Changeset 9425
- Timestamp:
- 11/14/08 01:15:15 (2 months ago)
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
django/trunk/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
r9295 r9425 7 7 "Project-Id-Version: django\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2008-1 0-30 07:12+0100\n"10 "PO-Revision-Date: 2008-1 0-30 08:04+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2008-11-14 08:07+0100\n" 10 "PO-Revision-Date: 2008-11-14 08:10+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Nicola Larosa <nico@tekNico.net>\n" 12 12 "Language-Team: Italiano\n" … … 198 198 199 199 #: conf/global_settings.py:89 200 msgid "Thai" 201 msgstr "thai" 202 203 #: conf/global_settings.py:90 200 204 msgid "Turkish" 201 205 msgstr "turco" 202 206 203 #: conf/global_settings.py:9 0207 #: conf/global_settings.py:91 204 208 msgid "Ukrainian" 205 209 msgstr "ucraino" 206 210 207 #: conf/global_settings.py:9 1211 #: conf/global_settings.py:92 208 212 msgid "Simplified Chinese" 209 213 msgstr "cinese semplificato" 210 214 211 #: conf/global_settings.py:9 2215 #: conf/global_settings.py:93 212 216 msgid "Traditional Chinese" 213 217 msgstr "cinese tradizionale" … … 297 301 298 302 #: contrib/admin/options.py:338 contrib/admin/options.py:348 299 #: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15 forms/models.py:2 78303 #: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15 forms/models.py:288 300 304 msgid "and" 301 305 msgstr "e" … … 351 355 msgid "Add %s" 352 356 msgstr "Aggiungi %s" 357 358 #: contrib/admin/options.py:559 contrib/admin/options.py:673 359 #, python-format 360 msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." 361 msgstr "L'oggetto %(name)s con chiave primaria %(key)r non esiste." 353 362 354 363 #: contrib/admin/options.py:606 … … 466 475 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 467 476 #: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:8 468 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:3 0477 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:31 469 478 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17 470 479 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:8 … … 510 519 msgstr "%(name)s" 511 520 512 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:2 5521 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:26 513 522 msgid "Welcome," 514 523 msgstr "Benvenuto," 515 524 516 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:2 5525 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:26 517 526 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 518 527 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 … … 521 530 msgstr "Documentazione" 522 531 523 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:2 5532 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:26 524 533 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:13 525 534 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:46 … … 529 538 msgstr "Cambia la password" 530 539 531 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:2 5540 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:26 532 541 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 533 542 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 … … 1493 1502 #: contrib/comments/templates/comments/flagged.html:7 1494 1503 msgid "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 1495 msgstr "Grazie per aver speso tempo a migliorare la qualità della discussione sul nostro sito" 1504 msgstr "" 1505 "Grazie per aver speso tempo a migliorare la qualità della discussione sul " 1506 "nostro sito" 1496 1507 1497 1508 #: contrib/comments/templates/comments/delete.html:4 … … 1587 1598 msgid "Please correct the error below" 1588 1599 msgid_plural "Please correct the errors below" 1589 msgstr[0] "Correggi l'errore qui sotto ."1590 msgstr[1] "Correggi gli errori qui sotto ."1600 msgstr[0] "Correggi l'errore qui sotto" 1601 msgstr[1] "Correggi gli errori qui sotto" 1591 1602 1592 1603 #: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15 … … 3799 3810 msgstr "Assicurarsi che non vi siano più di %s cifre prima della virgola." 3800 3811 3801 #: forms/fields.py:287 forms/fields.py:84 83812 #: forms/fields.py:287 forms/fields.py:849 3802 3813 msgid "Enter a valid date." 3803 3814 msgstr "Inserisci una data valida." 3804 3815 3805 #: forms/fields.py:321 forms/fields.py:8 493816 #: forms/fields.py:321 forms/fields.py:850 3806 3817 msgid "Enter a valid time." 3807 3818 msgstr "Inserisci un ora valida." … … 3842 3853 msgstr "Scegli un'opzione valida. '%(value)s non compare tra quelle disponibili." 3843 3854 3844 #: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py: 6713855 #: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:720 3845 3856 msgid "Enter a list of values." 3846 3857 msgstr "Inserisci una lista di valori." 3847 3858 3848 #: forms/fields.py:87 73859 #: forms/fields.py:878 3849 3860 msgid "Enter a valid IPv4 address." 3850 3861 msgstr "Inserisci un indirizzo IPv4 valido." 3851 3862 3852 #: forms/fields.py:88 73863 #: forms/fields.py:888 3853 3864 msgid "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." 3854 3865 msgstr "" … … 3860 3871 msgstr "Ordine" 3861 3872 3862 #: forms/models.py:2 71 forms/models.py:2803873 #: forms/models.py:281 forms/models.py:290 3863 3874 #, python-format 3864 3875 msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." 3865 3876 msgstr "%(model_name)s con questo %(field_label)s esiste già." 3866 3877 3867 #: forms/models.py:601 3878 #: forms/models.py:587 3879 msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key." 3880 msgstr "La foreign key inline non concorda con la chiave primaria dell'istanza principale." 3881 3882 #: forms/models.py:650 3868 3883 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." 3869 3884 msgstr "" … … 3871 3886 "disponibili." 3872 3887 3873 #: forms/models.py: 6723888 #: forms/models.py:721 3874 3889 #, python-format 3875 3890 msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." 3876 3891 msgstr "Scegli un'opzione valida. %s non compare tra quelle disponibili." 3877 3892 3878 #: template/defaultfilters.py:7 063893 #: template/defaultfilters.py:741 3879 3894 msgid "yes,no,maybe" 3880 3895 msgstr "sì,no,forse" 3881 3896 3882 #: template/defaultfilters.py:7 373897 #: template/defaultfilters.py:772 3883 3898 #, python-format 3884 3899 msgid "%(size)d byte" … … 3887 3902 msgstr[1] "%(size)d byte" 3888 3903 3889 #: template/defaultfilters.py:7 393904 #: template/defaultfilters.py:774 3890 3905 #, python-format 3891 3906 msgid "%.1f KB" 3892 3907 msgstr "%.1f KB" 3893 3908 3894 #: template/defaultfilters.py:7 413909 #: template/defaultfilters.py:776 3895 3910 #, python-format 3896 3911 msgid "%.1f MB" 3897 3912 msgstr "%.1f MB" 3898 3913 3899 #: template/defaultfilters.py:7 423914 #: template/defaultfilters.py:777 3900 3915 #, python-format 3901 3916 msgid "%.1f GB"
