Django

Code

Changeset 8921

Show
Ignore:
Timestamp:
09/03/08 06:45:53 (3 months ago)
Author:
telenieko
Message:

Closes #8837. Updated Finnish translation. Thanks Ville Säävuori.

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • django/trunk/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po

    r8838 r8921  
    77"Project-Id-Version: Django\n" 
    88"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    9 "POT-Creation-Date: 2008-09-02 01:23+0300\n" 
     9"POT-Creation-Date: 2008-09-03 05:26+0300\n" 
    1010"PO-Revision-Date: 2007-09-15 00:34+0300\n" 
    1111"Last-Translator: Ville Säävuori <ville@unessa.net>\n" 
     
    288288msgstr "lokimerkinnät" 
    289289 
    290 #: contrib/admin/options.py:59 contrib/admin/options.py:120 
     290#: contrib/admin/options.py:60 contrib/admin/options.py:121 
    291291msgid "None" 
    292292msgstr "Ei arvoa" 
    293293 
    294 #: contrib/admin/options.py:332 
     294#: contrib/admin/options.py:338 
    295295#, python-format 
    296296msgid "Changed %s." 
    297297msgstr "Muokattu: %s." 
    298298 
    299 #: contrib/admin/options.py:332 contrib/admin/options.py:342 
    300 #: forms/models.py:264 
     299#: contrib/admin/options.py:338 contrib/admin/options.py:348 
     300#: forms/models.py:275 
    301301msgid "and" 
    302302msgstr "ja" 
    303303 
    304 #: contrib/admin/options.py:337 
     304#: contrib/admin/options.py:343 
    305305#, python-format 
    306306msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"." 
    307307msgstr "Lisätty %(name)s \"%(object)s\"." 
    308308 
    309 #: contrib/admin/options.py:341 
     309#: contrib/admin/options.py:347 
    310310#, python-format 
    311311msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"." 
    312312msgstr "Muutettu %(list)s kohteelle %(name)s \"%(object)s\"." 
    313313 
    314 #: contrib/admin/options.py:346 
     314#: contrib/admin/options.py:352 
    315315#, python-format 
    316316msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"." 
    317317msgstr "Poistettu %(name)s \"%(object)s\"." 
    318318 
    319 #: contrib/admin/options.py:350 
     319#: contrib/admin/options.py:356 
    320320msgid "No fields changed." 
    321321msgstr "Ei muutoksia kenttiin." 
    322322 
    323 #: contrib/admin/options.py:411 contrib/auth/admin.py:51 
     323#: contrib/admin/options.py:417 contrib/auth/admin.py:51 
    324324#, python-format 
    325325msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." 
    326326msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" on lisätty." 
    327327 
    328 #: contrib/admin/options.py:415 contrib/admin/options.py:448 
     328#: contrib/admin/options.py:421 contrib/admin/options.py:454 
    329329#: contrib/auth/admin.py:59 
    330330msgid "You may edit it again below." 
    331331msgstr "Voit muokata sitä uudelleen alla." 
    332332 
    333 #: contrib/admin/options.py:425 contrib/admin/options.py:458 
     333#: contrib/admin/options.py:431 contrib/admin/options.py:464 
    334334#, python-format 
    335335msgid "You may add another %s below." 
    336336msgstr "Uusi %s on lisättävissä alla." 
    337337 
    338 #: contrib/admin/options.py:446 
     338#: contrib/admin/options.py:452 
    339339#, python-format 
    340340msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." 
    341341msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" on muutettu." 
    342342 
    343 #: contrib/admin/options.py:454 
     343#: contrib/admin/options.py:460 
    344344#, python-format 
    345345msgid "" 
     
    347347msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" on lisätty. Voit muokata sitä uudelleen alla." 
    348348 
    349 #: contrib/admin/options.py:530 
     349#: contrib/admin/options.py:536 
    350350#, python-format 
    351351msgid "Add %s" 
    352352msgstr "Lisää %s" 
    353353 
    354 #: contrib/admin/options.py:608 
     354#: contrib/admin/options.py:614 
    355355#, python-format 
    356356msgid "Change %s" 
    357357msgstr "Muokkaa %s" 
    358358 
    359 #: contrib/admin/options.py:640 
     359#: contrib/admin/options.py:646 
    360360msgid "Database error" 
    361361msgstr "Tietokantavirhe" 
    362362 
    363 #: contrib/admin/options.py:690 
     363#: contrib/admin/options.py:696 
    364364#, python-format 
    365365msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." 
    366366msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" on poistettu." 
    367367 
    368 #: contrib/admin/options.py:697 
     368#: contrib/admin/options.py:703 
    369369msgid "Are you sure?" 
    370370msgstr "Oletko varma?" 
    371371 
    372 #: contrib/admin/options.py:726 
     372#: contrib/admin/options.py:732 
    373373#, python-format 
    374374msgid "Change history: %s" 
    375375msgstr "Muokkaushistoria: %s" 
    376376 
    377 #: contrib/admin/sites.py:18 contrib/admin/views/decorators.py:16 
     377#: contrib/admin/sites.py:16 contrib/admin/views/decorators.py:14 
    378378#: contrib/auth/forms.py:80 
    379379msgid "" 
     
    384384"ovat merkitseviä." 
    385385 
    386 #: contrib/admin/sites.py:242 contrib/admin/views/decorators.py:68 
    387 msgid "" 
    388 "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " 
    389 "submission has been saved." 
    390 msgstr "" 
    391 "Kirjaudu uudelleen sisään, koska istuntosi on vanhentunut. Muutoksesi ovat " 
    392 "silti tallessa." 
    393  
    394 #: contrib/admin/sites.py:249 contrib/admin/views/decorators.py:75 
     386#: contrib/admin/sites.py:227 contrib/admin/views/decorators.py:40 
     387msgid "Please log in again, because your session has expired." 
     388msgstr "Kirjaudu uudelleen sisään, koska istuntosi on vanhentunut." 
     389 
     390#: contrib/admin/sites.py:234 contrib/admin/views/decorators.py:47 
    395391msgid "" 
    396392"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " 
     
    400396"sivu uudelleen ja yritä uudestaan." 
    401397 
    402 #: contrib/admin/sites.py:265 contrib/admin/sites.py:271 
    403 #: contrib/admin/views/decorators.py:94 
     398#: contrib/admin/sites.py:250 contrib/admin/sites.py:256 
     399#: contrib/admin/views/decorators.py:66 
    404400msgid "Usernames cannot contain the '@' character." 
    405401msgstr "Käyttäjätunnuksessa ei saa olla '@'-merkkiä." 
    406402 
    407 #: contrib/admin/sites.py:268 contrib/admin/views/decorators.py:90 
     403#: contrib/admin/sites.py:253 contrib/admin/views/decorators.py:62 
    408404#, python-format 
    409405msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." 
    410406msgstr "Käyttäjätunnus ei ole sama kuin sähköpostiosoite. Kokeile '%s'." 
    411407 
    412 #: contrib/admin/sites.py:336 
     408#: contrib/admin/sites.py:313 
    413409msgid "Site administration" 
    414410msgstr "Sivuston ylläpito" 
    415411 
    416 #: contrib/admin/sites.py:358 contrib/admin/templates/admin/login.html:27 
     412#: contrib/admin/sites.py:326 contrib/admin/templates/admin/login.html:26 
    417413#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:14 
    418 #: contrib/admin/views/decorators.py:3
     414#: contrib/admin/views/decorators.py:2
    419415msgid "Log in" 
    420416msgstr "Kirjaudu sisään" 
    421417 
    422 #: contrib/admin/sites.py:406 
     418#: contrib/admin/sites.py:373 
    423419#, python-format 
    424420msgid "%s administration" 
     
    451447msgstr "Muokkaa:" 
    452448 
    453 #: contrib/admin/widgets.py:120 
     449#: contrib/admin/widgets.py:121 
    454450msgid "Lookup" 
    455451msgstr "Etsi" 
    456452 
    457 #: contrib/admin/widgets.py:204 
     453#: contrib/admin/widgets.py:228 
    458454msgid "Add Another" 
    459455msgstr "Lisää uusi" 
     
    907903msgstr "Nollaa salasanani" 
    908904 
    909 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:284 
     905#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:288 
    910906msgid "All dates" 
    911907msgstr "Kaikki päivät" 
    912908 
    913 #: contrib/admin/views/main.py:65 
     909#: contrib/admin/views/main.py:69 
    914910#, python-format 
    915911msgid "Select %s" 
    916912msgstr "Valitse %s" 
    917913 
    918 #: contrib/admin/views/main.py:65 
     914#: contrib/admin/views/main.py:69 
    919915#, python-format 
    920916msgid "Select %s to change" 
     
    10521048msgstr "Kellonaika" 
    10531049 
    1054 #: contrib/admindocs/views.py:339 contrib/comments/forms.py:21 
     1050#: contrib/admindocs/views.py:339 contrib/comments/forms.py:22 
    10551051#: contrib/flatpages/admin.py:8 contrib/flatpages/models.py:7 
    10561052msgid "URL" 
     
    13661362msgstr "Metatieto" 
    13671363 
    1368 #: contrib/comments/forms.py:19 
     1364#: contrib/comments/forms.py:20 
    13691365msgid "Name" 
    13701366msgstr "Nimi" 
    13711367 
    1372 #: contrib/comments/forms.py:20 
     1368#: contrib/comments/forms.py:21 
    13731369msgid "Email address" 
    13741370msgstr "Sähköpostiosoite" 
    13751371 
    1376 #: contrib/comments/forms.py:22 
     1372#: contrib/comments/forms.py:23 
    13771373msgid "Comment" 
    13781374msgstr "Kommentti" 
    13791375 
    1380 #: contrib/comments/forms.py:25 
     1376#: contrib/comments/forms.py:26 
    13811377msgid "" 
    13821378"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 
     
    13841380"Jos syötät tähän kenttään jotain, kommenttisi luokitellaan roskapostiksi" 
    13851381 
    1386 #: contrib/comments/forms.py:125 
     1382#: contrib/comments/forms.py:126 
    13871383#, python-format 
    13881384msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." 
     
    35953591msgstr "Ajan täytyy olla muodossa TT:MM[:ss[.uuuuuu]]." 
    35963592 
    3597 #: db/models/fields/related.py:758 
     3593#: db/models/fields/related.py:761 
    35983594msgid "" 
    35993595"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." 
     
    36023598"vaihtoehtoja." 
    36033599 
    3604 #: db/models/fields/related.py:835 
     3600#: db/models/fields/related.py:838 
    36053601#, python-format 
    36063602msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." 
     
    37053701msgstr "Valitse oikea vaihtoehto. %(value)s ei ole vaihtoehtojen joukossa." 
    37063702 
    3707 #: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:633 
     3703#: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:654 
    37083704msgid "Enter a list of values." 
    37093705msgstr "Syötä lista." 
     
    37243720msgstr "Järjestys" 
    37253721 
    3726 #: forms/models.py:258 forms/models.py:266 
     3722#: forms/models.py:268 forms/models.py:277 
    37273723#, python-format 
    37283724msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." 
    37293725msgstr "%(model_name)s jolla on tämä %(field_label)s, on jo olemassa." 
    37303726 
    3731 #: forms/models.py:565 
     3727#: forms/models.py:584 
    37323728msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." 
    37333729msgstr "Valitse oikea vaihtoehto. Valintasi ei löydy vaihtoehtojen joukosta." 
    37343730 
    3735 #: forms/models.py:634 
     3731#: forms/models.py:655 
    37363732#, python-format 
    37373733msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."