id,summary,reporter,owner,description,type,status,component,version,severity,resolution,keywords,cc,stage,has_patch,needs_docs,needs_tests,needs_better_patch,easy,ui_ux 13833,Fix for Indonesian localization (formats.py),rodin,nobody," * Language names doesn't have to be preceded with ""Bahasa"" * Removing some uneeded plural variations (like obyek-obyek) * Some city/location names in Indonesian language: Geneva, Chile, Vienna, Scotlandia * Fix proper shortened date/month string (Sun, Tue, Wed,...) * Fix some typos and upper-cased term * Fix uppercase ""anda"", should be Anda * Fix time separator, formal Indonesian use dot (.) not colon (ref: http://id.wikisource.org/wiki/Pedoman_Umum_Ejaan_Bahasa_Indonesia_yang_Disempurnakan) * Streamline (and some fix) with other Indonesian l10n projects (wikipedia, firefox, gnome) * object => objek * field => isian * primary key => kunci utama * error => galat * log in => masuk log * log out => keluar log * (web) page => laman * username => nama pengguna * reset => setel ulang * template => templat * view => tampilan * permission => hak akses * cookie => kuki (indonesian google style) * e-mail => email (without dash) * preview => pratinjau (indonesian firefox style) * region => wilayah * US state => negara bagian AS (not province) * foreign key => kunci asing * primary key => kunci utama ",,closed,Translations,1.2,,fixed,,claude@…,Ready for checkin,1,0,0,0,0,0