| | 17 | #: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:3 |
|---|
| | 18 | msgid "Django site admin" |
|---|
| | 19 | msgstr "Django Systemverwaltung" |
|---|
| | 20 | |
|---|
| | 21 | #: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:6 |
|---|
| | 22 | msgid "Django administration" |
|---|
| | 23 | msgstr "Django Verwaltung" |
|---|
| | 24 | |
|---|
| | 25 | #: contrib/admin/templates/admin/500.html:5 |
|---|
| | 26 | msgid "Server error (500)" |
|---|
| | 27 | msgstr "Serverfehler (500)" |
|---|
| | 28 | |
|---|
| | 29 | #: contrib/admin/templates/admin/500.html:8 |
|---|
| | 30 | msgid "Server Error <em>(500)</em>" |
|---|
| | 31 | msgstr "Serverfehler <em>(500)</em>" |
|---|
| | 32 | |
|---|
| | 33 | #: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 |
|---|
| | 34 | msgid "" |
|---|
| | 35 | "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" |
|---|
| | 36 | "mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." |
|---|
| | 37 | msgstr "" |
|---|
| | 38 | "Es hat einen Fehler gegeben. Dieser Fehler wurde an die Serververwalter per " |
|---|
| | 39 | "eMail weitergegeben und sollte bald behoben sein. Vielen Dank f� " |
|---|
| | 40 | "Verst�nis." |
|---|
| | 41 | |
|---|
| | 42 | #: contrib/admin/templates/admin/404.html:3 |
|---|
| | 43 | #: contrib/admin/templates/admin/404.html:7 |
|---|
| | 44 | msgid "Page not found" |
|---|
| | 45 | msgstr "Seite nicht gefunden" |
|---|
| | 46 | |
|---|
| | 47 | #: contrib/admin/templates/admin/404.html:9 |
|---|
| | 48 | msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." |
|---|
| | 49 | msgstr "" |
|---|
| | 50 | "Es tut uns leid, aber die angeforderte Seite kann nicht gefunden werden." |
|---|
| | 51 | |
|---|
| | 52 | #: contrib/admin/templates/admin/index.html:26 |
|---|
| | 53 | msgid "Add" |
|---|
| | 54 | msgstr "Zuf� |
|---|
| | 55 | #: contrib/admin/templates/admin/index.html:32 |
|---|
| | 56 | msgid "Change" |
|---|
| | 57 | msgstr "�dern" |
|---|
| | 58 | |
|---|
| | 59 | #: contrib/admin/templates/admin/index.html:42 |
|---|
| | 60 | msgid "You don't have permission to edit anything." |
|---|
| | 61 | msgstr "Sie haben keine Berechtigung irgendwas zu �ern." |
|---|
| | 62 | |
|---|
| | 63 | #: contrib/admin/templates/admin/index.html:50 |
|---|
| | 64 | msgid "Recent Actions" |
|---|
| | 65 | msgstr "K�he Aktionen" |
|---|
| | 66 | |
|---|
| | 67 | #: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 |
|---|
| | 68 | msgid "My Actions" |
|---|
| | 69 | msgstr "Meine Aktionen" |
|---|
| | 70 | |
|---|
| | 71 | #: contrib/admin/templates/admin/index.html:55 |
|---|
| | 72 | msgid "None available" |
|---|
| | 73 | msgstr "Keine vorhanden" |
|---|
| | 74 | |
|---|
| | 75 | #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:4 |
|---|
| | 76 | #: contrib/admin/templates/admin/base.html:28 |
|---|
| | 77 | #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 |
|---|
| | 78 | #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:3 |
|---|
| | 79 | #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:3 |
|---|
| | 80 | #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:3 |
|---|
| | 81 | #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 |
|---|
| | 82 | msgid "Home" |
|---|
| | 83 | msgstr "Start" |
|---|
| | 84 | |
|---|
| | 85 | #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:4 |
|---|
| | 86 | msgid "History" |
|---|
| | 87 | msgstr "Geschichte" |
|---|
| | 88 | |
|---|
| | 89 | #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:17 |
|---|
| | 90 | msgid "Date/time" |
|---|
| | 91 | msgstr "Datum/Zeit" |
|---|
| | 92 | |
|---|
| | 93 | #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 models/auth.py:47 |
|---|
| | 94 | msgid "User" |
|---|
| | 95 | msgstr "Benutzer" |
|---|
| | 96 | |
|---|
| | 97 | #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 |
|---|
| | 98 | msgid "Action" |
|---|
| | 99 | msgstr "Aktion" |
|---|
| | 100 | |
|---|
| | 101 | #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:35 |
|---|
| | 102 | msgid "" |
|---|
| | 103 | "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " |
|---|
| | 104 | "admin site." |
|---|
| | 105 | msgstr "" |
|---|
| | 106 | "Dieses Objekt hat keine �derungsgeschichte. Es wurde m�cherweise nicht " |
|---|
| | 107 | "�iese Verwaltungsseiten angelegt." |
|---|
| | 108 | |
|---|
| | 109 | #: contrib/admin/templates/admin/login.html:14 |
|---|
| | 110 | msgid "Username:" |
|---|
| | 111 | msgstr "Benutzername:" |
|---|
| | 112 | |
|---|
| | 113 | #: contrib/admin/templates/admin/login.html:17 |
|---|
| | 114 | msgid "Password:" |
|---|
| | 115 | msgstr "Passwort:" |
|---|
| | 116 | |
|---|
| | 117 | #: contrib/admin/templates/admin/login.html:19 |
|---|
| | 118 | msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" |
|---|
| | 119 | msgstr "Haben Sie <a href=\"/password_reset/\">ihr Passwort vergessen</a>?" |
|---|
| | 120 | |
|---|
| | 121 | #: contrib/admin/templates/admin/login.html:23 |
|---|
| | 122 | msgid "Log in" |
|---|
| | 123 | msgstr "Anmelden" |
|---|
| | 124 | |
|---|
| | 125 | #: contrib/admin/templates/admin/base.html:22 |
|---|
| | 126 | msgid "Welcome," |
|---|
| | 127 | msgstr "Willkommen," |
|---|
| | 128 | |
|---|
| | 129 | #: contrib/admin/templates/admin/base.html:22 |
|---|
| | 130 | msgid "Change password" |
|---|
| | 131 | msgstr "Passwort �ern" |
|---|
| | 132 | |
|---|
| | 133 | #: contrib/admin/templates/admin/base.html:22 |
|---|
| | 134 | msgid "Log out" |
|---|
| | 135 | msgstr "Abmelden" |
|---|
| | 136 | |
|---|
| | 137 | #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6 |
|---|
| | 138 | #, python-format |
|---|
| | 139 | msgid "" |
|---|
| | 140 | "Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " |
|---|
| | 141 | "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " |
|---|
| | 142 | "types of objects:" |
|---|
| | 143 | msgstr "" |
|---|
| | 144 | "Die L�ung des %(object_name)s '%(object)s' h�e die L�ung von " |
|---|
| | 145 | "abh�igen Daten zur Folge, aber Sie haben nicht die n�en Rechte um die " |
|---|
| | 146 | "folgenden abh�igen Daten zu l�en:" |
|---|
| | 147 | |
|---|
| | 148 | #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13 |
|---|
| | 149 | #, python-format |
|---|
| | 150 | msgid "" |
|---|
| | 151 | "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " |
|---|
| | 152 | "the following related items will be deleted:" |
|---|
| | 153 | msgstr "" |
|---|
| | 154 | "Sind Sie sicher, das Sie %(object_name)s \"%(object)s\" l�en wollen? Es " |
|---|
| | 155 | "werden zus�lich die folgenden abh�igen Daten mit gel�t:" |
|---|
| | 156 | |
|---|
| | 157 | #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:17 |
|---|
| | 158 | msgid "Yes, I'm sure" |
|---|
| | 159 | msgstr "Ja, ich bin sicher" |
|---|
| | 160 | |
|---|
| | 161 | #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 |
|---|
| | 162 | #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 |
|---|
| | 163 | #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:5 |
|---|
| | 164 | #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:9 |
|---|
| | 165 | msgid "Password change" |
|---|
| | 166 | msgstr "Kennwort �ern" |
|---|
| | 167 | |
|---|
| | 168 | #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:5 |
|---|
| | 169 | #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:9 |
|---|
| | 170 | msgid "Password change successful" |
|---|
| | 171 | msgstr "Erfolgreiche Kennwort�erung" |
|---|
| | 172 | |
|---|
| | 173 | #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:11 |
|---|
| | 174 | msgid "Your password was changed." |
|---|
| | 175 | msgstr "Ihr Kennwort wurde ge�ert." |
|---|
| | 176 | |
|---|
| | 177 | #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:3 |
|---|
| | 178 | #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:5 |
|---|
| | 179 | #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:9 |
|---|
| | 180 | #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:3 |
|---|
| | 181 | msgid "Password reset" |
|---|
| | 182 | msgstr "Kennwort zur�zen" |
|---|
| | 183 | |
|---|
| | 184 | #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:11 |
|---|
| | 185 | msgid "" |
|---|
| | 186 | "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " |
|---|
| | 187 | "your password and e-mail the new one to you." |
|---|
| | 188 | msgstr "" |
|---|
| | 189 | "Sie haben Ihr Kennwort vergessen? Geben Sie bitte Ihre eMail-Adresse ein und " |
|---|
| | 190 | "wir setzen das Kennwort auf einen neuen Wert und schicken den per eMail an " |
|---|
| | 191 | "Sie raus." |
|---|
| | 192 | |
|---|
| | 193 | #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:15 |
|---|
| | 194 | msgid "E-mail address:" |
|---|
| | 195 | msgstr "eMail-Adresse:" |
|---|
| | 196 | |
|---|
| | 197 | #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:15 |
|---|
| | 198 | msgid "Reset my password" |
|---|
| | 199 | msgstr "Mein Kennwort zur�zen" |
|---|
| | 200 | |
|---|
| | 201 | #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:7 |
|---|
| | 202 | msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." |
|---|
| | 203 | msgstr "Danke, dass Sie eine Weile bei uns waren." |
|---|
| | 204 | |
|---|
| | 205 | #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:9 |
|---|
| | 206 | msgid "Log in again" |
|---|
| | 207 | msgstr "Neu anmelden" |
|---|
| | 208 | |
|---|
| | 209 | #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:5 |
|---|
| | 210 | #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:9 |
|---|
| | 211 | msgid "Password reset successful" |
|---|
| | 212 | msgstr "Erfolgreich Kennwort zur�etzt" |
|---|
| | 213 | |
|---|
| | 214 | #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:11 |
|---|
| | 215 | msgid "" |
|---|
| | 216 | "We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " |
|---|
| | 217 | "should be receiving it shortly." |
|---|
| | 218 | msgstr "" |
|---|
| | 219 | "Wir haben Ihnen ein neues Kennwort per eMail zugeschickt an die Adresse, die " |
|---|
| | 220 | "Sie uns gegeben haben. Es sollte in K�nkommen." |
|---|
| | 221 | |
|---|
| | 222 | #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:11 |
|---|
| | 223 | msgid "" |
|---|
| | 224 | "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " |
|---|
| | 225 | "password twice so we can verify you typed it in correctly." |
|---|
| | 226 | msgstr "" |
|---|
| | 227 | "Bitte geben Sie aus Sicherheitsgr�erst Ihr altes Kennwort und darunter " |
|---|
| | 228 | "dann zweimal (um sicherzustellen, das Sie es korrekt eingegeben haben) das " |
|---|
| | 229 | "neue Kennwort ein." |
|---|
| | 230 | |
|---|
| | 231 | #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:16 |
|---|
| | 232 | msgid "Old password:" |
|---|
| | 233 | msgstr "altes Kennwort:" |
|---|
| | 234 | |
|---|
| | 235 | #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:18 |
|---|
| | 236 | msgid "New password:" |
|---|
| | 237 | msgstr "neues Kennwort:" |
|---|
| | 238 | |
|---|
| | 239 | #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:20 |
|---|
| | 240 | msgid "Confirm password:" |
|---|
| | 241 | msgstr "Kennwortwiederholung:" |
|---|
| | 242 | |
|---|
| | 243 | #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:22 |
|---|
| | 244 | msgid "Change my password" |
|---|
| | 245 | msgstr "Mein Kennwort �ern" |
|---|
| | 246 | |
|---|
| | 247 | #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:1 |
|---|
| | 248 | msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" |
|---|
| | 249 | msgstr "Sie erhalten diese Mail, weil Sie ein neues Kennwort" |
|---|
| | 250 | |
|---|
| | 251 | #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 |
|---|
| | 252 | #, python-format |
|---|
| | 253 | msgid "for your user account at %(site_name)s" |
|---|
| | 254 | msgstr "f�en Benutzer bei %(site_name)s angefordert haben." |
|---|
| | 255 | |
|---|
| | 256 | #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:4 |
|---|
| | 257 | #, python-format |
|---|
| | 258 | msgid "Your new password is: %(new_password)s" |
|---|
| | 259 | msgstr "Ihr neues Kennwort ist: %(new_password)s" |
|---|
| | 260 | |
|---|
| | 261 | #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:6 |
|---|
| | 262 | msgid "Feel free to change this password by going to this page:" |
|---|
| | 263 | msgstr "Sie k�n das Kennwort auf folgender Seite �ern:" |
|---|
| | 264 | |
|---|
| | 265 | #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:10 |
|---|
| | 266 | msgid "Your username, in case you've forgotten:" |
|---|
| | 267 | msgstr "Ihr Benutzername, falls Sie ihn vergessen haben:" |
|---|
| | 268 | |
|---|
| | 269 | #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:12 |
|---|
| | 270 | msgid "Thanks for using our site!" |
|---|
| | 271 | msgstr "Vielen Dank, das Sie unsere Seiten benutzen!" |
|---|
| | 272 | |
|---|
| | 273 | #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:14 |
|---|
| | 274 | #, python-format |
|---|
| | 275 | msgid "The %(site_name)s team" |
|---|
| | 276 | msgstr "Das Team von %(site_name)s" |
|---|
| | 277 | |
|---|
| | 278 | #: contrib/admin/models/admin.py:6 |
|---|
| | 279 | msgid "action time" |
|---|
| | 280 | msgstr "Zeit der Aktion" |
|---|
| | 281 | |
|---|
| | 282 | #: contrib/admin/models/admin.py:8 models/core.py:38 |
|---|
| | 283 | msgid "content type" |
|---|
| | 284 | msgstr "Inhaltstyp" |
|---|
| | 285 | |
|---|
| | 286 | #: contrib/admin/models/admin.py:9 |
|---|
| | 287 | msgid "object id" |
|---|
| | 288 | msgstr "Objekt ID" |
|---|
| | 289 | |
|---|
| | 290 | #: contrib/admin/models/admin.py:10 |
|---|
| | 291 | msgid "object repr" |
|---|
| | 292 | msgstr "Objekt Darst." |
|---|
| | 293 | |
|---|
| | 294 | #: contrib/admin/models/admin.py:11 |
|---|
| | 295 | msgid "action flag" |
|---|
| | 296 | msgstr "Aktionskennzeichen" |
|---|
| | 297 | |
|---|
| | 298 | #: contrib/admin/models/admin.py:12 |
|---|
| | 299 | msgid "change message" |
|---|
| | 300 | msgstr "" |
|---|
| | 301 | |
|---|
| | 302 | #: contrib/admin/models/admin.py:15 |
|---|
| | 303 | msgid "log entry" |
|---|
| | 304 | msgstr "Logeintrag" |
|---|
| | 305 | |
|---|
| | 306 | #: contrib/admin/models/admin.py:16 |
|---|
| | 307 | msgid "log entries" |
|---|
| | 308 | msgstr "Logeintr�" |
|---|
| | 309 | |
|---|
| 260 | | |
|---|
| 261 | | #: models/auth.py:189 |
|---|
| 262 | | msgid "Messages" |
|---|
| 263 | | msgstr "Mitteilungen" |
|---|
| 264 | | |
|---|
| 265 | | #: models/auth.py:192 |
|---|
| 266 | | msgid "action time" |
|---|
| 267 | | msgstr "Zeit der Aktion" |
|---|
| 268 | | |
|---|
| 269 | | #: models/auth.py:195 |
|---|
| 270 | | msgid "object id" |
|---|
| 271 | | msgstr "Objekt ID" |
|---|
| 272 | | |
|---|
| 273 | | #: models/auth.py:196 |
|---|
| 274 | | msgid "object repr" |
|---|
| 275 | | msgstr "Objekt Darst." |
|---|
| 276 | | |
|---|
| 277 | | #: models/auth.py:197 |
|---|
| 278 | | msgid "action flag" |
|---|
| 279 | | msgstr "Aktionskennzeichen" |
|---|
| 280 | | |
|---|
| 281 | | #: models/auth.py:201 |
|---|
| 282 | | msgid "log entry" |
|---|
| 283 | | msgstr "Logeintrag" |
|---|
| 284 | | |
|---|
| 285 | | #: models/auth.py:202 |
|---|
| 286 | | msgid "log entries" |
|---|
| 287 | | msgstr "Logeintr�" |
|---|
| 288 | | |
|---|
| 289 | | #: conf/admin_templates/admin_object_history.html:4 |
|---|
| 290 | | #: conf/admin_templates/base.html:28 |
|---|
| 291 | | #: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:3 |
|---|
| 292 | | #: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:3 |
|---|
| 293 | | #: conf/admin_templates/registration/logged_out.html:3 |
|---|
| 294 | | #: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:3 |
|---|
| 295 | | #: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:3 |
|---|
| 296 | | msgid "Home" |
|---|
| 297 | | msgstr "Start" |
|---|
| 298 | | |
|---|
| 299 | | #: conf/admin_templates/admin_object_history.html:4 |
|---|
| 300 | | msgid "History" |
|---|
| 301 | | msgstr "Geschichte" |
|---|
| 302 | | |
|---|
| 303 | | #: conf/admin_templates/admin_object_history.html:17 |
|---|
| 304 | | msgid "Date/time" |
|---|
| 305 | | msgstr "Datum/Zeit" |
|---|
| 306 | | |
|---|
| 307 | | #: conf/admin_templates/admin_object_history.html:19 |
|---|
| 308 | | msgid "Action" |
|---|
| 309 | | msgstr "Aktion" |
|---|
| 310 | | |
|---|
| 311 | | #: conf/admin_templates/admin_object_history.html:35 |
|---|
| 312 | | msgid "" |
|---|
| 313 | | "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " |
|---|
| 314 | | "admin site." |
|---|
| 315 | | msgstr "" |
|---|
| 316 | | "Dieses Objekt hat keine �derungsgeschichte. Es wurde m�cherweise nicht " |
|---|
| 317 | | "�iese Verwaltungsseiten angelegt." |
|---|
| 318 | | |
|---|
| 319 | | #: conf/admin_templates/base_site.html:3 |
|---|
| 320 | | msgid "Django site admin" |
|---|
| 321 | | msgstr "Django Systemverwaltung" |
|---|
| 322 | | |
|---|
| 323 | | #: conf/admin_templates/base_site.html:6 |
|---|
| 324 | | msgid "Django administration" |
|---|
| 325 | | msgstr "Django Verwaltung" |
|---|
| 326 | | |
|---|
| 327 | | #: conf/admin_templates/index.html:26 |
|---|
| 328 | | msgid "Add" |
|---|
| 329 | | msgstr "Zuf� |
|---|
| 330 | | #: conf/admin_templates/index.html:32 |
|---|
| 331 | | msgid "Change" |
|---|
| 332 | | msgstr "�dern" |
|---|
| 333 | | |
|---|
| 334 | | #: conf/admin_templates/index.html:42 |
|---|
| 335 | | msgid "You don't have permission to edit anything." |
|---|
| 336 | | msgstr "Sie haben keine Berechtigung irgendwas zu �ern." |
|---|
| 337 | | |
|---|
| 338 | | #: conf/admin_templates/index.html:50 |
|---|
| 339 | | msgid "Recent Actions" |
|---|
| 340 | | msgstr "K�he Aktionen" |
|---|
| 341 | | |
|---|
| 342 | | #: conf/admin_templates/index.html:51 |
|---|
| 343 | | msgid "My Actions" |
|---|
| 344 | | msgstr "Meine Aktionen" |
|---|
| 345 | | |
|---|
| 346 | | #: conf/admin_templates/index.html:55 |
|---|
| 347 | | msgid "None available" |
|---|
| 348 | | msgstr "Keine vorhanden" |
|---|
| 349 | | |
|---|
| 350 | | #: conf/admin_templates/500.html:5 |
|---|
| 351 | | msgid "Server error (500)" |
|---|
| 352 | | msgstr "Serverfehler (500)" |
|---|
| 353 | | |
|---|
| 354 | | #: conf/admin_templates/500.html:8 |
|---|
| 355 | | msgid "Server Error <em>(500)</em>" |
|---|
| 356 | | msgstr "Serverfehler <em>(500)</em>" |
|---|
| 357 | | |
|---|
| 358 | | #: conf/admin_templates/500.html:9 |
|---|
| 359 | | msgid "" |
|---|
| 360 | | "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" |
|---|
| 361 | | "mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." |
|---|
| 362 | | msgstr "" |
|---|
| 363 | | "Es hat einen Fehler gegeben. Dieser Fehler wurde an die Serververwalter per " |
|---|
| 364 | | "eMail weitergegeben und sollte bald behoben sein. Vielen Dank f� " |
|---|
| 365 | | "Verst�nis." |
|---|
| 366 | | |
|---|
| 367 | | #: conf/admin_templates/404.html:3 conf/admin_templates/404.html.py:7 |
|---|
| 368 | | msgid "Page not found" |
|---|
| 369 | | msgstr "Seite nicht gefunden" |
|---|
| 370 | | |
|---|
| 371 | | #: conf/admin_templates/404.html:9 |
|---|
| 372 | | msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." |
|---|
| 373 | | msgstr "" |
|---|
| 374 | | "Es tut uns leid, aber die angeforderte Seite kann nicht gefunden werden." |
|---|
| 375 | | |
|---|
| 376 | | #: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html:6 |
|---|
| 377 | | #, python-format |
|---|
| 378 | | msgid "" |
|---|
| 379 | | "Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " |
|---|
| 380 | | "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " |
|---|
| 381 | | "types of objects:" |
|---|
| 382 | | msgstr "" |
|---|
| 383 | | "Die L�ung des %(object_name)s '%(object)s' h�e die L�ung von " |
|---|
| 384 | | "abh�igen Daten zur Folge, aber Sie haben nicht die n�en Rechte um die " |
|---|
| 385 | | "folgenden abh�igen Daten zu l�en:" |
|---|
| 386 | | |
|---|
| 387 | | #: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html:13 |
|---|
| 388 | | #, python-format |
|---|
| 389 | | msgid "" |
|---|
| 390 | | "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " |
|---|
| 391 | | "the following related items will be deleted:" |
|---|
| 392 | | msgstr "" |
|---|
| 393 | | "Sind Sie sicher, das Sie %(object_name)s \"%(object)s\" l�en wollen? Es " |
|---|
| 394 | | "werden zus�lich die folgenden abh�igen Daten mit gel�t:" |
|---|
| 395 | | |
|---|
| 396 | | #: conf/admin_templates/delete_confirmation_generic.html:17 |
|---|
| 397 | | msgid "Yes, I'm sure" |
|---|
| 398 | | msgstr "Ja, ich bin sicher" |
|---|
| 399 | | |
|---|
| 400 | | #: conf/admin_templates/login.html:14 |
|---|
| 401 | | msgid "Username:" |
|---|
| 402 | | msgstr "Benutzername:" |
|---|
| 403 | | |
|---|
| 404 | | #: conf/admin_templates/login.html:17 |
|---|
| 405 | | msgid "Password:" |
|---|
| 406 | | msgstr "Passwort:" |
|---|
| 407 | | |
|---|
| 408 | | #: conf/admin_templates/login.html:19 |
|---|
| 409 | | msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" |
|---|
| 410 | | msgstr "Haben Sie <a href=\"/password_reset/\">ihr Passwort vergessen</a>?" |
|---|
| 411 | | |
|---|
| 412 | | #: conf/admin_templates/login.html:23 |
|---|
| 413 | | msgid "Log in" |
|---|
| 414 | | msgstr "Anmelden" |
|---|
| 415 | | |
|---|
| 416 | | #: conf/admin_templates/base.html:22 |
|---|
| 417 | | msgid "Welcome," |
|---|
| 418 | | msgstr "Willkommen," |
|---|
| 419 | | |
|---|
| 420 | | #: conf/admin_templates/base.html:22 |
|---|
| 421 | | msgid "Change password" |
|---|
| 422 | | msgstr "Passwort �ern" |
|---|
| 423 | | |
|---|
| 424 | | #: conf/admin_templates/base.html:22 |
|---|
| 425 | | msgid "Log out" |
|---|
| 426 | | msgstr "Abmelden" |
|---|
| 427 | | |
|---|
| 428 | | #: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:3 |
|---|
| 429 | | #: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:3 |
|---|
| 430 | | #: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:5 |
|---|
| 431 | | #: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:9 |
|---|
| 432 | | msgid "Password change" |
|---|
| 433 | | msgstr "Kennwort �ern" |
|---|
| 434 | | |
|---|
| 435 | | #: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:5 |
|---|
| 436 | | #: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:9 |
|---|
| 437 | | msgid "Password change successful" |
|---|
| 438 | | msgstr "Erfolgreiche Kennwort�erung" |
|---|
| 439 | | |
|---|
| 440 | | #: conf/admin_templates/registration/password_change_done.html:11 |
|---|
| 441 | | msgid "Your password was changed." |
|---|
| 442 | | msgstr "Ihr Kennwort wurde ge�ert." |
|---|
| 443 | | |
|---|
| 444 | | #: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:3 |
|---|
| 445 | | #: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:5 |
|---|
| 446 | | #: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:9 |
|---|
| 447 | | #: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:3 |
|---|
| 448 | | msgid "Password reset" |
|---|
| 449 | | msgstr "Kennwort zur�zen" |
|---|
| 450 | | |
|---|
| 451 | | #: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:11 |
|---|
| 452 | | msgid "" |
|---|
| 453 | | "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " |
|---|
| 454 | | "your password and e-mail the new one to you." |
|---|
| 455 | | msgstr "" |
|---|
| 456 | | "Sie haben Ihr Kennwort vergessen? Geben Sie bitte Ihre eMail-Adresse ein und " |
|---|
| 457 | | "wir setzen das Kennwort auf einen neuen Wert und schicken den per eMail an " |
|---|
| 458 | | "Sie raus." |
|---|
| 459 | | |
|---|
| 460 | | #: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:15 |
|---|
| 461 | | msgid "E-mail address:" |
|---|
| 462 | | msgstr "eMail-Adresse:" |
|---|
| 463 | | |
|---|
| 464 | | #: conf/admin_templates/registration/password_reset_form.html:15 |
|---|
| 465 | | msgid "Reset my password" |
|---|
| 466 | | msgstr "Mein Kennwort zur�zen" |
|---|
| 467 | | |
|---|
| 468 | | #: conf/admin_templates/registration/logged_out.html:7 |
|---|
| 469 | | msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." |
|---|
| 470 | | msgstr "Danke, dass Sie eine Weile bei uns waren." |
|---|
| 471 | | |
|---|
| 472 | | #: conf/admin_templates/registration/logged_out.html:9 |
|---|
| 473 | | msgid "Log in again" |
|---|
| 474 | | msgstr "Neu anmelden" |
|---|
| 475 | | |
|---|
| 476 | | #: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:5 |
|---|
| 477 | | #: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:9 |
|---|
| 478 | | msgid "Password reset successful" |
|---|
| 479 | | msgstr "Erfolgreich Kennwort zur�etzt" |
|---|
| 480 | | |
|---|
| 481 | | #: conf/admin_templates/registration/password_reset_done.html:11 |
|---|
| 482 | | msgid "" |
|---|
| 483 | | "We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " |
|---|
| 484 | | "should be receiving it shortly." |
|---|
| 485 | | msgstr "" |
|---|
| 486 | | "Wir haben Ihnen ein neues Kennwort per eMail zugeschickt an die Adresse, die " |
|---|
| 487 | | "Sie uns gegeben haben. Es sollte in K�nkommen." |
|---|
| 488 | | |
|---|
| 489 | | #: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:11 |
|---|
| 490 | | msgid "" |
|---|
| 491 | | "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " |
|---|
| 492 | | "password twice so we can verify you typed it in correctly." |
|---|
| 493 | | msgstr "" |
|---|
| 494 | | "Bitte geben Sie aus Sicherheitsgr�erst Ihr altes Kennwort und darunter " |
|---|
| 495 | | "dann zweimal (um sicherzustellen, das Sie es korrekt eingegeben haben) das " |
|---|
| 496 | | "neue Kennwort ein." |
|---|
| 497 | | |
|---|
| 498 | | #: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:16 |
|---|
| 499 | | msgid "Old password:" |
|---|
| 500 | | msgstr "altes Kennwort:" |
|---|
| 501 | | |
|---|
| 502 | | #: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:18 |
|---|
| 503 | | msgid "New password:" |
|---|
| 504 | | msgstr "neues Kennwort:" |
|---|
| 505 | | |
|---|
| 506 | | #: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:20 |
|---|
| 507 | | msgid "Confirm password:" |
|---|
| 508 | | msgstr "Kennwortwiederholung:" |
|---|
| 509 | | |
|---|
| 510 | | #: conf/admin_templates/registration/password_change_form.html:22 |
|---|
| 511 | | msgid "Change my password" |
|---|
| 512 | | msgstr "Mein Kennwort �ern" |
|---|
| 513 | | |
|---|
| 514 | | #: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:1 |
|---|
| 515 | | msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" |
|---|
| 516 | | msgstr "Sie erhalten diese Mail, weil Sie ein neues Kennwort" |
|---|
| 517 | | |
|---|
| 518 | | #: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:2 |
|---|
| 519 | | #, python-format |
|---|
| 520 | | msgid "for your user account at %(site_name)s" |
|---|
| 521 | | msgstr "f�en Benutzer bei %(site_name)s angefordert haben." |
|---|
| 522 | | |
|---|
| 523 | | #: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:4 |
|---|
| 524 | | #, python-format |
|---|
| 525 | | msgid "Your new password is: %(new_password)s" |
|---|
| 526 | | msgstr "Ihr neues Kennwort ist: %(new_password)s" |
|---|
| 527 | | |
|---|
| 528 | | #: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:6 |
|---|
| 529 | | msgid "Feel free to change this password by going to this page:" |
|---|
| 530 | | msgstr "Sie k�n das Kennwort auf folgender Seite �ern:" |
|---|
| 531 | | |
|---|
| 532 | | #: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:10 |
|---|
| 533 | | msgid "Your username, in case you've forgotten:" |
|---|
| 534 | | msgstr "Ihr Benutzername, falls Sie ihn vergessen haben:" |
|---|
| 535 | | |
|---|
| 536 | | #: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:12 |
|---|
| 537 | | msgid "Thanks for using our site!" |
|---|
| 538 | | msgstr "Vielen Dank, das Sie unsere Seiten benutzen!" |
|---|
| 539 | | |
|---|
| 540 | | #: conf/admin_templates/registration/password_reset_email.html:14 |
|---|
| 541 | | #, python-format |
|---|
| 542 | | msgid "The %(site_name)s team" |
|---|
| 543 | | msgstr "Das Team von %(site_name)s" |
|---|