Ticket #8176: japanese-django-po-against-rev8889.diff

File japanese-django-po-against-rev8889.diff, 10.3 KB (added by Takashi Matsuo <matsuo.takashi@…>, 16 years ago)

Its diff file against rev 8889.

  • conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po

     
    33msgstr ""
    44"Project-Id-Version: Django\n"
    55"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    6 "POT-Creation-Date: 2008-09-02 08:25+0900\n"
    7 "PO-Revision-Date: 2008-09-02 08:35+0900\n"
     6"POT-Creation-Date: 2008-09-03 10:01+0900\n"
     7"PO-Revision-Date: 2008-09-03 10:03+0900\n"
    88"Last-Translator: Takashi Matsuo <matsuo.takashi@gmail.com>\n"
    99"Language-Team: Japanese <django-ja@googlegroups.com>\n"
    1010"MIME-Version: 1.0\n"
     
    282282msgid "log entries"
    283283msgstr "ログエントリ"
    284284
    285 #: contrib/admin/options.py:59 contrib/admin/options.py:120
     285#: contrib/admin/options.py:60 contrib/admin/options.py:121
    286286msgid "None"
    287287msgstr "None"
    288288
    289 #: contrib/admin/options.py:332
     289#: contrib/admin/options.py:338
    290290#, python-format
    291291msgid "Changed %s."
    292292msgstr "%s を変更しました。"
    293293
    294 #: contrib/admin/options.py:332 contrib/admin/options.py:342
    295 #: forms/models.py:265
     294#: contrib/admin/options.py:338 contrib/admin/options.py:348
     295#: forms/models.py:275
    296296msgid "and"
    297297msgstr "と"
    298298
    299 #: contrib/admin/options.py:337
     299#: contrib/admin/options.py:343
    300300#, python-format
    301301msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"."
    302302msgstr "%(name)s \"%(object)s\"を追加しました。"
    303303
    304 #: contrib/admin/options.py:341
     304#: contrib/admin/options.py:347
    305305#, python-format
    306306msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"."
    307307msgstr "%(name)s \"%(object)s\" の %(list)s を変更しました。"
    308308
    309 #: contrib/admin/options.py:346
     309#: contrib/admin/options.py:352
    310310#, python-format
    311311msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"."
    312312msgstr "%(name)s \"%(object)s\" を削除しました。"
    313313
    314 #: contrib/admin/options.py:350
     314#: contrib/admin/options.py:356
    315315msgid "No fields changed."
    316316msgstr "変更はありませんでした。"
    317317
    318 #: contrib/admin/options.py:411 contrib/auth/admin.py:51
     318#: contrib/admin/options.py:417 contrib/auth/admin.py:51
    319319#, python-format
    320320msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
    321321msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" を追加しました。"
    322322
    323 #: contrib/admin/options.py:415 contrib/admin/options.py:448
     323#: contrib/admin/options.py:421 contrib/admin/options.py:454
    324324#: contrib/auth/admin.py:59
    325325msgid "You may edit it again below."
    326326msgstr "続けて編集できます。"
    327327
    328 #: contrib/admin/options.py:425 contrib/admin/options.py:458
     328#: contrib/admin/options.py:431 contrib/admin/options.py:464
    329329#, python-format
    330330msgid "You may add another %s below."
    331331msgstr "続けて別の %s を追加できます。"
    332332
    333 #: contrib/admin/options.py:446
     333#: contrib/admin/options.py:452
    334334#, python-format
    335335msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
    336336msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" を変更しました。"
    337337
    338 #: contrib/admin/options.py:454
     338#: contrib/admin/options.py:460
    339339#, python-format
    340340msgid ""
    341341"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
    342342msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" を追加しました。続けて編集できます。"
    343343
    344 #: contrib/admin/options.py:530
     344#: contrib/admin/options.py:536
    345345#, python-format
    346346msgid "Add %s"
    347347msgstr "%s を追加"
    348348
    349 #: contrib/admin/options.py:608
     349#: contrib/admin/options.py:614
    350350#, python-format
    351351msgid "Change %s"
    352352msgstr "%s を変更"
    353353
    354 #: contrib/admin/options.py:640
     354#: contrib/admin/options.py:646
    355355msgid "Database error"
    356356msgstr "データベースエラー"
    357357
    358 #: contrib/admin/options.py:690
     358#: contrib/admin/options.py:696
    359359#, python-format
    360360msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
    361361msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" を削除しました。"
    362362
    363 #: contrib/admin/options.py:697
     363#: contrib/admin/options.py:703
    364364msgid "Are you sure?"
    365365msgstr "よろしいですか?"
    366366
    367 #: contrib/admin/options.py:726
     367#: contrib/admin/options.py:732
    368368#, python-format
    369369msgid "Change history: %s"
    370370msgstr "変更履歴: %s"
    371371
    372 #: contrib/admin/sites.py:18 contrib/admin/views/decorators.py:16
     372#: contrib/admin/sites.py:16 contrib/admin/views/decorators.py:14
    373373#: contrib/auth/forms.py:80
    374374msgid ""
    375375"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
     
    377377msgstr ""
    378378"正しいユーザ名とパスワードを入力してください (大文字小文字は区別します) 。"
    379379
    380 #: contrib/admin/sites.py:242 contrib/admin/views/decorators.py:68
    381 msgid ""
    382 "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
    383 "submission has been saved."
    384 msgstr ""
    385 "再ログインしてください。ログインセッションが有効期間切れしてしまいました。入"
    386 "力データは失われておりませんのでご安心ください。"
     380#: contrib/admin/sites.py:227 contrib/admin/views/decorators.py:40
     381msgid "Please log in again, because your session has expired."
     382msgstr "再ログインしてください。ログインセッションが有効期間切れしてしまいました。"
    387383
    388 #: contrib/admin/sites.py:249 contrib/admin/views/decorators.py:75
     384#: contrib/admin/sites.py:234 contrib/admin/views/decorators.py:47
    389385msgid ""
    390386"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
    391387"cookies, reload this page, and try again."
     
    393389"ブラウザがクッキーの使用を許可していないようです。クッキーの使用を許可して、"
    394390"もう一度このページを表示してください。"
    395391
    396 #: contrib/admin/sites.py:265 contrib/admin/sites.py:271
    397 #: contrib/admin/views/decorators.py:94
     392#: contrib/admin/sites.py:250 contrib/admin/sites.py:256
     393#: contrib/admin/views/decorators.py:66
    398394msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
    399395msgstr "ユーザ名には '@' を含められません。"
    400396
    401 #: contrib/admin/sites.py:268 contrib/admin/views/decorators.py:90
     397#: contrib/admin/sites.py:253 contrib/admin/views/decorators.py:62
    402398#, python-format
    403399msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
    404400msgstr "メールアドレスはユーザ名ではありません。 '%s' を試してみてください。"
    405401
    406 #: contrib/admin/sites.py:336
     402#: contrib/admin/sites.py:313
    407403msgid "Site administration"
    408404msgstr "サイト管理"
    409405
    410 #: contrib/admin/sites.py:358 contrib/admin/templates/admin/login.html:27
     406#: contrib/admin/sites.py:326 contrib/admin/templates/admin/login.html:26
    411407#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:14
    412 #: contrib/admin/views/decorators.py:30
     408#: contrib/admin/views/decorators.py:20
    413409msgid "Log in"
    414410msgstr "ログイン"
    415411
    416 #: contrib/admin/sites.py:406
     412#: contrib/admin/sites.py:373
    417413#, python-format
    418414msgid "%s administration"
    419415msgstr "%s サイト管理"
     
    444440msgid "Change:"
    445441msgstr "変更:"
    446442
    447 #: contrib/admin/widgets.py:122
     443#: contrib/admin/widgets.py:121
    448444msgid "Lookup"
    449445msgstr "検索"
    450446
    451 #: contrib/admin/widgets.py:207
     447#: contrib/admin/widgets.py:228
    452448msgid "Add Another"
    453449msgstr "追加"
    454450
     
    10451041msgid "Time"
    10461042msgstr "時刻"
    10471043
    1048 #: contrib/admindocs/views.py:339 contrib/comments/forms.py:21
     1044#: contrib/admindocs/views.py:339 contrib/comments/forms.py:22
    10491045#: contrib/flatpages/admin.py:8 contrib/flatpages/models.py:7
    10501046msgid "URL"
    10511047msgstr "URL"
     
    13561352msgid "Metadata"
    13571353msgstr "メタデータ"
    13581354
    1359 #: contrib/comments/forms.py:19
     1355#: contrib/comments/forms.py:20
    13601356msgid "Name"
    13611357msgstr "名前"
    13621358
    1363 #: contrib/comments/forms.py:20
     1359#: contrib/comments/forms.py:21
    13641360msgid "Email address"
    13651361msgstr "メールアドレス"
    13661362
    1367 #: contrib/comments/forms.py:22
     1363#: contrib/comments/forms.py:23
    13681364msgid "Comment"
    13691365msgstr "コメント"
    13701366
    1371 #: contrib/comments/forms.py:25
     1367#: contrib/comments/forms.py:26
    13721368msgid ""
    13731369"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
    13741370msgstr "このフィールドに入力するとコメントはスパム扱いされます"
    13751371
    1376 #: contrib/comments/forms.py:125
     1372#: contrib/comments/forms.py:126
    13771373#, python-format
    13781374msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
    13791375msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
     
    35713567msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
    35723568msgstr "HH:MM[:ss[.uuuuuu]]形式で時刻を入力してください。"
    35733569
    3574 #: db/models/fields/related.py:763
     3570#: db/models/fields/related.py:761
    35753571msgid ""
    35763572"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
    35773573msgstr ""
    35783574"複数選択するときには Control キーを押したまま選択してください。Mac は "
    35793575"Command キーを使ってください"
    35803576
    3581 #: db/models/fields/related.py:840
     3577#: db/models/fields/related.py:838
    35823578#, python-format
    35833579msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
    35843580msgid_plural ""
     
    36823678msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
    36833679msgstr "正しく選択してください。 %(value)s は候補にありません。"
    36843680
    3685 #: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:644
     3681#: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:654
    36863682msgid "Enter a list of values."
    36873683msgstr "リストを入力してください。"
    36883684
     
    36993695msgid "Order"
    37003696msgstr "並び変え"
    37013697
    3702 #: forms/models.py:258 forms/models.py:267
     3698#: forms/models.py:268 forms/models.py:277
    37033699#, python-format
    37043700msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
    37053701msgstr "この %(field_label)s を持った %(model_name)s が既に存在します。"
    37063702
    3707 #: forms/models.py:574
     3703#: forms/models.py:584
    37083704msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
    37093705msgstr "正しく選択してください。選択したものは候補にありません。"
    37103706
    3711 #: forms/models.py:645
     3707#: forms/models.py:655
    37123708#, python-format
    37133709msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
    37143710msgstr "正しく選択してください。 %s は候補にありません。"
  • conf/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po

     
    33msgstr ""
    44"Project-Id-Version: Django\n"
    55"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    6 "POT-Creation-Date: 2008-09-02 08:25+0900\n"
     6"POT-Creation-Date: 2008-09-03 10:01+0900\n"
    77"PO-Revision-Date: 2006-05-08 13:39+0900\n"
    88"Last-Translator: makoto tsuyuki <mtsuyuki@gmail.com>\n"
    99"Language-Team: Japanese <django-ja@googlegroups.com>\n"
Back to Top