Ticket #5141: django.po

File django.po, 70.3 KB (added by Aljosa Mohorovic <aljosa.mohorovic@…>, 17 years ago)

Croatian translation - 2007-08-12

Line 
1# translation of django.po to Hrvatski jezik
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Aljosa Mohorovic <aljosa.mohorovic@gmail.com>, 2007.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: django\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2007-08-06 23:19+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2007-08-12 23:05+0200\n"
12"Last-Translator: Aljosa Mohorovic <aljosa.mohorovic@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Hrvatski jezik\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
18"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
20#: oldforms/__init__.py:373 db/models/fields/__init__.py:156
21#: db/models/fields/__init__.py:313 db/models/fields/__init__.py:721
22#: db/models/fields/__init__.py:732 newforms/models.py:193
23#: newforms/fields.py:92 newforms/fields.py:490 newforms/fields.py:566
24#: newforms/fields.py:577
25msgid "This field is required."
26msgstr "Unos za ovo polje je obavezan."
27
28#: oldforms/__init__.py:408
29#, python-format
30msgid "Ensure your text is less than %s character."
31msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters."
32msgstr[0] "Uneseni tekst mora sadržavati manje od %s znaka."
33msgstr[1] "Uneseni tekst mora sadržavati manje od %s znakova."
34
35#: oldforms/__init__.py:413
36msgid "Line breaks are not allowed here."
37msgstr "Unos u novi red ovdje nije dozvoljen."
38
39#: oldforms/__init__.py:511 oldforms/__init__.py:585 oldforms/__init__.py:624
40#, python-format
41msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
42msgstr "Odaberite iz ponuđenog; '%(data)s' nije u %(choices)s."
43
44#: oldforms/__init__.py:591 newforms/widgets.py:188
45#: contrib/admin/filterspecs.py:152
46msgid "Unknown"
47msgstr "Nepoznat pojam."
48
49#: oldforms/__init__.py:591 newforms/widgets.py:188
50#: contrib/admin/filterspecs.py:145
51msgid "Yes"
52msgstr "Da"
53
54#: oldforms/__init__.py:591 newforms/widgets.py:188
55#: contrib/admin/filterspecs.py:145
56msgid "No"
57msgstr "Ne"
58
59#: oldforms/__init__.py:686 core/validators.py:181 core/validators.py:461
60#: newforms/fields.py:376
61msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
62msgstr "Datoteka nije poslana. Provjerite 'encoding type' forme."
63
64#: oldforms/__init__.py:688 newforms/fields.py:380
65msgid "The submitted file is empty."
66msgstr "Poslana datoteka je prazna."
67
68#: oldforms/__init__.py:744
69msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767."
70msgstr "Unesite cijeli broj između -32,768 i 32,767."
71
72#: oldforms/__init__.py:754
73msgid "Enter a positive number."
74msgstr "Unesite pozitivan broj."
75
76#: oldforms/__init__.py:764
77msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767."
78msgstr "Unesite cijeli broj između 0 i 32,767."
79
80#: db/models/manipulators.py:309
81#, python-format
82msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s."
83msgstr "%(object)s sa %(type)s već postoji za navedeno %(field)s."
84
85#: db/models/manipulators.py:310 contrib/admin/views/main.py:342
86#: contrib/admin/views/main.py:344 contrib/admin/views/main.py:346
87msgid "and"
88msgstr "i"
89
90#: db/models/fields/__init__.py:49
91#, python-format
92msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists."
93msgstr "%(optname)s sa navedenim %(fieldname)s već postoji."
94
95#: db/models/fields/__init__.py:411
96msgid "This value must be an integer."
97msgstr "Vrijednost mora biti interger."
98
99#: db/models/fields/__init__.py:446
100msgid "This value must be either True or False."
101msgstr "Vrijednost mora biti True ili False."
102
103#: db/models/fields/__init__.py:467
104msgid "This field cannot be null."
105msgstr "Ovo polje ne može biti null."
106
107#: db/models/fields/__init__.py:501 core/validators.py:155
108msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format."
109msgstr "Unesite validan datum u formatu YYYY-MM-DD."
110
111#: db/models/fields/__init__.py:570 core/validators.py:164
112msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format."
113msgstr "Unesite validan datum/vrijeme u formatu YYYY-MM-DD HH:MM."
114
115#: db/models/fields/__init__.py:631
116msgid "This value must be a decimal number."
117msgstr "Vrijednost mora biti decimalan broj."
118
119#: db/models/fields/__init__.py:741
120msgid "Enter a valid filename."
121msgstr "Unesite ime datoteke koja postoji."
122
123#: db/models/fields/__init__.py:883
124msgid "This value must be either None, True or False."
125msgstr "Vrijednost mora biti None, True ili False."
126
127#: db/models/fields/related.py:55
128#, python-format
129msgid "Please enter a valid %s."
130msgstr "Molim unesite validan %s."
131
132#: db/models/fields/related.py:661
133msgid "Separate multiple IDs with commas."
134msgstr "Odvojite više ID-a zarezom."
135
136#: db/models/fields/related.py:663
137msgid "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
138msgstr "Držite \"Control\", ili \"Command\" na Mac-u, da bi odabravili više od jednog objekta."
139
140#: db/models/fields/related.py:710
141#, python-format
142msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
143msgid_plural "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid."
144msgstr[0] "Molim unesite ispravan %(self)s ID. Vrijednost %(value)r je neispravna."
145msgstr[1] ""
146
147#: conf/global_settings.py:38
148msgid "Arabic"
149msgstr ""
150
151#: conf/global_settings.py:39
152msgid "Bengali"
153msgstr ""
154
155#: conf/global_settings.py:40
156msgid "Bulgarian"
157msgstr ""
158
159#: conf/global_settings.py:41
160msgid "Catalan"
161msgstr ""
162
163#: conf/global_settings.py:42
164msgid "Czech"
165msgstr ""
166
167#: conf/global_settings.py:43
168msgid "Welsh"
169msgstr ""
170
171#: conf/global_settings.py:44
172msgid "Danish"
173msgstr ""
174
175#: conf/global_settings.py:45
176msgid "German"
177msgstr ""
178
179#: conf/global_settings.py:46
180msgid "Greek"
181msgstr ""
182
183#: conf/global_settings.py:47
184msgid "English"
185msgstr ""
186
187#: conf/global_settings.py:48
188msgid "Spanish"
189msgstr ""
190
191#: conf/global_settings.py:49
192msgid "Argentinean Spanish"
193msgstr ""
194
195#: conf/global_settings.py:50
196msgid "Persian"
197msgstr ""
198
199#: conf/global_settings.py:51
200msgid "Finnish"
201msgstr ""
202
203#: conf/global_settings.py:52
204msgid "French"
205msgstr ""
206
207#: conf/global_settings.py:53
208msgid "Galician"
209msgstr ""
210
211#: conf/global_settings.py:54
212msgid "Hungarian"
213msgstr ""
214
215#: conf/global_settings.py:55
216msgid "Hebrew"
217msgstr ""
218
219#: conf/global_settings.py:56
220msgid "Icelandic"
221msgstr ""
222
223#: conf/global_settings.py:57
224msgid "Italian"
225msgstr ""
226
227#: conf/global_settings.py:58
228msgid "Japanese"
229msgstr ""
230
231#: conf/global_settings.py:59
232msgid "Korean"
233msgstr ""
234
235#: conf/global_settings.py:60
236msgid "Kannada"
237msgstr ""
238
239#: conf/global_settings.py:61
240msgid "Latvian"
241msgstr ""
242
243#: conf/global_settings.py:62
244msgid "Macedonian"
245msgstr ""
246
247#: conf/global_settings.py:63
248msgid "Dutch"
249msgstr ""
250
251#: conf/global_settings.py:64
252msgid "Norwegian"
253msgstr ""
254
255#: conf/global_settings.py:65
256msgid "Polish"
257msgstr ""
258
259#: conf/global_settings.py:66
260msgid "Portugese"
261msgstr ""
262
263#: conf/global_settings.py:67
264msgid "Brazilian"
265msgstr ""
266
267#: conf/global_settings.py:68
268msgid "Romanian"
269msgstr ""
270
271#: conf/global_settings.py:69
272msgid "Russian"
273msgstr ""
274
275#: conf/global_settings.py:70
276msgid "Slovak"
277msgstr ""
278
279#: conf/global_settings.py:71
280msgid "Slovenian"
281msgstr ""
282
283#: conf/global_settings.py:72
284msgid "Serbian"
285msgstr ""
286
287#: conf/global_settings.py:73
288msgid "Swedish"
289msgstr ""
290
291#: conf/global_settings.py:74
292msgid "Tamil"
293msgstr ""
294
295#: conf/global_settings.py:75
296msgid "Telugu"
297msgstr ""
298
299#: conf/global_settings.py:76
300msgid "Turkish"
301msgstr ""
302
303#: conf/global_settings.py:77
304msgid "Ukrainian"
305msgstr ""
306
307#: conf/global_settings.py:78
308msgid "Simplified Chinese"
309msgstr ""
310
311#: conf/global_settings.py:79
312msgid "Traditional Chinese"
313msgstr ""
314
315#: core/validators.py:71
316msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
317msgstr "Ova vrijednost može sadržavati samo slova, brojeve i povlaku."
318
319#: core/validators.py:75
320msgid ""
321"This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or "
322"slashes."
323msgstr ""
324"Ova vrijednost može sadržavati samo slova, brojeve, povlaku, crtice ili "
325"slashes (/)."
326
327#: core/validators.py:79
328msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores or hyphens."
329msgstr "Ova vrijednost može sadržavati samo slova, brojeve, povlake ili hyphens."
330
331#: core/validators.py:83
332msgid "Uppercase letters are not allowed here."
333msgstr "Velika slova ovdje nisu dopuštena."
334
335#: core/validators.py:87
336msgid "Lowercase letters are not allowed here."
337msgstr "Mala slova ovdje nisu dopuštena"
338
339#: core/validators.py:94
340msgid "Enter only digits separated by commas."
341msgstr "Unesite samo brojeve razdvojene zarezom."
342
343#: core/validators.py:106
344msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas."
345msgstr "Unesite ispravne e-mail adrese odvojene zarezom."
346
347#: core/validators.py:110
348msgid "Please enter a valid IP address."
349msgstr "Unesite ispravnu IP adresu."
350
351#: core/validators.py:114
352msgid "Empty values are not allowed here."
353msgstr "Prazne vrijednosti nisu ispravne ovdje."
354
355#: core/validators.py:118
356msgid "Non-numeric characters aren't allowed here."
357msgstr "Dozvoljeni su samo numerički znakovi."
358
359#: core/validators.py:122
360msgid "This value can't be comprised solely of digits."
361msgstr "Ova vrijednost ne može sadržavati samo brojeve."
362
363#: core/validators.py:127 newforms/fields.py:142
364msgid "Enter a whole number."
365msgstr "Unesite cijeli broj."
366
367#: core/validators.py:131
368msgid "Only alphabetical characters are allowed here."
369msgstr "Dozvoljena su samo slova abecede."
370
371#: core/validators.py:146
372msgid "Year must be 1900 or later."
373msgstr "Godina mora biti poslije 1900."
374
375#: core/validators.py:150
376#, python-format
377msgid "Invalid date: %s"
378msgstr "Neispravan datum: %s"
379
380#: core/validators.py:160
381msgid "Enter a valid time in HH:MM format."
382msgstr "Unesite ispravno vrijeme u HH:MM formatu."
383
384#: core/validators.py:169 newforms/fields.py:336
385msgid "Enter a valid e-mail address."
386msgstr "Unesite ispravnu e-mail adresu."
387
388#: core/validators.py:185 newforms/fields.py:397
389msgid ""
390"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
391"corrupted image."
392msgstr "Upload-ajte ispravnu sliku. Datoteka koju ste upload-ali ili nije slika ili je oštečena."
393
394#: core/validators.py:192
395#, python-format
396msgid "The URL %s does not point to a valid image."
397msgstr "URL %s ne prikazuje ispravnu sliku."
398
399#: core/validators.py:196
400#, python-format
401msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid."
402msgstr ""
403
404#: core/validators.py:204
405#, python-format
406msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video."
407msgstr ""
408
409#: core/validators.py:208
410msgid "A valid URL is required."
411msgstr ""
412
413#: core/validators.py:222
414#, python-format
415msgid ""
416"Valid HTML is required. Specific errors are:\n"
417"%s"
418msgstr ""
419
420#: core/validators.py:229
421#, python-format
422msgid "Badly formed XML: %s"
423msgstr ""
424
425#: core/validators.py:246
426#, python-format
427msgid "Invalid URL: %s"
428msgstr ""
429
430#: core/validators.py:251 core/validators.py:253
431#, python-format
432msgid "The URL %s is a broken link."
433msgstr ""
434
435#: core/validators.py:259
436msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation."
437msgstr ""
438
439#: core/validators.py:273
440#, python-format
441msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
442msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
443msgstr[0] ""
444msgstr[1] ""
445
446#: core/validators.py:280
447#, python-format
448msgid "This field must match the '%s' field."
449msgstr ""
450
451#: core/validators.py:299
452msgid "Please enter something for at least one field."
453msgstr ""
454
455#: core/validators.py:308 core/validators.py:319
456msgid "Please enter both fields or leave them both empty."
457msgstr ""
458
459#: core/validators.py:327
460#, python-format
461msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s"
462msgstr ""
463
464#: core/validators.py:340
465#, python-format
466msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s"
467msgstr ""
468
469#: core/validators.py:359
470msgid "Duplicate values are not allowed."
471msgstr ""
472
473#: core/validators.py:374
474#, python-format
475#, fuzzy
476msgid "This value must be between %(lower)s and %(upper)s."
477msgstr "i."
478
479#: core/validators.py:376
480#, python-format
481msgid "This value must be at least %s."
482msgstr ""
483
484#: core/validators.py:378
485#, python-format
486msgid "This value must be no more than %s."
487msgstr ""
488
489#: core/validators.py:414
490#, python-format
491msgid "This value must be a power of %s."
492msgstr ""
493
494#: core/validators.py:424
495msgid "Please enter a valid decimal number."
496msgstr ""
497
498#: core/validators.py:431
499#, python-format
500msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit."
501msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s total digits."
502msgstr[0] ""
503msgstr[1] ""
504
505#: core/validators.py:434
506#, python-format
507msgid "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digit."
508msgid_plural "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digits."
509msgstr[0] ""
510msgstr[1] ""
511
512#: core/validators.py:437
513#, python-format
514msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place."
515msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places."
516msgstr[0] ""
517msgstr[1] ""
518
519#: core/validators.py:445
520msgid "Please enter a valid floating point number."
521msgstr ""
522
523#: core/validators.py:454
524#, python-format
525msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big."
526msgstr ""
527
528#: core/validators.py:455
529#, python-format
530msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big."
531msgstr ""
532
533#: core/validators.py:472
534msgid "The format for this field is wrong."
535msgstr ""
536
537#: core/validators.py:487
538msgid "This field is invalid."
539msgstr ""
540
541#: core/validators.py:523
542#, python-format
543msgid "Could not retrieve anything from %s."
544msgstr ""
545
546#: core/validators.py:526
547#, python-format
548msgid "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'."
549msgstr ""
550
551#: core/validators.py:559
552#, python-format
553msgid ""
554"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with "
555"\"%(start)s\".)"
556msgstr ""
557
558#: core/validators.py:563
559#, python-format
560msgid ""
561"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line "
562"starts with \"%(start)s\".)"
563msgstr ""
564
565#: core/validators.py:568
566#, python-format
567msgid ""
568"\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%"
569"(start)s\".)"
570msgstr ""
571
572#: core/validators.py:573
573#, python-format
574msgid ""
575"\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%"
576"(start)s\".)"
577msgstr ""
578
579#: core/validators.py:577
580#, python-format
581msgid ""
582"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line "
583"starts with \"%(start)s\".)"
584msgstr ""
585
586#: core/validators.py:582
587#, python-format
588msgid ""
589"The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line "
590"starts with \"%(start)s\".)"
591msgstr ""
592
593#: views/generic/create_update.py:43
594#, python-format
595msgid "The %(verbose_name)s was created successfully."
596msgstr ""
597
598#: views/generic/create_update.py:117
599#, python-format
600msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully."
601msgstr ""
602
603#: views/generic/create_update.py:184
604#, python-format
605msgid "The %(verbose_name)s was deleted."
606msgstr ""
607
608#: newforms/models.py:180 newforms/fields.py:478
609msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
610msgstr ""
611
612#: newforms/models.py:197 newforms/fields.py:494 newforms/fields.py:570
613msgid "Enter a list of values."
614msgstr ""
615
616#: newforms/models.py:203 newforms/fields.py:500
617#, python-format
618msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
619msgstr ""
620
621#: newforms/fields.py:116
622#, python-format
623msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
624msgstr ""
625
626#: newforms/fields.py:118
627#, python-format
628msgid "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
629msgstr ""
630
631#: newforms/fields.py:144 newforms/fields.py:167 newforms/fields.py:197
632#, python-format
633msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
634msgstr ""
635
636#: newforms/fields.py:146 newforms/fields.py:169 newforms/fields.py:199
637#, python-format
638msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
639msgstr ""
640
641#: newforms/fields.py:165 newforms/fields.py:192
642msgid "Enter a number."
643msgstr ""
644
645#: newforms/fields.py:201
646#, python-format
647msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
648msgstr ""
649
650#: newforms/fields.py:203
651#, python-format
652msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
653msgstr ""
654
655#: newforms/fields.py:205
656#, python-format
657msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
658msgstr ""
659
660#: newforms/fields.py:238 newforms/fields.py:610
661msgid "Enter a valid date."
662msgstr ""
663
664#: newforms/fields.py:265 newforms/fields.py:612
665msgid "Enter a valid time."
666msgstr ""
667
668#: newforms/fields.py:301
669msgid "Enter a valid date/time."
670msgstr ""
671
672#: newforms/fields.py:314
673msgid "Enter a valid value."
674msgstr ""
675
676#: newforms/fields.py:378
677#, fuzzy
678msgid "No file was submitted."
679msgstr "Ne."
680
681#: newforms/fields.py:403 newforms/fields.py:425
682msgid "Enter a valid URL."
683msgstr ""
684
685#: newforms/fields.py:427
686msgid "This URL appears to be a broken link."
687msgstr ""
688
689#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17
690msgid "th"
691msgstr ""
692
693#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17
694msgid "st"
695msgstr ""
696
697#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17
698msgid "nd"
699msgstr ""
700
701#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17
702msgid "rd"
703msgstr ""
704
705#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:47
706#, python-format
707msgid "%(value).1f million"
708msgid_plural "%(value).1f million"
709msgstr[0] ""
710msgstr[1] ""
711
712#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:50
713#, python-format
714msgid "%(value).1f billion"
715msgid_plural "%(value).1f billion"
716msgstr[0] ""
717msgstr[1] ""
718
719#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:53
720#, python-format
721msgid "%(value).1f trillion"
722msgid_plural "%(value).1f trillion"
723msgstr[0] ""
724msgstr[1] ""
725
726#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68
727msgid "one"
728msgstr ""
729
730#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68
731msgid "two"
732msgstr ""
733
734#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68
735msgid "three"
736msgstr ""
737
738#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68
739msgid "four"
740msgstr ""
741
742#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68
743msgid "five"
744msgstr ""
745
746#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68
747msgid "six"
748msgstr ""
749
750#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68
751msgid "seven"
752msgstr ""
753
754#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68
755msgid "eight"
756msgstr ""
757
758#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68
759msgid "nine"
760msgstr ""
761
762#: contrib/redirects/models.py:7
763msgid "redirect from"
764msgstr ""
765
766#: contrib/redirects/models.py:8
767msgid ""
768"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
769"events/search/'."
770msgstr ""
771
772#: contrib/redirects/models.py:9
773msgid "redirect to"
774msgstr ""
775
776#: contrib/redirects/models.py:10
777msgid ""
778"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
779"'http://'."
780msgstr ""
781
782#: contrib/redirects/models.py:13
783msgid "redirect"
784msgstr ""
785
786#: contrib/redirects/models.py:14
787msgid "redirects"
788msgstr ""
789
790#: contrib/comments/models.py:67 contrib/comments/models.py:166
791msgid "object ID"
792msgstr ""
793
794#: contrib/comments/models.py:68
795msgid "headline"
796msgstr ""
797
798#: contrib/comments/models.py:69 contrib/comments/models.py:90
799#: contrib/comments/models.py:167
800msgid "comment"
801msgstr ""
802
803#: contrib/comments/models.py:70
804msgid "rating #1"
805msgstr ""
806
807#: contrib/comments/models.py:71
808msgid "rating #2"
809msgstr ""
810
811#: contrib/comments/models.py:72
812msgid "rating #3"
813msgstr ""
814
815#: contrib/comments/models.py:73
816msgid "rating #4"
817msgstr ""
818
819#: contrib/comments/models.py:74
820msgid "rating #5"
821msgstr ""
822
823#: contrib/comments/models.py:75
824msgid "rating #6"
825msgstr ""
826
827#: contrib/comments/models.py:76
828msgid "rating #7"
829msgstr ""
830
831#: contrib/comments/models.py:77
832msgid "rating #8"
833msgstr ""
834
835#: contrib/comments/models.py:82
836msgid "is valid rating"
837msgstr ""
838
839#: contrib/comments/models.py:83 contrib/comments/models.py:169
840msgid "date/time submitted"
841msgstr ""
842
843#: contrib/comments/models.py:84 contrib/comments/models.py:170
844msgid "is public"
845msgstr ""
846
847#: contrib/comments/models.py:85 contrib/admin/views/doc.py:306
848msgid "IP address"
849msgstr ""
850
851#: contrib/comments/models.py:86
852msgid "is removed"
853msgstr ""
854
855#: contrib/comments/models.py:86
856msgid ""
857"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
858"removed\" message will be displayed instead."
859msgstr ""
860
861#: contrib/comments/models.py:91
862msgid "comments"
863msgstr ""
864
865#: contrib/comments/models.py:131 contrib/comments/models.py:207
866msgid "Content object"
867msgstr ""
868
869#: contrib/comments/models.py:159
870#, python-format
871msgid ""
872"Posted by %(user)s at %(date)s\n"
873"\n"
874"%(comment)s\n"
875"\n"
876"http://%(domain)s%(url)s"
877msgstr ""
878
879#: contrib/comments/models.py:168
880msgid "person's name"
881msgstr ""
882
883#: contrib/comments/models.py:171
884msgid "ip address"
885msgstr ""
886
887#: contrib/comments/models.py:173
888msgid "approved by staff"
889msgstr ""
890
891#: contrib/comments/models.py:176
892msgid "free comment"
893msgstr ""
894
895#: contrib/comments/models.py:177
896msgid "free comments"
897msgstr ""
898
899#: contrib/comments/models.py:233
900msgid "score"
901msgstr ""
902
903#: contrib/comments/models.py:234
904msgid "score date"
905msgstr ""
906
907#: contrib/comments/models.py:237
908msgid "karma score"
909msgstr ""
910
911#: contrib/comments/models.py:238
912msgid "karma scores"
913msgstr ""
914
915#: contrib/comments/models.py:242
916#, python-format
917msgid "%(score)d rating by %(user)s"
918msgstr ""
919
920#: contrib/comments/models.py:258
921#, python-format
922msgid ""
923"This comment was flagged by %(user)s:\n"
924"\n"
925"%(text)s"
926msgstr ""
927
928#: contrib/comments/models.py:265
929msgid "flag date"
930msgstr ""
931
932#: contrib/comments/models.py:268
933msgid "user flag"
934msgstr ""
935
936#: contrib/comments/models.py:269
937msgid "user flags"
938msgstr ""
939
940#: contrib/comments/models.py:273
941#, python-format
942msgid "Flag by %r"
943msgstr ""
944
945#: contrib/comments/models.py:278
946msgid "deletion date"
947msgstr ""
948
949#: contrib/comments/models.py:280
950msgid "moderator deletion"
951msgstr ""
952
953#: contrib/comments/models.py:281
954msgid "moderator deletions"
955msgstr ""
956
957#: contrib/comments/models.py:285
958#, python-format
959msgid "Moderator deletion by %r"
960msgstr ""
961
962#: contrib/comments/views/karma.py:20
963msgid "Anonymous users cannot vote"
964msgstr ""
965
966#: contrib/comments/views/karma.py:24
967msgid "Invalid comment ID"
968msgstr ""
969
970#: contrib/comments/views/karma.py:26
971#, fuzzy
972msgid "No voting for yourself"
973msgstr "Ne"
974
975#: contrib/comments/views/comments.py:28
976msgid "This rating is required because you've entered at least one other rating."
977msgstr ""
978
979#: contrib/comments/views/comments.py:112
980#, python-format
981msgid ""
982"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
983"comment:\n"
984"\n"
985"%(text)s"
986msgid_plural ""
987"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
988"comments:\n"
989"\n"
990"%(text)s"
991msgstr[0] ""
992msgstr[1] ""
993
994#: contrib/comments/views/comments.py:117
995#, python-format
996msgid ""
997"This comment was posted by a sketchy user:\n"
998"\n"
999"%(text)s"
1000msgstr ""
1001
1002#: contrib/comments/views/comments.py:189
1003#: contrib/comments/views/comments.py:281
1004msgid "Only POSTs are allowed"
1005msgstr ""
1006
1007#: contrib/comments/views/comments.py:193
1008#: contrib/comments/views/comments.py:285
1009msgid "One or more of the required fields wasn't submitted"
1010msgstr ""
1011
1012#: contrib/comments/views/comments.py:197
1013#: contrib/comments/views/comments.py:287
1014msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)"
1015msgstr ""
1016
1017#: contrib/comments/views/comments.py:207
1018#: contrib/comments/views/comments.py:293
1019msgid ""
1020"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was "
1021"invalid"
1022msgstr ""
1023
1024#: contrib/comments/views/comments.py:258
1025#: contrib/comments/views/comments.py:322
1026msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
1027msgstr ""
1028
1029#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
1030#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
1031#: contrib/admin/templates/admin/login.html:17
1032msgid "Username:"
1033msgstr ""
1034
1035#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
1036#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
1037#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
1038#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
1039#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
1040#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25
1041#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:9
1042#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
1043#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
1044#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
1045#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
1046#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
1047#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
1048#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
1049#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
1050#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
1051#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
1052#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
1053#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
1054msgid "Log out"
1055msgstr ""
1056
1057#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
1058#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
1059msgid "Password:"
1060msgstr ""
1061
1062#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
1063msgid "Forgotten your password?"
1064msgstr ""
1065
1066#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
1067msgid "Ratings"
1068msgstr ""
1069
1070#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
1071#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
1072msgid "Required"
1073msgstr ""
1074
1075#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
1076#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
1077msgid "Optional"
1078msgstr ""
1079
1080#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
1081msgid "Post a photo"
1082msgstr ""
1083
1084#: contrib/comments/templates/comments/form.html:28
1085#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5
1086msgid "Comment:"
1087msgstr ""
1088
1089#: contrib/comments/templates/comments/form.html:35
1090#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:10
1091msgid "Preview comment"
1092msgstr ""
1093
1094#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4
1095msgid "Your name:"
1096msgstr ""
1097
1098#: contrib/sites/models.py:15
1099msgid "domain name"
1100msgstr ""
1101
1102#: contrib/sites/models.py:16
1103msgid "display name"
1104msgstr ""
1105
1106#: contrib/sites/models.py:20
1107msgid "site"
1108msgstr ""
1109
1110#: contrib/sites/models.py:21
1111msgid "sites"
1112msgstr ""
1113
1114#: contrib/admin/filterspecs.py:42
1115#, python-format
1116msgid ""
1117"<h3>By %s:</h3>\n"
1118"<ul>\n"
1119msgstr ""
1120
1121#: contrib/admin/filterspecs.py:72 contrib/admin/filterspecs.py:90
1122#: contrib/admin/filterspecs.py:145 contrib/admin/filterspecs.py:171
1123msgid "All"
1124msgstr ""
1125
1126#: contrib/admin/filterspecs.py:111
1127msgid "Any date"
1128msgstr ""
1129
1130#: contrib/admin/filterspecs.py:112
1131msgid "Today"
1132msgstr ""
1133
1134#: contrib/admin/filterspecs.py:115
1135msgid "Past 7 days"
1136msgstr ""
1137
1138#: contrib/admin/filterspecs.py:117
1139msgid "This month"
1140msgstr ""
1141
1142#: contrib/admin/filterspecs.py:119
1143msgid "This year"
1144msgstr ""
1145
1146#: contrib/admin/models.py:17
1147msgid "action time"
1148msgstr ""
1149
1150#: contrib/admin/models.py:20
1151msgid "object id"
1152msgstr ""
1153
1154#: contrib/admin/models.py:21
1155msgid "object repr"
1156msgstr ""
1157
1158#: contrib/admin/models.py:22
1159msgid "action flag"
1160msgstr ""
1161
1162#: contrib/admin/models.py:23
1163msgid "change message"
1164msgstr ""
1165
1166#: contrib/admin/models.py:26
1167msgid "log entry"
1168msgstr ""
1169
1170#: contrib/admin/models.py:27
1171msgid "log entries"
1172msgstr ""
1173
1174#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:254
1175msgid "All dates"
1176msgstr ""
1177
1178#: contrib/admin/views/auth.py:20 contrib/admin/views/main.py:264
1179#, python-format
1180msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
1181msgstr ""
1182
1183#: contrib/admin/views/auth.py:25 contrib/admin/views/main.py:268
1184#: contrib/admin/views/main.py:354
1185msgid "You may edit it again below."
1186msgstr ""
1187
1188#: contrib/admin/views/auth.py:31
1189msgid "Add user"
1190msgstr ""
1191
1192#: contrib/admin/views/auth.py:58
1193msgid "Password changed successfully."
1194msgstr ""
1195
1196#: contrib/admin/views/auth.py:65
1197#, python-format
1198msgid "Change password: %s"
1199msgstr ""
1200
1201#: contrib/admin/views/main.py:230
1202msgid "Site administration"
1203msgstr ""
1204
1205#: contrib/admin/views/main.py:278 contrib/admin/views/main.py:363
1206#, python-format
1207msgid "You may add another %s below."
1208msgstr ""
1209
1210#: contrib/admin/views/main.py:296
1211#, python-format
1212msgid "Add %s"
1213msgstr ""
1214
1215#: contrib/admin/views/main.py:342
1216#, python-format
1217msgid "Added %s."
1218msgstr ""
1219
1220#: contrib/admin/views/main.py:344
1221#, python-format
1222msgid "Changed %s."
1223msgstr ""
1224
1225#: contrib/admin/views/main.py:346
1226#, python-format
1227msgid "Deleted %s."
1228msgstr ""
1229
1230#: contrib/admin/views/main.py:349
1231#, fuzzy
1232msgid "No fields changed."
1233msgstr "Ne."
1234
1235#: contrib/admin/views/main.py:352
1236#, python-format
1237msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
1238msgstr ""
1239
1240#: contrib/admin/views/main.py:360
1241#, python-format
1242msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
1243msgstr ""
1244
1245#: contrib/admin/views/main.py:398
1246#, python-format
1247msgid "Change %s"
1248msgstr ""
1249
1250#: contrib/admin/views/main.py:483
1251#, python-format
1252msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
1253msgstr ""
1254
1255#: contrib/admin/views/main.py:488
1256#, python-format
1257msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
1258msgstr ""
1259
1260#: contrib/admin/views/main.py:520
1261#, python-format
1262msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
1263msgstr ""
1264
1265#: contrib/admin/views/main.py:523
1266msgid "Are you sure?"
1267msgstr ""
1268
1269#: contrib/admin/views/main.py:545
1270#, python-format
1271msgid "Change history: %s"
1272msgstr ""
1273
1274#: contrib/admin/views/main.py:579
1275#, python-format
1276msgid "Select %s"
1277msgstr ""
1278
1279#: contrib/admin/views/main.py:579
1280#, python-format
1281msgid "Select %s to change"
1282msgstr ""
1283
1284#: contrib/admin/views/main.py:780
1285msgid "Database error"
1286msgstr ""
1287
1288#: contrib/admin/views/decorators.py:10 contrib/auth/forms.py:60
1289#, fuzzy
1290msgid ""
1291"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
1292"sensitive."
1293msgstr "i."
1294
1295#: contrib/admin/views/decorators.py:24
1296#: contrib/admin/templates/admin/login.html:25
1297msgid "Log in"
1298msgstr ""
1299
1300#: contrib/admin/views/decorators.py:62
1301msgid ""
1302"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
1303"submission has been saved."
1304msgstr ""
1305
1306#: contrib/admin/views/decorators.py:69
1307#, fuzzy
1308msgid ""
1309"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
1310"cookies, reload this page, and try again."
1311msgstr "i."
1312
1313#: contrib/admin/views/decorators.py:83
1314msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
1315msgstr ""
1316
1317#: contrib/admin/views/decorators.py:85
1318#, python-format
1319msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
1320msgstr ""
1321
1322#: contrib/admin/views/doc.py:47 contrib/admin/views/doc.py:49
1323#: contrib/admin/views/doc.py:51
1324msgid "tag:"
1325msgstr ""
1326
1327#: contrib/admin/views/doc.py:78 contrib/admin/views/doc.py:80
1328#: contrib/admin/views/doc.py:82
1329msgid "filter:"
1330msgstr ""
1331
1332#: contrib/admin/views/doc.py:136 contrib/admin/views/doc.py:138
1333#: contrib/admin/views/doc.py:140
1334msgid "view:"
1335msgstr ""
1336
1337#: contrib/admin/views/doc.py:165
1338#, python-format
1339msgid "App %r not found"
1340msgstr ""
1341
1342#: contrib/admin/views/doc.py:172
1343#, python-format
1344msgid "Model %(name)r not found in app %(label)r"
1345msgstr ""
1346
1347#: contrib/admin/views/doc.py:184
1348#, python-format
1349msgid "the related `%(label)s.%(type)s` object"
1350msgstr ""
1351
1352#: contrib/admin/views/doc.py:184 contrib/admin/views/doc.py:206
1353#: contrib/admin/views/doc.py:220 contrib/admin/views/doc.py:225
1354msgid "model:"
1355msgstr ""
1356
1357#: contrib/admin/views/doc.py:215
1358#, python-format
1359msgid "related `%(label)s.%(name)s` objects"
1360msgstr ""
1361
1362#: contrib/admin/views/doc.py:220
1363#, python-format
1364msgid "all %s"
1365msgstr ""
1366
1367#: contrib/admin/views/doc.py:225
1368#, python-format
1369msgid "number of %s"
1370msgstr ""
1371
1372#: contrib/admin/views/doc.py:230
1373#, python-format
1374msgid "Fields on %s objects"
1375msgstr ""
1376
1377#: contrib/admin/views/doc.py:292 contrib/admin/views/doc.py:303
1378#: contrib/admin/views/doc.py:305 contrib/admin/views/doc.py:311
1379#: contrib/admin/views/doc.py:312 contrib/admin/views/doc.py:314
1380msgid "Integer"
1381msgstr ""
1382
1383#: contrib/admin/views/doc.py:293
1384msgid "Boolean (Either True or False)"
1385msgstr ""
1386
1387#: contrib/admin/views/doc.py:294 contrib/admin/views/doc.py:313
1388#, python-format
1389msgid "String (up to %(max_length)s)"
1390msgstr ""
1391
1392#: contrib/admin/views/doc.py:295
1393msgid "Comma-separated integers"
1394msgstr ""
1395
1396#: contrib/admin/views/doc.py:296
1397msgid "Date (without time)"
1398msgstr ""
1399
1400#: contrib/admin/views/doc.py:297
1401msgid "Date (with time)"
1402msgstr ""
1403
1404#: contrib/admin/views/doc.py:298
1405msgid "Decimal number"
1406msgstr ""
1407
1408#: contrib/admin/views/doc.py:299
1409msgid "E-mail address"
1410msgstr ""
1411
1412#: contrib/admin/views/doc.py:300 contrib/admin/views/doc.py:301
1413#: contrib/admin/views/doc.py:304
1414msgid "File path"
1415msgstr ""
1416
1417#: contrib/admin/views/doc.py:302
1418msgid "Floating point number"
1419msgstr ""
1420
1421#: contrib/admin/views/doc.py:308
1422msgid "Boolean (Either True, False or None)"
1423msgstr ""
1424
1425#: contrib/admin/views/doc.py:309
1426msgid "Relation to parent model"
1427msgstr ""
1428
1429#: contrib/admin/views/doc.py:310
1430msgid "Phone number"
1431msgstr ""
1432
1433#: contrib/admin/views/doc.py:315
1434msgid "Text"
1435msgstr ""
1436
1437#: contrib/admin/views/doc.py:316
1438msgid "Time"
1439msgstr ""
1440
1441#: contrib/admin/views/doc.py:317 contrib/flatpages/models.py:7
1442msgid "URL"
1443msgstr ""
1444
1445#: contrib/admin/views/doc.py:318
1446msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
1447msgstr ""
1448
1449#: contrib/admin/views/doc.py:319
1450msgid "XML text"
1451msgstr ""
1452
1453#: contrib/admin/views/doc.py:345
1454#, python-format
1455msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
1456msgstr ""
1457
1458#: contrib/admin/templates/widget/file.html:2
1459msgid "Currently:"
1460msgstr ""
1461
1462#: contrib/admin/templates/widget/file.html:3
1463msgid "Change:"
1464msgstr ""
1465
1466#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3
1467msgid "Date:"
1468msgstr ""
1469
1470#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4
1471msgid "Time:"
1472msgstr ""
1473
1474#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
1475#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
1476#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
1477#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
1478#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25
1479#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:9
1480#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
1481#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
1482#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
1483msgid "Documentation"
1484msgstr ""
1485
1486#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
1487#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
1488#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
1489#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
1490#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25
1491#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:9
1492#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:15
1493#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:46
1494#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
1495#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
1496#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
1497#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
1498#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
1499#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
1500#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
1501#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
1502#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
1503#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
1504#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
1505#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
1506msgid "Change password"
1507msgstr ""
1508
1509#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:6
1510#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
1511#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
1512#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:4
1513#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:13
1514#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
1515#: contrib/admin/templates/admin/base.html:30
1516#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:12
1517#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
1518#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
1519#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
1520#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
1521#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
1522#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
1523msgid "Home"
1524msgstr ""
1525
1526#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:12
1527#, python-format
1528msgid "Add %(name)s"
1529msgstr ""
1530
1531#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2
1532#, python-format
1533msgid " By %(filter_title)s "
1534msgstr ""
1535
1536#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
1537#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21
1538msgid "History"
1539msgstr ""
1540
1541#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18
1542msgid "Date/time"
1543msgstr ""
1544
1545#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19
1546msgid "User"
1547msgstr ""
1548
1549#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20
1550msgid "Action"
1551msgstr ""
1552
1553#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26
1554msgid "DATE_WITH_TIME_FULL"
1555msgstr ""
1556
1557#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36
1558msgid ""
1559"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
1560"admin site."
1561msgstr ""
1562
1563#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8
1564msgid "Go"
1565msgstr ""
1566
1567#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10
1568#, python-format
1569msgid "1 result"
1570msgid_plural "%(counter)s results"
1571msgstr[0] ""
1572msgstr[1] ""
1573
1574#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10
1575#, python-format
1576msgid "%(full_result_count)s total"
1577msgstr ""
1578
1579#: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:10
1580msgid "Show all"
1581msgstr ""
1582
1583#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
1584msgid "Django site admin"
1585msgstr ""
1586
1587#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
1588msgid "Django administration"
1589msgstr ""
1590
1591#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
1592msgid "Server error"
1593msgstr ""
1594
1595#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
1596msgid "Server error (500)"
1597msgstr ""
1598
1599#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
1600msgid "Server Error <em>(500)</em>"
1601msgstr ""
1602
1603#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
1604#, fuzzy
1605msgid ""
1606"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
1607"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
1608msgstr "i."
1609
1610#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:8
1611#, fuzzy
1612msgid ""
1613"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate "
1614"database tables have been created, and make sure the database is readable by "
1615"the appropriate user."
1616msgstr "i."
1617
1618#: contrib/admin/templates/admin/index.html:17
1619#, python-format
1620msgid "Models available in the %(name)s application."
1621msgstr ""
1622
1623#: contrib/admin/templates/admin/index.html:18
1624#, python-format
1625msgid "%(name)s"
1626msgstr ""
1627
1628#: contrib/admin/templates/admin/index.html:28
1629#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:15
1630msgid "Add"
1631msgstr ""
1632
1633#: contrib/admin/templates/admin/index.html:34
1634msgid "Change"
1635msgstr ""
1636
1637#: contrib/admin/templates/admin/index.html:44
1638msgid "You don't have permission to edit anything."
1639msgstr ""
1640
1641#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52
1642msgid "Recent Actions"
1643msgstr ""
1644
1645#: contrib/admin/templates/admin/index.html:53
1646msgid "My Actions"
1647msgstr ""
1648
1649#: contrib/admin/templates/admin/index.html:57
1650msgid "None available"
1651msgstr ""
1652
1653#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
1654#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
1655msgid "Page not found"
1656msgstr ""
1657
1658#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
1659msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
1660msgstr ""
1661
1662#: contrib/admin/templates/admin/filters.html:4
1663msgid "Filter"
1664msgstr ""
1665
1666#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:22
1667msgid "View on site"
1668msgstr ""
1669
1670#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:32
1671#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:24
1672msgid "Please correct the error below."
1673msgid_plural "Please correct the errors below."
1674msgstr[0] ""
1675msgstr[1] ""
1676
1677#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:50
1678msgid "Ordering"
1679msgstr ""
1680
1681#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:53
1682msgid "Order:"
1683msgstr ""
1684
1685#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:9
1686#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3
1687msgid "Delete"
1688msgstr ""
1689
1690#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
1691#, python-format
1692msgid ""
1693"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
1694"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
1695"following types of objects:"
1696msgstr ""
1697
1698#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:21
1699#, python-format
1700msgid ""
1701"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
1702"All of the following related items will be deleted:"
1703msgstr ""
1704
1705#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:26
1706#, fuzzy
1707msgid "Yes, I'm sure"
1708msgstr "Da"
1709
1710#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25
1711msgid "Welcome,"
1712msgstr ""
1713
1714#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4
1715msgid "Save as new"
1716msgstr ""
1717
1718#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5
1719#, fuzzy
1720msgid "Save and add another"
1721msgstr "i"
1722
1723#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6
1724#, fuzzy
1725msgid "Save and continue editing"
1726msgstr "i"
1727
1728#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7
1729msgid "Save"
1730msgstr ""
1731
1732#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:28
1733#, python-format
1734msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
1735msgstr ""
1736
1737#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:34
1738#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:18
1739msgid "Password"
1740msgstr ""
1741
1742#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:39
1743#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:23
1744msgid "Password (again)"
1745msgstr ""
1746
1747#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:40
1748#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:24
1749msgid "Enter the same password as above, for verification."
1750msgstr ""
1751
1752#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:6
1753#, fuzzy
1754msgid ""
1755"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user "
1756"options."
1757msgstr "i."
1758
1759#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:12
1760msgid "Username"
1761msgstr ""
1762
1763#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
1764#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
1765#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6
1766#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:10
1767msgid "Password change"
1768msgstr ""
1769
1770#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:6
1771#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:10
1772msgid "Password change successful"
1773msgstr ""
1774
1775#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:12
1776msgid "Your password was changed."
1777msgstr ""
1778
1779#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
1780#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6
1781#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:10
1782#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
1783msgid "Password reset"
1784msgstr ""
1785
1786#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12
1787#, fuzzy
1788msgid ""
1789"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset "
1790"your password and e-mail the new one to you."
1791msgstr "i i."
1792
1793#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16
1794msgid "E-mail address:"
1795msgstr ""
1796
1797#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16
1798msgid "Reset my password"
1799msgstr ""
1800
1801#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8
1802msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
1803msgstr ""
1804
1805#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10
1806msgid "Log in again"
1807msgstr ""
1808
1809#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6
1810#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10
1811msgid "Password reset successful"
1812msgstr ""
1813
1814#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12
1815msgid ""
1816"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You "
1817"should be receiving it shortly."
1818msgstr ""
1819
1820#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12
1821#, fuzzy
1822msgid ""
1823"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
1824"password twice so we can verify you typed it in correctly."
1825msgstr "i."
1826
1827#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17
1828msgid "Old password:"
1829msgstr ""
1830
1831#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:19
1832msgid "New password:"
1833msgstr ""
1834
1835#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:21
1836msgid "Confirm password:"
1837msgstr ""
1838
1839#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:23
1840msgid "Change my password"
1841msgstr ""
1842
1843#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2
1844msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset"
1845msgstr ""
1846
1847#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3
1848#, python-format
1849msgid "for your user account at %(site_name)s"
1850msgstr ""
1851
1852#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5
1853#, python-format
1854msgid "Your new password is: %(new_password)s"
1855msgstr ""
1856
1857#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:7
1858msgid "Feel free to change this password by going to this page:"
1859msgstr ""
1860
1861#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11
1862msgid "Your username, in case you've forgotten:"
1863msgstr ""
1864
1865#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13
1866msgid "Thanks for using our site!"
1867msgstr ""
1868
1869#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:15
1870#, python-format
1871msgid "The %(site_name)s team"
1872msgstr ""
1873
1874#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
1875msgid "Bookmarklets"
1876msgstr ""
1877
1878#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5
1879msgid "Documentation bookmarklets"
1880msgstr ""
1881
1882#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
1883#, fuzzy
1884msgid ""
1885"\n"
1886"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
1887"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
1888"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n"
1889"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
1890"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
1891"your computer is \"internal\").</p>\n"
1892msgstr ""
1893"\n"
1894"<p class=\"help\"> i</p>"
1895
1896#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
1897msgid "Documentation for this page"
1898msgstr ""
1899
1900#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20
1901msgid ""
1902"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
1903"that page."
1904msgstr ""
1905
1906#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
1907msgid "Show object ID"
1908msgstr ""
1909
1910#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23
1911#, fuzzy
1912msgid ""
1913"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
1914"object."
1915msgstr "i."
1916
1917#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
1918msgid "Edit this object (current window)"
1919msgstr ""
1920
1921#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
1922msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
1923msgstr ""
1924
1925#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
1926msgid "Edit this object (new window)"
1927msgstr ""
1928
1929#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
1930msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
1931msgstr ""
1932
1933#: contrib/contenttypes/models.py:37
1934msgid "python model class name"
1935msgstr ""
1936
1937#: contrib/contenttypes/models.py:40
1938msgid "content type"
1939msgstr ""
1940
1941#: contrib/contenttypes/models.py:41
1942msgid "content types"
1943msgstr ""
1944
1945#: contrib/auth/views.py:41
1946msgid "Logged out"
1947msgstr ""
1948
1949#: contrib/auth/models.py:53 contrib/auth/models.py:73
1950msgid "name"
1951msgstr ""
1952
1953#: contrib/auth/models.py:55
1954msgid "codename"
1955msgstr ""
1956
1957#: contrib/auth/models.py:58
1958msgid "permission"
1959msgstr ""
1960
1961#: contrib/auth/models.py:59 contrib/auth/models.py:74
1962msgid "permissions"
1963msgstr ""
1964
1965#: contrib/auth/models.py:77
1966msgid "group"
1967msgstr ""
1968
1969#: contrib/auth/models.py:78 contrib/auth/models.py:121
1970msgid "groups"
1971msgstr ""
1972
1973#: contrib/auth/models.py:111
1974msgid "username"
1975msgstr ""
1976
1977#: contrib/auth/models.py:111
1978#, fuzzy
1979msgid ""
1980"Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, "
1981"digits and underscores)."
1982msgstr "i."
1983
1984#: contrib/auth/models.py:112
1985msgid "first name"
1986msgstr ""
1987
1988#: contrib/auth/models.py:113
1989msgid "last name"
1990msgstr ""
1991
1992#: contrib/auth/models.py:114
1993msgid "e-mail address"
1994msgstr ""
1995
1996#: contrib/auth/models.py:115
1997msgid "password"
1998msgstr ""
1999
2000#: contrib/auth/models.py:115
2001msgid ""
2002"Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the <a href=\"password/\">change "
2003"password form</a>."
2004msgstr ""
2005
2006#: contrib/auth/models.py:116
2007msgid "staff status"
2008msgstr ""
2009
2010#: contrib/auth/models.py:116
2011msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
2012msgstr ""
2013
2014#: contrib/auth/models.py:117
2015msgid "active"
2016msgstr ""
2017
2018#: contrib/auth/models.py:117
2019msgid ""
2020"Designates whether this user can log into the Django admin. Unselect this "
2021"instead of deleting accounts."
2022msgstr ""
2023
2024#: contrib/auth/models.py:118
2025msgid "superuser status"
2026msgstr ""
2027
2028#: contrib/auth/models.py:118
2029msgid ""
2030"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
2031"them."
2032msgstr ""
2033
2034#: contrib/auth/models.py:119
2035msgid "last login"
2036msgstr ""
2037
2038#: contrib/auth/models.py:120
2039msgid "date joined"
2040msgstr ""
2041
2042#: contrib/auth/models.py:122
2043msgid ""
2044"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get "
2045"all permissions granted to each group he/she is in."
2046msgstr ""
2047
2048#: contrib/auth/models.py:123
2049msgid "user permissions"
2050msgstr ""
2051
2052#: contrib/auth/models.py:127
2053msgid "user"
2054msgstr ""
2055
2056#: contrib/auth/models.py:128
2057msgid "users"
2058msgstr ""
2059
2060#: contrib/auth/models.py:134
2061msgid "Personal info"
2062msgstr ""
2063
2064#: contrib/auth/models.py:135
2065msgid "Permissions"
2066msgstr ""
2067
2068#: contrib/auth/models.py:136
2069msgid "Important dates"
2070msgstr ""
2071
2072#: contrib/auth/models.py:137
2073msgid "Groups"
2074msgstr ""
2075
2076#: contrib/auth/models.py:287
2077msgid "message"
2078msgstr ""
2079
2080#: contrib/auth/forms.py:17 contrib/auth/forms.py:138
2081msgid "The two password fields didn't match."
2082msgstr ""
2083
2084#: contrib/auth/forms.py:25
2085msgid "A user with that username already exists."
2086msgstr ""
2087
2088#: contrib/auth/forms.py:53
2089msgid ""
2090"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
2091"required for logging in."
2092msgstr ""
2093
2094#: contrib/auth/forms.py:62
2095msgid "This account is inactive."
2096msgstr ""
2097
2098#: contrib/auth/forms.py:84
2099msgid ""
2100"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
2101"you've registered?"
2102msgstr ""
2103
2104#: contrib/auth/forms.py:117
2105msgid "The two 'new password' fields didn't match."
2106msgstr ""
2107
2108#: contrib/auth/forms.py:124
2109msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
2110msgstr ""
2111
2112#: contrib/localflavor/uk/forms.py:18
2113msgid "Enter a postcode. A space is required between the two postcode parts."
2114msgstr ""
2115
2116#: contrib/localflavor/br/forms.py:18
2117msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
2118msgstr ""
2119
2120#: contrib/localflavor/br/forms.py:30
2121msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
2122msgstr ""
2123
2124#: contrib/localflavor/br/forms.py:72
2125msgid "This field requires only numbers."
2126msgstr ""
2127
2128#: contrib/localflavor/br/forms.py:74
2129msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
2130msgstr ""
2131
2132#: contrib/localflavor/br/forms.py:84
2133msgid "Invalid CPF number."
2134msgstr ""
2135
2136#: contrib/localflavor/br/forms.py:106
2137msgid "This field requires at least 14 digits"
2138msgstr ""
2139
2140#: contrib/localflavor/br/forms.py:116
2141msgid "Invalid CNPJ number."
2142msgstr ""
2143
2144#: contrib/localflavor/au/forms.py:18
2145msgid "Enter a 4 digit post code."
2146msgstr ""
2147
2148#: contrib/localflavor/fr/forms.py:17 contrib/localflavor/de/forms.py:16
2149#: contrib/localflavor/fi/forms.py:14
2150msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
2151msgstr ""
2152
2153#: contrib/localflavor/us/forms.py:18
2154msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
2155msgstr ""
2156
2157#: contrib/localflavor/us/forms.py:51
2158msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
2159msgstr ""
2160
2161#: contrib/localflavor/de/de_states.py:5
2162msgid "Baden-Wuerttemberg"
2163msgstr ""
2164
2165#: contrib/localflavor/de/de_states.py:6
2166msgid "Bavaria"
2167msgstr ""
2168
2169#: contrib/localflavor/de/de_states.py:7
2170msgid "Berlin"
2171msgstr ""
2172
2173#: contrib/localflavor/de/de_states.py:8
2174msgid "Brandenburg"
2175msgstr ""
2176
2177#: contrib/localflavor/de/de_states.py:9
2178msgid "Bremen"
2179msgstr ""
2180
2181#: contrib/localflavor/de/de_states.py:10
2182msgid "Hamburg"
2183msgstr ""
2184
2185#: contrib/localflavor/de/de_states.py:11
2186msgid "Hessen"
2187msgstr ""
2188
2189#: contrib/localflavor/de/de_states.py:12
2190msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
2191msgstr ""
2192
2193#: contrib/localflavor/de/de_states.py:13
2194msgid "Lower Saxony"
2195msgstr ""
2196
2197#: contrib/localflavor/de/de_states.py:14
2198msgid "North Rhine-Westphalia"
2199msgstr ""
2200
2201#: contrib/localflavor/de/de_states.py:15
2202msgid "Rhineland-Palatinate"
2203msgstr ""
2204
2205#: contrib/localflavor/de/de_states.py:16
2206msgid "Saarland"
2207msgstr ""
2208
2209#: contrib/localflavor/de/de_states.py:17
2210msgid "Saxony"
2211msgstr ""
2212
2213#: contrib/localflavor/de/de_states.py:18
2214msgid "Saxony-Anhalt"
2215msgstr ""
2216
2217#: contrib/localflavor/de/de_states.py:19
2218msgid "Schleswig-Holstein"
2219msgstr ""
2220
2221#: contrib/localflavor/de/de_states.py:20
2222msgid "Thuringia"
2223msgstr ""
2224
2225#: contrib/localflavor/de/forms.py:60
2226msgid ""
2227"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
2228"format."
2229msgstr ""
2230
2231#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:4
2232msgid "Hokkaido"
2233msgstr ""
2234
2235#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:5
2236msgid "Aomori"
2237msgstr ""
2238
2239#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:6
2240msgid "Iwate"
2241msgstr ""
2242
2243#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:7
2244msgid "Miyagi"
2245msgstr ""
2246
2247#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:8
2248msgid "Akita"
2249msgstr ""
2250
2251#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:9
2252msgid "Yamagata"
2253msgstr ""
2254
2255#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:10
2256msgid "Fukushima"
2257msgstr ""
2258
2259#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:11
2260msgid "Ibaraki"
2261msgstr ""
2262
2263#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:12
2264msgid "Tochigi"
2265msgstr ""
2266
2267#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:13
2268msgid "Gunma"
2269msgstr ""
2270
2271#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:14
2272msgid "Saitama"
2273msgstr ""
2274
2275#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:15
2276msgid "Chiba"
2277msgstr ""
2278
2279#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:16
2280msgid "Tokyo"
2281msgstr ""
2282
2283#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:17
2284msgid "Kanagawa"
2285msgstr ""
2286
2287#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:18
2288msgid "Yamanashi"
2289msgstr ""
2290
2291#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:19
2292msgid "Nagano"
2293msgstr ""
2294
2295#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:20
2296msgid "Niigata"
2297msgstr ""
2298
2299#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:21
2300msgid "Toyama"
2301msgstr ""
2302
2303#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:22
2304msgid "Ishikawa"
2305msgstr ""
2306
2307#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:23
2308msgid "Fukui"
2309msgstr ""
2310
2311#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:24
2312msgid "Gifu"
2313msgstr ""
2314
2315#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:25
2316msgid "Shizuoka"
2317msgstr ""
2318
2319#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:26
2320msgid "Aichi"
2321msgstr ""
2322
2323#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:27
2324msgid "Mie"
2325msgstr ""
2326
2327#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:28
2328msgid "Shiga"
2329msgstr ""
2330
2331#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:29
2332msgid "Kyoto"
2333msgstr ""
2334
2335#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:30
2336msgid "Osaka"
2337msgstr ""
2338
2339#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:31
2340msgid "Hyogo"
2341msgstr ""
2342
2343#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:32
2344msgid "Nara"
2345msgstr ""
2346
2347#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:33
2348msgid "Wakayama"
2349msgstr ""
2350
2351#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:34
2352msgid "Tottori"
2353msgstr ""
2354
2355#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:35
2356msgid "Shimane"
2357msgstr ""
2358
2359#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:36
2360msgid "Okayama"
2361msgstr ""
2362
2363#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:37
2364msgid "Hiroshima"
2365msgstr ""
2366
2367#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:38
2368msgid "Yamaguchi"
2369msgstr ""
2370
2371#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:39
2372msgid "Tokushima"
2373msgstr ""
2374
2375#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:40
2376msgid "Kagawa"
2377msgstr ""
2378
2379#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:41
2380msgid "Ehime"
2381msgstr ""
2382
2383#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:42
2384msgid "Kochi"
2385msgstr ""
2386
2387#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:43
2388msgid "Fukuoka"
2389msgstr ""
2390
2391#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:44
2392msgid "Saga"
2393msgstr ""
2394
2395#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:45
2396msgid "Nagasaki"
2397msgstr ""
2398
2399#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:46
2400msgid "Kumamoto"
2401msgstr ""
2402
2403#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:47
2404msgid "Oita"
2405msgstr ""
2406
2407#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:48
2408msgid "Miyazaki"
2409msgstr ""
2410
2411#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:49
2412msgid "Kagoshima"
2413msgstr ""
2414
2415#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:50
2416msgid "Okinawa"
2417msgstr ""
2418
2419#: contrib/localflavor/jp/forms.py:21
2420msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
2421msgstr ""
2422
2423#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:5
2424msgid "Aargau"
2425msgstr ""
2426
2427#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:6
2428msgid "Appenzell Innerrhoden"
2429msgstr ""
2430
2431#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:7
2432msgid "Appenzell Ausserrhoden"
2433msgstr ""
2434
2435#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:8
2436msgid "Basel-Stadt"
2437msgstr ""
2438
2439#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:9
2440msgid "Basel-Land"
2441msgstr ""
2442
2443#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:10
2444msgid "Berne"
2445msgstr ""
2446
2447#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:11
2448msgid "Fribourg"
2449msgstr ""
2450
2451#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:12
2452msgid "Geneva"
2453msgstr ""
2454
2455#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:13
2456msgid "Glarus"
2457msgstr ""
2458
2459#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:14
2460msgid "Graubuenden"
2461msgstr ""
2462
2463#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:15
2464msgid "Jura"
2465msgstr ""
2466
2467#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:16
2468msgid "Lucerne"
2469msgstr ""
2470
2471#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:17
2472msgid "Neuchatel"
2473msgstr ""
2474
2475#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:18
2476msgid "Nidwalden"
2477msgstr ""
2478
2479#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:19
2480msgid "Obwalden"
2481msgstr ""
2482
2483#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:20
2484msgid "Schaffhausen"
2485msgstr ""
2486
2487#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:21
2488msgid "Schwyz"
2489msgstr ""
2490
2491#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:22
2492msgid "Solothurn"
2493msgstr ""
2494
2495#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:23
2496msgid "St. Gallen"
2497msgstr ""
2498
2499#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:24
2500msgid "Thurgau"
2501msgstr ""
2502
2503#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:25
2504msgid "Ticino"
2505msgstr ""
2506
2507#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:26
2508msgid "Uri"
2509msgstr ""
2510
2511#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:27
2512msgid "Valais"
2513msgstr ""
2514
2515#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:28
2516msgid "Vaud"
2517msgstr ""
2518
2519#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:29
2520msgid "Zug"
2521msgstr ""
2522
2523#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:30
2524msgid "Zurich"
2525msgstr ""
2526
2527#: contrib/localflavor/ch/forms.py:18 contrib/localflavor/no/forms.py:14
2528msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
2529msgstr ""
2530
2531#: contrib/localflavor/ch/forms.py:90
2532msgid ""
2533"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
2534"1234567890 format."
2535msgstr ""
2536
2537#: contrib/localflavor/is_/forms.py:17
2538msgid "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
2539msgstr ""
2540
2541#: contrib/localflavor/is_/forms.py:31
2542msgid "The Icelandic identification number is not valid."
2543msgstr ""
2544
2545#: contrib/localflavor/it/forms.py:16
2546msgid "Enter a valid zip code."
2547msgstr ""
2548
2549#: contrib/localflavor/it/forms.py:41
2550msgid "Enter a valid Social Security number."
2551msgstr ""
2552
2553#: contrib/localflavor/it/forms.py:68
2554msgid "Enter a valid VAT number."
2555msgstr ""
2556
2557#: contrib/localflavor/no/forms.py:35
2558msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
2559msgstr ""
2560
2561#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:8
2562msgid "Banska Bystrica region"
2563msgstr ""
2564
2565#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:9
2566msgid "Bratislava region"
2567msgstr ""
2568
2569#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:10
2570msgid "Kosice region"
2571msgstr ""
2572
2573#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:11
2574msgid "Nitra region"
2575msgstr ""
2576
2577#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:12
2578msgid "Presov region"
2579msgstr ""
2580
2581#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:13
2582msgid "Trencin region"
2583msgstr ""
2584
2585#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:14
2586msgid "Trnava region"
2587msgstr ""
2588
2589#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:15
2590msgid "Zilina region"
2591msgstr ""
2592
2593#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:8
2594msgid "Banska Bystrica"
2595msgstr ""
2596
2597#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:9
2598msgid "Banska Stiavnica"
2599msgstr ""
2600
2601#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:10
2602msgid "Bardejov"
2603msgstr ""
2604
2605#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:11
2606msgid "Banovce nad Bebravou"
2607msgstr ""
2608
2609#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:12
2610msgid "Brezno"
2611msgstr ""
2612
2613#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:13
2614msgid "Bratislava I"
2615msgstr ""
2616
2617#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:14
2618msgid "Bratislava II"
2619msgstr ""
2620
2621#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:15
2622msgid "Bratislava III"
2623msgstr ""
2624
2625#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:16
2626msgid "Bratislava IV"
2627msgstr ""
2628
2629#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:17
2630msgid "Bratislava V"
2631msgstr ""
2632
2633#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:18
2634msgid "Bytca"
2635msgstr ""
2636
2637#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:19
2638msgid "Cadca"
2639msgstr ""
2640
2641#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:20
2642msgid "Detva"
2643msgstr ""
2644
2645#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:21
2646msgid "Dolny Kubin"
2647msgstr ""
2648
2649#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:22
2650msgid "Dunajska Streda"
2651msgstr ""
2652
2653#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:23
2654msgid "Galanta"
2655msgstr ""
2656
2657#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:24
2658msgid "Gelnica"
2659msgstr ""
2660
2661#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:25
2662msgid "Hlohovec"
2663msgstr ""
2664
2665#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:26
2666msgid "Humenne"
2667msgstr ""
2668
2669#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:27
2670msgid "Ilava"
2671msgstr ""
2672
2673#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:28
2674msgid "Kezmarok"
2675msgstr ""
2676
2677#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:29
2678msgid "Komarno"
2679msgstr ""
2680
2681#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:30
2682msgid "Kosice I"
2683msgstr ""
2684
2685#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:31
2686msgid "Kosice II"
2687msgstr ""
2688
2689#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:32
2690msgid "Kosice III"
2691msgstr ""
2692
2693#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:33
2694msgid "Kosice IV"
2695msgstr ""
2696
2697#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:34
2698msgid "Kosice - okolie"
2699msgstr ""
2700
2701#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:35
2702msgid "Krupina"
2703msgstr ""
2704
2705#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:36
2706msgid "Kysucke Nove Mesto"
2707msgstr ""
2708
2709#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:37
2710msgid "Levice"
2711msgstr ""
2712
2713#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:38
2714msgid "Levoca"
2715msgstr ""
2716
2717#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:39
2718msgid "Liptovsky Mikulas"
2719msgstr ""
2720
2721#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:40
2722msgid "Lucenec"
2723msgstr ""
2724
2725#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:41
2726msgid "Malacky"
2727msgstr ""
2728
2729#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:42
2730msgid "Martin"
2731msgstr ""
2732
2733#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:43
2734msgid "Medzilaborce"
2735msgstr ""
2736
2737#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:44
2738msgid "Michalovce"
2739msgstr ""
2740
2741#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:45
2742msgid "Myjava"
2743msgstr ""
2744
2745#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:46
2746msgid "Namestovo"
2747msgstr ""
2748
2749#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:47
2750msgid "Nitra"
2751msgstr ""
2752
2753#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:48
2754msgid "Nove Mesto nad Vahom"
2755msgstr ""
2756
2757#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:49
2758msgid "Nove Zamky"
2759msgstr ""
2760
2761#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:50
2762msgid "Partizanske"
2763msgstr ""
2764
2765#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:51
2766msgid "Pezinok"
2767msgstr ""
2768
2769#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:52
2770msgid "Piestany"
2771msgstr ""
2772
2773#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:53
2774msgid "Poltar"
2775msgstr ""
2776
2777#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:54
2778msgid "Poprad"
2779msgstr ""
2780
2781#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:55
2782msgid "Povazska Bystrica"
2783msgstr ""
2784
2785#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:56
2786msgid "Presov"
2787msgstr ""
2788
2789#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:57
2790msgid "Prievidza"
2791msgstr ""
2792
2793#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:58
2794msgid "Puchov"
2795msgstr ""
2796
2797#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:59
2798msgid "Revuca"
2799msgstr ""
2800
2801#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:60
2802msgid "Rimavska Sobota"
2803msgstr ""
2804
2805#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:61
2806msgid "Roznava"
2807msgstr ""
2808
2809#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:62
2810msgid "Ruzomberok"
2811msgstr ""
2812
2813#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:63
2814msgid "Sabinov"
2815msgstr ""
2816
2817#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:64
2818msgid "Senec"
2819msgstr ""
2820
2821#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:65
2822msgid "Senica"
2823msgstr ""
2824
2825#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:66
2826msgid "Skalica"
2827msgstr ""
2828
2829#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:67
2830msgid "Snina"
2831msgstr ""
2832
2833#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:68
2834msgid "Sobrance"
2835msgstr ""
2836
2837#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:69
2838msgid "Spisska Nova Ves"
2839msgstr ""
2840
2841#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:70
2842msgid "Stara Lubovna"
2843msgstr ""
2844
2845#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:71
2846msgid "Stropkov"
2847msgstr ""
2848
2849#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:72
2850msgid "Svidnik"
2851msgstr ""
2852
2853#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:73
2854msgid "Sala"
2855msgstr ""
2856
2857#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:74
2858msgid "Topolcany"
2859msgstr ""
2860
2861#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:75
2862msgid "Trebisov"
2863msgstr ""
2864
2865#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:76
2866msgid "Trencin"
2867msgstr ""
2868
2869#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:77
2870msgid "Trnava"
2871msgstr ""
2872
2873#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:78
2874msgid "Turcianske Teplice"
2875msgstr ""
2876
2877#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:79
2878msgid "Tvrdosin"
2879msgstr ""
2880
2881#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:80
2882msgid "Velky Krtis"
2883msgstr ""
2884
2885#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:81
2886msgid "Vranov nad Toplou"
2887msgstr ""
2888
2889#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:82
2890msgid "Zlate Moravce"
2891msgstr ""
2892
2893#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:83
2894msgid "Zvolen"
2895msgstr ""
2896
2897#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:84
2898msgid "Zarnovica"
2899msgstr ""
2900
2901#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:85
2902msgid "Ziar nad Hronom"
2903msgstr ""
2904
2905#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:86
2906msgid "Zilina"
2907msgstr ""
2908
2909#: contrib/localflavor/sk/forms.py:32
2910msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
2911msgstr ""
2912
2913#: contrib/localflavor/cl/forms.py:32
2914msgid "Enter valid a Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
2915msgstr ""
2916
2917#: contrib/localflavor/cl/forms.py:37
2918msgid "Enter valid a Chilean RUT"
2919msgstr ""
2920
2921#: contrib/localflavor/fi/forms.py:40 contrib/localflavor/fi/forms.py:45
2922msgid "Enter a valid Finnish social security number."
2923msgstr ""
2924
2925#: contrib/sessions/models.py:68
2926msgid "session key"
2927msgstr ""
2928
2929#: contrib/sessions/models.py:69
2930msgid "session data"
2931msgstr ""
2932
2933#: contrib/sessions/models.py:70
2934msgid "expire date"
2935msgstr ""
2936
2937#: contrib/sessions/models.py:74
2938msgid "session"
2939msgstr ""
2940
2941#: contrib/sessions/models.py:75
2942msgid "sessions"
2943msgstr ""
2944
2945#: contrib/flatpages/models.py:8
2946#, fuzzy
2947msgid "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
2948msgstr "i."
2949
2950#: contrib/flatpages/models.py:9
2951msgid "title"
2952msgstr ""
2953
2954#: contrib/flatpages/models.py:10
2955msgid "content"
2956msgstr ""
2957
2958#: contrib/flatpages/models.py:11
2959msgid "enable comments"
2960msgstr ""
2961
2962#: contrib/flatpages/models.py:12
2963msgid "template name"
2964msgstr ""
2965
2966#: contrib/flatpages/models.py:13
2967msgid ""
2968"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
2969"will use 'flatpages/default.html'."
2970msgstr ""
2971
2972#: contrib/flatpages/models.py:14
2973msgid "registration required"
2974msgstr ""
2975
2976#: contrib/flatpages/models.py:14
2977msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
2978msgstr ""
2979
2980#: contrib/flatpages/models.py:18
2981msgid "flat page"
2982msgstr ""
2983
2984#: contrib/flatpages/models.py:19
2985msgid "flat pages"
2986msgstr ""
2987
2988#: utils/dates.py:6
2989msgid "Monday"
2990msgstr ""
2991
2992#: utils/dates.py:6
2993msgid "Tuesday"
2994msgstr ""
2995
2996#: utils/dates.py:6
2997msgid "Wednesday"
2998msgstr ""
2999
3000#: utils/dates.py:6
3001msgid "Thursday"
3002msgstr ""
3003
3004#: utils/dates.py:6
3005msgid "Friday"
3006msgstr ""
3007
3008#: utils/dates.py:7
3009msgid "Saturday"
3010msgstr ""
3011
3012#: utils/dates.py:7
3013msgid "Sunday"
3014msgstr ""
3015
3016#: utils/dates.py:10
3017msgid "Mon"
3018msgstr ""
3019
3020#: utils/dates.py:10
3021msgid "Tue"
3022msgstr ""
3023
3024#: utils/dates.py:10
3025msgid "Wed"
3026msgstr ""
3027
3028#: utils/dates.py:10
3029msgid "Thu"
3030msgstr ""
3031
3032#: utils/dates.py:10
3033msgid "Fri"
3034msgstr ""
3035
3036#: utils/dates.py:11
3037msgid "Sat"
3038msgstr ""
3039
3040#: utils/dates.py:11
3041msgid "Sun"
3042msgstr ""
3043
3044#: utils/dates.py:18
3045msgid "January"
3046msgstr ""
3047
3048#: utils/dates.py:18
3049msgid "February"
3050msgstr ""
3051
3052#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31
3053msgid "March"
3054msgstr ""
3055
3056#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31
3057msgid "April"
3058msgstr ""
3059
3060#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31
3061msgid "May"
3062msgstr ""
3063
3064#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31
3065msgid "June"
3066msgstr ""
3067
3068#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31
3069msgid "July"
3070msgstr ""
3071
3072#: utils/dates.py:19
3073msgid "August"
3074msgstr ""
3075
3076#: utils/dates.py:19
3077msgid "September"
3078msgstr ""
3079
3080#: utils/dates.py:19
3081msgid "October"
3082msgstr ""
3083
3084#: utils/dates.py:19
3085msgid "November"
3086msgstr ""
3087
3088#: utils/dates.py:20
3089msgid "December"
3090msgstr ""
3091
3092#: utils/dates.py:23
3093msgid "jan"
3094msgstr ""
3095
3096#: utils/dates.py:23
3097msgid "feb"
3098msgstr ""
3099
3100#: utils/dates.py:23
3101msgid "mar"
3102msgstr ""
3103
3104#: utils/dates.py:23
3105msgid "apr"
3106msgstr ""
3107
3108#: utils/dates.py:23
3109msgid "may"
3110msgstr ""
3111
3112#: utils/dates.py:23
3113msgid "jun"
3114msgstr ""
3115
3116#: utils/dates.py:24
3117msgid "jul"
3118msgstr ""
3119
3120#: utils/dates.py:24
3121msgid "aug"
3122msgstr ""
3123
3124#: utils/dates.py:24
3125msgid "sep"
3126msgstr ""
3127
3128#: utils/dates.py:24
3129msgid "oct"
3130msgstr ""
3131
3132#: utils/dates.py:24
3133msgid "nov"
3134msgstr ""
3135
3136#: utils/dates.py:24
3137msgid "dec"
3138msgstr ""
3139
3140#: utils/dates.py:31
3141msgid "Jan."
3142msgstr ""
3143
3144#: utils/dates.py:31
3145msgid "Feb."
3146msgstr ""
3147
3148#: utils/dates.py:32
3149msgid "Aug."
3150msgstr ""
3151
3152#: utils/dates.py:32
3153msgid "Sept."
3154msgstr ""
3155
3156#: utils/dates.py:32
3157msgid "Oct."
3158msgstr ""
3159
3160#: utils/dates.py:32
3161msgid "Nov."
3162msgstr ""
3163
3164#: utils/dates.py:32
3165msgid "Dec."
3166msgstr ""
3167
3168#: utils/timesince.py:12
3169msgid "year"
3170msgid_plural "years"
3171msgstr[0] ""
3172msgstr[1] ""
3173
3174#: utils/timesince.py:13
3175msgid "month"
3176msgid_plural "months"
3177msgstr[0] ""
3178msgstr[1] ""
3179
3180#: utils/timesince.py:14
3181msgid "week"
3182msgid_plural "weeks"
3183msgstr[0] ""
3184msgstr[1] ""
3185
3186#: utils/timesince.py:15
3187msgid "day"
3188msgid_plural "days"
3189msgstr[0] ""
3190msgstr[1] ""
3191
3192#: utils/timesince.py:16
3193msgid "hour"
3194msgid_plural "hours"
3195msgstr[0] ""
3196msgstr[1] ""
3197
3198#: utils/timesince.py:17
3199msgid "minute"
3200msgid_plural "minutes"
3201msgstr[0] ""
3202msgstr[1] ""
3203
3204#: utils/timesince.py:39
3205#, python-format
3206msgid "%(number)d %(type)s"
3207msgstr ""
3208
3209#: utils/timesince.py:45
3210#, python-format
3211msgid ", %(number)d %(type)s"
3212msgstr ""
3213
3214#: utils/dateformat.py:41
3215msgid "p.m."
3216msgstr ""
3217
3218#: utils/dateformat.py:42
3219msgid "a.m."
3220msgstr ""
3221
3222#: utils/dateformat.py:47
3223msgid "PM"
3224msgstr ""
3225
3226#: utils/dateformat.py:48
3227msgid "AM"
3228msgstr ""
3229
3230#: utils/dateformat.py:97
3231msgid "midnight"
3232msgstr ""
3233
3234#: utils/dateformat.py:99
3235msgid "noon"
3236msgstr ""
3237
3238#: utils/translation/trans_real.py:391
3239msgid "DATE_FORMAT"
3240msgstr ""
3241
3242#: utils/translation/trans_real.py:392
3243msgid "DATETIME_FORMAT"
3244msgstr ""
3245
3246#: utils/translation/trans_real.py:393
3247msgid "TIME_FORMAT"
3248msgstr ""
3249
3250#: utils/translation/trans_real.py:409
3251msgid "YEAR_MONTH_FORMAT"
3252msgstr ""
3253
3254#: utils/translation/trans_real.py:410
3255msgid "MONTH_DAY_FORMAT"
3256msgstr ""
3257
3258#: template/defaultfilters.py:485
3259msgid "yes,no,maybe"
3260msgstr ""
3261
3262#: template/defaultfilters.py:514
3263#, python-format
3264msgid "%(size)d byte"
3265msgid_plural "%(size)d bytes"
3266msgstr[0] ""
3267msgstr[1] ""
3268
3269#: template/defaultfilters.py:516
3270#, python-format
3271msgid "%.1f KB"
3272msgstr ""
3273
3274#: template/defaultfilters.py:518
3275#, python-format
3276msgid "%.1f MB"
3277msgstr ""
3278
3279#: template/defaultfilters.py:519
3280#, python-format
3281msgid "%.1f GB"
3282msgstr ""
3283
Back to Top