Changeset 8921
- Timestamp:
- 09/03/08 06:45:53 (3 months ago)
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
django/trunk/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
r8838 r8921 7 7 "Project-Id-Version: Django\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2008-09-0 2 01:23+0300\n"9 "POT-Creation-Date: 2008-09-03 05:26+0300\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2007-09-15 00:34+0300\n" 11 11 "Last-Translator: Ville Säävuori <ville@unessa.net>\n" … … 288 288 msgstr "lokimerkinnät" 289 289 290 #: contrib/admin/options.py: 59 contrib/admin/options.py:120290 #: contrib/admin/options.py:60 contrib/admin/options.py:121 291 291 msgid "None" 292 292 msgstr "Ei arvoa" 293 293 294 #: contrib/admin/options.py:33 2294 #: contrib/admin/options.py:338 295 295 #, python-format 296 296 msgid "Changed %s." 297 297 msgstr "Muokattu: %s." 298 298 299 #: contrib/admin/options.py:33 2 contrib/admin/options.py:342300 #: forms/models.py:2 64299 #: contrib/admin/options.py:338 contrib/admin/options.py:348 300 #: forms/models.py:275 301 301 msgid "and" 302 302 msgstr "ja" 303 303 304 #: contrib/admin/options.py:3 37304 #: contrib/admin/options.py:343 305 305 #, python-format 306 306 msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"." 307 307 msgstr "Lisätty %(name)s \"%(object)s\"." 308 308 309 #: contrib/admin/options.py:34 1309 #: contrib/admin/options.py:347 310 310 #, python-format 311 311 msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"." 312 312 msgstr "Muutettu %(list)s kohteelle %(name)s \"%(object)s\"." 313 313 314 #: contrib/admin/options.py:3 46314 #: contrib/admin/options.py:352 315 315 #, python-format 316 316 msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"." 317 317 msgstr "Poistettu %(name)s \"%(object)s\"." 318 318 319 #: contrib/admin/options.py:35 0319 #: contrib/admin/options.py:356 320 320 msgid "No fields changed." 321 321 msgstr "Ei muutoksia kenttiin." 322 322 323 #: contrib/admin/options.py:41 1contrib/auth/admin.py:51323 #: contrib/admin/options.py:417 contrib/auth/admin.py:51 324 324 #, python-format 325 325 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." 326 326 msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" on lisätty." 327 327 328 #: contrib/admin/options.py:4 15 contrib/admin/options.py:448328 #: contrib/admin/options.py:421 contrib/admin/options.py:454 329 329 #: contrib/auth/admin.py:59 330 330 msgid "You may edit it again below." 331 331 msgstr "Voit muokata sitä uudelleen alla." 332 332 333 #: contrib/admin/options.py:4 25 contrib/admin/options.py:458333 #: contrib/admin/options.py:431 contrib/admin/options.py:464 334 334 #, python-format 335 335 msgid "You may add another %s below." 336 336 msgstr "Uusi %s on lisättävissä alla." 337 337 338 #: contrib/admin/options.py:4 46338 #: contrib/admin/options.py:452 339 339 #, python-format 340 340 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." 341 341 msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" on muutettu." 342 342 343 #: contrib/admin/options.py:4 54343 #: contrib/admin/options.py:460 344 344 #, python-format 345 345 msgid "" … … 347 347 msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" on lisätty. Voit muokata sitä uudelleen alla." 348 348 349 #: contrib/admin/options.py:53 0349 #: contrib/admin/options.py:536 350 350 #, python-format 351 351 msgid "Add %s" 352 352 msgstr "Lisää %s" 353 353 354 #: contrib/admin/options.py:6 08354 #: contrib/admin/options.py:614 355 355 #, python-format 356 356 msgid "Change %s" 357 357 msgstr "Muokkaa %s" 358 358 359 #: contrib/admin/options.py:64 0359 #: contrib/admin/options.py:646 360 360 msgid "Database error" 361 361 msgstr "Tietokantavirhe" 362 362 363 #: contrib/admin/options.py:69 0363 #: contrib/admin/options.py:696 364 364 #, python-format 365 365 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." 366 366 msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" on poistettu." 367 367 368 #: contrib/admin/options.py: 697368 #: contrib/admin/options.py:703 369 369 msgid "Are you sure?" 370 370 msgstr "Oletko varma?" 371 371 372 #: contrib/admin/options.py:7 26372 #: contrib/admin/options.py:732 373 373 #, python-format 374 374 msgid "Change history: %s" 375 375 msgstr "Muokkaushistoria: %s" 376 376 377 #: contrib/admin/sites.py:1 8 contrib/admin/views/decorators.py:16377 #: contrib/admin/sites.py:16 contrib/admin/views/decorators.py:14 378 378 #: contrib/auth/forms.py:80 379 379 msgid "" … … 384 384 "ovat merkitseviä." 385 385 386 #: contrib/admin/sites.py:242 contrib/admin/views/decorators.py:68 387 msgid "" 388 "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " 389 "submission has been saved." 390 msgstr "" 391 "Kirjaudu uudelleen sisään, koska istuntosi on vanhentunut. Muutoksesi ovat " 392 "silti tallessa." 393 394 #: contrib/admin/sites.py:249 contrib/admin/views/decorators.py:75 386 #: contrib/admin/sites.py:227 contrib/admin/views/decorators.py:40 387 msgid "Please log in again, because your session has expired." 388 msgstr "Kirjaudu uudelleen sisään, koska istuntosi on vanhentunut." 389 390 #: contrib/admin/sites.py:234 contrib/admin/views/decorators.py:47 395 391 msgid "" 396 392 "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " … … 400 396 "sivu uudelleen ja yritä uudestaan." 401 397 402 #: contrib/admin/sites.py:2 65 contrib/admin/sites.py:271403 #: contrib/admin/views/decorators.py: 94398 #: contrib/admin/sites.py:250 contrib/admin/sites.py:256 399 #: contrib/admin/views/decorators.py:66 404 400 msgid "Usernames cannot contain the '@' character." 405 401 msgstr "Käyttäjätunnuksessa ei saa olla '@'-merkkiä." 406 402 407 #: contrib/admin/sites.py:2 68 contrib/admin/views/decorators.py:90403 #: contrib/admin/sites.py:253 contrib/admin/views/decorators.py:62 408 404 #, python-format 409 405 msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." 410 406 msgstr "Käyttäjätunnus ei ole sama kuin sähköpostiosoite. Kokeile '%s'." 411 407 412 #: contrib/admin/sites.py:3 36408 #: contrib/admin/sites.py:313 413 409 msgid "Site administration" 414 410 msgstr "Sivuston ylläpito" 415 411 416 #: contrib/admin/sites.py:3 58 contrib/admin/templates/admin/login.html:27412 #: contrib/admin/sites.py:326 contrib/admin/templates/admin/login.html:26 417 413 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:14 418 #: contrib/admin/views/decorators.py: 30414 #: contrib/admin/views/decorators.py:20 419 415 msgid "Log in" 420 416 msgstr "Kirjaudu sisään" 421 417 422 #: contrib/admin/sites.py: 406418 #: contrib/admin/sites.py:373 423 419 #, python-format 424 420 msgid "%s administration" … … 451 447 msgstr "Muokkaa:" 452 448 453 #: contrib/admin/widgets.py:12 0449 #: contrib/admin/widgets.py:121 454 450 msgid "Lookup" 455 451 msgstr "Etsi" 456 452 457 #: contrib/admin/widgets.py:2 04453 #: contrib/admin/widgets.py:228 458 454 msgid "Add Another" 459 455 msgstr "Lisää uusi" … … 907 903 msgstr "Nollaa salasanani" 908 904 909 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:28 4905 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:288 910 906 msgid "All dates" 911 907 msgstr "Kaikki päivät" 912 908 913 #: contrib/admin/views/main.py:6 5909 #: contrib/admin/views/main.py:69 914 910 #, python-format 915 911 msgid "Select %s" 916 912 msgstr "Valitse %s" 917 913 918 #: contrib/admin/views/main.py:6 5914 #: contrib/admin/views/main.py:69 919 915 #, python-format 920 916 msgid "Select %s to change" … … 1052 1048 msgstr "Kellonaika" 1053 1049 1054 #: contrib/admindocs/views.py:339 contrib/comments/forms.py:2 11050 #: contrib/admindocs/views.py:339 contrib/comments/forms.py:22 1055 1051 #: contrib/flatpages/admin.py:8 contrib/flatpages/models.py:7 1056 1052 msgid "URL" … … 1366 1362 msgstr "Metatieto" 1367 1363 1368 #: contrib/comments/forms.py: 191364 #: contrib/comments/forms.py:20 1369 1365 msgid "Name" 1370 1366 msgstr "Nimi" 1371 1367 1372 #: contrib/comments/forms.py:2 01368 #: contrib/comments/forms.py:21 1373 1369 msgid "Email address" 1374 1370 msgstr "Sähköpostiosoite" 1375 1371 1376 #: contrib/comments/forms.py:2 21372 #: contrib/comments/forms.py:23 1377 1373 msgid "Comment" 1378 1374 msgstr "Kommentti" 1379 1375 1380 #: contrib/comments/forms.py:2 51376 #: contrib/comments/forms.py:26 1381 1377 msgid "" 1382 1378 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" … … 1384 1380 "Jos syötät tähän kenttään jotain, kommenttisi luokitellaan roskapostiksi" 1385 1381 1386 #: contrib/comments/forms.py:12 51382 #: contrib/comments/forms.py:126 1387 1383 #, python-format 1388 1384 msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." … … 3595 3591 msgstr "Ajan täytyy olla muodossa TT:MM[:ss[.uuuuuu]]." 3596 3592 3597 #: db/models/fields/related.py:7 583593 #: db/models/fields/related.py:761 3598 3594 msgid "" 3599 3595 "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." … … 3602 3598 "vaihtoehtoja." 3603 3599 3604 #: db/models/fields/related.py:83 53600 #: db/models/fields/related.py:838 3605 3601 #, python-format 3606 3602 msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." … … 3705 3701 msgstr "Valitse oikea vaihtoehto. %(value)s ei ole vaihtoehtojen joukossa." 3706 3702 3707 #: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:6 333703 #: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:654 3708 3704 msgid "Enter a list of values." 3709 3705 msgstr "Syötä lista." … … 3724 3720 msgstr "Järjestys" 3725 3721 3726 #: forms/models.py:2 58 forms/models.py:2663722 #: forms/models.py:268 forms/models.py:277 3727 3723 #, python-format 3728 3724 msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." 3729 3725 msgstr "%(model_name)s jolla on tämä %(field_label)s, on jo olemassa." 3730 3726 3731 #: forms/models.py:5 653727 #: forms/models.py:584 3732 3728 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." 3733 3729 msgstr "Valitse oikea vaihtoehto. Valintasi ei löydy vaihtoehtojen joukosta." 3734 3730 3735 #: forms/models.py:6 343731 #: forms/models.py:655 3736 3732 #, python-format 3737 3733 msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
