Changeset 8809
- Timestamp:
- 09/01/08 14:41:50 (4 months ago)
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
django/trunk/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
r8784 r8809 7 7 "Project-Id-Version: Django\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2008-09-01 07:17+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2008-09-01 21:33+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2008-08-29 18:25+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Nicola Larosa <nico@tekNico.net>\n" … … 297 297 298 298 #: contrib/admin/options.py:332 contrib/admin/options.py:342 299 #: forms/models.py:264 299 300 msgid "and" 300 301 msgstr "e" … … 1031 1032 msgstr "Numero decimale" 1032 1033 1033 #: contrib/admindocs/views.py:328 contrib/comments/models.py:5 71034 #: contrib/admindocs/views.py:328 contrib/comments/models.py:58 1034 1035 msgid "IP address" 1035 1036 msgstr "indirizzo IP" … … 1055 1056 msgstr "Ora" 1056 1057 1057 #: contrib/admindocs/views.py:339 contrib/comments/forms.py:2 01058 #: contrib/admindocs/views.py:339 contrib/comments/forms.py:21 1058 1059 #: contrib/flatpages/admin.py:8 contrib/flatpages/models.py:7 1059 1060 msgid "URL" … … 1378 1379 msgstr "Metadati" 1379 1380 1380 #: contrib/comments/forms.py:1 81381 #: contrib/comments/forms.py:19 1381 1382 msgid "Name" 1382 1383 msgstr "Nome" 1383 1384 1384 #: contrib/comments/forms.py: 191385 #: contrib/comments/forms.py:20 1385 1386 msgid "Email address" 1386 1387 msgstr "Indirizzo email" 1387 1388 1388 #: contrib/comments/forms.py:2 11389 #: contrib/comments/forms.py:22 1389 1390 msgid "Comment" 1390 1391 msgstr "Commento" 1391 1392 1392 #: contrib/comments/forms.py:2 41393 #: contrib/comments/forms.py:25 1393 1394 msgid "" 1394 1395 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" … … 1396 1397 "Se inserisci qualcosa in questo campo il tuo commento verrà considerato spam" 1397 1398 1398 #: contrib/comments/forms.py:12 41399 #: contrib/comments/forms.py:125 1399 1400 #, python-format 1400 1401 msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." … … 1403 1404 msgstr[1] "Modera i termini: le parole %s non sono ammesse." 1404 1405 1405 #: contrib/comments/models.py:2 21406 #: contrib/comments/models.py:23 1406 1407 msgid "object ID" 1407 1408 msgstr "ID dell'oggetto" 1408 1409 1409 #: contrib/comments/models.py: 491410 #: contrib/comments/models.py:50 1410 1411 msgid "user's name" 1411 1412 msgstr "nome utente" 1412 1413 1413 #: contrib/comments/models.py:5 01414 #: contrib/comments/models.py:51 1414 1415 msgid "user's email address" 1415 1416 msgstr "indirizzo email utente" 1416 1417 1417 #: contrib/comments/models.py:5 11418 #: contrib/comments/models.py:52 1418 1419 msgid "user's URL" 1419 1420 msgstr "URL utente" 1420 1421 1421 #: contrib/comments/models.py:5 31422 #: contrib/comments/models.py:54 1422 1423 msgid "comment" 1423 1424 msgstr "commento" 1424 1425 1425 #: contrib/comments/models.py:5 61426 #: contrib/comments/models.py:57 1426 1427 msgid "date/time submitted" 1427 1428 msgstr "data/ora di inserimento" 1428 1429 1429 #: contrib/comments/models.py:5 81430 #: contrib/comments/models.py:59 1430 1431 msgid "is public" 1431 1432 msgstr "è pubblico" 1432 1433 1433 #: contrib/comments/models.py: 591434 #: contrib/comments/models.py:60 1434 1435 msgid "" 1435 1436 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." … … 1437 1438 "Deseleziona questa casella per far sparire del tutto il commento dal sito." 1438 1439 1439 #: contrib/comments/models.py:6 11440 #: contrib/comments/models.py:62 1440 1441 msgid "is removed" 1441 1442 msgstr "è rimosso" 1442 1443 1443 #: contrib/comments/models.py:6 21444 #: contrib/comments/models.py:63 1444 1445 msgid "" 1445 1446 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " … … 1449 1450 "messaggio \"Questo commento è stato rimosso\"." 1450 1451 1451 #: contrib/comments/models.py:11 41452 #: contrib/comments/models.py:115 1452 1453 msgid "" 1453 1454 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" … … 1457 1458 "non è modificabile." 1458 1459 1459 #: contrib/comments/models.py:12 31460 #: contrib/comments/models.py:124 1460 1461 msgid "" 1461 1462 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" … … 1465 1466 "non è modificabile." 1466 1467 1467 #: contrib/comments/models.py:14 81468 #: contrib/comments/models.py:149 1468 1469 #, python-format 1469 1470 msgid "" … … 3580 3581 msgstr "siti" 3581 3582 3582 #: db/models/fields/__init__.py:3 38 db/models/fields/__init__.py:6733583 #: db/models/fields/__init__.py:350 db/models/fields/__init__.py:685 3583 3584 msgid "This value must be an integer." 3584 3585 msgstr "Questo valore deve essere un intero." 3585 3586 3586 #: db/models/fields/__init__.py:3 693587 #: db/models/fields/__init__.py:381 3587 3588 msgid "This value must be either True or False." 3588 3589 msgstr "Questo valore deve essere True o False." 3589 3590 3590 #: db/models/fields/__init__.py:4 023591 #: db/models/fields/__init__.py:414 3591 3592 msgid "This field cannot be null." 3592 3593 msgstr "Questo campo non può essere nullo." 3593 3594 3594 #: db/models/fields/__init__.py:4 183595 #: db/models/fields/__init__.py:430 3595 3596 msgid "Enter only digits separated by commas." 3596 3597 msgstr "Inserisci solo cifre separate da virgole." 3597 3598 3598 #: db/models/fields/__init__.py:4 493599 #: db/models/fields/__init__.py:461 3599 3600 msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." 3600 3601 msgstr "Inserisci una data valida in formato AAAA-MM-GG." 3601 3602 3602 #: db/models/fields/__init__.py:4 583603 #: db/models/fields/__init__.py:470 3603 3604 #, python-format 3604 3605 msgid "Invalid date: %s" 3605 3606 msgstr "Data non valida: %s" 3606 3607 3607 #: db/models/fields/__init__.py:5 22 db/models/fields/__init__.py:5403608 #: db/models/fields/__init__.py:534 db/models/fields/__init__.py:552 3608 3609 msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." 3609 3610 msgstr "" 3610 3611 "Inserisci una data/ora valida nel formato AAAA-MM-GG OO:MM[ss[.uuuuuu]]." 3611 3612 3612 #: db/models/fields/__init__.py:5 763613 #: db/models/fields/__init__.py:588 3613 3614 msgid "This value must be a decimal number." 3614 3615 msgstr "Questo valore deve essere un numero decimale." 3615 3616 3616 #: db/models/fields/__init__.py:7 093617 #: db/models/fields/__init__.py:721 3617 3618 msgid "This value must be either None, True or False." 3618 3619 msgstr "Questo valore deve essere None, True o False." 3619 3620 3620 #: db/models/fields/__init__.py:8 17 db/models/fields/__init__.py:8313621 #: db/models/fields/__init__.py:829 db/models/fields/__init__.py:843 3621 3622 msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." 3622 3623 msgstr "Inserisci un ora valida nel formato OO:MM[ss[.uuuuuu]]." … … 3739 3740 "Scegli un'opzione valida. '%(value)s non compare tra quelle disponibili." 3740 3741 3741 #: forms/fields.py:694 forms/fields.py:755 forms/models.py: 5453742 #: forms/fields.py:694 forms/fields.py:755 forms/models.py:633 3742 3743 msgid "Enter a list of values." 3743 3744 msgstr "Inserisci una lista di valori." … … 3758 3759 msgstr "Ordine" 3759 3760 3760 #: forms/models.py:477 3761 #: forms/models.py:258 forms/models.py:266 3762 #, python-format 3763 msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." 3764 msgstr "%(model_name)s con questo %(field_label)s esiste già." 3765 3766 #: forms/models.py:565 3761 3767 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." 3762 3768 msgstr "" … … 3764 3770 "disponibili." 3765 3771 3766 #: forms/models.py: 5463772 #: forms/models.py:634 3767 3773 #, python-format 3768 3774 msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
