Django

Code

Changeset 8931

Show
Ignore:
Timestamp:
09/03/08 13:05:43 (3 months ago)
Author:
jezdez
Message:

Closes #8842 - Updated German translation, thanks Florian Sening.

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • django/trunk/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po

    r8915 r8931  
    88"Project-Id-Version: Django\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2008-09-03 10:04+0200\n" 
     10"POT-Creation-Date: 2008-09-03 20:01+0200\n" 
    1111"PO-Revision-Date: 2008-08-28 22:58+0100\n" 
    1212"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" 
     
    331331#: contrib/auth/admin.py:59 
    332332msgid "You may edit it again below." 
    333 msgstr "Das Element kann jetzt weiter bearbeitet werden." 
     333msgstr "Das Element kann jetzt erneut bearbeitet werden." 
    334334 
    335335#: contrib/admin/options.py:431 contrib/admin/options.py:464 
    336336#, python-format 
    337337msgid "You may add another %s below." 
    338 msgstr "Jetzt kann ein weiteres Element des Typs %s angelegt werden." 
     338msgstr "Es kann ein weiteres Element des Typs %s angelegt werden." 
    339339 
    340340#: contrib/admin/options.py:452 
     
    372372#: contrib/admin/options.py:703 
    373373msgid "Are you sure?" 
    374 msgstr "Sind Sie ganz sicher?" 
     374msgstr "Sind Sie sicher?" 
    375375 
    376376#: contrib/admin/options.py:732 
     
    390390#: contrib/admin/sites.py:227 contrib/admin/views/decorators.py:40 
    391391msgid "Please log in again, because your session has expired." 
    392 msgstr "Bitte erneut anmelden, da Ihre Sitzung abgelaufen ist." 
     392msgstr "Bitte melden Sie sich erneut an, da Ihre Sitzung abgelaufen ist." 
    393393 
    394394#: contrib/admin/sites.py:234 contrib/admin/views/decorators.py:47 
     
    697697msgid "1 result" 
    698698msgid_plural "%(counter)s results" 
    699 msgstr[0] "Ein Ergebnis" 
     699msgstr[0] "1 Ergebnis" 
    700700msgstr[1] "%(counter)s Ergebnisse" 
    701701 
     
    881881#, python-format 
    882882msgid "for your user account at %(site_name)s" 
    883 msgstr "für Ihren Benutzer bei %(site_name)s angefordert haben.
     883msgstr "für Ihren Benutzer bei %(site_name)s angefordert haben
    884884 
    885885#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5 
     
    893893#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11 
    894894msgid "Thanks for using our site!" 
    895 msgstr "Vielen Dank, dass Sie unsere Seiten benutzen!" 
     895msgstr "Vielen Dank, dass Sie unsere Seite benutzen!" 
    896896 
    897897#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13 
     
    932932#: contrib/admin/views/template.py:36 contrib/sites/models.py:38 
    933933msgid "site" 
    934 msgstr "Website" 
     934msgstr "Webseite" 
    935935 
    936936#: contrib/admin/views/template.py:38 
     
    10011001#: contrib/admindocs/views.py:315 
    10021002msgid "Boolean (Either True or False)" 
    1003 msgstr "Boolscher Wert (True oder False)" 
     1003msgstr "Boolescher Wert (True oder False)" 
    10041004 
    10051005#: contrib/admindocs/views.py:316 contrib/admindocs/views.py:335 
     
    10431043#: contrib/admindocs/views.py:330 
    10441044msgid "Boolean (Either True, False or None)" 
    1045 msgstr "Boolscher Wert (True, False oder None)" 
     1045msgstr "Boolescher Wert (True, False oder None)" 
    10461046 
    10471047#: contrib/admindocs/views.py:331 
     
    14071407msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." 
    14081408msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." 
    1409 msgstr[0] "Keine Schimpfworte! Das Wort %s ist hier nicht gern gesehen!" 
    1410 msgstr[1] "Keine Schimpfworte! Die Wörter %s sind hier nicht gern gesehen!" 
     1409msgstr[0] "Keine Schimpfworte! Das Wort %s ist hier nicht erlaubt!" 
     1410msgstr[1] "Keine Schimpfworte! Die Wörter %s sind hier nicht erlaubt!" 
    14111411 
    14121412#: contrib/comments/models.py:23 
     
    14921492#: contrib/contenttypes/models.py:67 
    14931493msgid "python model class name" 
    1494 msgstr "Python Model-Klassenname" 
     1494msgstr "Python Modell-Klassenname" 
    14951495 
    14961496#: contrib/contenttypes/models.py:71 
     
    15341534#: contrib/flatpages/models.py:11 
    15351535msgid "template name" 
    1536 msgstr "Name der Vorlage" 
     1536msgstr "Name des Template" 
    15371537 
    15381538#: contrib/flatpages/models.py:12 
     
    15561556#: contrib/flatpages/models.py:18 
    15571557msgid "flat page" 
    1558 msgstr "Webseite" 
     1558msgstr "Seite" 
    15591559 
    15601560#: contrib/flatpages/models.py:19 
    15611561msgid "flat pages" 
    1562 msgstr "Webseiten" 
     1562msgstr "Seiten" 
    15631563 
    15641564#: contrib/formtools/wizard.py:130 
     
    17691769#: contrib/localflavor/br/forms.py:136 
    17701770msgid "This field requires at least 14 digits" 
    1771 msgstr "Dieses Feld benötigt mindestens 14 Ziffern.
     1771msgstr "Dieses Feld benötigt mindestens 14 Ziffern
    17721772 
    17731773#: contrib/localflavor/ca/forms.py:17 
     
    26452645#: contrib/localflavor/nl/forms.py:21 
    26462646msgid "Enter a valid postal code" 
    2647 msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl eingeben.
     2647msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl eingeben
    26482648 
    26492649#: contrib/localflavor/nl/forms.py:52 
    26502650msgid "Enter a valid phone number" 
    2651 msgstr "Bitte eine gültige Telefonnummer eingeben.
     2651msgstr "Bitte eine gültige Telefonnummer eingeben
    26522652 
    26532653#: contrib/localflavor/nl/forms.py:78 
    26542654msgid "Enter a valid SoFi number" 
    2655 msgstr "Bitte eine gültige SoFi-Nummer eingeben.
     2655msgstr "Bitte eine gültige SoFi-Nummer eingeben
    26562656 
    26572657#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:4 
     
    34823482#: contrib/localflavor/za/forms.py:20 
    34833483msgid "Enter a valid South African ID number" 
    3484 msgstr "Bitte eine gültige südafrikanische Identifikationsnummer eingeben.
     3484msgstr "Bitte eine gültige südafrikanische Identifikationsnummer eingeben
    34853485 
    34863486#: contrib/localflavor/za/forms.py:54 
    34873487msgid "Enter a valid South African postal code" 
    3488 msgstr "Bitte eine gültige südafrikanische Postleitzahl eingeben.
     3488msgstr "Bitte eine gültige südafrikanische Postleitzahl eingeben
    34893489 
    34903490#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:4 
     
    35863586#: contrib/sites/models.py:39 
    35873587msgid "sites" 
    3588 msgstr "Websites
     3588msgstr "Webseiten
    35893589 
    35903590#: db/models/fields/__init__.py:348 db/models/fields/__init__.py:683 
     
    35943594#: db/models/fields/__init__.py:379 
    35953595msgid "This value must be either True or False." 
    3596 msgstr "Dieser Wert muss wahr oder falsch sein." 
     3596msgstr "Dieser Wert muss True oder False sein." 
    35973597 
    35983598#: db/models/fields/__init__.py:412 
     
    36773677#, python-format 
    36783678msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." 
    3679 msgstr "Dieser Wert darf maximal %s sein." 
     3679msgstr "Dieser Wert muss kleiner oder gleich %s sein." 
    36803680 
    36813681#: forms/fields.py:168 forms/fields.py:197 forms/fields.py:226 
     
    37763776#: forms/models.py:584 
    37773777msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." 
    3778 msgstr "Bitte eine gültige Auswahl treffen.
     3778msgstr "Bitte eine gültige Auswahl treffen. Dies ist keine gültige Auswahl.
    37793779 
    37803780#: forms/models.py:655