Django

Code

Changeset 8848

Show
Ignore:
Timestamp:
09/02/08 02:45:45 (3 months ago)
Author:
telenieko
Message:

Updated Spanish translation.

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • django/trunk/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po

    r8686 r8848  
    66"Project-Id-Version: Django\n" 
    77"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    8 "POT-Creation-Date: 2008-08-29 00:52+0200\n" 
    9 "PO-Revision-Date: 2008-08-29 00:54+0200\n" 
    10 "Last-Translator: Django Spanish Team <django-cat@googlegroups.com>" 
    11 "Language-Team: Django Spanish Team <django-cat@googlegroups.com>" 
    12 "MIME-Version: 1.0\n" 
     8"POT-Creation-Date: 2008-09-02 09:41+0200\n" 
     9"PO-Revision-Date: 2008-09-02 09:43+0200\n" 
     10"Last-Translator: Django Spanish Team <django-cat@googlegroups.com>Language-" 
     11"Team: Django Spanish Team <django-cat@googlegroups.com>MIME-Version: 1.0\n" 
    1312"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
    1413"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
     
    245244msgstr "Este año" 
    246245 
    247 #: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:390 
     246#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:391 
    248247msgid "Yes" 
    249248msgstr "Sí" 
    250249 
    251 #: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:390 
     250#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:391 
    252251msgid "No" 
    253252msgstr "No" 
    254253 
    255 #: contrib/admin/filterspecs.py:154 forms/widgets.py:390 
     254#: contrib/admin/filterspecs.py:154 forms/widgets.py:391 
    256255msgid "Unknown" 
    257256msgstr "Desconocido" 
     
    285284msgstr "entradas de registro" 
    286285 
    287 #: contrib/admin/options.py:56 contrib/admin/options.py:120 
     286#: contrib/admin/options.py:59 contrib/admin/options.py:120 
    288287msgid "None" 
    289288msgstr "Ninguno" 
    290289 
    291 #: contrib/admin/options.py:334 
     290#: contrib/admin/options.py:332 
    292291#, python-format 
    293292msgid "Changed %s." 
    294293msgstr "Modificado/a %s." 
    295294 
    296 #: contrib/admin/options.py:334 contrib/admin/options.py:344 
     295#: contrib/admin/options.py:332 contrib/admin/options.py:342 
     296#: forms/models.py:265 
    297297msgid "and" 
    298298msgstr "y" 
    299299 
    300 #: contrib/admin/options.py:339 
     300#: contrib/admin/options.py:337 
    301301#, python-format 
    302302msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"." 
    303303msgstr "Añadido/a \"%(object)s\" %(name)s." 
    304304 
    305 #: contrib/admin/options.py:343 
     305#: contrib/admin/options.py:341 
    306306#, python-format 
    307307msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"." 
    308308msgstr "Modificados %(list)s para \"%(object)s\" %(name)s." 
    309309 
    310 #: contrib/admin/options.py:348 
     310#: contrib/admin/options.py:346 
    311311#, python-format 
    312312msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"." 
    313313msgstr "Eliminado/a \"%(object)s\" %(name)s." 
    314314 
    315 #: contrib/admin/options.py:352 
     315#: contrib/admin/options.py:350 
    316316msgid "No fields changed." 
    317317msgstr "No ha cambiado ningún campo." 
    318318 
    319 #: contrib/admin/options.py:413 contrib/auth/admin.py:51 
     319#: contrib/admin/options.py:411 contrib/auth/admin.py:51 
    320320#, python-format 
    321321msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." 
    322322msgstr "Se añadió con éxito el %(name)s \"%(obj)s\"." 
    323323 
    324 #: contrib/admin/options.py:417 contrib/admin/options.py:450 
    325 #: contrib/auth/admin.py:57 
     324#: contrib/admin/options.py:415 contrib/admin/options.py:448 
     325#: contrib/auth/admin.py:59 
    326326msgid "You may edit it again below." 
    327327msgstr "Puede editarlo de nuevo abajo." 
    328328 
    329 #: contrib/admin/options.py:427 contrib/admin/options.py:460 
     329#: contrib/admin/options.py:425 contrib/admin/options.py:458 
    330330#, python-format 
    331331msgid "You may add another %s below." 
    332332msgstr "Puede añadir otro %s abajo." 
    333333 
    334 #: contrib/admin/options.py:448 
     334#: contrib/admin/options.py:446 
    335335#, python-format 
    336336msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." 
    337337msgstr "Se modificó con éxito el %(name)s \"%(obj)s\"." 
    338338 
    339 #: contrib/admin/options.py:456 
     339#: contrib/admin/options.py:454 
    340340#, python-format 
    341341msgid "" 
     
    344344"Se añadió con éxito el %(name)s \"%(obj)s. Puede editarlo de nuevo abajo." 
    345345 
    346 #: contrib/admin/options.py:522 
     346#: contrib/admin/options.py:530 
    347347#, python-format 
    348348msgid "Add %s" 
    349349msgstr "Añadir %s" 
    350350 
    351 #: contrib/admin/options.py:600 
     351#: contrib/admin/options.py:608 
    352352#, python-format 
    353353msgid "Change %s" 
    354354msgstr "Modificar %s" 
    355355 
    356 #: contrib/admin/options.py:632 
     356#: contrib/admin/options.py:640 
    357357msgid "Database error" 
    358358msgstr "Error en la base de datos" 
    359359 
    360 #: contrib/admin/options.py:682 
     360#: contrib/admin/options.py:690 
    361361#, python-format 
    362362msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." 
    363363msgstr "Se eliminó con éxito el %(name)s \"%(obj)s\"." 
    364364 
    365 #: contrib/admin/options.py:689 
     365#: contrib/admin/options.py:697 
    366366msgid "Are you sure?" 
    367367msgstr "¿Está seguro?" 
    368368 
    369 #: contrib/admin/options.py:718 
     369#: contrib/admin/options.py:726 
    370370#, python-format 
    371371msgid "Change history: %s" 
     
    434434msgstr "Uno o más %(fieldname)s en %(name)s:" 
    435435 
    436 #: contrib/admin/widgets.py:65 
     436#: contrib/admin/widgets.py:70 
    437437msgid "Date:" 
    438438msgstr "Fecha:" 
    439439 
    440 #: contrib/admin/widgets.py:65 
     440#: contrib/admin/widgets.py:70 
    441441msgid "Time:" 
    442442msgstr "Hora:" 
    443443 
    444 #: contrib/admin/widgets.py:89 
     444#: contrib/admin/widgets.py:94 
    445445msgid "Currently:" 
    446446msgstr "Actualmente:" 
    447447 
    448 #: contrib/admin/widgets.py:89 
     448#: contrib/admin/widgets.py:94 
    449449msgid "Change:" 
    450450msgstr "Modificar:" 
    451451 
    452 #: contrib/admin/widgets.py:115 
     452#: contrib/admin/widgets.py:121 
    453453msgid "Lookup" 
    454454msgstr "Buscar" 
    455455 
    456 #: contrib/admin/widgets.py:195 
     456#: contrib/admin/widgets.py:221 
    457457msgid "Add Another" 
    458458msgstr "Añadir otro" 
     
    916916msgstr "Restablecer mi contraseña" 
    917917 
    918 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:284 
     918#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:288 
    919919msgid "All dates" 
    920920msgstr "Todas las fechas" 
    921921 
    922 #: contrib/admin/views/main.py:65 
     922#: contrib/admin/views/main.py:69 
    923923#, python-format 
    924924msgid "Select %s" 
    925925msgstr "Escoja %s" 
    926926 
    927 #: contrib/admin/views/main.py:65 
     927#: contrib/admin/views/main.py:69 
    928928#, python-format 
    929929msgid "Select %s to change" 
     
    938938msgstr "plantilla" 
    939939 
    940 #: contrib/admindocs/views.py:53 contrib/admindocs/views.py:55 
    941 #: contrib/admindocs/views.py:57 
     940#: contrib/admindocs/views.py:57 contrib/admindocs/views.py:59 
     941#: contrib/admindocs/views.py:61 
    942942msgid "tag:" 
    943943msgstr "etiqueta:" 
    944944 
    945 #: contrib/admindocs/views.py:87 contrib/admindocs/views.py:89 
    946 #: contrib/admindocs/views.py:91 
     945#: contrib/admindocs/views.py:90 contrib/admindocs/views.py:92 
     946#: contrib/admindocs/views.py:94 
    947947msgid "filter:" 
    948948msgstr "filtro:" 
    949949 
    950 #: contrib/admindocs/views.py:153 contrib/admindocs/views.py:155 
    951 #: contrib/admindocs/views.py:157 
     950#: contrib/admindocs/views.py:154 contrib/admindocs/views.py:156 
     951#: contrib/admindocs/views.py:158 
    952952msgid "view:" 
    953953msgstr "vista:" 
    954954 
    955 #: contrib/admindocs/views.py:187 
     955#: contrib/admindocs/views.py:186 
    956956#, python-format 
    957957msgid "App %r not found" 
    958958msgstr "Aplicación %r no encontrada" 
    959959 
    960 #: contrib/admindocs/views.py:194 
     960#: contrib/admindocs/views.py:193 
    961961#, python-format 
    962962msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" 
     
    964964"El modelo %(model_name)r no se ha encontrado en la aplicación %(app_label)r" 
    965965 
    966 #: contrib/admindocs/views.py:206 
     966#: contrib/admindocs/views.py:205 
    967967#, python-format 
    968968msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" 
    969969msgstr "el objeto relacionado `%(app_label)s.%(data_type)s`" 
    970970 
    971 #: contrib/admindocs/views.py:206 contrib/admindocs/views.py:228 
    972 #: contrib/admindocs/views.py:242 contrib/admindocs/views.py:247 
     971#: contrib/admindocs/views.py:205 contrib/admindocs/views.py:227 
     972#: contrib/admindocs/views.py:241 contrib/admindocs/views.py:246 
    973973msgid "model:" 
    974974msgstr "modelo:" 
    975975 
    976 #: contrib/admindocs/views.py:237 
     976#: contrib/admindocs/views.py:236 
    977977#, python-format 
    978978msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" 
    979979msgstr "los objetos relacionados `%(app_label)s.%(object_name)s`" 
    980980 
    981 #: contrib/admindocs/views.py:242 
     981#: contrib/admindocs/views.py:241 
    982982#, python-format 
    983983msgid "all %s" 
    984984msgstr "todo %s" 
    985985 
    986 #: contrib/admindocs/views.py:247 
     986#: contrib/admindocs/views.py:246 
    987987#, python-format 
    988988msgid "number of %s" 
    989989msgstr "número de %s" 
    990990 
    991 #: contrib/admindocs/views.py:253 
     991#: contrib/admindocs/views.py:251 
    992992#, python-format 
    993993msgid "Fields on %s objects" 
    994994msgstr "Campos en %s objetos" 
    995995 
    996 #: contrib/admindocs/views.py:317 contrib/admindocs/views.py:328 
    997 #: contrib/admindocs/views.py:330 contrib/admindocs/views.py:336 
    998 #: contrib/admindocs/views.py:337 contrib/admindocs/views.py:339 
     996#: contrib/admindocs/views.py:314 contrib/admindocs/views.py:325 
     997#: contrib/admindocs/views.py:327 contrib/admindocs/views.py:333 
     998#: contrib/admindocs/views.py:334 contrib/admindocs/views.py:336 
    999999msgid "Integer" 
    10001000msgstr "Entero" 
    10011001 
    1002 #: contrib/admindocs/views.py:318 
     1002#: contrib/admindocs/views.py:315 
    10031003msgid "Boolean (Either True or False)" 
    10041004msgstr "Booleano (Verdadero o Falso)" 
    10051005 
    1006 #: contrib/admindocs/views.py:319 contrib/admindocs/views.py:338 
     1006#: contrib/admindocs/views.py:316 contrib/admindocs/views.py:335 
    10071007#, python-format 
    10081008msgid "String (up to %(max_length)s)" 
    10091009msgstr "Cadena (máximo %(max_length)s)" 
    10101010 
    1011 #: contrib/admindocs/views.py:320 
     1011#: contrib/admindocs/views.py:317 
    10121012msgid "Comma-separated integers" 
    10131013msgstr "Enteros separados por comas" 
    10141014 
    1015 #: contrib/admindocs/views.py:321 
     1015#: contrib/admindocs/views.py:318 
    10161016msgid "Date (without time)" 
    10171017msgstr "Fecha (sin hora)" 
    10181018 
    1019 #: contrib/admindocs/views.py:322 
     1019#: contrib/admindocs/views.py:319 
    10201020msgid "Date (with time)" 
    10211021msgstr "Fecha (con hora)" 
    10221022 
    1023 #: contrib/admindocs/views.py:323 
     1023#: contrib/admindocs/views.py:320 
    10241024msgid "Decimal number" 
    10251025msgstr "Número decimal" 
    10261026 
    1027 #: contrib/admindocs/views.py:324 
     1027#: contrib/admindocs/views.py:321 
    10281028msgid "E-mail address" 
    10291029msgstr "Dirección de correo electrónico" 
    10301030 
    1031 #: contrib/admindocs/views.py:325 contrib/admindocs/views.py:326 
    1032 #: contrib/admindocs/views.py:329 
     1031#: contrib/admindocs/views.py:322 contrib/admindocs/views.py:323 
     1032#: contrib/admindocs/views.py:326 
    10331033msgid "File path" 
    10341034msgstr "Ruta de fichero" 
    10351035 
    1036 #: contrib/admindocs/views.py:327 
     1036#: contrib/admindocs/views.py:324 
    10371037msgid "Floating point number" 
    10381038msgstr "Número en coma flotante" 
    10391039 
    1040 #: contrib/admindocs/views.py:331 contrib/comments/models.py:57 
     1040#: contrib/admindocs/views.py:328 contrib/comments/models.py:58 
    10411041msgid "IP address" 
    10421042msgstr "Dirección IP" 
    10431043 
    1044 #: contrib/admindocs/views.py:333 
     1044#: contrib/admindocs/views.py:330 
    10451045msgid "Boolean (Either True, False or None)" 
    10461046msgstr "Booleano (Verdadero, Falso o Nulo)" 
    10471047 
    1048 #: contrib/admindocs/views.py:334 
     1048#: contrib/admindocs/views.py:331 
    10491049msgid "Relation to parent model" 
    10501050msgstr "Relación con el modelo padre" 
    10511051 
    1052 #: contrib/admindocs/views.py:335 
     1052#: contrib/admindocs/views.py:332 
    10531053msgid "Phone number" 
    10541054msgstr "Número de teléfono" 
    10551055 
    1056 #: contrib/admindocs/views.py:340 
     1056#: contrib/admindocs/views.py:337 
    10571057msgid "Text" 
    10581058msgstr "Texto" 
    10591059 
    1060 #: contrib/admindocs/views.py:341 
     1060#: contrib/admindocs/views.py:338 
    10611061msgid "Time" 
    10621062msgstr "Hora" 
    10631063 
    1064 #: contrib/admindocs/views.py:342 contrib/comments/forms.py:20 
     1064#: contrib/admindocs/views.py:339 contrib/comments/forms.py:22 
    10651065#: contrib/flatpages/admin.py:8 contrib/flatpages/models.py:7 
    10661066msgid "URL" 
    10671067msgstr "URL" 
    10681068 
    1069 #: contrib/admindocs/views.py:343 
     1069#: contrib/admindocs/views.py:340 
    10701070msgid "U.S. state (two uppercase letters)" 
    10711071msgstr "Estado de los EEUU (dos letras mayúsculas)" 
    10721072 
    1073 #: contrib/admindocs/views.py:344 
     1073#: contrib/admindocs/views.py:341 
    10741074msgid "XML text" 
    10751075msgstr "Texto XML" 
    10761076 
    1077 #: contrib/admindocs/views.py:370 
     1077#: contrib/admindocs/views.py:367 
    10781078#, python-format 
    10791079msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" 
     
    11651165msgstr "Grupos" 
    11661166 
    1167 #: contrib/auth/admin.py:62 
     1167#: contrib/auth/admin.py:64 
    11681168msgid "Add user" 
    11691169msgstr "Añadir usuario" 
    11701170 
    1171 #: contrib/auth/admin.py:88 
     1171#: contrib/auth/admin.py:90 
    11721172msgid "Password changed successfully." 
    11731173msgstr "La contraseña se ha cambiado con éxito." 
    11741174 
    1175 #: contrib/auth/admin.py:94 
     1175#: contrib/auth/admin.py:96 
    11761176#, python-format 
    11771177msgid "Change password: %s" 
     
    13711371msgstr "Sesión terminada" 
    13721372 
    1373 #: contrib/auth/management/commands/createsuperuser.py:23 forms/fields.py:423 
     1373#: contrib/auth/management/commands/createsuperuser.py:23 forms/fields.py:428 
    13741374msgid "Enter a valid e-mail address." 
    13751375msgstr "Introduzca una dirección de correo electrónico válida." 
     
    13831383msgstr "metadatos" 
    13841384 
    1385 #: contrib/comments/forms.py:18 
     1385#: contrib/comments/forms.py:20 
    13861386msgid "Name" 
    13871387msgstr "nombre" 
    13881388 
    1389 #: contrib/comments/forms.py:19 
     1389#: contrib/comments/forms.py:21 
    13901390msgid "Email address" 
    13911391msgstr "dirección de correo electrónico" 
    13921392 
    1393 #: contrib/comments/forms.py:21 
     1393#: contrib/comments/forms.py:23 
    13941394msgid "Comment" 
    13951395msgstr "comentario" 
    13961396 
    1397 #: contrib/comments/forms.py:24 
     1397#: contrib/comments/forms.py:26 
    13981398msgid "" 
    13991399"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 
    14001400msgstr "Si introduce algo en este campo su comentario será tratado como spam" 
    14011401 
    1402 #: contrib/comments/forms.py:124 
     1402#: contrib/comments/forms.py:126 
    14031403#, python-format 
    14041404msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." 
     
    14071407msgstr[1] "¡Cuide su vocabulario! Aquí no admitimos las palabras %s." 
    14081408 
    1409 #: contrib/comments/models.py:22 
     1409#: contrib/comments/models.py:23 
    14101410msgid "object ID" 
    14111411msgstr "ID de objeto" 
    14121412 
    1413 #: contrib/comments/models.py:49 
     1413#: contrib/comments/models.py:50 
    14141414msgid "user's name" 
    14151415msgstr "nombre del usuario" 
    14161416 
    1417 #: contrib/comments/models.py:50 
     1417#: contrib/comments/models.py:51 
    14181418msgid "user's email address" 
    14191419msgstr "dirección de correo electrónico del usuario" 
    14201420 
    1421 #: contrib/comments/models.py:51 
     1421#: contrib/comments/models.py:52 
    14221422msgid "user's URL" 
    14231423msgstr "URL del usuario" 
    14241424 
    1425 #: contrib/comments/models.py:53 
     1425#: contrib/comments/models.py:54 
    14261426msgid "comment" 
    14271427msgstr "comentario" 
    14281428 
    1429 #: contrib/comments/models.py:56 
     1429#: contrib/comments/models.py:57 
    14301430msgid "date/time submitted" 
    14311431msgstr "fecha/hora de envío" 
    14321432 
    1433 #: contrib/comments/models.py:58 
     1433#: contrib/comments/models.py:59 
    14341434msgid "is public" 
    14351435msgstr "es público" 
    14361436 
    1437 #: contrib/comments/models.py:59 
     1437#: contrib/comments/models.py:60 
    14381438msgid "" 
    14391439"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." 
     
    14421442"forma efectiva." 
    14431443 
    1444 #: contrib/comments/models.py:61 
     1444#: contrib/comments/models.py:62 
    14451445msgid "is removed" 
    14461446msgstr "está eliminado" 
    14471447 
    1448 #: contrib/comments/models.py:62 
     1448#: contrib/comments/models.py:63 
    14491449msgid "" 
    14501450"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 
     
    14541454"el mensaje \"Este comentario ha sido eliminado\"." 
    14551455 
    1456 #: contrib/comments/models.py:114 
     1456#: contrib/comments/models.py:115 
    14571457msgid "" 
    14581458"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 
     
    14621462"nombre no es modificable." 
    14631463 
    1464 #: contrib/comments/models.py:123 
     1464#: contrib/comments/models.py:124 
    14651465msgid "" 
    14661466"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 
     
    14701470"su dirección de correo electrónico no es modificable." 
    14711471 
    1472 #: contrib/comments/models.py:148 
     1472#: contrib/comments/models.py:149 
    14731473#, python-format 
    14741474msgid "" 
     
    16831683#: contrib/localflavor/at/at_states.py:5 
    16841684msgid "Burgenland" 
    1685 msgstr "
     1685msgstr "Burgenland
    16861686 
    16871687#: contrib/localflavor/at/at_states.py:6 
    16881688msgid "Carinthia" 
    1689 msgstr "
     1689msgstr "Carinthia
    16901690 
    16911691#: contrib/localflavor/at/at_states.py:7 
     
    16991699#: contrib/localflavor/at/at_states.py:9 
    17001700msgid "Salzburg" 
    1701 msgstr "
     1701msgstr "Salzburg
    17021702 
    17031703#: contrib/localflavor/at/at_states.py:10 
    17041704msgid "Styria" 
    1705 msgstr "
     1705msgstr "Styria
    17061706 
    17071707#: contrib/localflavor/at/at_states.py:11 
    17081708msgid "Tyrol" 
    1709 msgstr "
     1709msgstr "Tyrol
    17101710 
    17111711#: contrib/localflavor/at/at_states.py:12 
    17121712msgid "Vorarlberg" 
    1713 msgstr "
     1713msgstr "Vorarlberg
    17141714 
    17151715#: contrib/localflavor/at/at_states.py:13 
    17161716msgid "Vienna" 
    1717 msgstr "
     1717msgstr "Viena
    17181718 
    17191719#: contrib/localflavor/at/forms.py:20 contrib/localflavor/ch/forms.py:16 
     
    26502650#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:4 
    26512651msgid "Drenthe" 
    2652 msgstr "
     2652msgstr "Drenthe
    26532653 
    26542654#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:5 
     
    35773577msgstr "sitios" 
    35783578 
    3579 #: db/models/fields/__init__.py:332 db/models/fields/__init__.py:658 
     3579#: db/models/fields/__init__.py:348 db/models/fields/__init__.py:683 
    35803580msgid "This value must be an integer." 
    35813581msgstr "Este valor debe ser un entero." 
    35823582 
    3583 #: db/models/fields/__init__.py:363 
     3583#: db/models/fields/__init__.py:379 
    35843584msgid "This value must be either True or False." 
    35853585msgstr "Este valor debe ser Verdadero o Falso." 
    35863586 
    3587 #: db/models/fields/__init__.py:387 
     3587#: db/models/fields/__init__.py:412 
    35883588msgid "This field cannot be null." 
    35893589msgstr "Este campo no puede estar vacío." 
    35903590 
    3591 #: db/models/fields/__init__.py:403 
     3591#: db/models/fields/__init__.py:428 
    35923592msgid "Enter only digits separated by commas." 
    35933593msgstr "Introduzca sólo dígitos separados por comas." 
    35943594 
    3595 #: db/models/fields/__init__.py:434 
     3595#: db/models/fields/__init__.py:459 
    35963596msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." 
    35973597msgstr "Introduzca una fecha válida en formato AAAA-MM-DD." 
    35983598 
    3599 #: db/models/fields/__init__.py:443 
     3599#: db/models/fields/__init__.py:468 
    36003600#, python-format 
    36013601msgid "Invalid date: %s" 
    36023602msgstr "Fecha no válida: %s" 
    36033603 
    3604 #: db/models/fields/__init__.py:507 db/models/fields/__init__.py:525 
     3604#: db/models/fields/__init__.py:532 db/models/fields/__init__.py:550 
    36053605msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." 
    36063606msgstr "" 
    36073607"Introduzca una fecha/hora válida en formato AAAA-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]." 
    36083608 
    3609 #: db/models/fields/__init__.py:561 
     3609#: db/models/fields/__init__.py:586 
    36103610msgid "This value must be a decimal number." 
    36113611msgstr "Este valor debe ser un entero." 
    36123612 
    3613 #: db/models/fields/__init__.py:694 
     3613#: db/models/fields/__init__.py:719 
    36143614msgid "This value must be either None, True or False." 
    36153615msgstr "Este valor debe ser Verdadero, Falso o Ninguno." 
    36163616 
    3617 #: db/models/fields/__init__.py:793 db/models/fields/__init__.py:807 
     3617#: db/models/fields/__init__.py:817 db/models/fields/__init__.py:831 
    36183618msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." 
    36193619msgstr "Introduzca una hora válida en formato HH:MM[:ss[.uuuuuu]]." 
    36203620 
    3621 #: db/models/fields/related.py:742 
     3621#: db/models/fields/related.py:763 
    36223622msgid "" 
    36233623"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." 
     
    36263626"más de una opción." 
    36273627 
    3628 #: db/models/fields/related.py:819 
     3628#: db/models/fields/related.py:840 
    36293629#, python-format 
    36303630msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." 
     
    36383638"válidos." 
    36393639 
    3640 #: forms/fields.py:52 
     3640#: forms/fields.py:54 
    36413641msgid "This field is required." 
    36423642msgstr "Este campo es obligatorio." 
    36433643 
    3644 #: forms/fields.py:53 
     3644#: forms/fields.py:55 
    36453645msgid "Enter a valid value." 
    36463646msgstr "Introduzca un valor correcto." 
    36473647 
    3648 #: forms/fields.py:133 
     3648#: forms/fields.py:138 
    36493649#, python-format 
    36503650msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." 
     
    36533653"tiene %(length)d)." 
    36543654 
    3655 #: forms/fields.py:134 
     3655#: forms/fields.py:139 
    36563656#, python-format 
    36573657msgid "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." 
     
    36603660"tiene %(length)d)." 
    36613661 
    3662 #: forms/fields.py:161 
     3662#: forms/fields.py:166 
    36633663msgid "Enter a whole number." 
    36643664msgstr "Introduzca un número entero." 
    36653665 
    3666 #: forms/fields.py:162 forms/fields.py:191 forms/fields.py:220 
     3666#: forms/fields.py:167 forms/fields.py:196 forms/fields.py:225 
    36673667#, python-format 
    36683668msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." 
    36693669msgstr "Asegúrese de que este valor es menor o igual a %s." 
    36703670 
    3671 #: forms/fields.py:163 forms/fields.py:192 forms/fields.py:221 
     3671#: forms/fields.py:168 forms/fields.py:197 forms/fields.py:226 
    36723672#, python-format 
    36733673msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." 
    36743674msgstr "Asegúrese de que este valor es mayor o igual a %s." 
    36753675 
    3676 #: forms/fields.py:190 forms/fields.py:219 
     3676#: forms/fields.py:195 forms/fields.py:224 
    36773677msgid "Enter a number." 
    36783678msgstr "Introduzca un número." 
    36793679 
    3680 #: forms/fields.py:222 
     3680#: forms/fields.py:227 
    36813681#, python-format 
    36823682msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." 
    36833683msgstr "Asegúrese de que no hay más de %s dígitos en total." 
    36843684 
    3685 #: forms/fields.py:223 
     3685#: forms/fields.py:228 
    36863686#, python-format 
    36873687msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." 
    36883688msgstr "Asegúrese de que no hay más de %s decimales." 
    36893689 
    3690 #: forms/fields.py:224 
     3690#: forms/fields.py:229 
    36913691#, python-format 
    36923692msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." 
    36933693msgstr "Asegúrese de que no hay más de %s dígitos antes de la coma decimal." 
    36943694 
    3695 #: forms/fields.py:282 forms/fields.py:815 
     3695#: forms/fields.py:287 forms/fields.py:848 
    36963696msgid "Enter a valid date." 
    36973697msgstr "Introduzca una fecha válida." 
    36983698 
    3699 #: forms/fields.py:316 forms/fields.py:816 
     3699#: forms/fields.py:321 forms/fields.py:849 
    37003700msgid "Enter a valid time." 
    37013701msgstr "Introduzca una hora válida." 
    37023702 
    3703 #: forms/fields.py:355 
     3703#: forms/fields.py:360 
    37043704msgid "Enter a valid date/time." 
    37053705msgstr "Introduzca una fecha/hora válida." 
    37063706 
    3707 #: forms/fields.py:441 
     3707#: forms/fields.py:446 
    37083708msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." 
    37093709msgstr "" 
     
    37113711"formulario." 
    37123712 
    3713 #: forms/fields.py:442 
     3713#: forms/fields.py:447 
    37143714msgid "No file was submitted." 
    37153715msgstr "No se ha enviado ningún fichero" 
    37163716 
    3717 #: forms/fields.py:443 
     3717#: forms/fields.py:448 
    37183718msgid "The submitted file is empty." 
    37193719msgstr "El fichero enviado está vacío." 
    37203720 
    3721 #: forms/fields.py:472 
     3721#: forms/fields.py:477 
    37223722msgid "" 
    37233723"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " 
     
    37273727"trataba de una imagen corrupta." 
    37283728 
    3729 #: forms/fields.py:533 
     3729#: forms/fields.py:538 
    37303730msgid "Enter a valid URL." 
    37313731msgstr "Introduzca una URL válida." 
    37323732 
    3733 #: forms/fields.py:534 
     3733#: forms/fields.py:539 
    37343734msgid "This URL appears to be a broken link." 
    37353735msgstr "La URL parece ser un enlace roto." 
    37363736 
    3737 #: forms/fields.py:613 forms/fields.py:664 
     3737#: forms/fields.py:618 forms/fields.py:696 
    37383738#, python-format 
    37393739msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." 
     
    37413741"Escoja una opción válida. %(value)s no es una de las opciones disponibles." 
    37423742 
    3743 #: forms/fields.py:665 forms/fields.py:726 forms/models.py:531 
     3743#: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:644 
    37443744msgid "Enter a list of values." 
    37453745msgstr "Introduzca una lista de valores." 
    37463746 
    3747 #: forms/fields.py:844 
     3747#: forms/fields.py:877 
    37483748msgid "Enter a valid IPv4 address." 
    37493749msgstr "Introduzca una dirección IPv4 válida." 
    37503750 
    3751 #: forms/fields.py:854 
     3751#: forms/fields.py:887 
    37523752msgid "" 
    37533753"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." 
     
    37603760msgstr "Orden" 
    37613761 
    3762 #: forms/models.py:463 
     3762#: forms/models.py:258 forms/models.py:267 
     3763#, python-format 
     3764msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." 
     3765msgstr "Ya existe %(model_name)s con este %(field_label)s." 
     3766 
     3767#: forms/models.py:574 
    37633768msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." 
    37643769msgstr "Escoja una opción válida. Esa opción no está entre las disponibles." 
    37653770 
    3766 #: forms/models.py:532 
     3771#: forms/models.py:645 
    37673772#, python-format 
    37683773msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." 
     
    44584463#~ msgstr "%(object)s de este %(type)s ya existen en este %(field)s." 
    44594464 
    4460 #~ msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." 
    4461 #~ msgstr "Ya existe %(optname)s con este %(fieldname)s." 
    4462  
    44634465#~ msgid "Enter a valid filename." 
    44644466#~ msgstr "Introduzca un nombre de fichero válido"