﻿id	summary	reporter	owner	description	type	status	component	version	severity	resolution	keywords	cc	stage	has_patch	needs_docs	needs_tests	needs_better_patch	easy	ui_ux
4841	Same English phrase - different Swedish phrases	philip@…	Malcolm Tredinnick	"The same English word has two different translations, depending on context. Is this possible to fix somehow?

A specific example:

The English word ""March"" is used twice in the file {{{utils/dates.py}}} has two different translations when translated to Swedish. 
On line 18 ""March"" is marked for translation in the context of being the full month name.
Next, on line 31 ""March"" is in the context of being in the Associated Press style.
For a Swedish translation, I'd like to have the AP style months abbreviated, but not the full month names.
I don't know how to solve this.

Another example:
The word ""one"" in {{{contrib/humanize/templatetags/humanize.py}}} on line 68 is translated to ""en"" or ""ett"" (Swedish) depending context.
This is probably pretty hard to solve.

"		closed	Translations	dev		wontfix			Unreviewed	0	0	0	0	0	0
