Django

Code

Changeset 8818

Show
Ignore:
Timestamp:
09/01/08 17:05:18 (4 months ago)
Author:
ramiro
Message:

Updated Argentinean spanish translation.

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • django/trunk/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po

    r8752 r8818  
    77"Project-Id-Version: Django\n" 
    88"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    9 "POT-Creation-Date: 2008-08-30 15:35-0300\n" 
    10 "PO-Revision-Date: 2008-08-30 19:21-0300\n" 
     9"POT-Creation-Date: 2008-09-01 16:47-0300\n" 
     10"PO-Revision-Date: 2008-09-01 16:54-0300\n" 
    1111"Last-Translator: Ramiro Morales <rm0@gmx.net>\n" 
    1212"Language-Team: Django-I18N <django-i18n@googlegroups.com>\n" 
     
    286286msgstr "entradas de registro" 
    287287 
    288 #: contrib/admin/options.py:56 contrib/admin/options.py:120 
     288#: contrib/admin/options.py:59 contrib/admin/options.py:120 
    289289msgid "None" 
    290290msgstr "Ninguno" 
    291291 
    292 #: contrib/admin/options.py:334 
     292#: contrib/admin/options.py:332 
    293293#, python-format 
    294294msgid "Changed %s." 
    295295msgstr "Modifica %s." 
    296296 
    297 #: contrib/admin/options.py:334 contrib/admin/options.py:344 
     297#: contrib/admin/options.py:332 contrib/admin/options.py:342 
     298#: forms/models.py:264 
    298299msgid "and" 
    299300msgstr "y" 
    300301 
    301 #: contrib/admin/options.py:339 
     302#: contrib/admin/options.py:337 
    302303#, python-format 
    303304msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"." 
    304305msgstr "Se agregó %(name)s \"%(object)s\"." 
    305306 
    306 #: contrib/admin/options.py:343 
     307#: contrib/admin/options.py:341 
    307308#, python-format 
    308309msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"." 
    309310msgstr "Se modificaron %(list)s en %(name)s \"%(object)s\"." 
    310311 
    311 #: contrib/admin/options.py:348 
     312#: contrib/admin/options.py:346 
    312313#, python-format 
    313314msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"." 
    314315msgstr "Se eliminó %(name)s \"%(object)s\"." 
    315316 
    316 #: contrib/admin/options.py:352 
     317#: contrib/admin/options.py:350 
    317318msgid "No fields changed." 
    318319msgstr "No ha modificado ningún campo." 
    319320 
    320 #: contrib/admin/options.py:413 contrib/auth/admin.py:51 
     321#: contrib/admin/options.py:411 contrib/auth/admin.py:51 
    321322#, python-format 
    322323msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." 
    323324msgstr "Se agregó con éxito %(name)s \"%(obj)s\"." 
    324325 
    325 #: contrib/admin/options.py:417 contrib/admin/options.py:450 
    326 #: contrib/auth/admin.py:57 
     326#: contrib/admin/options.py:415 contrib/admin/options.py:448 
     327#: contrib/auth/admin.py:59 
    327328msgid "You may edit it again below." 
    328329msgstr "Puede modificarlo/a nuevamente abajo." 
    329330 
    330 #: contrib/admin/options.py:427 contrib/admin/options.py:460 
     331#: contrib/admin/options.py:425 contrib/admin/options.py:458 
    331332#, python-format 
    332333msgid "You may add another %s below." 
    333334msgstr "Puede agregar otro/a %s abajo." 
    334335 
    335 #: contrib/admin/options.py:448 
     336#: contrib/admin/options.py:446 
    336337#, python-format 
    337338msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." 
    338339msgstr "Se modificó con éxito %(name)s \"%(obj)s\"." 
    339340 
    340 #: contrib/admin/options.py:456 
     341#: contrib/admin/options.py:454 
    341342#, python-format 
    342343msgid "" 
     
    346347"abajo." 
    347348 
    348 #: contrib/admin/options.py:532 
     349#: contrib/admin/options.py:530 
    349350#, python-format 
    350351msgid "Add %s" 
    351352msgstr "Agregar %s" 
    352353 
    353 #: contrib/admin/options.py:610 
     354#: contrib/admin/options.py:608 
    354355#, python-format 
    355356msgid "Change %s" 
    356357msgstr "Modificar %s" 
    357358 
    358 #: contrib/admin/options.py:642 
     359#: contrib/admin/options.py:640 
    359360msgid "Database error" 
    360361msgstr "Error de base de datos" 
    361362 
    362 #: contrib/admin/options.py:692 
     363#: contrib/admin/options.py:690 
    363364#, python-format 
    364365msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." 
    365366msgstr "Se eliminó con éxito %(name)s \"%(obj)s\"." 
    366367 
    367 #: contrib/admin/options.py:699 
     368#: contrib/admin/options.py:697 
    368369msgid "Are you sure?" 
    369370msgstr "¿Está seguro?" 
    370371 
    371 #: contrib/admin/options.py:728 
     372#: contrib/admin/options.py:726 
    372373#, python-format 
    373374msgid "Change history: %s" 
     
    436437msgstr "Uno o más %(fieldname)s en %(name)s:" 
    437438 
    438 #: contrib/admin/widgets.py:65 
     439#: contrib/admin/widgets.py:70 
    439440msgid "Date:" 
    440441msgstr "Fecha:" 
    441442 
    442 #: contrib/admin/widgets.py:65 
     443#: contrib/admin/widgets.py:70 
    443444msgid "Time:" 
    444445msgstr "Hora:" 
    445446 
    446 #: contrib/admin/widgets.py:89 
     447#: contrib/admin/widgets.py:94 
    447448msgid "Currently:" 
    448449msgstr "Actualmente" 
    449450 
    450 #: contrib/admin/widgets.py:89 
     451#: contrib/admin/widgets.py:94 
    451452msgid "Change:" 
    452453msgstr "Modificar:" 
    453454 
    454 #: contrib/admin/widgets.py:115 
     455#: contrib/admin/widgets.py:120 
    455456msgid "Lookup" 
    456457msgstr "Buscar" 
    457458 
    458 #: contrib/admin/widgets.py:195 
     459#: contrib/admin/widgets.py:204 
    459460msgid "Add Another" 
    460461msgstr "Agregar otro/a" 
     
    10401041msgstr "Número de punto flotante" 
    10411042 
    1042 #: contrib/admindocs/views.py:328 contrib/comments/models.py:57 
     1043#: contrib/admindocs/views.py:328 contrib/comments/models.py:58 
    10431044msgid "IP address" 
    10441045msgstr "Dirección IP" 
     
    10641065msgstr "Hora" 
    10651066 
    1066 #: contrib/admindocs/views.py:339 contrib/comments/forms.py:20 
     1067#: contrib/admindocs/views.py:339 contrib/comments/forms.py:21 
    10671068#: contrib/flatpages/admin.py:8 contrib/flatpages/models.py:7 
    10681069msgid "URL" 
     
    11671168msgstr "Grupos" 
    11681169 
    1169 #: contrib/auth/admin.py:62 
     1170#: contrib/auth/admin.py:64 
    11701171msgid "Add user" 
    11711172msgstr "Agregar usuario" 
    11721173 
    1173 #: contrib/auth/admin.py:88 
     1174#: contrib/auth/admin.py:90 
    11741175msgid "Password changed successfully." 
    11751176msgstr "Cambio de contraseña exitoso" 
    11761177 
    1177 #: contrib/auth/admin.py:94 
     1178#: contrib/auth/admin.py:96 
    11781179#, python-format 
    11791180msgid "Change password: %s" 
     
    13731374msgstr "Sesión cerrada" 
    13741375 
    1375 #: contrib/auth/management/commands/createsuperuser.py:23 forms/fields.py:423 
     1376#: contrib/auth/management/commands/createsuperuser.py:23 forms/fields.py:425 
    13761377msgid "Enter a valid e-mail address." 
    13771378msgstr "Introduzca una dirección de correo electrónico válida" 
     
    13851386msgstr "Metadatos" 
    13861387 
    1387 #: contrib/comments/forms.py:18 
     1388#: contrib/comments/forms.py:19 
    13881389msgid "Name" 
    13891390msgstr "Nombre" 
    13901391 
    1391 #: contrib/comments/forms.py:19 
     1392#: contrib/comments/forms.py:20 
    13921393msgid "Email address" 
    13931394msgstr "Dirección de correo electrónico" 
    13941395 
    1395 #: contrib/comments/forms.py:21 
     1396#: contrib/comments/forms.py:22 
    13961397msgid "Comment" 
    13971398msgstr "Comentario" 
    13981399 
    1399 #: contrib/comments/forms.py:24 
     1400#: contrib/comments/forms.py:25 
    14001401msgid "" 
    14011402"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 
    14021403msgstr "Si introduce algo en este campo su comentario será tratado como spam" 
    14031404 
    1404 #: contrib/comments/forms.py:124 
     1405#: contrib/comments/forms.py:125 
    14051406#, python-format 
    14061407msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." 
     
    14091410msgstr[1] "¡Controla tu lenguaje! Aquí no admitimos las palabras %s." 
    14101411 
    1411 #: contrib/comments/models.py:22 
     1412#: contrib/comments/models.py:23 
    14121413msgid "object ID" 
    14131414msgstr "ID de objeto" 
    14141415 
    1415 #: contrib/comments/models.py:49 
     1416#: contrib/comments/models.py:50 
    14161417msgid "user's name" 
    14171418msgstr "nombre de usuario" 
    14181419 
    1419 #: contrib/comments/models.py:50 
     1420#: contrib/comments/models.py:51 
    14201421msgid "user's email address" 
    14211422msgstr "dirección de correo electrónico del usuario" 
    14221423 
    1423 #: contrib/comments/models.py:51 
     1424#: contrib/comments/models.py:52 
    14241425msgid "user's URL" 
    14251426msgstr "URL del usuario" 
    14261427 
    1427 #: contrib/comments/models.py:53 
     1428#: contrib/comments/models.py:54 
    14281429msgid "comment" 
    14291430msgstr "comentario" 
    14301431 
    1431 #: contrib/comments/models.py:56 
     1432#: contrib/comments/models.py:57 
    14321433msgid "date/time submitted" 
    14331434msgstr "fecha/hora de envío" 
    14341435 
    1435 #: contrib/comments/models.py:58 
     1436#: contrib/comments/models.py:59 
    14361437msgid "is public" 
    14371438msgstr "es público" 
    14381439 
    1439 #: contrib/comments/models.py:59 
     1440#: contrib/comments/models.py:60 
    14401441msgid "" 
    14411442"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." 
     
    14431444"deseleccione esta caja para lograr que el comentario desaparezca del sitio." 
    14441445 
    1445 #: contrib/comments/models.py:61 
     1446#: contrib/comments/models.py:62 
    14461447msgid "is removed" 
    14471448msgstr "se ha eliminado" 
    14481449 
    1449 #: contrib/comments/models.py:62 
     1450#: contrib/comments/models.py:63 
    14501451msgid "" 
    14511452"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 
     
    14551456"mensaje \"Este comentario ha sido eliminado\"." 
    14561457 
    1457 #: contrib/comments/models.py:114 
     1458#: contrib/comments/models.py:115 
    14581459msgid "" 
    14591460"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 
     
    14631464"nombre no puede modificarse.%(text)s" 
    14641465 
    1465 #: contrib/comments/models.py:123 
     1466#: contrib/comments/models.py:124 
    14661467msgid "" 
    14671468"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 
     
    14711472"dirección de correo electrónico no puede modificarse.%(text)s" 
    14721473 
    1473 #: contrib/comments/models.py:148 
     1474#: contrib/comments/models.py:149 
    14741475#, python-format 
    14751476msgid "" 
     
    35823583msgstr "sitios" 
    35833584 
    3584 #: db/models/fields/__init__.py:332 db/models/fields/__init__.py:667 
     3585#: db/models/fields/__init__.py:350 db/models/fields/__init__.py:685 
    35853586msgid "This value must be an integer." 
    35863587msgstr "Este valor debe ser un número entero." 
    35873588 
    3588 #: db/models/fields/__init__.py:363 
     3589#: db/models/fields/__init__.py:381 
    35893590msgid "This value must be either True or False." 
    35903591msgstr "Este valor debe ser True o False." 
    35913592 
    3592 #: db/models/fields/__init__.py:396 
     3593#: db/models/fields/__init__.py:414 
    35933594msgid "This field cannot be null." 
    35943595msgstr "Este campo no puede ser nulo." 
    35953596 
    3596 #: db/models/fields/__init__.py:412 
     3597#: db/models/fields/__init__.py:430 
    35973598msgid "Enter only digits separated by commas." 
    35983599msgstr "Introduzca sólo dígitos separados por comas." 
    35993600 
    3600 #: db/models/fields/__init__.py:443 
     3601#: db/models/fields/__init__.py:461 
    36013602msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." 
    36023603msgstr "Introduzca una fecha válida en formato AAAA-MM-DD." 
    36033604 
    3604 #: db/models/fields/__init__.py:452 
     3605#: db/models/fields/__init__.py:470 
    36053606#, python-format 
    36063607msgid "Invalid date: %s" 
    36073608msgstr "Fecha no válida: %s" 
    36083609 
    3609 #: db/models/fields/__init__.py:516 db/models/fields/__init__.py:534 
     3610#: db/models/fields/__init__.py:534 db/models/fields/__init__.py:552 
    36103611msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." 
    36113612msgstr "" 
     
    36133614"uuuuuu]]." 
    36143615 
    3615 #: db/models/fields/__init__.py:570 
     3616#: db/models/fields/__init__.py:588 
    36163617msgid "This value must be a decimal number." 
    36173618msgstr "Este valor debe ser un número decimal." 
    36183619 
    3619 #: db/models/fields/__init__.py:703 
     3620#: db/models/fields/__init__.py:721 
    36203621msgid "This value must be either None, True or False." 
    36213622msgstr "Este valor debe ser None, True o False." 
    36223623 
    3623 #: db/models/fields/__init__.py:811 db/models/fields/__init__.py:825 
     3624#: db/models/fields/__init__.py:829 db/models/fields/__init__.py:843 
    36243625msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." 
    36253626msgstr "Introduzca un valor de hora válido en formato HH:MM[:ss[.uuuuuu]]." 
    36263627 
    3627 #: db/models/fields/related.py:748 
     3628#: db/models/fields/related.py:753 
    36283629msgid "" 
    36293630"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." 
     
    36323633"más de uno." 
    36333634 
    3634 #: db/models/fields/related.py:825 
     3635#: db/models/fields/related.py:830 
    36353636#, python-format 
    36363637msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." 
     
    36443645"válidos." 
    36453646 
    3646 #: forms/fields.py:52 
     3647#: forms/fields.py:54 
    36473648msgid "This field is required." 
    36483649msgstr "Este campo es obligatorio." 
    36493650 
    3650 #: forms/fields.py:53 
     3651#: forms/fields.py:55 
    36513652msgid "Enter a valid value." 
    36523653msgstr "Introduzca un valor válido." 
    36533654 
    3654 #: forms/fields.py:133 
     3655#: forms/fields.py:135 
    36553656#, python-format 
    36563657msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." 
     
    36593660"(length)d)." 
    36603661 
    3661 #: forms/fields.py:134 
     3662#: forms/fields.py:136 
    36623663#, python-format 
    36633664msgid "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." 
     
    36663667"(length)d)." 
    36673668 
    3668 #: forms/fields.py:161 
     3669#: forms/fields.py:163 
    36693670msgid "Enter a whole number." 
    36703671msgstr "Introduzca un número entero." 
    36713672 
    3672 #: forms/fields.py:162 forms/fields.py:191 forms/fields.py:220 
     3673#: forms/fields.py:164 forms/fields.py:193 forms/fields.py:222 
    36733674#, python-format 
    36743675msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." 
    36753676msgstr "Asegúrese de que este valor sea menor o igual a %s." 
    36763677 
    3677 #: forms/fields.py:163 forms/fields.py:192 forms/fields.py:221 
     3678#: forms/fields.py:165 forms/fields.py:194 forms/fields.py:223 
    36783679#, python-format 
    36793680msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." 
    36803681msgstr "Asegúrese de que este valor sea mayor o igual a %s." 
    36813682 
    3682 #: forms/fields.py:190 forms/fields.py:219 
     3683#: forms/fields.py:192 forms/fields.py:221 
    36833684msgid "Enter a number." 
    36843685msgstr "Introduzca un número." 
    36853686 
    3686 #: forms/fields.py:222 
     3687#: forms/fields.py:224 
    36873688#, python-format 
    36883689msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." 
    36893690msgstr "Asegúrese de que no existan en total mas de %s dígitos." 
    36903691 
    3691 #: forms/fields.py:223 
     3692#: forms/fields.py:225 
    36923693#, python-format 
    36933694msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." 
    36943695msgstr "Asegúrese de que no existan mas de %s lugares decimales." 
    36953696 
    3696 #: forms/fields.py:224 
     3697#: forms/fields.py:226 
    36973698#, python-format 
    36983699msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." 
    36993700msgstr "Asegúrese de que no existan mas de %s dígitos antes del punto decimal." 
    37003701 
    3701 #: forms/fields.py:282 forms/fields.py:815 
     3702#: forms/fields.py:284 forms/fields.py:844 
    37023703msgid "Enter a valid date." 
    37033704msgstr "Introduzca una fecha válida." 
    37043705 
    3705 #: forms/fields.py:316 forms/fields.py:816 
     3706#: forms/fields.py:318 forms/fields.py:845 
    37063707msgid "Enter a valid time." 
    37073708msgstr "Introduzca un valor de hora válido." 
    37083709 
    3709 #: forms/fields.py:355 
     3710#: forms/fields.py:357 
    37103711msgid "Enter a valid date/time." 
    37113712msgstr "Introduzca un valor de fecha/hora válido." 
    37123713 
    3713 #: forms/fields.py:441 
     3714#: forms/fields.py:443 
    37143715msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." 
    37153716msgstr "" 
    37163717"No se envió un archivo. Verifique el tipo de codificación en el formulario." 
    37173718 
    3718 #: forms/fields.py:442 
     3719#: forms/fields.py:444 
    37193720msgid "No file was submitted." 
    37203721msgstr "No se envió ningún archivo." 
    37213722 
    3722 #: forms/fields.py:443 
     3723#: forms/fields.py:445 
    37233724msgid "The submitted file is empty." 
    37243725msgstr "El archivo enviado está vacío." 
    37253726 
    3726 #: forms/fields.py:472 
     3727#: forms/fields.py:474 
    37273728msgid "" 
    37283729"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " 
     
    37323733"trataba de una imagen corrupta." 
    37333734 
    3734 #: forms/fields.py:533 
     3735#: forms/fields.py:535 
    37353736msgid "Enter a valid URL." 
    37363737msgstr "Introduzca una URL válida." 
    37373738 
    3738 #: forms/fields.py:534 
     3739#: forms/fields.py:536 
    37393740msgid "This URL appears to be a broken link." 
    37403741msgstr "La URL parece ser un enlace roto." 
    37413742 
    3742 #: forms/fields.py:613 forms/fields.py:664 
     3743#: forms/fields.py:615 forms/fields.py:693 
    37433744#, python-format 
    37443745msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." 
     
    37473748"disponibles." 
    37483749 
    3749 #: forms/fields.py:665 forms/fields.py:726 forms/models.py:531 
     3750#: forms/fields.py:694 forms/fields.py:755 forms/models.py:633 
    37503751msgid "Enter a list of values." 
    37513752msgstr "Introduzca una lista de valores." 
    37523753 
    3753 #: forms/fields.py:844 
     3754#: forms/fields.py:873 
    37543755msgid "Enter a valid IPv4 address." 
    37553756msgstr "Introduzca una dirección IPv4 válida" 
    37563757 
    3757 #: forms/fields.py:854 
     3758#: forms/fields.py:883 
    37583759msgid "" 
    37593760"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." 
     
    37643765msgstr "Ordenar" 
    37653766 
    3766 #: forms/models.py:463 
     3767#: forms/models.py:258 forms/models.py:266 
     3768#, python-format 
     3769msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." 
     3770msgstr "Ya existe un/a %(model_name)s con este/a %(field_label)s." 
     3771 
     3772#: forms/models.py:565 
    37673773msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." 
    37683774msgstr "" 
     
    37703776"disponibles." 
    37713777 
    3772 #: forms/models.py:532 
     3778#: forms/models.py:634 
    37733779#, python-format 
    37743780msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."