Ticket #837: django.po

File django.po, 24.5 KB (added by greg, 9 years ago)

russian translation

Line 
1# Translation of django.po to russian.
2# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# Dmitry Sorokin <ds@dial.com.ru>, 2005.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: django\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2005-11-10 05:53-0600\n"
11"PO-Revision-Date: 2005-10-05 00:00\n"
12"Last-Translator: Dmitry Sorokin <ds@@dial.com.ru>\n"
13"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: contrib/admin/models/admin.py:6
19#, fuzzy
20msgid "action time"
21msgstr "äÁÔÁ/×ÒÅÍÑ"
22
23#: contrib/admin/models/admin.py:9
24msgid "object id"
25msgstr ""
26
27#: contrib/admin/models/admin.py:10
28msgid "object repr"
29msgstr ""
30
31#: contrib/admin/models/admin.py:11
32msgid "action flag"
33msgstr ""
34
35#: contrib/admin/models/admin.py:12
36msgid "change message"
37msgstr ""
38
39#: contrib/admin/models/admin.py:15
40msgid "log entry"
41msgstr ""
42
43#: contrib/admin/models/admin.py:16
44msgid "log entries"
45msgstr ""
46
47#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
48#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
49#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
50#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
51#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
52#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
53#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
54#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
55msgid "Home"
56msgstr "îÁÞÁÌÏ"
57
58#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
59msgid "History"
60msgstr "éÓÔÏÒÉÑ"
61
62#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18
63msgid "Date/time"
64msgstr "äÁÔÁ/×ÒÅÍÑ"
65
66#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 models/auth.py:47
67msgid "User"
68msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ"
69
70#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20
71msgid "Action"
72msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÅ"
73
74#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26
75msgid "DATE_WITH_TIME_FULL"
76msgstr "j. N Y, H:i"
77
78#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36
79msgid ""
80"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
81"admin site."
82msgstr ""
83"äÁÎÎÙÊ ÏÂØÅËÔ ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÉÓÔÏÒÉÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ. ÷ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÎ ÎÅ ÂÙÌ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ ÞÅÒÅÚ "
84"ÄÁÎÎÙÊ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÉ×ÎÙÊ ÓÁÊÔ."
85
86#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
87msgid "Django site admin"
88msgstr "áÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÉ×ÎÙÊ ÓÁÊÔ Django"
89
90#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
91msgid "Django administration"
92msgstr "áÄÍÉÎÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ Django"
93
94#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
95msgid "Server error"
96msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
97
98#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
99msgid "Server error (500)"
100msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ (500)"
101
102#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
103msgid "Server Error <em>(500)</em>"
104msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ <em>(500)</em>"
105
106#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
107msgid ""
108"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
109"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
110msgstr ""
111"ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ. ïÔÞÅÔ Ï ÏÛÉÂËÅ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁÍ ÓÁÊÔÁ ÐÏ e-mail É "
112"ÏÎÁ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ×ÓËÏÒÅ ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÁ. âÌÁÇÏÄÁÒÉÍ ×ÁÓ ÎÁ ÔÅÒÐÅÎÉÅ É ÐÏÍÏÝØ."
113
114#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
115#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
116msgid "Page not found"
117msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ"
118
119#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
120msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
121msgstr "ë ÓÏÖÁÌÅÎÉÀ, ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÅÍÁÑ ×ÁÍÉ ÓÔÒÁÎÉÃÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ."
122
123#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
124msgid "Add"
125msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
126
127#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33
128msgid "Change"
129msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ"
130
131#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43
132msgid "You don't have permission to edit anything."
133msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÒÁ× ÄÌÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ."
134
135#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51
136msgid "Recent Actions"
137msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÉÅ äÅÊÓÔ×ÉÑ"
138
139#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52
140msgid "My Actions"
141msgstr "íÏÉ äÅÊÓÔ×ÉÑ"
142
143#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56
144msgid "None available"
145msgstr "îÅÄÏÓÔÕÐÎÏ"
146
147#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
148msgid "Username:"
149msgstr "éÍÑ:"
150
151#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
152msgid "Password:"
153msgstr "ðÁÒÏÌØ:"
154
155#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
156msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
157msgstr "÷Ù <a href=\"/password_reset/\">ÚÁÂÙÌÉ ÐÁÒÏÌØ</a>?"
158
159#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24
160msgid "Log in"
161msgstr "÷ÈÏÄ"
162
163#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
164msgid "Welcome,"
165msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ,"
166
167#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
168msgid "Change password"
169msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ÐÁÒÏÌÑ"
170
171#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
172msgid "Log out"
173msgstr "÷ÙÈÏÄ"
174
175#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
176#, fuzzy, python-format
177msgid ""
178"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
179"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
180"types of objects:"
181msgstr ""
182"õÄÁÌÅÎÉÅ ÏÂØÅËÔÁ %(object_name)s '%(object)s' ÐÒÉ×ÅÄÅÔ Ë ÕÄÁÌÅÎÉÀ ÚÁ×ÉÓÉÍÙÈ "
183"ÎÏ, ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÅÎÎÙÈ ×ÁÍ ÐÒÁ× ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈÔÉÐÏ× "
184"ÏÂßÅËÔÏ×:"
185
186#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
187#, python-format
188msgid ""
189"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
190"the following related items will be deleted:"
191msgstr ""
192"÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ  %(object_name)s \"%(object)s\"? ÷ÓÅ "
193"ÓÌÅÄÕÀÝÉÅÏÂßÅËÔÙ ÔÁËÖÅ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ:"
194
195#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
196msgid "Yes, I'm sure"
197msgstr "äÁ, Ñ Õ×ÅÒÅÎ"
198
199#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
200#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
201#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6
202#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:10
203msgid "Password change"
204msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ÐÁÒÏÌÑ"
205
206#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:6
207#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:10
208msgid "Password change successful"
209msgstr "La password è stata cambiata con successo"
210
211#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:12
212msgid "Your password was changed."
213msgstr "÷ÁÛ ÐÁÒÏÌØ ÂÙÌ ÉÚÍÅÎÅÎ."
214
215#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
216#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6
217#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
218msgid "Password reset"
219msgstr "óÂÒÏÓ ÐÁÒÏÌÑ"
220
221#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12
222msgid ""
223"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset "
224"your password and e-mail the new one to you."
225msgstr ""
226"úÁÂÙÌÉ ÐÁÒÏÌØ? ÷×ÅÄÉÔÅ ×ÁÛ e-mail ÁÄÒÅÓ ÎÉÖÅ É ÍÙ ÏÞÉÓÔÉÍ ×ÁÛ ÓÔÁÒÙÊ ÐÁÒÏÌØ, "
227"É ×ÙÛÌÅÍ ×ÁÍ ÐÏ e-mail ÎÏ×ÙÊ."
228
229#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16
230msgid "E-mail address:"
231msgstr "E-mail ÁÄÒÅÓ:"
232
233#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16
234msgid "Reset my password"
235msgstr "ïÞÉÓÔËÁ ÐÁÒÏÌÑ"
236
237#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8
238msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
239msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÉÍ ÚÁ ÐÒÏ×ÅÄÅÎÎÏÅ ×ÁÍÉ ÓÅÇÏÄÎÑ ×ÒÅÍÑ ÎÁ ÜÔÏÍ ÓÁÊÔÅ."
240
241#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10
242msgid "Log in again"
243msgstr "ðÏ×ÔÏÒÎÙÊ ×ÈÏÄ"
244
245#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6
246#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10
247msgid "Password reset successful"
248msgstr "õÓÐÅÛÎÁÑ ÏÞÉÓÔËÁ ÐÁÒÏÌÑ"
249
250#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12
251msgid ""
252"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You "
253"should be receiving it shortly."
254msgstr ""
255"íÙ ÏÔÐÒÁ×ÉÌÉ ÎÏ×ÙÊ ÐÁÒÏÌØ ÐÏ ÕËÁÚÁÎÎÏÍÕ ×ÁÍÉ ÁÄÒÅÓÕ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ. ÷Ù "
256"ÄÏÌÖÎÙ ÅÇÏ ×ÓËÏÒÅ ÐÏÌÕÞÉÔØ."
257
258#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12
259msgid ""
260"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
261"password twice so we can verify you typed it in correctly."
262msgstr ""
263"÷ ÃÅÌÑÈ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔÉ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÅÄÉÔÅ ×ÁÛ ÓÔÁÒÙÊ ÐÁÒÏÌØ, ÚÁÔÅÍ - ÎÏ×ÙÊ "
264"ÐÁÒÏÌØ Ä×ÁÖÄÙ, Ó ÔÅÍ, ÞÔÏÂÙ ÍÙ ÍÏÇÌÉ ÕÂÅÄÉÔØÓÑ × ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÓÔÉ ÎÁÐÉÓÁÎÉÑ."
265
266#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17
267msgid "Old password:"
268msgstr "óÔÁÒÙÊ ÐÁÒÏÌØ:"
269
270#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:19
271msgid "New password:"
272msgstr "îÏ×ÙÊ ÐÁÒÏÌØ:"
273
274#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:21
275msgid "Confirm password:"
276msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÄÉÔÅ ÐÁÒÏÌØ:"
277
278#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:23
279msgid "Change my password"
280msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ÐÁÒÏÌÑ"
281
282#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2
283msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset"
284msgstr "÷Ù ÐÏÌÕÞÉÌÉ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÐÏÔÏÍÕ ÞÔÏ ÂÙÌÁ ÚÁÐÒÏÛÅÎÁ ÏÞÉÓÔËÁ ÐÁÒÏÌÑ"
285
286#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3
287#, python-format
288msgid "for your user account at %(site_name)s"
289msgstr "ÄÌÑ ×ÁÛÅÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÁËËÁÕÎÔÁ ÎÁ %(site_name)s"
290
291#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5
292#, python-format
293msgid "Your new password is: %(new_password)s"
294msgstr "÷ÁÛ ÎÏ×ÙÊ ÐÁÒÏÌØ: %(new_password)s"
295
296#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:7
297msgid "Feel free to change this password by going to this page:"
298msgstr "÷Ù ×ÓÅÇÄÁ ÍÏÖÅÔÅ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÜÔÏÔ ÐÁÒÏÌØ ÐÅÒÅÊÄÑ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ:"
299
300#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11
301msgid "Your username, in case you've forgotten:"
302msgstr "÷ÁÛÅ ÉÍÑ, ÎÁ ÓÌÕÞÁÊ ÅÓÌÉ ×Ù ÅÇÏ ÚÁÂÙÌÉ:"
303
304#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13
305msgid "Thanks for using our site!"
306msgstr "óÐÁÓÉÂÏ ÚÁ ÐÏÓÅÝÅÎÉÅ ÎÁÛÅÇÏ ÓÁÊÔÁ!"
307
308#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:15
309#, python-format
310msgid "The %(site_name)s team"
311msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÓÁÊÔÁ di %(site_name)s"
312
313#: utils/dates.py:6
314msgid "Monday"
315msgstr "ðÏÎÅÄÅÌØÎÉË"
316
317#: utils/dates.py:6
318msgid "Tuesday"
319msgstr "÷ÔÏÒÎÉË"
320
321#: utils/dates.py:6
322msgid "Wednesday"
323msgstr "óÒÅÄÁ"
324
325#: utils/dates.py:6
326msgid "Thursday"
327msgstr "þÅÔ×ÅÒÇ"
328
329#: utils/dates.py:6
330msgid "Friday"
331msgstr "ðÑÔÎÉÃÁ"
332
333#: utils/dates.py:7
334msgid "Saturday"
335msgstr "óÕÂÂÏÔÁ"
336
337#: utils/dates.py:7
338msgid "Sunday"
339msgstr "÷ÏÓËÒÅÓÅÎØÅ"
340
341#: utils/dates.py:14
342msgid "January"
343msgstr "ñÎ×ÁÒØ"
344
345#: utils/dates.py:14
346msgid "February"
347msgstr "æÅ×ÒÁÌØ"
348
349#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
350msgid "March"
351msgstr "íÁÒÔ"
352
353#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
354msgid "April"
355msgstr "áÐÒÅÌØ"
356
357#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
358msgid "May"
359msgstr "íÁÊ"
360
361#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
362msgid "June"
363msgstr "éÀÎØ"
364
365#: utils/dates.py:15 utils/dates.py:27
366msgid "July"
367msgstr "éÀÌØ"
368
369#: utils/dates.py:15
370msgid "August"
371msgstr "á×ÇÕÓÔ"
372
373#: utils/dates.py:15
374msgid "September"
375msgstr "óÅÎÔÑÂÒØ"
376
377#: utils/dates.py:15
378msgid "October"
379msgstr "ïÓÔÑÂÒØ"
380
381#: utils/dates.py:15
382msgid "November"
383msgstr "îÏÑÂÒØ"
384
385#: utils/dates.py:16
386msgid "December"
387msgstr "äÅËÁÂÒØ"
388
389#: utils/dates.py:27
390msgid "Jan."
391msgstr "ñÎ×."
392
393#: utils/dates.py:27
394msgid "Feb."
395msgstr "æÅ×."
396
397#: utils/dates.py:28
398msgid "Aug."
399msgstr "á×Ç."
400
401#: utils/dates.py:28
402msgid "Sept."
403msgstr "óÅÎ."
404
405#: utils/dates.py:28
406msgid "Oct."
407msgstr "ïËÔ."
408
409#: utils/dates.py:28
410msgid "Nov."
411msgstr "îÏÑÂ."
412
413#: utils/dates.py:28
414msgid "Dec."
415msgstr "äÅË."
416
417#: models/core.py:7
418msgid "domain name"
419msgstr "ÄÏÍÅÎ"
420
421#: models/core.py:8
422msgid "display name"
423msgstr "×Ù×ÏÄÉÍÏÅ ÉÍÑ"
424
425#: models/core.py:10
426msgid "site"
427msgstr "ÓÁÊÔ"
428
429#: models/core.py:11
430msgid "sites"
431msgstr "ÓÁÊÔÙ"
432
433#: models/core.py:28
434msgid "label"
435msgstr "ÍÅÔËÁ"
436
437#: models/core.py:29 models/core.py:40 models/auth.py:6 models/auth.py:19
438#, fuzzy
439msgid "name"
440msgstr "éÍÑ:"
441
442#: models/core.py:31
443msgid "package"
444msgstr "ÐÁËÅÔ"
445
446#: models/core.py:32
447msgid "packages"
448msgstr "ÐÁËÅÔÙ"
449
450#: models/core.py:42
451msgid "python module name"
452msgstr "ÉÍÑ python ÍÏÄÕÌÑ"
453
454#: models/core.py:44
455msgid "content type"
456msgstr "ÔÉÐ ÎÁÐÏÌÎÅÎÉÑ"
457
458#: models/core.py:45
459msgid "content types"
460msgstr "ÔÉÐÙ ÎÁÐÏÌÎÅÎÉÑ"
461
462#: models/core.py:68
463msgid "redirect from"
464msgstr "ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ ÉÚ"
465
466#: models/core.py:69
467msgid ""
468"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
469"events/search/'."
470msgstr ""
471"üÔÏ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, ÉÓËÌÀÞÁÑ ÄÏÍÅÎÎÏÅ ÉÍÑ. ðÒÉÍÅÒ: '/"
472"events/search/'."
473
474#: models/core.py:70
475msgid "redirect to"
476msgstr "ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ ÎÁ"
477
478#: models/core.py:71
479msgid ""
480"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
481"'http://'."
482msgstr ""
483"üÔÏ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ, ÌÉÂÏ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ (ËÁË ×ÙÛÅ) ÉÌÉ ÐÏÌÎÙÊ URL ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÊÓÑ Ó "
484"'http://'."
485
486#: models/core.py:73
487msgid "redirect"
488msgstr "ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ"
489
490#: models/core.py:74
491msgid "redirects"
492msgstr "ÐÅÒÅÎÁÐÒÏ×ÌÅÎÉÑ"
493
494#: models/core.py:87
495msgid "URL"
496msgstr "URL"
497
498#: models/core.py:88
499msgid ""
500"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
501msgstr ""
502"ðÒÉÍÅÒ: '/about/contact/'. âÕÄØÔÅ Õ×ÅÒÅÎÎÙ, ÞÔÏ ×ÓÔÁ×ÉÌÉ ÚÁ×ÅÒÛÁÀÝÉÊ ÓÌÜÛ."
503
504#: models/core.py:89
505msgid "title"
506msgstr "ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
507
508#: models/core.py:90
509msgid "content"
510msgstr "ÎÁÐÏÌÎÅÎÉÅ"
511
512#: models/core.py:91
513msgid "enable comments"
514msgstr "ÁËÔÉ×ÉÒÏ×ÁÔØ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
515
516#: models/core.py:92
517msgid "template name"
518msgstr "ÉÍÑ ÛÁÂÌÏÎÁ"
519
520#: models/core.py:93
521msgid ""
522"Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
523"use 'flatfiles/default'."
524msgstr ""
525"ðÒÉÍÅÒ: 'flatfiles/contact_page'. åÓÌÉ ÎÅ ÐÒÅÄÕÓÍÏÔÒÅÎÁ, ÓÉÓÔÅÍÁ ÂÕÄÅÔ "
526"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ 'flatfiles/default'."
527
528#: models/core.py:94
529msgid "registration required"
530msgstr "ÒÅÇÉÓÔÒÁÃÉÑ ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÁ"
531
532#: models/core.py:94
533msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
534msgstr "åÓÌÉ ÏÔÍÅÞÅÎÏ, ÔÏÌØËÏ ×ÏÛÅÄÛÉÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÉ ÓÍÏÇÕÔ ×ÉÄÅÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
535
536#: models/core.py:98
537msgid "flat page"
538msgstr "ÐÒÏÓÔÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
539
540#: models/core.py:99
541msgid "flat pages"
542msgstr "ÐÒÏÓÔÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
543
544#: models/core.py:117
545msgid "session key"
546msgstr "ËÌÀÞ ÓÅÓÓÉÉ"
547
548#: models/core.py:118
549msgid "session data"
550msgstr "ÄÁÎÎÙÅ ÓÅÓÓÉÉ"
551
552#: models/core.py:119
553msgid "expire date"
554msgstr "ÄÁÔÁ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ"
555
556#: models/core.py:121
557msgid "session"
558msgstr "ÓÅÓÓÉÑ"
559
560#: models/core.py:122
561msgid "sessions"
562msgstr "ÓÅÓÓÉÉ"
563
564#: models/auth.py:8
565msgid "codename"
566msgstr "ËÏÄ"
567
568#: models/auth.py:10
569msgid "Permission"
570msgstr "ðÒÁ×Á"
571
572#: models/auth.py:11 models/auth.py:58
573msgid "Permissions"
574msgstr "ðÒÁ×Á"
575
576#: models/auth.py:22
577msgid "Group"
578msgstr "çÒÕÐÐÁ"
579
580#: models/auth.py:23 models/auth.py:60
581msgid "Groups"
582msgstr "çÒÕÐÐÙ"
583
584#: models/auth.py:33
585#, fuzzy
586msgid "username"
587msgstr "îÉË:"
588
589#: models/auth.py:34
590msgid "first name"
591msgstr "ÉÍÑ"
592
593#: models/auth.py:35
594msgid "last name"
595msgstr "ÆÁÍÉÌÉÑ"
596
597#: models/auth.py:36
598#, fuzzy
599msgid "e-mail address"
600msgstr "E-mail ÁÄÒÅÓ:"
601
602#: models/auth.py:37
603#, fuzzy
604msgid "password"
605msgstr "ðÁÒÏÌØ:"
606
607#: models/auth.py:37
608msgid "Use an MD5 hash -- not the raw password."
609msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ MD5 ÈÜÛ -- ÔÏÌØËÏ ÎÅ ÎÅÏÂÒÁÂÏÔÁÎÎÙÊ ÐÁÒÏÌØ."
610
611#: models/auth.py:38
612msgid "staff status"
613msgstr "ÓÔÁÔÕÓ ÐÅÒÓÏÎÁÌÁ"
614
615#: models/auth.py:38
616msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
617msgstr "ïÔÍÅÔÔÅ, ÅÓÌÉ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÍÏÖÅÔ ×ÈÏÄÉÔØ × ÁÄÍÉÎ. ÞÁÓÔØ ÓÁÊÔÁ."
618
619#: models/auth.py:39
620msgid "active"
621msgstr "ÁËÔÉ×ÅÎ"
622
623#: models/auth.py:40
624msgid "superuser status"
625msgstr "ÓÔÁÔÕÓ ÁÄÍÉÎÁ"
626
627#: models/auth.py:41
628msgid "last login"
629msgstr "ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ×ÈÏÄ"
630
631#: models/auth.py:42
632msgid "date joined"
633msgstr "ÄÁÔÁ ÒÅÇÉÓÔÒÁÃÉÉ"
634
635#: models/auth.py:44
636msgid ""
637"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get "
638"all permissions granted to each group he/she is in."
639msgstr ""
640"ë ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÀ Ë ÐÅÒÁ×ÁÍ ×ÙÂÒÎÁÎÎÙÍ ×ÕÒÕÞÎÕÀ, ÜÔÏÔ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÍÏÖÅÔ ÐÏÌÕÞÉÔØ "
641"×ÓÅ ÐÒÁ×Á ÇÒÕÐÐÙ, Ë ËÏÔÏÒÏÊ ÏÎ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ."
642
643#: models/auth.py:48
644#, fuzzy
645msgid "Users"
646msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ"
647
648#: models/auth.py:57
649msgid "Personal info"
650msgstr "ðÅÒÓÁÎÁÌØÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
651
652#: models/auth.py:59
653msgid "Important dates"
654msgstr "÷ÁÖÎÙÅ ÄÁÔÙ"
655
656#: models/auth.py:182
657msgid "Message"
658msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ"
659
660#: conf/global_settings.py:36
661msgid "Bengali"
662msgstr ""
663
664#: conf/global_settings.py:37
665msgid "Czech"
666msgstr ""
667
668#: conf/global_settings.py:38
669msgid "Welsh"
670msgstr ""
671
672#: conf/global_settings.py:39
673msgid "German"
674msgstr ""
675
676#: conf/global_settings.py:40
677msgid "English"
678msgstr ""
679
680#: conf/global_settings.py:41
681msgid "Spanish"
682msgstr ""
683
684#: conf/global_settings.py:42
685msgid "French"
686msgstr ""
687
688#: conf/global_settings.py:43
689msgid "Galician"
690msgstr ""
691
692#: conf/global_settings.py:44
693msgid "Italian"
694msgstr ""
695
696#: conf/global_settings.py:45
697msgid "Norwegian"
698msgstr ""
699
700#: conf/global_settings.py:46
701msgid "Brazilian"
702msgstr ""
703
704#: conf/global_settings.py:47
705msgid "Romanian"
706msgstr ""
707
708#: conf/global_settings.py:48
709msgid "Russian"
710msgstr "òÕÓÓËÊ"
711
712#: conf/global_settings.py:49
713msgid "Slovak"
714msgstr ""
715
716#: conf/global_settings.py:50
717msgid "Serbian"
718msgstr ""
719
720#: conf/global_settings.py:51
721msgid "Simplified Chinese"
722msgstr ""
723
724#: core/validators.py:59
725msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
726msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÂÕË×Ù, ÃÉÆÒÙ É ÐÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÑ."
727
728#: core/validators.py:63
729#, fuzzy
730msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores and slashes."
731msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÂÕË×Ù, ÃÉÆÒÙ É ÐÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÑ."
732
733#: core/validators.py:71
734msgid "Uppercase letters are not allowed here."
735msgstr "úÁÇÌÁ×ÎÙÅ ÂÕË×Ù ÎÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÙ"
736
737#: core/validators.py:75
738msgid "Lowercase letters are not allowed here."
739msgstr "óÔÒÏÞÎÙÅ ÂÕË×Ù ÎÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÙ"
740
741#: core/validators.py:82
742msgid "Enter only digits separated by commas."
743msgstr "÷×ÏÄÉÔÅ ÔÏÌØËÏ ÃÉÆÒÙ ÒÁÚÄÅÌ£ÎÎÙÅ ÚÁÐÑÔÙÍÉ"
744
745#: core/validators.py:94
746msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas."
747msgstr "÷×ÏÄÉÔÅ ÒÅÁÌØÎÙÅ e-mail ÁÄÒÅÓÁ ÒÁÚÄÅÌ£ÎÎÙÅ ÚÁÐÑÔÙÍÉ"
748
749#: core/validators.py:98
750msgid "Please enter a valid IP address."
751msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÏÄÉÔÅ ÒÅÁÌØÎÙÊ IP ÁÄÒÅÓ"
752
753#: core/validators.py:102
754msgid "Empty values are not allowed here."
755msgstr "ðÕÓÔÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÎÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÏ"
756
757#: core/validators.py:106
758msgid "Non-numeric characters aren't allowed here."
759msgstr "îÅ ÃÉÆÒÏ×ÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÎÅ ÒÎÁÚÒÅÛÅÎÙ"
760
761#: core/validators.py:110
762msgid "This value can't be comprised solely of digits."
763msgstr ""
764
765#: core/validators.py:115
766msgid "Enter a whole number."
767msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏÍÅÒ"
768
769#: core/validators.py:119
770msgid "Only alphabetical characters are allowed here."
771msgstr "ôÏÌØËÏ ÂÕË×Ù ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ"
772
773#: core/validators.py:123
774msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format."
775msgstr "÷×ÏÄÉÔÅ ÒÅÁÌØÎÕÀ ÄÁÔÕ × ÆÏÒÍÁÔÅ YYYY-MM-DD."
776
777#: core/validators.py:127
778msgid "Enter a valid time in HH:MM format."
779msgstr "÷×ÏÄÉÔÅ ÒÅÁÌØÎÏÅ ×ÒÅÍÑ × ÆÏÒÍÁÔÅ HH:MM."
780
781#: core/validators.py:131
782msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format."
783msgstr "÷×ÏÄÉÔÅ ÒÅÁÌØÎÙÅ ÄÁÔÁ/×ÒÅÍÑ × ÆÏÒÍÁÔÅ YYYY-MM-DD HH:MM."
784
785#: core/validators.py:135
786#, fuzzy
787msgid "Enter a valid e-mail address."
788msgstr "E-mail ÁÄÒÅÓ:"
789
790#: core/validators.py:147
791msgid ""
792"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
793"corrupted image."
794msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔÅ ÒÅÁÌØÎÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ. æÁÊÌ, ËÏÔÏÒÙÊ ×Ù ÚÁÇÒÕÖÁÌÉ, ÂÙÌÏ ÌÉÂÏ ÎÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
795"ÉÌÉ ÓÌÏÍÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ."
796
797#: core/validators.py:154
798#, python-format
799msgid "The URL %s does not point to a valid image."
800msgstr "URL %s ÎÅ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ ÎÁ ÒÅÁÌØÎÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ."
801
802#: core/validators.py:158
803#, python-format
804msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid."
805msgstr "ôÅÌÅÆÏÎÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ XXX-XXX-XXXX. \"%s\" ÎÅ ×ÅÒÅÎ."
806
807#: core/validators.py:166
808#, python-format
809msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video."
810msgstr "URL %s ÎÅ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ ÎÁ ÒÅÁÌØÎÏÅ ×ÉÄÅÏ QuickTime."
811
812#: core/validators.py:170
813msgid "A valid URL is required."
814msgstr "òÅÁÌØÎÙÊ URL ÏÂÑÚÁÔÅÌÅÎ."
815
816#: core/validators.py:184
817#, python-format
818msgid ""
819"Valid HTML is required. Specific errors are:\n"
820"%s"
821msgstr ""
822"òÅÁÌØÎÙÊ HTML ÏÂÑÚÁÔÅÌÅÎ. óÐÅÃÉÆÉÞÎÙÅ ÏÛÉÂËÉ:\n"
823"%s"
824
825#: core/validators.py:191
826#, python-format
827msgid "Badly formed XML: %s"
828msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÆÏÒÍÁÔ XML: %s"
829
830#: core/validators.py:201
831#, python-format
832msgid "Invalid URL: %s"
833msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ URL: %s"
834
835#: core/validators.py:203
836#, python-format
837msgid "The URL %s is a broken link."
838msgstr "URL %s ÓÌÏÍÁÎÎÁÑ ÓÓÙÌËÁÀ."
839
840#: core/validators.py:209
841msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation."
842msgstr "÷×ÏÄÉÔÅ ÒÅÁÌØÎÕÀ ÁÂÒÉ×ÉÁÔÕÒÕ ÛÔÁÔÏ× óûá."
843
844#: core/validators.py:224
845#, python-format
846msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
847msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
848msgstr[0] "óÌÅÄÉÔÅ ÚÁ Ó×ÏÉÍÍÉ ÓÌÏ×ÁÍÉ! óÌÏ×Á %s ÚÄÅÓØ ÚÁÐÒÅÝÅÎÙ."
849msgstr[1] "óÌÅÄÉÔÅ ÚÁ Ó×ÏÉÍÍÉ ÓÌÏ×ÁÍÉ! óÌÏ×Á %s ÚÄÅÓØ ÚÁÐÒÅÝÅÎÙ."
850
851#: core/validators.py:231
852#, python-format
853msgid "This field must match the '%s' field."
854msgstr "üÔÏ ÐÏÌÅ ÄÏÌÖÎÏ ÓÏ×ÐÏÄÁÔØ Ó '%s' ÐÏÌÅÍ."
855
856#: core/validators.py:250
857msgid "Please enter something for at least one field."
858msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÚÁÐÒÏÌÎÉÔÅ ÈÏÔÑ ÂÙ ÏÄÎÏ ÐÏÌÅ."
859
860#: core/validators.py:259 core/validators.py:270
861msgid "Please enter both fields or leave them both empty."
862msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÚÁÐÏÌÎÉÔÅ ÏÂÁ ÐÏÌÑ ÌÉÂÏ ÏÓÔÁ×ÔÅ ÉÈ ÐÕÓÔÙÍÉ."
863
864#: core/validators.py:277
865#, python-format
866msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s"
867msgstr ""
868
869#: core/validators.py:289
870#, python-format
871msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s"
872msgstr ""
873
874#: core/validators.py:308
875msgid "Duplicate values are not allowed."
876msgstr "ä×ÏÊÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÚÁÐÒÅÝÅÎÎÙ."
877
878#: core/validators.py:331
879#, python-format
880msgid "This value must be a power of %s."
881msgstr ""
882
883#: core/validators.py:342
884msgid "Please enter a valid decimal number."
885msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÏÄÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏÅ ÄÅÓÑÔÉÞÎÏÅ ÞÉÓÌÏ."
886
887#: core/validators.py:344
888#, python-format
889msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit."
890msgid_plural ""
891"Please enter a valid decimal number with at most %s total digits."
892msgstr[0] "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÏÄÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏÅ ÄÅÓÑÔÉÞÎÏÅ ÞÉÓÌÏ Ó ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÙÍ ËÏÌÉÞÅÓÔ×ÏÍ ÚÎÁËÏ× %s."
893msgstr[1] ""
894"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÏÄÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏÅ ÄÅÓÑÔÉÞÎÏÅ ÞÉÓÌÏ Ó ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÙÍ ËÏÌÉÞÅÓÔ×ÏÍ ÚÎÁËÏ× %s."
895
896#: core/validators.py:347
897#, python-format
898msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place."
899msgid_plural ""
900"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places."
901msgstr[0] "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÏÄÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏÅ ÄÅÓÑÔÉÞÎÏÅ ÞÉÓÌÏ Ó ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÙÍ ËÏÌÉÞÅÓÔ×ÏÍ ÚÎÁËÏ× ÐÏÓÌÅ ÚÁÐÑÔÏÊ %s."
902msgstr[1] ""
903"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÏÄÉÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏÅ ÄÅÓÑÔÉÞÎÏÅ ÞÉÓÌÏ Ó ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÙÍ ËÏÌÉÞÅÓÔ×ÏÍ ÚÎÁËÏ× ÐÏÓÌÅ ÚÁÐÑÔÏÊ %s."
904
905#: core/validators.py:357
906#, python-format
907msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big."
908msgstr "âÕÄÔÅ Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÚÁÇÒÕÖÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÐÏ ËÒÁÊÎÅÊ ÍÅÒÅ ÎÅ ÍÅÎØÛÅ %s ÂÁÊÔ."
909
910#: core/validators.py:358
911#, python-format
912msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big."
913msgstr "âÕÄÔÅ Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÚÁÇÒÕÖÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÂÏÌØÛÅ ÞÅÍ %s ÂÁÊÔ."
914
915#: core/validators.py:371
916msgid "The format for this field is wrong."
917msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜÔÏÇÏ ÐÏÌÑ ÎÅ×ÅÒÅÎ"
918
919#: core/validators.py:386
920msgid "This field is invalid."
921msgstr "üÔÏ ÐÏÌÅ ÎÅ×ÅÒÎÏ."
922
923#: core/validators.py:421
924#, python-format
925msgid "Could not retrieve anything from %s."
926msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÞÔÏ ÌÉÂÏ Ó %s."
927
928#: core/validators.py:424
929#, python-format
930msgid ""
931"The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'."
932msgstr ""
933"URL %(url) ×ÅÒÎÕÌ ÎÅ×ÅÒÎÙ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË Content-Type '%(contenttype)'."
934
935#: core/validators.py:457
936#, python-format
937msgid ""
938"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with "
939"\"%(start)s\".)"
940msgstr ""
941
942#: core/validators.py:461
943#, python-format
944msgid ""
945"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line "
946"starts with \"%(start)s\".)"
947msgstr ""
948
949#: core/validators.py:466
950#, python-format
951msgid ""
952"\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%"
953"(start)s\".)"
954msgstr ""
955
956#: core/validators.py:471
957#, python-format
958msgid ""
959"\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%"
960"(start)s\".)"
961msgstr ""
962
963#: core/validators.py:475
964#, python-format
965msgid ""
966"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line "
967"starts with \"%(start)s\".)"
968msgstr ""
969
970#: core/validators.py:480
971#, python-format
972msgid ""
973"The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line "
974"starts with \"%(start)s\".)"
975msgstr ""
976
977#: core/meta/fields.py:111
978msgid " Separate multiple IDs with commas."
979msgstr "òÁÚÄÅÌÑÊÔÅ ÍÎÏÖÅÓÔ×Ï ID ÚÁÐÑÔÏÊ."
980
981#: core/meta/fields.py:114
982msgid ""
983" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
984msgstr ""
985" õÄÅÒÖÉ×ÁÊÔÅ \"Control\", ÉÌÉ \"Command\" ÎÁ íÁËÉÎÔÏÛ, ÄÌÑ ×ÙÂÏÒÁ ÂÏÌØÛÅ ÞÅÍ ÏÄÎÏÇÏ."
986
987#~ msgid "Server error <em>(500)</em>"
988#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ <em>(500)</em>"
989
990#~ msgid "Click to change"
991#~ msgstr "ýÅÌËÎÉÔÅ ÄÌÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
Back to Top