
 * Some city/location names in Indonesian language: Geneva, Chile, Vienna, Scotlandia
 * Fix proper shortened date/month string (Sun, Tue, Wed,...)
 * Fix some typos and upper-cased term
 * Fix uppercase ""anda"", should be Anda
 * Fix time separator, formal Indonesian use dot (.) not colon (ref: http://id.wikisource.org/wiki/Pedoman_Umum_Ejaan_Bahasa_Indonesia_yang_Disempurnakan)
 * Streamline (and some fix) with other Indonesian l10n projects (wikipedia, firefox, gnome)
   * object => objek
   * field => isian
   * primary key => kunci utama
   * error => galat
   * log in => masuk log
   * log out => keluar log
   * (web) page => laman 
   * username => nama pengguna
   * reset => setel ulang
   * template => templat
   * view => tampilan
   * permission => hak akses
   * cookie => kuki (indonesian google style)
   * e-mail => email (without dash)
   * preview => pratinjau (indonesian firefox style)
   * region => wilayah
   * US state => negara bagian AS (not province)
   * foreign key => kunci asing
   * primary key => kunci utama
"		closed	Translations	1.2		fixed		claude@…	Ready for checkin	1	0	0	0	0	0
