| 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|---|
| 2 | # Copyright (C) 2006 and beyond.
|
|---|
| 3 | # This file is distributed under the same license as the Django package.
|
|---|
| 4 | # Orestis Markou <orestis@orestis.gr>, 2006.
|
|---|
| 5 | #
|
|---|
| 6 | msgid ""
|
|---|
| 7 | msgstr ""
|
|---|
| 8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|---|
| 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|---|
| 10 | "POT-Creation-Date: 2005-12-09 11:51+0100\n"
|
|---|
| 11 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|---|
| 12 | "Last-Translator: Orestis Markou <orestis@orestis.gr>\n"
|
|---|
| 13 | "Language-Team: Greek\n"
|
|---|
| 14 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 15 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|---|
| 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| 17 |
|
|---|
| 18 | #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
|
|---|
| 19 | #, perl-format
|
|---|
| 20 | msgid "Available %s"
|
|---|
| 21 | msgstr "Διαθέσιμο %s"
|
|---|
| 22 |
|
|---|
| 23 | #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41
|
|---|
| 24 | msgid "Choose all"
|
|---|
| 25 | msgstr "Επιλογή Όλων"
|
|---|
| 26 |
|
|---|
| 27 | #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46
|
|---|
| 28 | msgid "Add"
|
|---|
| 29 | msgstr "Προσθήκη"
|
|---|
| 30 |
|
|---|
| 31 | #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48
|
|---|
| 32 | msgid "Remove"
|
|---|
| 33 | msgstr "Αφαίρεση"
|
|---|
| 34 |
|
|---|
| 35 | #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53
|
|---|
| 36 | #, perl-format
|
|---|
| 37 | msgid "Chosen %s"
|
|---|
| 38 | msgstr "Επιλεχθέντα %s"
|
|---|
| 39 |
|
|---|
| 40 | #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
|
|---|
| 41 | msgid "Select your choice(s) and click "
|
|---|
| 42 | msgstr "Επιλέξτε και κάντε κλικ."
|
|---|
| 43 |
|
|---|
| 44 | #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
|
|---|
| 45 | msgid "Clear all"
|
|---|
| 46 | msgstr "Καθαρισμός όλων"
|
|---|
| 47 |
|
|---|
| 48 | #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:26
|
|---|
| 49 | #: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
|
|---|
| 50 | msgid ""
|
|---|
| 51 | "January February March April May June July August September October November "
|
|---|
| 52 | "December"
|
|---|
| 53 | msgstr "Ιανουάριος Φεβρουάριος Μάρτιος Απρίλιος Μάιος Ιούνιος Ιούλιος Αύγουστος Σεπτέμβριος Οκτώβριος Νοέμβριος "
|
|---|
| 54 | "Δεκέμβριος"
|
|---|
| 55 |
|
|---|
| 56 | #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:27
|
|---|
| 57 | msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
|
|---|
| 58 | msgstr "Κυριακή Δευτέρα Τρίτη Τετάρτη Πέμπτη Παρασκευή Σάββατο"
|
|---|
| 59 |
|
|---|
| 60 | #: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
|
|---|
| 61 | msgid "S M T W T F S"
|
|---|
| 62 | msgstr "Κ Δ Τ Τ Π Π Σ"
|
|---|
| 63 |
|
|---|
| 64 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:45
|
|---|
| 65 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80
|
|---|
| 66 | msgid "Now"
|
|---|
| 67 | msgstr "Τώρα"
|
|---|
| 68 |
|
|---|
| 69 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:48
|
|---|
| 70 | msgid "Clock"
|
|---|
| 71 | msgstr "Ρολόι"
|
|---|
| 72 |
|
|---|
| 73 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:77
|
|---|
| 74 | msgid "Choose a time"
|
|---|
| 75 | msgstr "Διαλέξτε ώρα"
|
|---|
| 76 |
|
|---|
| 77 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
|
|---|
| 78 | msgid "Midnight"
|
|---|
| 79 | msgstr "Μεσάνυχτα"
|
|---|
| 80 |
|
|---|
| 81 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
|
|---|
| 82 | msgid "6 a.m."
|
|---|
| 83 | msgstr "6 π.μ."
|
|---|
| 84 |
|
|---|
| 85 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
|
|---|
| 86 | msgid "Noon"
|
|---|
| 87 | msgstr "Μεσημέρι"
|
|---|
| 88 |
|
|---|
| 89 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
|
|---|
| 90 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:168
|
|---|
| 91 | msgid "Cancel"
|
|---|
| 92 | msgstr "Άκυρο"
|
|---|
| 93 |
|
|---|
| 94 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:111
|
|---|
| 95 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:162
|
|---|
| 96 | msgid "Today"
|
|---|
| 97 | msgstr "Σήμερα"
|
|---|
| 98 |
|
|---|
| 99 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:114
|
|---|
| 100 | msgid "Calendar"
|
|---|
| 101 | msgstr "Ημερολόγιο"
|
|---|
| 102 |
|
|---|
| 103 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:160
|
|---|
| 104 | msgid "Yesterday"
|
|---|
| 105 | msgstr "Χθες"
|
|---|
| 106 |
|
|---|
| 107 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:164
|
|---|
| 108 | msgid "Tomorrow"
|
|---|
| 109 | msgstr "Αύριο"
|
|---|