Django

Code

Changeset 8915

Show
Ignore:
Timestamp:
09/03/08 03:18:54 (3 months ago)
Author:
jezdez
Message:

Updated German translation. Thanks to everyone in #django-de.

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • django/trunk/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po

    r8897 r8915  
    88"Project-Id-Version: Django\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2008-09-01 22:05+0200\n" 
     10"POT-Creation-Date: 2008-09-03 10:04+0200\n" 
    1111"PO-Revision-Date: 2008-08-28 22:58+0100\n" 
    1212"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" 
     
    250250msgstr "Dieses Jahr" 
    251251 
    252 #: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:390 
     252#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:391 
    253253msgid "Yes" 
    254254msgstr "Ja" 
    255255 
    256 #: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:390 
     256#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:391 
    257257msgid "No" 
    258258msgstr "Nein" 
    259259 
    260 #: contrib/admin/filterspecs.py:154 forms/widgets.py:390 
     260#: contrib/admin/filterspecs.py:154 forms/widgets.py:391 
    261261msgid "Unknown" 
    262262msgstr "Unbekannt" 
     
    290290msgstr "Logeinträge" 
    291291 
    292 #: contrib/admin/options.py:59 contrib/admin/options.py:120 
     292#: contrib/admin/options.py:60 contrib/admin/options.py:121 
    293293msgid "None" 
    294294msgstr "-" 
    295295 
    296 #: contrib/admin/options.py:332 
     296#: contrib/admin/options.py:338 
    297297#, python-format 
    298298msgid "Changed %s." 
    299299msgstr "%s geändert." 
    300300 
    301 #: contrib/admin/options.py:332 contrib/admin/options.py:342 
    302 #: forms/models.py:264 
     301#: contrib/admin/options.py:338 contrib/admin/options.py:348 
     302#: forms/models.py:275 
    303303msgid "and" 
    304304msgstr "und" 
    305305 
    306 #: contrib/admin/options.py:337 
     306#: contrib/admin/options.py:343 
    307307#, python-format 
    308308msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"." 
    309309msgstr "%(name)s \"%(object)s\" hinzugefügt." 
    310310 
    311 #: contrib/admin/options.py:341 
     311#: contrib/admin/options.py:347 
    312312#, python-format 
    313313msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"." 
    314314msgstr "%(list)s von %(name)s \"%(object)s\" geändert." 
    315315 
    316 #: contrib/admin/options.py:346 
     316#: contrib/admin/options.py:352 
    317317#, python-format 
    318318msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"." 
    319319msgstr "%(name)s \"%(object)s\" gelöscht." 
    320320 
    321 #: contrib/admin/options.py:350 
     321#: contrib/admin/options.py:356 
    322322msgid "No fields changed." 
    323323msgstr "Keine Felder geändert." 
    324324 
    325 #: contrib/admin/options.py:411 contrib/auth/admin.py:51 
     325#: contrib/admin/options.py:417 contrib/auth/admin.py:51 
    326326#, python-format 
    327327msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." 
    328328msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich hinzugefügt." 
    329329 
    330 #: contrib/admin/options.py:415 contrib/admin/options.py:448 
     330#: contrib/admin/options.py:421 contrib/admin/options.py:454 
    331331#: contrib/auth/admin.py:59 
    332332msgid "You may edit it again below." 
    333333msgstr "Das Element kann jetzt weiter bearbeitet werden." 
    334334 
    335 #: contrib/admin/options.py:425 contrib/admin/options.py:458 
     335#: contrib/admin/options.py:431 contrib/admin/options.py:464 
    336336#, python-format 
    337337msgid "You may add another %s below." 
    338338msgstr "Jetzt kann ein weiteres Element des Typs %s angelegt werden." 
    339339 
    340 #: contrib/admin/options.py:446 
     340#: contrib/admin/options.py:452 
    341341#, python-format 
    342342msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." 
    343343msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich geändert." 
    344344 
    345 #: contrib/admin/options.py:454 
     345#: contrib/admin/options.py:460 
    346346#, python-format 
    347347msgid "" 
     
    351351"geändert werden." 
    352352 
    353 #: contrib/admin/options.py:530 
     353#: contrib/admin/options.py:536 
    354354#, python-format 
    355355msgid "Add %s" 
    356356msgstr "%s hinzufügen" 
    357357 
    358 #: contrib/admin/options.py:608 
     358#: contrib/admin/options.py:614 
    359359#, python-format 
    360360msgid "Change %s" 
    361361msgstr "%s ändern" 
    362362 
    363 #: contrib/admin/options.py:640 
     363#: contrib/admin/options.py:646 
    364364msgid "Database error" 
    365365msgstr "Datenbankfehler" 
    366366 
    367 #: contrib/admin/options.py:690 
     367#: contrib/admin/options.py:696 
    368368#, python-format 
    369369msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." 
    370370msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich gelöscht." 
    371371 
    372 #: contrib/admin/options.py:697 
     372#: contrib/admin/options.py:703 
    373373msgid "Are you sure?" 
    374374msgstr "Sind Sie ganz sicher?" 
    375375 
    376 #: contrib/admin/options.py:726 
     376#: contrib/admin/options.py:732 
    377377#, python-format 
    378378msgid "Change history: %s" 
    379379msgstr "Änderungsgeschichte: %s" 
    380380 
    381 #: contrib/admin/sites.py:18 contrib/admin/views/decorators.py:16 
     381#: contrib/admin/sites.py:16 contrib/admin/views/decorators.py:14 
    382382#: contrib/auth/forms.py:80 
    383383msgid "" 
     
    388388"berücksichtigen die Groß-/Kleinschreibung." 
    389389 
    390 #: contrib/admin/sites.py:242 contrib/admin/views/decorators.py:68 
    391 msgid "" 
    392 "Please log in again, because your session has expired." 
    393 msgstr "" 
    394 "Bitte neu anmelden, da die Session ausgelaufen ist." 
    395  
    396 #: contrib/admin/sites.py:249 contrib/admin/views/decorators.py:75 
     390#: contrib/admin/sites.py:227 contrib/admin/views/decorators.py:40 
     391msgid "Please log in again, because your session has expired." 
     392msgstr "Bitte erneut anmelden, da Ihre Sitzung abgelaufen ist." 
     393 
     394#: contrib/admin/sites.py:234 contrib/admin/views/decorators.py:47 
    397395msgid "" 
    398396"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " 
     
    402400"und laden Sie die Seite neu." 
    403401 
    404 #: contrib/admin/sites.py:265 contrib/admin/sites.py:271 
    405 #: contrib/admin/views/decorators.py:94 
     402#: contrib/admin/sites.py:250 contrib/admin/sites.py:256 
     403#: contrib/admin/views/decorators.py:66 
    406404msgid "Usernames cannot contain the '@' character." 
    407405msgstr "Benutzernamen dürfen das Zeichen '@' nicht enthalten." 
    408406 
    409 #: contrib/admin/sites.py:268 contrib/admin/views/decorators.py:90 
     407#: contrib/admin/sites.py:253 contrib/admin/views/decorators.py:62 
    410408#, python-format 
    411409msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." 
     
    414412"s' versuchen." 
    415413 
    416 #: contrib/admin/sites.py:336 
     414#: contrib/admin/sites.py:313 
    417415msgid "Site administration" 
    418416msgstr "Seitenverwaltung" 
    419417 
    420 #: contrib/admin/sites.py:358 contrib/admin/templates/admin/login.html:27 
     418#: contrib/admin/sites.py:326 contrib/admin/templates/admin/login.html:26 
    421419#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:14 
    422 #: contrib/admin/views/decorators.py:3
     420#: contrib/admin/views/decorators.py:2
    423421msgid "Log in" 
    424422msgstr "Anmelden" 
    425423 
    426 #: contrib/admin/sites.py:406 
     424#: contrib/admin/sites.py:373 
    427425#, python-format 
    428426msgid "%s administration" 
     
    455453msgstr "Ändern:" 
    456454 
    457 #: contrib/admin/widgets.py:120 
     455#: contrib/admin/widgets.py:121 
    458456msgid "Lookup" 
    459457msgstr "Suchen" 
    460458 
    461 #: contrib/admin/widgets.py:204 
     459#: contrib/admin/widgets.py:228 
    462460msgid "Add Another" 
    463461msgstr "Neu hinzufügen" 
     
    918916msgstr "Mein Passwort zurücksetzen" 
    919917 
    920 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:284 
     918#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:288 
    921919msgid "All dates" 
    922920msgstr "Alle Tage" 
    923921 
    924 #: contrib/admin/views/main.py:65 
     922#: contrib/admin/views/main.py:69 
    925923#, python-format 
    926924msgid "Select %s" 
    927925msgstr "%s auswählen" 
    928926 
    929 #: contrib/admin/views/main.py:65 
     927#: contrib/admin/views/main.py:69 
    930928#, python-format 
    931929msgid "Select %s to change" 
     
    10631061msgstr "Zeit" 
    10641062 
    1065 #: contrib/admindocs/views.py:339 contrib/comments/forms.py:21 
     1063#: contrib/admindocs/views.py:339 contrib/comments/forms.py:22 
    10661064#: contrib/flatpages/admin.py:8 contrib/flatpages/models.py:7 
    10671065msgid "URL" 
     
    13741372msgstr "Abgemeldet" 
    13751373 
    1376 #: contrib/auth/management/commands/createsuperuser.py:23 forms/fields.py:425 
     1374#: contrib/auth/management/commands/createsuperuser.py:23 forms/fields.py:428 
    13771375msgid "Enter a valid e-mail address." 
    13781376msgstr "Bitte eine gültige E-Mail-Adresse eingeben." 
     
    13861384msgstr "Metadaten" 
    13871385 
    1388 #: contrib/comments/forms.py:19 
     1386#: contrib/comments/forms.py:20 
    13891387msgid "Name" 
    13901388msgstr "Name" 
    13911389 
    1392 #: contrib/comments/forms.py:20 
     1390#: contrib/comments/forms.py:21 
    13931391msgid "Email address" 
    13941392msgstr "E-Mail-Adresse" 
    13951393 
    1396 #: contrib/comments/forms.py:22 
     1394#: contrib/comments/forms.py:23 
    13971395msgid "Comment" 
    13981396msgstr "Kommentar" 
    13991397 
    1400 #: contrib/comments/forms.py:25 
     1398#: contrib/comments/forms.py:26 
    14011399msgid "" 
    14021400"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 
     
    14051403"betrachtet" 
    14061404 
    1407 #: contrib/comments/forms.py:125 
     1405#: contrib/comments/forms.py:126 
    14081406#, python-format 
    14091407msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." 
     
    19711969msgstr "Thüringen" 
    19721970 
    1973 #: contrib/localflavor/de/forms.py:18 contrib/localflavor/fi/forms.py:12 
     1971#: contrib/localflavor/de/forms.py:14 contrib/localflavor/fi/forms.py:12 
    19741972#: contrib/localflavor/fr/forms.py:15 
    19751973msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." 
    19761974msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXX eingeben." 
    19771975 
    1978 #: contrib/localflavor/de/forms.py:63 
     1976#: contrib/localflavor/de/forms.py:41 
    19791977msgid "" 
    19801978"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " 
     
    35903588msgstr "Websites" 
    35913589 
    3592 #: db/models/fields/__init__.py:350 db/models/fields/__init__.py:685 
     3590#: db/models/fields/__init__.py:348 db/models/fields/__init__.py:683 
    35933591msgid "This value must be an integer." 
    35943592msgstr "Dieser Wert muss eine Ganzzahl sein." 
    35953593 
    3596 #: db/models/fields/__init__.py:381 
     3594#: db/models/fields/__init__.py:379 
    35973595msgid "This value must be either True or False." 
    35983596msgstr "Dieser Wert muss wahr oder falsch sein." 
    35993597 
    3600 #: db/models/fields/__init__.py:414 
     3598#: db/models/fields/__init__.py:412 
    36013599msgid "This field cannot be null." 
    36023600msgstr "Dieses Feld darf nicht leer sein." 
    36033601 
    3604 #: db/models/fields/__init__.py:430 
     3602#: db/models/fields/__init__.py:428 
    36053603msgid "Enter only digits separated by commas." 
    36063604msgstr "Bitte nur durch Komma getrennte Ziffern eingeben." 
    36073605 
    3608 #: db/models/fields/__init__.py:461 
     3606#: db/models/fields/__init__.py:459 
    36093607msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." 
    36103608msgstr "Bitte ein gültiges Datum im Format JJJJ-MM-TT eingeben." 
    36113609 
    3612 #: db/models/fields/__init__.py:470 
     3610#: db/models/fields/__init__.py:468 
    36133611#, python-format 
    36143612msgid "Invalid date: %s" 
    36153613msgstr "Ungültiges Datum: %s" 
    36163614 
    3617 #: db/models/fields/__init__.py:534 db/models/fields/__init__.py:552 
     3615#: db/models/fields/__init__.py:532 db/models/fields/__init__.py:550 
    36183616msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." 
    36193617msgstr "" 
     
    36213619"uuuuuu]] eingeben." 
    36223620 
    3623 #: db/models/fields/__init__.py:588 
     3621#: db/models/fields/__init__.py:586 
    36243622msgid "This value must be a decimal number." 
    36253623msgstr "Dieser Wert muss eine Dezimalzahl sein." 
    36263624 
    3627 #: db/models/fields/__init__.py:721 
     3625#: db/models/fields/__init__.py:719 
    36283626msgid "This value must be either None, True or False." 
    36293627msgstr "Dieser Wert muss None, True oder False sein." 
    36303628 
    3631 #: db/models/fields/__init__.py:829 db/models/fields/__init__.py:843 
     3629#: db/models/fields/__init__.py:817 db/models/fields/__init__.py:831 
    36323630msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." 
    36333631msgstr "Bitte eine gültige Zeit im Format HH:MM[:ss[.uuuuuu]] eingeben." 
    36343632 
    3635 #: db/models/fields/related.py:753 
     3633#: db/models/fields/related.py:761 
    36363634msgid "" 
    36373635"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." 
     
    36403638"\", beim Klicken gedrückt halten." 
    36413639 
    3642 #: db/models/fields/related.py:830 
     3640#: db/models/fields/related.py:838 
    36433641#, python-format 
    36443642msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." 
     
    36583656msgstr "Bitte einen gültigen Wert eingeben." 
    36593657 
    3660 #: forms/fields.py:135 
     3658#: forms/fields.py:138 
    36613659#, python-format 
    36623660msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." 
     
    36653663"(length)d)." 
    36663664 
    3667 #: forms/fields.py:136 
     3665#: forms/fields.py:139 
    36683666#, python-format 
    36693667msgid "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." 
     
    36723670"(length)d.)" 
    36733671 
    3674 #: forms/fields.py:163 
     3672#: forms/fields.py:166 
    36753673msgid "Enter a whole number." 
    36763674msgstr "Bitte eine ganze Zahl eingeben." 
    36773675 
    3678 #: forms/fields.py:164 forms/fields.py:193 forms/fields.py:222 
     3676#: forms/fields.py:167 forms/fields.py:196 forms/fields.py:225 
    36793677#, python-format 
    36803678msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." 
    36813679msgstr "Dieser Wert darf maximal %s sein." 
    36823680 
    3683 #: forms/fields.py:165 forms/fields.py:194 forms/fields.py:223 
     3681#: forms/fields.py:168 forms/fields.py:197 forms/fields.py:226 
    36843682#, python-format 
    36853683msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." 
    36863684msgstr "Dieser Wert muss größer oder gleich %s sein." 
    36873685 
    3688 #: forms/fields.py:192 forms/fields.py:221 
     3686#: forms/fields.py:195 forms/fields.py:224 
    36893687msgid "Enter a number." 
    36903688msgstr "Bitte eine Zahl eingeben." 
    36913689 
    3692 #: forms/fields.py:224 
     3690#: forms/fields.py:227 
    36933691#, python-format 
    36943692msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." 
    36953693msgstr "Bitte geben Sie nicht mehr als insgesamt %s Ziffern ein." 
    36963694 
    3697 #: forms/fields.py:225 
     3695#: forms/fields.py:228 
    36983696#, python-format 
    36993697msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." 
    37003698msgstr "Bitte geben Sie nicht mehr als %s Dezimalstellen ein." 
    37013699 
    3702 #: forms/fields.py:226 
     3700#: forms/fields.py:229 
    37033701#, python-format 
    37043702msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." 
    37053703msgstr "Bitte geben Sie nicht mehr als %s Ziffern vor dem Komma ein." 
    37063704 
    3707 #: forms/fields.py:284 forms/fields.py:844 
     3705#: forms/fields.py:287 forms/fields.py:848 
    37083706msgid "Enter a valid date." 
    37093707msgstr "Bitte ein gültiges Datum eingeben." 
    37103708 
    3711 #: forms/fields.py:318 forms/fields.py:845 
     3709#: forms/fields.py:321 forms/fields.py:849 
    37123710msgid "Enter a valid time." 
    37133711msgstr "Bitte eine gültige Uhrzeit eingeben." 
    37143712 
    3715 #: forms/fields.py:357 
     3713#: forms/fields.py:360 
    37163714msgid "Enter a valid date/time." 
    37173715msgstr "Bitte ein gültiges Datum und Uhrzeit eingeben." 
    37183716 
    3719 #: forms/fields.py:443 
     3717#: forms/fields.py:446 
    37203718msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." 
    37213719msgstr "" 
    37223720"Es wurde keine Datei übermittelt. Überprüfen Sie das Encoding des Formulars." 
    37233721 
    3724 #: forms/fields.py:444 
     3722#: forms/fields.py:447 
    37253723msgid "No file was submitted." 
    37263724msgstr "Es wurde keine Datei übertragen." 
    37273725 
    3728 #: forms/fields.py:445 
     3726#: forms/fields.py:448 
    37293727msgid "The submitted file is empty." 
    37303728msgstr "Die ausgewählte Datei ist leer." 
    37313729 
    3732 #: forms/fields.py:474 
     3730#: forms/fields.py:477 
    37333731msgid "" 
    37343732"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " 
     
    37383736"defekt." 
    37393737 
    3740 #: forms/fields.py:535 
     3738#: forms/fields.py:538 
    37413739msgid "Enter a valid URL." 
    37423740msgstr "Bitte eine gültige Adresse eingeben." 
    37433741 
    3744 #: forms/fields.py:536 
     3742#: forms/fields.py:539 
    37453743msgid "This URL appears to be a broken link." 
    37463744msgstr "Diese Adresse scheint nicht gültig zu sein." 
    37473745 
    3748 #: forms/fields.py:615 forms/fields.py:693 
     3746#: forms/fields.py:618 forms/fields.py:696 
    37493747#, python-format 
    37503748msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." 
     
    37523750"Bitte eine gültige Auswahl treffen. %(value)s ist keine gültige Auswahl." 
    37533751 
    3754 #: forms/fields.py:694 forms/fields.py:755 forms/models.py:633 
     3752#: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:654 
    37553753msgid "Enter a list of values." 
    37563754msgstr "Bitte eine Liste mit Werten eingeben." 
    37573755 
    3758 #: forms/fields.py:873 
     3756#: forms/fields.py:877 
    37593757msgid "Enter a valid IPv4 address." 
    37603758msgstr "Bitte eine gültige IPv4-Adresse eingeben." 
    37613759 
    3762 #: forms/fields.py:883 
     3760#: forms/fields.py:887 
    37633761msgid "" 
    37643762"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." 
     
    37713769msgstr "Reihenfolge" 
    37723770 
    3773 #: forms/models.py:258 forms/models.py:266 
     3771#: forms/models.py:268 forms/models.py:277 
    37743772#, python-format 
    37753773msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." 
    37763774msgstr "%(model_name)s mit diesem %(field_label)s existiert bereits." 
    37773775 
    3778 #: forms/models.py:565 
     3776#: forms/models.py:584 
    37793777msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." 
    37803778msgstr "Bitte eine gültige Auswahl treffen." 
    37813779 
    3782 #: forms/models.py:634 
     3780#: forms/models.py:655 
    37833781#, python-format 
    37843782msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."