Django

Code

Changeset 8892

Show
Ignore:
Timestamp:
09/02/08 21:39:13 (3 months ago)
Author:
mtredinnick
Message:

Fixed #8820 -- Dutch tranlation update from arien.

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • django/trunk/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po

    r8835 r8892  
    286286msgstr "logregistraties" 
    287287 
    288 #: contrib/admin/options.py:59 contrib/admin/options.py:120 
     288#: contrib/admin/options.py:60 contrib/admin/options.py:121 
    289289msgid "None" 
    290290msgstr "Geen" 
    291291 
    292 #: contrib/admin/options.py:332 
     292#: contrib/admin/options.py:338 
    293293#, python-format 
    294294msgid "Changed %s." 
    295295msgstr "%s gewijzigd." 
    296296 
    297 #: contrib/admin/options.py:332 contrib/admin/options.py:342 
    298 #: forms/models.py:264 
     297#: contrib/admin/options.py:338 contrib/admin/options.py:348 
     298#: forms/models.py:275 
    299299msgid "and" 
    300300msgstr "en" 
    301301 
    302 #: contrib/admin/options.py:337 
     302#: contrib/admin/options.py:343 
    303303#, python-format 
    304304msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"." 
    305305msgstr "%(name)s \"%(object)s\" toegevoegd." 
    306306 
    307 #: contrib/admin/options.py:341 
     307#: contrib/admin/options.py:347 
    308308#, python-format 
    309309msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"." 
    310310msgstr "%(list)s aangepast voor %(name)s \"%(object)s\"." 
    311311 
    312 #: contrib/admin/options.py:346 
     312#: contrib/admin/options.py:352 
    313313#, python-format 
    314314msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"." 
    315315msgstr "%(name)s \"%(object)s\" verwijderd." 
    316316 
    317 #: contrib/admin/options.py:350 
     317#: contrib/admin/options.py:356 
    318318msgid "No fields changed." 
    319319msgstr "Geen velden gewijzigd." 
    320320 
    321 #: contrib/admin/options.py:411 contrib/auth/admin.py:51 
     321#: contrib/admin/options.py:417 contrib/auth/admin.py:51 
    322322#, python-format 
    323323msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." 
    324324msgstr "De %(name)s \"%(obj)s\" is toegevoegd." 
    325325 
    326 #: contrib/admin/options.py:415 contrib/admin/options.py:448 
     326#: contrib/admin/options.py:421 contrib/admin/options.py:454 
    327327#: contrib/auth/admin.py:59 
    328328msgid "You may edit it again below." 
    329329msgstr "U kunt dit hieronder weer bewerken." 
    330330 
    331 #: contrib/admin/options.py:425 contrib/admin/options.py:458 
     331#: contrib/admin/options.py:431 contrib/admin/options.py:464 
    332332#, python-format 
    333333msgid "You may add another %s below." 
    334334msgstr "U kunt hieronder de volgende %s toevoegen." 
    335335 
    336 #: contrib/admin/options.py:446 
     336#: contrib/admin/options.py:452 
    337337#, python-format 
    338338msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." 
    339339msgstr "Het wijzigen van %(name)s \"%(obj)s\" is geslaagd." 
    340340 
    341 #: contrib/admin/options.py:454 
     341#: contrib/admin/options.py:460 
    342342#, python-format 
    343343msgid "" 
     
    345345msgstr "De %(name)s \"%(obj)s\" was toegevoegd. U kunt het hieronder wijzigen." 
    346346 
    347 #: contrib/admin/options.py:530 
     347#: contrib/admin/options.py:536 
    348348#, python-format 
    349349msgid "Add %s" 
    350350msgstr "Toevoegen %s" 
    351351 
    352 #: contrib/admin/options.py:608 
     352#: contrib/admin/options.py:614 
    353353#, python-format 
    354354msgid "Change %s" 
    355355msgstr "Wijzig %s" 
    356356 
    357 #: contrib/admin/options.py:640 
     357#: contrib/admin/options.py:646 
    358358msgid "Database error" 
    359359msgstr "Databasefout" 
    360360 
    361 #: contrib/admin/options.py:690 
     361#: contrib/admin/options.py:696 
    362362#, python-format 
    363363msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." 
    364364msgstr "De verwijdering van %(name)s \"%(obj)s\" is geslaagd." 
    365365 
    366 #: contrib/admin/options.py:697 
     366#: contrib/admin/options.py:703 
    367367msgid "Are you sure?" 
    368368msgstr "Weet u het zeker?" 
    369369 
    370 #: contrib/admin/options.py:726 
     370#: contrib/admin/options.py:732 
    371371#, python-format 
    372372msgid "Change history: %s" 
    373373msgstr "Wijzigingsgeschiedenis: %s" 
    374374 
    375 #: contrib/admin/sites.py:18 contrib/admin/views/decorators.py:16 
     375#: contrib/admin/sites.py:16 contrib/admin/views/decorators.py:14 
    376376#: contrib/auth/forms.py:80 
    377377msgid "" 
     
    382382"hoofdletter-gevoelig." 
    383383 
    384 #: contrib/admin/sites.py:242 contrib/admin/views/decorators.py:68 
    385 msgid "" 
    386 "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " 
    387 "submission has been saved." 
    388 msgstr "" 
    389 "Uw sessie is verlopen, meld u opnieuw aan. Maakt u zich geen zorgen: Uw " 
    390 "bijdrage is opgeslagen." 
    391  
    392 #: contrib/admin/sites.py:249 contrib/admin/views/decorators.py:75 
     384#: contrib/admin/sites.py:227 contrib/admin/views/decorators.py:40 
     385msgid "Please log in again, because your session has expired." 
     386msgstr "Uw sessie is verlopen, meld u opnieuw aan." 
     387 
     388#: contrib/admin/sites.py:234 contrib/admin/views/decorators.py:47 
    393389msgid "" 
    394390"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " 
     
    398394"cookies aan in uw browser, laad deze pagina nogmaals en probeer het opnieuw." 
    399395 
    400 #: contrib/admin/sites.py:265 contrib/admin/sites.py:271 
    401 #: contrib/admin/views/decorators.py:94 
     396#: contrib/admin/sites.py:250 contrib/admin/sites.py:256 
     397#: contrib/admin/views/decorators.py:66 
    402398msgid "Usernames cannot contain the '@' character." 
    403399msgstr "Gebruikersnamen mogen geen '@' teken bevatten." 
    404400 
    405 #: contrib/admin/sites.py:268 contrib/admin/views/decorators.py:90 
     401#: contrib/admin/sites.py:253 contrib/admin/views/decorators.py:62 
    406402#, python-format 
    407403msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." 
    408404msgstr "Uw e-mailadres is niet uw gebruikersnaam. Probeer '%s' eens." 
    409405 
    410 #: contrib/admin/sites.py:336 
     406#: contrib/admin/sites.py:313 
    411407msgid "Site administration" 
    412408msgstr "Sitebeheer" 
    413409 
    414 #: contrib/admin/sites.py:358 contrib/admin/templates/admin/login.html:27 
     410#: contrib/admin/sites.py:326 contrib/admin/templates/admin/login.html:26 
    415411#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:14 
    416 #: contrib/admin/views/decorators.py:3
     412#: contrib/admin/views/decorators.py:2
    417413msgid "Log in" 
    418414msgstr "Inloggen" 
    419415 
    420 #: contrib/admin/sites.py:406 
     416#: contrib/admin/sites.py:373 
    421417#, python-format 
    422418msgid "%s administration" 
     
    449445msgstr "Wijziging:" 
    450446 
    451 #: contrib/admin/widgets.py:120 
     447#: contrib/admin/widgets.py:121 
    452448msgid "Lookup" 
    453449msgstr "Opzoeken" 
    454450 
    455 #: contrib/admin/widgets.py:204 
     451#: contrib/admin/widgets.py:228 
    456452msgid "Add Another" 
    457453msgstr "Nog één toevoegen" 
     
    905901msgstr "Herstel mijn wachtwoord" 
    906902 
    907 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:284 
     903#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:288 
    908904msgid "All dates" 
    909905msgstr "Alle data" 
    910906 
    911 #: contrib/admin/views/main.py:65 
     907#: contrib/admin/views/main.py:69 
    912908#, python-format 
    913909msgid "Select %s" 
    914910msgstr "Selecteer %s" 
    915911 
    916 #: contrib/admin/views/main.py:65 
     912#: contrib/admin/views/main.py:69 
    917913#, python-format 
    918914msgid "Select %s to change" 
     
    10501046msgstr "Tijd" 
    10511047 
    1052 #: contrib/admindocs/views.py:339 contrib/comments/forms.py:21 
     1048#: contrib/admindocs/views.py:339 contrib/comments/forms.py:22 
    10531049#: contrib/flatpages/admin.py:8 contrib/flatpages/models.py:7 
    10541050msgid "URL" 
     
    13731369msgstr "Metadata" 
    13741370 
    1375 #: contrib/comments/forms.py:19 
     1371#: contrib/comments/forms.py:20 
    13761372msgid "Name" 
    13771373msgstr "Naam" 
    13781374 
    1379 #: contrib/comments/forms.py:20 
     1375#: contrib/comments/forms.py:21 
    13801376msgid "Email address" 
    13811377msgstr "E-mailadres" 
    13821378 
    1383 #: contrib/comments/forms.py:22 
     1379#: contrib/comments/forms.py:23 
    13841380msgid "Comment" 
    13851381msgstr "Opmerking" 
    13861382 
    1387 #: contrib/comments/forms.py:25 
     1383#: contrib/comments/forms.py:26 
    13881384msgid "" 
    13891385"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 
    13901386msgstr "Indien u hier iets invuld dan wordt uw opmerking behandeld als spam" 
    13911387 
    1392 #: contrib/comments/forms.py:125 
     1388#: contrib/comments/forms.py:126 
    13931389#, python-format 
    13941390msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." 
     
    36023598msgstr "De waarde moet of None (leeg), True (Waar) of False (Onwaar) zijn." 
    36033599 
    3604 #: db/models/fields/__init__.py:827 db/models/fields/__init__.py:84
     3600#: db/models/fields/__init__.py:817 db/models/fields/__init__.py:83
    36053601msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." 
    36063602msgstr "Geef een geldige tijd in UU:MM[:ss[.uuuuuu]] formaat." 
    36073603 
    3608 #: db/models/fields/related.py:758 
     3604#: db/models/fields/related.py:761 
    36093605msgid "" 
    36103606"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." 
     
    36133609"selecteren." 
    36143610 
    3615 #: db/models/fields/related.py:835 
     3611#: db/models/fields/related.py:838 
    36163612#, python-format 
    36173613msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." 
     
    37233719msgstr "Selecteer een geldige keuze. %(value)s is geen beschikbare keuze." 
    37243720 
    3725 #: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:633 
     3721#: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:654 
    37263722msgid "Enter a list of values." 
    37273723msgstr "Geef een lijst op met waardes." 
     
    37423738msgstr "Volgorde" 
    37433739 
    3744 #: forms/models.py:258 forms/models.py:266 
     3740#: forms/models.py:268 forms/models.py:277 
    37453741#, python-format 
    37463742msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." 
    37473743msgstr "Er bestaat al een %(model_name)s met eenzelfde %(field_label)s." 
    37483744 
    3749 #: forms/models.py:565 
     3745#: forms/models.py:584 
    37503746msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." 
    37513747msgstr "Selecteer een geldige keuze. Deze keuze is niet beschikbaar." 
    37523748 
    3753 #: forms/models.py:634 
     3749#: forms/models.py:655 
    37543750#, python-format 
    37553751msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."