Changeset 8784
- Timestamp:
- 09/01/08 00:21:43 (4 months ago)
- Files:
-
- django/trunk/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.mo (modified) (previous)
- django/trunk/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po (modified) (1 diff)
- django/trunk/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/trunk/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po (modified) (16 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
django/trunk/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po
r8619 r8784 5 5 msgid "" 6 6 msgstr "" 7 "Project-Id-Version: Django vSVN\n"7 "Project-Id-Version: Django\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2008-0 8-27 10:34+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2008-09-01 07:16+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2008-08-14 18:36+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Nicola Larosa <nico@tekNico.net>\n" django/trunk/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
r8702 r8784 5 5 msgid "" 6 6 msgstr "" 7 "Project-Id-Version: Django vSVN\n"7 "Project-Id-Version: Django\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2008-0 8-29 18:26+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2008-09-01 07:17+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2008-08-29 18:25+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Nicola Larosa <nico@tekNico.net>\n" … … 287 287 msgstr "voci di log" 288 288 289 #: contrib/admin/options.py:5 6contrib/admin/options.py:120289 #: contrib/admin/options.py:59 contrib/admin/options.py:120 290 290 msgid "None" 291 291 msgstr "Nessuno" 292 292 293 #: contrib/admin/options.py:33 4293 #: contrib/admin/options.py:332 294 294 #, python-format 295 295 msgid "Changed %s." 296 296 msgstr "%s modificato." 297 297 298 #: contrib/admin/options.py:33 4 contrib/admin/options.py:344298 #: contrib/admin/options.py:332 contrib/admin/options.py:342 299 299 msgid "and" 300 300 msgstr "e" 301 301 302 #: contrib/admin/options.py:33 9302 #: contrib/admin/options.py:337 303 303 #, python-format 304 304 msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"." 305 305 msgstr "Aggiunti %(name)s \"%(object)s\"." 306 306 307 #: contrib/admin/options.py:34 3307 #: contrib/admin/options.py:341 308 308 #, python-format 309 309 msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"." 310 310 msgstr "Cambiati %(list)s per %(name)s \"%(object)s\"." 311 311 312 #: contrib/admin/options.py:34 8312 #: contrib/admin/options.py:346 313 313 #, python-format 314 314 msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"." 315 315 msgstr "Cancellati %(name)s \"%(object)s\"." 316 316 317 #: contrib/admin/options.py:35 2317 #: contrib/admin/options.py:350 318 318 msgid "No fields changed." 319 319 msgstr "Nessun campo modificato." 320 320 321 #: contrib/admin/options.py:41 3contrib/auth/admin.py:51321 #: contrib/admin/options.py:411 contrib/auth/admin.py:51 322 322 #, python-format 323 323 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." 324 324 msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" stato aggiunto correttamente." 325 325 326 #: contrib/admin/options.py:41 7 contrib/admin/options.py:450327 #: contrib/auth/admin.py:5 7326 #: contrib/admin/options.py:415 contrib/admin/options.py:448 327 #: contrib/auth/admin.py:59 328 328 msgid "You may edit it again below." 329 329 msgstr "È possibile modificarlo nuovamente qui sotto." 330 330 331 #: contrib/admin/options.py:42 7 contrib/admin/options.py:460331 #: contrib/admin/options.py:425 contrib/admin/options.py:458 332 332 #, python-format 333 333 msgid "You may add another %s below." 334 334 msgstr "Puoi aggiungere un altro %s qui sotto." 335 335 336 #: contrib/admin/options.py:44 8336 #: contrib/admin/options.py:446 337 337 #, python-format 338 338 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." 339 339 msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" modificato correttamente." 340 340 341 #: contrib/admin/options.py:45 6341 #: contrib/admin/options.py:454 342 342 #, python-format 343 343 msgid "" … … 347 347 "sotto." 348 348 349 #: contrib/admin/options.py:5 22349 #: contrib/admin/options.py:530 350 350 #, python-format 351 351 msgid "Add %s" 352 352 msgstr "Aggiungi %s" 353 353 354 #: contrib/admin/options.py:60 0354 #: contrib/admin/options.py:608 355 355 #, python-format 356 356 msgid "Change %s" 357 357 msgstr "Modifica %s" 358 358 359 #: contrib/admin/options.py:6 32359 #: contrib/admin/options.py:640 360 360 msgid "Database error" 361 361 msgstr "Errore nel database" 362 362 363 #: contrib/admin/options.py:6 82363 #: contrib/admin/options.py:690 364 364 #, python-format 365 365 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." 366 366 msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" cancellato correttamente." 367 367 368 #: contrib/admin/options.py:6 89368 #: contrib/admin/options.py:697 369 369 msgid "Are you sure?" 370 370 msgstr "Sei sicuro?" 371 371 372 #: contrib/admin/options.py:7 18372 #: contrib/admin/options.py:726 373 373 #, python-format 374 374 msgid "Change history: %s" … … 435 435 msgstr "Uno o più %(fieldname)s in %(name)s:" 436 436 437 #: contrib/admin/widgets.py: 65437 #: contrib/admin/widgets.py:70 438 438 msgid "Date:" 439 439 msgstr "Data:" 440 440 441 #: contrib/admin/widgets.py: 65441 #: contrib/admin/widgets.py:70 442 442 msgid "Time:" 443 443 msgstr "Ora:" 444 444 445 #: contrib/admin/widgets.py: 89445 #: contrib/admin/widgets.py:94 446 446 msgid "Currently:" 447 447 msgstr "Attualmente:" 448 448 449 #: contrib/admin/widgets.py: 89449 #: contrib/admin/widgets.py:94 450 450 msgid "Change:" 451 451 msgstr "Modifica:" 452 452 453 #: contrib/admin/widgets.py:1 15453 #: contrib/admin/widgets.py:120 454 454 msgid "Lookup" 455 455 msgstr "Recupero" 456 456 457 #: contrib/admin/widgets.py: 195457 #: contrib/admin/widgets.py:204 458 458 msgid "Add Another" 459 459 msgstr "Aggiungi un Altro" … … 932 932 msgstr "modello" 933 933 934 #: contrib/admindocs/views.py:5 3 contrib/admindocs/views.py:55935 #: contrib/admindocs/views.py: 57934 #: contrib/admindocs/views.py:57 contrib/admindocs/views.py:59 935 #: contrib/admindocs/views.py:61 936 936 msgid "tag:" 937 937 msgstr "tag:" 938 938 939 #: contrib/admindocs/views.py: 87 contrib/admindocs/views.py:89940 #: contrib/admindocs/views.py:9 1939 #: contrib/admindocs/views.py:90 contrib/admindocs/views.py:92 940 #: contrib/admindocs/views.py:94 941 941 msgid "filter:" 942 942 msgstr "filtro:" 943 943 944 #: contrib/admindocs/views.py:15 3 contrib/admindocs/views.py:155945 #: contrib/admindocs/views.py:15 7944 #: contrib/admindocs/views.py:154 contrib/admindocs/views.py:156 945 #: contrib/admindocs/views.py:158 946 946 msgid "view:" 947 947 msgstr "view:" 948 948 949 #: contrib/admindocs/views.py:18 7949 #: contrib/admindocs/views.py:186 950 950 #, python-format 951 951 msgid "App %r not found" 952 952 msgstr "Appl. %r non trovata" 953 953 954 #: contrib/admindocs/views.py:19 4954 #: contrib/admindocs/views.py:193 955 955 #, python-format 956 956 msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" 957 957 msgstr "Modello %(model_name)r non trovato nell'appl. %(app_label)r" 958 958 959 #: contrib/admindocs/views.py:20 6959 #: contrib/admindocs/views.py:205 960 960 #, python-format 961 961 msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" 962 962 msgstr "l'oggetto `%(app_label)s.%(data_type)s` collegato" 963 963 964 #: contrib/admindocs/views.py:20 6 contrib/admindocs/views.py:228965 #: contrib/admindocs/views.py:24 2 contrib/admindocs/views.py:247964 #: contrib/admindocs/views.py:205 contrib/admindocs/views.py:227 965 #: contrib/admindocs/views.py:241 contrib/admindocs/views.py:246 966 966 msgid "model:" 967 967 msgstr "modello:" 968 968 969 #: contrib/admindocs/views.py:23 7969 #: contrib/admindocs/views.py:236 970 970 #, python-format 971 971 msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" 972 972 msgstr "oggetti `%(app_label)s.%(object_name)s` collegati" 973 973 974 #: contrib/admindocs/views.py:24 2974 #: contrib/admindocs/views.py:241 975 975 #, python-format 976 976 msgid "all %s" 977 977 msgstr "tutti %s" 978 978 979 #: contrib/admindocs/views.py:24 7979 #: contrib/admindocs/views.py:246 980 980 #, python-format 981 981 msgid "number of %s" 982 982 msgstr "numero di %s" 983 983 984 #: contrib/admindocs/views.py:25 3984 #: contrib/admindocs/views.py:251 985 985 #, python-format 986 986 msgid "Fields on %s objects" 987 987 msgstr "Campi sugli oggetti %s" 988 988 989 #: contrib/admindocs/views.py:31 7 contrib/admindocs/views.py:328990 #: contrib/admindocs/views.py:3 30 contrib/admindocs/views.py:336991 #: contrib/admindocs/views.py:33 7 contrib/admindocs/views.py:339989 #: contrib/admindocs/views.py:314 contrib/admindocs/views.py:325 990 #: contrib/admindocs/views.py:327 contrib/admindocs/views.py:333 991 #: contrib/admindocs/views.py:334 contrib/admindocs/views.py:336 992 992 msgid "Integer" 993 993 msgstr "Intero" 994 994 995 #: contrib/admindocs/views.py:31 8995 #: contrib/admindocs/views.py:315 996 996 msgid "Boolean (Either True or False)" 997 997 msgstr "Booleano (True o False)" 998 998 999 #: contrib/admindocs/views.py:31 9 contrib/admindocs/views.py:338999 #: contrib/admindocs/views.py:316 contrib/admindocs/views.py:335 1000 1000 #, python-format 1001 1001 msgid "String (up to %(max_length)s)" 1002 1002 msgstr "Stringa (fino a %(max_length)s)" 1003 1003 1004 #: contrib/admindocs/views.py:3 201004 #: contrib/admindocs/views.py:317 1005 1005 msgid "Comma-separated integers" 1006 1006 msgstr "Interi separati da virgola" 1007 1007 1008 #: contrib/admindocs/views.py:3 211008 #: contrib/admindocs/views.py:318 1009 1009 msgid "Date (without time)" 1010 1010 msgstr "Data (senza ora)" 1011 1011 1012 #: contrib/admindocs/views.py:3 221012 #: contrib/admindocs/views.py:319 1013 1013 msgid "Date (with time)" 1014 1014 msgstr "Data (con ora)" 1015 1015 1016 #: contrib/admindocs/views.py:32 31016 #: contrib/admindocs/views.py:320 1017 1017 msgid "Decimal number" 1018 1018 msgstr "Numero decimale" 1019 1019 1020 #: contrib/admindocs/views.py:32 41020 #: contrib/admindocs/views.py:321 1021 1021 msgid "E-mail address" 1022 1022 msgstr "Indirizzo e-mail" 1023 1023 1024 #: contrib/admindocs/views.py:32 5 contrib/admindocs/views.py:3261025 #: contrib/admindocs/views.py:32 91024 #: contrib/admindocs/views.py:322 contrib/admindocs/views.py:323 1025 #: contrib/admindocs/views.py:326 1026 1026 msgid "File path" 1027 1027 msgstr "Percorso di file" 1028 1028 1029 #: contrib/admindocs/views.py:32 71029 #: contrib/admindocs/views.py:324 1030 1030 msgid "Floating point number" 1031 1031 msgstr "Numero decimale" 1032 1032 1033 #: contrib/admindocs/views.py:3 31contrib/comments/models.py:571033 #: contrib/admindocs/views.py:328 contrib/comments/models.py:57 1034 1034 msgid "IP address" 1035 1035 msgstr "indirizzo IP" 1036 1036 1037 #: contrib/admindocs/views.py:33 31037 #: contrib/admindocs/views.py:330 1038 1038 msgid "Boolean (Either True, False or None)" 1039 1039 msgstr "Booleano (True, False o None)" 1040 1040 1041 #: contrib/admindocs/views.py:33 41041 #: contrib/admindocs/views.py:331 1042 1042 msgid "Relation to parent model" 1043 1043 msgstr "Collegamento a modello padre" 1044 1044 1045 #: contrib/admindocs/views.py:33 51045 #: contrib/admindocs/views.py:332 1046 1046 msgid "Phone number" 1047 1047 msgstr "Numero di telefono" 1048 1048 1049 #: contrib/admindocs/views.py:3 401049 #: contrib/admindocs/views.py:337 1050 1050 msgid "Text" 1051 1051 msgstr "Testo" 1052 1052 1053 #: contrib/admindocs/views.py:3 411053 #: contrib/admindocs/views.py:338 1054 1054 msgid "Time" 1055 1055 msgstr "Ora" 1056 1056 1057 #: contrib/admindocs/views.py:3 42contrib/comments/forms.py:201057 #: contrib/admindocs/views.py:339 contrib/comments/forms.py:20 1058 1058 #: contrib/flatpages/admin.py:8 contrib/flatpages/models.py:7 1059 1059 msgid "URL" 1060 1060 msgstr "URL" 1061 1061 1062 #: contrib/admindocs/views.py:34 31062 #: contrib/admindocs/views.py:340 1063 1063 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" 1064 1064 msgstr "Stato USA (due lettere maiuscole)" 1065 1065 1066 #: contrib/admindocs/views.py:34 41066 #: contrib/admindocs/views.py:341 1067 1067 msgid "XML text" 1068 1068 msgstr "Testo XML" 1069 1069 1070 #: contrib/admindocs/views.py:3 701070 #: contrib/admindocs/views.py:367 1071 1071 #, python-format 1072 1072 msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" … … 1161 1161 msgstr "Gruppi" 1162 1162 1163 #: contrib/auth/admin.py:6 21163 #: contrib/auth/admin.py:64 1164 1164 msgid "Add user" 1165 1165 msgstr "Aggiungi utente" 1166 1166 1167 #: contrib/auth/admin.py: 881167 #: contrib/auth/admin.py:90 1168 1168 msgid "Password changed successfully." 1169 1169 msgstr "La password è stata cambiata correttamente." 1170 1170 1171 #: contrib/auth/admin.py:9 41171 #: contrib/auth/admin.py:96 1172 1172 #, python-format 1173 1173 msgid "Change password: %s" … … 1366 1366 msgstr "Accesso annullato" 1367 1367 1368 #: contrib/auth/management/commands/createsuperuser.py:23 forms/fields.py:42 31368 #: contrib/auth/management/commands/createsuperuser.py:23 forms/fields.py:425 1369 1369 msgid "Enter a valid e-mail address." 1370 1370 msgstr "Inserisci un indirizzo e-mail valido." … … 3580 3580 msgstr "siti" 3581 3581 3582 #: db/models/fields/__init__.py:33 2 db/models/fields/__init__.py:6673582 #: db/models/fields/__init__.py:338 db/models/fields/__init__.py:673 3583 3583 msgid "This value must be an integer." 3584 3584 msgstr "Questo valore deve essere un intero." 3585 3585 3586 #: db/models/fields/__init__.py:36 33586 #: db/models/fields/__init__.py:369 3587 3587 msgid "This value must be either True or False." 3588 3588 msgstr "Questo valore deve essere True o False." 3589 3589 3590 #: db/models/fields/__init__.py: 3963590 #: db/models/fields/__init__.py:402 3591 3591 msgid "This field cannot be null." 3592 3592 msgstr "Questo campo non può essere nullo." 3593 3593 3594 #: db/models/fields/__init__.py:41 23594 #: db/models/fields/__init__.py:418 3595 3595 msgid "Enter only digits separated by commas." 3596 3596 msgstr "Inserisci solo cifre separate da virgole." 3597 3597 3598 #: db/models/fields/__init__.py:44 33598 #: db/models/fields/__init__.py:449 3599 3599 msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." 3600 3600 msgstr "Inserisci una data valida in formato AAAA-MM-GG." 3601 3601 3602 #: db/models/fields/__init__.py:45 23602 #: db/models/fields/__init__.py:458 3603 3603 #, python-format 3604 3604 msgid "Invalid date: %s" 3605 3605 msgstr "Data non valida: %s" 3606 3606 3607 #: db/models/fields/__init__.py:5 16 db/models/fields/__init__.py:5343607 #: db/models/fields/__init__.py:522 db/models/fields/__init__.py:540 3608 3608 msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." 3609 3609 msgstr "" 3610 3610 "Inserisci una data/ora valida nel formato AAAA-MM-GG OO:MM[ss[.uuuuuu]]." 3611 3611 3612 #: db/models/fields/__init__.py:57 03612 #: db/models/fields/__init__.py:576 3613 3613 msgid "This value must be a decimal number." 3614 3614 msgstr "Questo valore deve essere un numero decimale." 3615 3615 3616 #: db/models/fields/__init__.py:70 33616 #: db/models/fields/__init__.py:709 3617 3617 msgid "This value must be either None, True or False." 3618 3618 msgstr "Questo valore deve essere None, True o False." 3619 3619 3620 #: db/models/fields/__init__.py:81 1 db/models/fields/__init__.py:8253620 #: db/models/fields/__init__.py:817 db/models/fields/__init__.py:831 3621 3621 msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." 3622 3622 msgstr "Inserisci un ora valida nel formato OO:MM[ss[.uuuuuu]]." 3623 3623 3624 #: db/models/fields/related.py:7 483624 #: db/models/fields/related.py:753 3625 3625 msgid "" 3626 3626 "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." … … 3628 3628 "Tieni premuto \"Control\", o \"Command\" su Mac, per selezionarne più di uno." 3629 3629 3630 #: db/models/fields/related.py:8 253630 #: db/models/fields/related.py:830 3631 3631 #, python-format 3632 3632 msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." … … 3638 3638 "Inserisci ID validi per %(self)s. I valori %(value)r non sono validi." 3639 3639 3640 #: forms/fields.py:5 23640 #: forms/fields.py:54 3641 3641 msgid "This field is required." 3642 3642 msgstr "Questo campo è obbligatorio." 3643 3643 3644 #: forms/fields.py:5 33644 #: forms/fields.py:55 3645 3645 msgid "Enter a valid value." 3646 3646 msgstr "Inserisci un valore valido." 3647 3647 3648 #: forms/fields.py:13 33648 #: forms/fields.py:135 3649 3649 #, python-format 3650 3650 msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." … … 3653 3653 "(length)d)." 3654 3654 3655 #: forms/fields.py:13 43655 #: forms/fields.py:136 3656 3656 #, python-format 3657 3657 msgid "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." … … 3660 3660 "(length)d)." 3661 3661 3662 #: forms/fields.py:16 13662 #: forms/fields.py:163 3663 3663 msgid "Enter a whole number." 3664 3664 msgstr "Inserisci un numero intero." 3665 3665 3666 #: forms/fields.py:16 2 forms/fields.py:191 forms/fields.py:2203666 #: forms/fields.py:164 forms/fields.py:193 forms/fields.py:222 3667 3667 #, python-format 3668 3668 msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." 3669 3669 msgstr "Assicurarsi che questo valore sia minore o uguale a %s." 3670 3670 3671 #: forms/fields.py:16 3 forms/fields.py:192 forms/fields.py:2213671 #: forms/fields.py:165 forms/fields.py:194 forms/fields.py:223 3672 3672 #, python-format 3673 3673 msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." 3674 3674 msgstr "Assicurarsi che questo valore sia maggiore o uguale a %s." 3675 3675 3676 #: forms/fields.py:19 0 forms/fields.py:2193676 #: forms/fields.py:192 forms/fields.py:221 3677 3677 msgid "Enter a number." 3678 3678 msgstr "Inserisci un numero." 3679 3679 3680 #: forms/fields.py:22 23680 #: forms/fields.py:224 3681 3681 #, python-format 3682 3682 msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." 3683 3683 msgstr "Assicurarsi che non vi siano più di %s cifre in totale." 3684 3684 3685 #: forms/fields.py:22 33685 #: forms/fields.py:225 3686 3686 #, python-format 3687 3687 msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." 3688 3688 msgstr "Assicurarsi che non vi siano più di %s cifre decimali." 3689 3689 3690 #: forms/fields.py:22 43690 #: forms/fields.py:226 3691 3691 #, python-format 3692 3692 msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." 3693 3693 msgstr "Assicurarsi che non vi siano più di %s cifre prima della virgola." 3694 3694 3695 #: forms/fields.py:28 2 forms/fields.py:8153695 #: forms/fields.py:284 forms/fields.py:844 3696 3696 msgid "Enter a valid date." 3697 3697 msgstr "Inserisci una data valida." 3698 3698 3699 #: forms/fields.py:31 6 forms/fields.py:8163699 #: forms/fields.py:318 forms/fields.py:845 3700 3700 msgid "Enter a valid time." 3701 3701 msgstr "Inserisci un ora valida." 3702 3702 3703 #: forms/fields.py:35 53703 #: forms/fields.py:357 3704 3704 msgid "Enter a valid date/time." 3705 3705 msgstr "Inserisci una coppia data/ora valida." 3706 3706 3707 #: forms/fields.py:44 13707 #: forms/fields.py:443 3708 3708 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." 3709 3709 msgstr "" 3710 3710 "Non è stato inviato alcun file. Verifica il tipo di codifica della form." 3711 3711 3712 #: forms/fields.py:44 23712 #: forms/fields.py:444 3713 3713 msgid "No file was submitted." 3714 3714 msgstr "Nessun file è stato inviato." 3715 3715 3716 #: forms/fields.py:44 33716 #: forms/fields.py:445 3717 3717 msgid "The submitted file is empty." 3718 3718 msgstr "Il file inviato è vuoto." 3719 3719 3720 #: forms/fields.py:47 23720 #: forms/fields.py:474 3721 3721 msgid "" 3722 3722 "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " … … 3725 3725 "Carica un'immagine valida. Il file caricato non è un'immagine o è corrotto." 3726 3726 3727 #: forms/fields.py:53 33727 #: forms/fields.py:535 3728 3728 msgid "Enter a valid URL." 3729 3729 msgstr "Inserisci una URL valida." 3730 3730 3731 #: forms/fields.py:53 43731 #: forms/fields.py:536 3732 3732 msgid "This URL appears to be a broken link." 3733 3733 msgstr "Questa URL non sembra funzionare." 3734 3734 3735 #: forms/fields.py:61 3 forms/fields.py:6643735 #: forms/fields.py:615 forms/fields.py:693 3736 3736 #, python-format 3737 3737 msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." … … 3739 3739 "Scegli un'opzione valida. '%(value)s non compare tra quelle disponibili." 3740 3740 3741 #: forms/fields.py:6 65 forms/fields.py:726 forms/models.py:5313741 #: forms/fields.py:694 forms/fields.py:755 forms/models.py:545 3742 3742 msgid "Enter a list of values." 3743 3743 msgstr "Inserisci una lista di valori." 3744 3744 3745 #: forms/fields.py:8 443745 #: forms/fields.py:873 3746 3746 msgid "Enter a valid IPv4 address." 3747 3747 msgstr "Inserisci un indirizzo IPv4 valido." 3748 3748 3749 #: forms/fields.py:8 543749 #: forms/fields.py:883 3750 3750 msgid "" 3751 3751 "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." … … 3758 3758 msgstr "Ordine" 3759 3759 3760 #: forms/models.py:4 633760 #: forms/models.py:477 3761 3761 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." 3762 3762 msgstr "" … … 3764 3764 "disponibili." 3765 3765 3766 #: forms/models.py:5 323766 #: forms/models.py:546 3767 3767 #, python-format 3768 3768 msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
