Django

Code

Changeset 8778

Show
Ignore:
Timestamp:
08/31/08 18:27:34 (4 months ago)
Author:
aljosa
Message:

updated croatian translation, still not complete

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • django/trunk/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.po

    r7682 r8778  
    66"Project-Id-Version: Django\n" 
    77"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    8 "POT-Creation-Date: 2007-08-13 11:13+1000\n" 
     8"POT-Creation-Date: 2008-09-01 01:22+0200\n" 
    99"PO-Revision-Date: 2008-06-17 23:45+0100\n" 
    1010"Last-Translator: Aljosa Mohorovic <aljosa.mohorovic@gmail.com>\n" 
     
    4545msgstr "Očisti sve" 
    4646 
     47#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24 
    4748#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32 
    48 #: contrib/admin/media/js/calendar.js:24 
    4949msgid "" 
    5050"January February March April May June July August September October November " 
    5151"December" 
    52 msgstr "Siječanj Veljača Ožujak Travanj Svibanj Lipanj Srpanj Kolovoz Rujan Listopad Studeni Prosinac" 
     52msgstr "" 
     53"Siječanj Veljača Ožujak Travanj Svibanj Lipanj Srpanj Kolovoz Rujan Listopad " 
     54"Studeni Prosinac" 
     55 
     56#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25 
     57msgid "S M T W T F S" 
     58msgstr "N P U S Č P S" 
    5359 
    5460#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33 
     
    5662msgstr "Nedjelja Ponedjeljak Utorak Srijeda Četvrtak Petak Subota" 
    5763 
    58 #: contrib/admin/media/js/calendar.js:25 
    59 msgid "S M T W T F S" 
    60 msgstr "N P U S Č P S" 
     64#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34 
     65#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72 
     66msgid "Show" 
     67msgstr "Prikaži" 
     68 
     69#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63 
     70msgid "Hide" 
     71msgstr "Sakri" 
    6172 
    6273#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47 
     
    106117msgid "Tomorrow" 
    107118msgstr "Sutra" 
    108  
    109 #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34 
    110 #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72 
    111 msgid "Show" 
    112 msgstr "Prikaži" 
    113  
    114 #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63 
    115 msgid "Hide" 
    116 msgstr "Sakri" 
    117  
  • django/trunk/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po

    r7682 r8778  
    22# This file is distributed under the same license as the Django package. 
    33# 
    4 # Aljosa Mohorovic <aljosa.mohorovic@gmail.com>, 2008. 
    5 msgid "" 
    6 msgstr "" 
    7 "Project-Id-Version: django\n" 
     4msgid "" 
     5msgstr "" 
     6"Project-Id-Version: Django\n" 
    87"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    9 "POT-Creation-Date: 2008-01-06 16:24+0100\n" 
    10 "PO-Revision-Date: 2008-06-17 23:25+0100\n" 
     8"POT-Creation-Date: 2008-09-01 01:19+0200\n" 
     9"PO-Revision-Date: 2008-09-01 01:23+0200\n" 
    1110"Last-Translator: Aljosa Mohorovic <aljosa.mohorovic@gmail.com>\n" 
    1211"Language-Team: Hrvatski jezik\n" 
     
    1413"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
    1514"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    16 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 
     15"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 
     16"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 
    1717"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 
    1818 
    19 #: conf/global_settings.py:39 
     19#: conf/global_settings.py:44 
    2020msgid "Arabic" 
    2121msgstr "Arapski" 
    2222 
    23 #: conf/global_settings.py:40 
     23#: conf/global_settings.py:45 
    2424msgid "Bengali" 
    2525msgstr "Bengalski" 
    2626 
    27 #: conf/global_settings.py:41 
     27#: conf/global_settings.py:46 
    2828msgid "Bulgarian" 
    2929msgstr "Bugarski" 
    3030 
    31 #: conf/global_settings.py:42 
     31#: conf/global_settings.py:47 
    3232msgid "Catalan" 
    3333msgstr "Katalanski" 
    3434 
    35 #: conf/global_settings.py:43 
     35#: conf/global_settings.py:48 
    3636msgid "Czech" 
    3737msgstr "Češki" 
    3838 
    39 #: conf/global_settings.py:44 
     39#: conf/global_settings.py:49 
    4040msgid "Welsh" 
    4141msgstr "Velški" 
    4242 
    43 #: conf/global_settings.py:45 
     43#: conf/global_settings.py:50 
    4444msgid "Danish" 
    4545msgstr "Danski" 
    4646 
    47 #: conf/global_settings.py:46 
     47#: conf/global_settings.py:51 
    4848msgid "German" 
    4949msgstr "Njemački" 
    5050 
    51 #: conf/global_settings.py:47 
     51#: conf/global_settings.py:52 
    5252msgid "Greek" 
    5353msgstr "Grčki" 
    5454 
    55 #: conf/global_settings.py:48 
     55#: conf/global_settings.py:53 
    5656msgid "English" 
    5757msgstr "Engleski" 
    5858 
    59 #: conf/global_settings.py:49 
     59#: conf/global_settings.py:54 
    6060msgid "Spanish" 
    6161msgstr "Španjolski" 
    6262 
    63 #: conf/global_settings.py:50 
     63#: conf/global_settings.py:55 
     64msgid "Estonian" 
     65msgstr "Estonian" 
     66 
     67#: conf/global_settings.py:56 
    6468msgid "Argentinean Spanish" 
    6569msgstr "Argentinski španjolski" 
    6670 
    67 #: conf/global_settings.py:51 
     71#: conf/global_settings.py:57 
     72msgid "Basque" 
     73msgstr "Basque" 
     74 
     75#: conf/global_settings.py:58 
    6876msgid "Persian" 
    6977msgstr "Perzijski" 
    7078 
    71 #: conf/global_settings.py:52 
     79#: conf/global_settings.py:59 
    7280msgid "Finnish" 
    7381msgstr "Finski" 
    7482 
    75 #: conf/global_settings.py:53 
     83#: conf/global_settings.py:60 
    7684msgid "French" 
    7785msgstr "Francuski" 
    7886 
    79 #: conf/global_settings.py:54 
    80 msgid "Gaeilge
    81 msgstr "Gaeilge
    82  
    83 #: conf/global_settings.py:55 
     87#: conf/global_settings.py:61 
     88msgid "Irish
     89msgstr "Irski
     90 
     91#: conf/global_settings.py:62 
    8492msgid "Galician" 
    8593msgstr "Galski" 
    8694 
    87 #: conf/global_settings.py:56 
     95#: conf/global_settings.py:63 
    8896msgid "Hungarian" 
    8997msgstr "Mađarski" 
    9098 
    91 #: conf/global_settings.py:57 
     99#: conf/global_settings.py:64 
    92100msgid "Hebrew" 
    93101msgstr "Hebrejski" 
    94102 
    95 #: conf/global_settings.py:58 
     103#: conf/global_settings.py:65 
    96104msgid "Croatian" 
    97105msgstr "Hrvatski" 
    98106 
    99 #: conf/global_settings.py:59 
     107#: conf/global_settings.py:66 
    100108msgid "Icelandic" 
    101109msgstr "Islandski" 
    102110 
    103 #: conf/global_settings.py:60 
     111#: conf/global_settings.py:67 
    104112msgid "Italian" 
    105113msgstr "Talijanski" 
    106114 
    107 #: conf/global_settings.py:61 
     115#: conf/global_settings.py:68 
    108116msgid "Japanese" 
    109117msgstr "Japanski" 
    110118 
    111 #: conf/global_settings.py:62 
     119#: conf/global_settings.py:69 
     120msgid "Georgian" 
     121msgstr "Georgian" 
     122 
     123#: conf/global_settings.py:70 
    112124msgid "Korean" 
    113125msgstr "Koreanski" 
    114126 
    115 #: conf/global_settings.py:63 
     127#: conf/global_settings.py:71 
    116128msgid "Khmer" 
    117129msgstr "Kambođanski" 
    118130 
    119 #: conf/global_settings.py:64 
     131#: conf/global_settings.py:72 
    120132msgid "Kannada" 
    121133msgstr "Kannada" 
    122134 
    123 #: conf/global_settings.py:65 
     135#: conf/global_settings.py:73 
    124136msgid "Latvian" 
    125 msgstr "Letonski" 
    126  
    127 #: conf/global_settings.py:66 
     137msgstr "Latvian" 
     138 
     139#: conf/global_settings.py:74 
     140msgid "Lithuanian" 
     141msgstr "Lithuanian" 
     142 
     143#: conf/global_settings.py:75 
    128144msgid "Macedonian" 
    129145msgstr "Makedonski" 
    130146 
    131 #: conf/global_settings.py:67 
     147#: conf/global_settings.py:76 
    132148msgid "Dutch" 
    133149msgstr "Nizozemski" 
    134150 
    135 #: conf/global_settings.py:68 
     151#: conf/global_settings.py:77 
    136152msgid "Norwegian" 
    137153msgstr "Norveški" 
    138154 
    139 #: conf/global_settings.py:69 
     155#: conf/global_settings.py:78 
    140156msgid "Polish" 
    141157msgstr "Poljski" 
    142158 
    143 #: conf/global_settings.py:70 
     159#: conf/global_settings.py:79 
    144160msgid "Portugese" 
    145161msgstr "Portugalski" 
    146162 
    147 #: conf/global_settings.py:71 
    148 msgid "Brazilian
    149 msgstr "Brazilski
    150  
    151 #: conf/global_settings.py:72 
     163#: conf/global_settings.py:80 
     164msgid "Brazilian Portuguese
     165msgstr "Brazilski portugalski
     166 
     167#: conf/global_settings.py:81 
    152168msgid "Romanian" 
    153169msgstr "Rumunjski" 
    154170 
    155 #: conf/global_settings.py:73 
     171#: conf/global_settings.py:82 
    156172msgid "Russian" 
    157173msgstr "Ruski" 
    158174 
    159 #: conf/global_settings.py:74 
     175#: conf/global_settings.py:83 
    160176msgid "Slovak" 
    161177msgstr "Slovački" 
    162178 
    163 #: conf/global_settings.py:75 
     179#: conf/global_settings.py:84 
    164180msgid "Slovenian" 
    165181msgstr "Slovenski" 
    166182 
    167 #: conf/global_settings.py:76 
     183#: conf/global_settings.py:85 
    168184msgid "Serbian" 
    169185msgstr "Srpski" 
    170186 
    171 #: conf/global_settings.py:77 
     187#: conf/global_settings.py:86 
    172188msgid "Swedish" 
    173189msgstr "Švedski" 
    174190 
    175 #: conf/global_settings.py:78 
     191#: conf/global_settings.py:87 
    176192msgid "Tamil" 
    177193msgstr "Tamilski" 
    178194 
    179 #: conf/global_settings.py:79 
     195#: conf/global_settings.py:88 
    180196msgid "Telugu" 
    181197msgstr "Telugu" 
    182198 
    183 #: conf/global_settings.py:80 
     199#: conf/global_settings.py:89 
    184200msgid "Turkish" 
    185201msgstr "Turski" 
    186202 
    187 #: conf/global_settings.py:81 
     203#: conf/global_settings.py:90 
    188204msgid "Ukrainian" 
    189205msgstr "Ukrajinski" 
    190206 
    191 #: conf/global_settings.py:82 
     207#: conf/global_settings.py:91 
    192208msgid "Simplified Chinese" 
    193209msgstr "Pojednostavljeni kineski" 
    194210 
    195 #: conf/global_settings.py:83 
     211#: conf/global_settings.py:92 
    196212msgid "Traditional Chinese" 
    197213msgstr "Tradicionalni kineski" 
     
    231247msgstr "Ova godina" 
    232248 
    233 #: contrib/admin/filterspecs.py:147 newforms/widgets.py:231 
    234 #: oldforms/__init__.py:592 
     249#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:390 
    235250msgid "Yes" 
    236251msgstr "Da" 
    237252 
    238 #: contrib/admin/filterspecs.py:147 newforms/widgets.py:231 
    239 #: oldforms/__init__.py:592 
     253#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:390 
    240254msgid "No" 
    241255msgstr "Ne" 
    242256 
    243 #: contrib/admin/filterspecs.py:154 newforms/widgets.py:231 
    244 #: oldforms/__init__.py:592 
     257#: contrib/admin/filterspecs.py:154 forms/widgets.py:390 
    245258msgid "Unknown" 
    246259msgstr "Nepoznat pojam" 
    247260 
    248 #: contrib/admin/models.py:18 
     261#: contrib/admin/models.py:19 
    249262msgid "action time" 
    250263msgstr "vrijeme akcije" 
    251264 
    252 #: contrib/admin/models.py:21 
     265#: contrib/admin/models.py:22 
    253266msgid "object id" 
    254267msgstr "id objekta" 
    255268 
    256 #: contrib/admin/models.py:22 
     269#: contrib/admin/models.py:23 
    257270msgid "object repr" 
    258271msgstr "object repr" 
    259272 
    260 #: contrib/admin/models.py:23 
     273#: contrib/admin/models.py:24 
    261274msgid "action flag" 
    262275msgstr "action flag" 
    263276 
    264 #: contrib/admin/models.py:24 
     277#: contrib/admin/models.py:25 
    265278msgid "change message" 
    266279msgstr "promijeni poruku" 
    267280 
    268 #: contrib/admin/models.py:27 
     281#: contrib/admin/models.py:28 
    269282msgid "log entry" 
    270283msgstr "log entry" 
    271284 
    272 #: contrib/admin/models.py:28 
     285#: contrib/admin/models.py:29 
    273286msgid "log entries" 
    274287msgstr "log entries" 
     288 
     289#: contrib/admin/options.py:59 contrib/admin/options.py:120 
     290msgid "None" 
     291msgstr "Nijedan" 
     292 
     293#: contrib/admin/options.py:332 
     294#, python-format 
     295msgid "Changed %s." 
     296msgstr "Promijenjeno %s." 
     297 
     298#: contrib/admin/options.py:332 contrib/admin/options.py:342 
     299msgid "and" 
     300msgstr "i" 
     301 
     302#: contrib/admin/options.py:337 
     303#, python-format 
     304msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"." 
     305msgstr "Dodano %(name)s \"%(object)s\"." 
     306 
     307#: contrib/admin/options.py:341 
     308#, python-format 
     309msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"." 
     310msgstr "Promijeni %(list)s za %(name)s \"%(object)s\"." 
     311 
     312#: contrib/admin/options.py:346 
     313#, python-format 
     314msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"." 
     315msgstr "Izbrisani %(name)s \"%(object)s\"." 
     316 
     317#: contrib/admin/options.py:350 
     318msgid "No fields changed." 
     319msgstr "Nije bilo promjena polja." 
     320 
     321#: contrib/admin/options.py:411 contrib/auth/admin.py:51 
     322#, python-format 
     323msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." 
     324msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" uspješno je dodano." 
     325 
     326#: contrib/admin/options.py:415 contrib/admin/options.py:448 
     327#: contrib/auth/admin.py:59 
     328msgid "You may edit it again below." 
     329msgstr "Možete ponovo urediti unos dolje." 
     330 
     331#: contrib/admin/options.py:425 contrib/admin/options.py:458 
     332#, python-format 
     333msgid "You may add another %s below." 
     334msgstr "Možete dodati još jedan %s ispod." 
     335 
     336#: contrib/admin/options.py:446 
     337#, python-format 
     338msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." 
     339msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" uspješno promijenjeno." 
     340 
     341#: contrib/admin/options.py:454 
     342#, python-format 
     343msgid "" 
     344"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." 
     345msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" uspješno dodan. Možete ponovo urediti dolje." 
     346 
     347#: contrib/admin/options.py:530 
     348#, python-format 
     349msgid "Add %s" 
     350msgstr "Dodaj %s" 
     351 
     352#: contrib/admin/options.py:608 
     353#, python-format 
     354msgid "Change %s" 
     355msgstr "Promijeni %s" 
     356 
     357#: contrib/admin/options.py:640 
     358msgid "Database error" 
     359msgstr "Pogreška u bazi" 
     360 
     361#: contrib/admin/options.py:690 
     362#, python-format 
     363msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." 
     364msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" uspješno izbrisan." 
     365 
     366#: contrib/admin/options.py:697 
     367msgid "Are you sure?" 
     368msgstr "Jeste li sigurni?" 
     369 
     370#: contrib/admin/options.py:726 
     371#, python-format 
     372msgid "Change history: %s" 
     373msgstr "Promijeni povijest: %s" 
     374 
     375#: contrib/admin/sites.py:18 contrib/admin/views/decorators.py:16 
     376#: contrib/auth/forms.py:80 
     377msgid "" 
     378"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" 
     379"sensitive." 
     380msgstr "" 
     381"Molim unesite ispravno korisničko ime i lozinku. Uzmite u obzir da oba polja " 
     382"razlikuju velika/mala slova." 
     383 
     384#: contrib/admin/sites.py:242 contrib/admin/views/decorators.py:68 
     385msgid "" 
     386"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " 
     387"submission has been saved." 
     388msgstr "" 
     389"Molim prijavite se ponovo jer je vaš session istekao. Nemojte brinuti, vaš " 
     390"unos je sačuvan." 
     391 
     392#: contrib/admin/sites.py:249 contrib/admin/views/decorators.py:75 
     393msgid "" 
     394"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " 
     395"cookies, reload this page, and try again." 
     396msgstr "" 
     397"Izgleda da vaš browser nije podešen da prihvaća kolačiće (cookies). Molim " 
     398"promijenite postavke, ponovno učitajte stranicu i pokušajte ponovo." 
     399 
     400#: contrib/admin/sites.py:265 contrib/admin/sites.py:271 
     401#: contrib/admin/views/decorators.py:94 
     402msgid "Usernames cannot contain the '@' character." 
     403msgstr "Korisnička imena ne mogu sadržavati '@' znak." 
     404 
     405#: contrib/admin/sites.py:268 contrib/admin/views/decorators.py:90 
     406#, python-format 
     407msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." 
     408msgstr "Vaša e-mail adresa nije vaše korisničko ime. Pokušajte sa '%s'" 
     409 
     410#: contrib/admin/sites.py:336 
     411msgid "Site administration" 
     412msgstr "Administracija stranica" 
     413 
     414#: contrib/admin/sites.py:358 contrib/admin/templates/admin/login.html:27 
     415#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:14 
     416#: contrib/admin/views/decorators.py:30 
     417msgid "Log in" 
     418msgstr "Prijavi se" 
     419 
     420#: contrib/admin/sites.py:406 
     421#, python-format 
     422msgid "%s administration" 
     423msgstr "%s administracija" 
     424 
     425#: contrib/admin/util.py:138 
     426#, python-format 
     427msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" 
     428msgstr "Jedan ili više %(fieldname)s u %(name)s: %(obj)s" 
     429 
     430#: contrib/admin/util.py:143 
     431#, python-format 
     432msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" 
     433msgstr "Jedan ili više %(fieldname)s u %(name)s" 
     434 
     435#: contrib/admin/widgets.py:70 
     436msgid "Date:" 
     437msgstr "Datum:" 
     438 
     439#: contrib/admin/widgets.py:70 
     440msgid "Time:" 
     441msgstr "Vrijeme:" 
     442 
     443#: contrib/admin/widgets.py:94 
     444msgid "Currently:" 
     445msgstr "Trenutno:" 
     446 
     447#: contrib/admin/widgets.py:94 
     448msgid "Change:" 
     449msgstr "Promijeni:" 
     450 
     451#: contrib/admin/widgets.py:120 
     452msgid "Lookup" 
     453msgstr "Potraži" 
     454 
     455#: contrib/admin/widgets.py:204 
     456msgid "Add Another" 
     457msgstr "Dodaj još" 
    275458 
    276459#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 
     
    284467 
    285468#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 
    286 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:37 
    287 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 
    288 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 
    289 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:5 
     469#: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:8 
     470#: contrib/admin/templates/admin/base.html:30 
     471#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17 
     472#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:8 
     473#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6 
    290474#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:4 
    291 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:4 
    292 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:11 
    293 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 
     475#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:6 
     476#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:10 
    294477#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 
     478#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 
     479#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 
     480#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:4 
     481#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:4 
     482#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 
     483#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 
     484#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 
     485msgid "Home" 
     486msgstr "Početna" 
     487 
     488#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 
     489msgid "Server error" 
     490msgstr "Greška na serveru" 
     491 
     492#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 
     493msgid "Server error (500)" 
     494msgstr "Greška na serveru (500)" 
     495 
     496#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 
     497msgid "Server Error <em>(500)</em>" 
     498msgstr "Greška na serveru <em>(500)</em>" 
     499 
     500#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 
     501msgid "" 
     502"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" 
     503"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." 
     504msgstr "" 
     505"Dogodila se greška. Administratori su obaviješteni putem e-maila te bi " 
     506"greška uskoro trebala biti ispravljena. Hvala na strpljenju." 
     507 
     508#: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:10 
     509#: contrib/admin/templates/admin/index.html:19 
     510#, python-format 
     511msgid "%(name)s" 
     512msgstr "%(name)s" 
     513 
     514#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 
     515msgid "Welcome," 
     516msgstr "Dobrodošli," 
     517 
     518#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 
    295519#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 
    296520#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 
    297 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 
    298 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 
    299 msgid "Home" 
    300 msgstr "Doma" 
    301  
    302 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 
    303 msgid "Server error" 
    304 msgstr "Serverska pogreška" 
    305  
    306 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 
    307 msgid "Server error (500)" 
    308 msgstr "Serverska pogreška (500)" 
    309  
    310 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 
    311 msgid "Server Error <em>(500)</em>" 
    312 msgstr "Serverska pogreška <em>(500)</em>" 
    313  
    314 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 
    315 msgid "" 
    316 "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" 
    317 "mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." 
    318 msgstr "Dogodila se pogreška. Administratori su obaviješteni putem e-maila te bi pogreška uskoro trebala biti ispravljena. Hvala na strpljenju." 
    319  
    320 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:26 
    321 msgid "Welcome," 
    322 msgstr "Dobrodošli," 
    323  
    324 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:28 
    325 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 
     521#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 
    326522msgid "Documentation" 
    327523msgstr "Dokumentacija" 
    328524 
    329 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 
    330 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:14 
    331 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:45 
     525#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 
     526#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:13 
     527#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:46 
     528#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 
     529#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 
    332530msgid "Change password" 
    333531msgstr "Promijeni lozinku" 
    334532 
    335 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:30 
    336 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 
     533#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 
     534#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 
     535#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 
    337536msgid "Log out" 
    338537msgstr "Odjava" 
     
    346545msgstr "Django administracija" 
    347546 
    348 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 
    349 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:28 
     547#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 
     548#: contrib/admin/templates/admin/index.html:29 
    350549msgid "Add" 
    351550msgstr "Dodaj" 
    352551 
    353 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 
    354 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:4 
     552#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:27 
     553#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:10 
    355554msgid "History" 
    356555msgstr "Povijest" 
    357556 
    358 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21 
     557#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 
     558#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/stacked.html:13 
     559#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:25 
    359560msgid "View on site" 
    360561msgstr "Pogledaj na stranicama" 
    361562 
    362 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:31 
    363 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:23 
     563#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:38 
     564#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:22 
    364565msgid "Please correct the error below." 
    365566msgid_plural "Please correct the errors below." 
    366 msgstr[0] "Molim ispravite navedenu pogrešku." 
    367 msgstr[1] "Molim ispravite navedene pogreške." 
    368  
    369 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:49 
    370 msgid "Ordering" 
    371 msgstr "Redoslijed" 
    372  
    373 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:52 
    374 msgid "Order:" 
    375 msgstr "Redoslijed:" 
    376  
    377 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:11 
     567msgstr[0] "Molim ispravite navedenu grešku." 
     568msgstr[1] "Molim ispravite navedene greške." 
     569 
     570#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:16 
    378571#, python-format 
    379572msgid "Add %(name)s" 
    380573msgstr "Dodaj %(name)s" 
    381574 
    382 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:8 
    383 #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 
     575#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:26 
     576msgid "Filter" 
     577msgstr "Filter" 
     578 
     579#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:10 
     580#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 forms/formsets.py:246 
    384581msgid "Delete" 
    385582msgstr "Izbriši" 
    386583 
    387 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13 
     584#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:16 
    388585#, python-format 
    389586msgid "" 
     
    395592"povezanih objekta, ali vi nemate privilegije za brisanje navedenih objekta: " 
    396593 
    397 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:20 
     594#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:23 
    398595#, python-format 
    399596msgid "" 
     
    404601"Svi navedeni objekti biti će izbrisani:" 
    405602 
    406 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:25 
     603#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:28 
    407604msgid "Yes, I'm sure" 
    408605msgstr "Da, siguran sam" 
     
    413610msgstr "Po %(filter_title)s " 
    414611 
    415 #: contrib/admin/templates/admin/filters.html:4 
    416 msgid "Filter" 
    417 msgstr "Filter" 
    418  
    419 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:17 
     612#: contrib/admin/templates/admin/index.html:18 
    420613#, python-format 
    421614msgid "Models available in the %(name)s application." 
    422615msgstr "Modeli dostupni u %(name)s aplikaciji." 
    423616 
    424 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:18 
    425 #, python-format 
    426 msgid "%(name)s" 
    427 msgstr "%(name)s" 
    428  
    429 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:34 
     617#: contrib/admin/templates/admin/index.html:35 
    430618msgid "Change" 
    431619msgstr "Promijeni" 
    432620 
    433 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:44 
     621#: contrib/admin/templates/admin/index.html:45 
    434622msgid "You don't have permission to edit anything." 
    435623msgstr "Nemate privilegije za promjenu podataka." 
    436624 
    437 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 
     625#: contrib/admin/templates/admin/index.html:53 
    438626msgid "Recent Actions" 
    439627msgstr "Nedavne promjene" 
    440628 
    441 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:53 
     629#: contrib/admin/templates/admin/index.html:54 
    442630msgid "My Actions" 
    443631msgstr "Moje promjene" 
    444632 
    445 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:57 
     633#: contrib/admin/templates/admin/index.html:58 
    446634msgid "None available" 
    447635msgstr "Nije dostupno" 
    448636 
    449 #: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:8 
     637#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:7 
    450638msgid "" 
    451639"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " 
     
    453641"the appropriate user." 
    454642msgstr "" 
    455 "Nešto je pogrešno sa instalacijom/postavkama baze. Provjerite jesu li " 
     643"Nešto nije uredu sa instalacijom/postavkama baze. Provjerite jesu li " 
    456644"potrebne tablice u bazi kreirane i provjerite je li baza dostupna korisniku." 
    457645 
    458 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:17 
    459 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 
    460 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 
     646#: contrib/admin/templates/admin/login.html:19 
    461647msgid "Username:" 
    462648msgstr "Korisničko ime:" 
    463649 
    464 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 
    465 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 
     650#: contrib/admin/templates/admin/login.html:22 
    466651msgid "Password:" 
    467652msgstr "Lozinka:" 
    468653 
    469 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:25 
    470 #: contrib/admin/views/decorators.py:25 
    471 msgid "Log in" 
    472 msgstr "Prijavi se" 
    473  
    474 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:17 
     654#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:22 
    475655msgid "Date/time" 
    476656msgstr "Datum/vrijeme" 
    477657 
    478 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 
     658#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:23 
    479659msgid "User" 
    480660msgstr "Korisnik" 
    481661 
    482 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 
     662#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:24 
    483663msgid "Action" 
    484664msgstr "Akcija" 
    485665 
    486 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:25 
    487 msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" 
    488 msgstr "DATE_WITH_TIME_FULL" 
    489  
    490 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:35 
     666#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:30 
     667#: utils/translation/trans_real.py:404 
     668msgid "DATETIME_FORMAT" 
     669msgstr "DATETIME_FORMAT" 
     670 
     671#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:38 
    491672msgid "" 
    492673"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " 
     
    516697msgstr "%(full_result_count)s ukupno" 
    517698 
    518 #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 
     699#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 
     700msgid "Save" 
     701msgstr "Spremi" 
     702 
     703#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 
    519704msgid "Save as new" 
    520705msgstr "Spremi kao novi unos" 
    521706 
    522 #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 
     707#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 
    523708msgid "Save and add another" 
    524709msgstr "Spremi i dodaj novi unos" 
    525710 
    526 #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 
     711#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 
    527712msgid "Save and continue editing" 
    528713msgstr "Spremi i nastavi uređivati" 
    529714 
    530 #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 
    531 msgid "Save" 
    532 msgstr "Spremi" 
    533  
    534715#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:6 
    535716msgid "" 
     
    540721"korisnika." 
    541722 
    542 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:12 
     723#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:13 
     724#: contrib/auth/forms.py:14 contrib/auth/forms.py:47 contrib/auth/forms.py:59 
    543725msgid "Username" 
    544726msgstr "Korisničko ime" 
    545727 
    546 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:18 
     728#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:20 
    547729#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:33 
     730#: contrib/auth/forms.py:17 contrib/auth/forms.py:60 contrib/auth/forms.py:184 
    548731msgid "Password" 
    549732msgstr "Lozinka" 
    550733 
    551 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:23 
    552 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:38 
     734#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:26 
     735#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:39 
     736#: contrib/auth/forms.py:185 
    553737msgid "Password (again)" 
    554738msgstr "Lozinka (unesi ponovo)" 
    555739 
    556 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:24 
    557 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:39 
     740#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:27 
     741#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:40 
    558742msgid "Enter the same password as above, for verification." 
    559 msgstr "Unesi istu lozinku, za potvrdu." 
    560  
    561 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:27 
     743msgstr "Unesite istu lozinku, za potvrdu." 
     744 
     745#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:26 
    562746#, python-format 
    563747msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>." 
    564 msgstr "Unesi novu lozinku za korisnika <strong>%(username)s</strong>." 
    565  
    566 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 
     748msgstr "Unesite novu lozinku za korisnika <strong>%(username)s</strong>." 
     749 
     750#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:15 
     751msgid "Delete?" 
     752msgstr "Izbriši?" 
     753 
     754#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 
     755msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." 
     756msgstr "Hvala što ste proveli malo kvalitetnog vremena na stranicama danas." 
     757 
     758#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 
     759msgid "Log in again" 
     760msgstr "Prijavite se ponovo" 
     761 
     762#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 
     763#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 
     764#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 
     765#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:10 
     766msgid "Password change" 
     767msgstr "Promjena lozinke" 
     768 
     769#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:6 
     770#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:10 
     771msgid "Password change successful" 
     772msgstr "Promjena lozinke uspješna" 
     773 
     774#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:12 
     775msgid "Your password was changed." 
     776msgstr "Vaša lozinka je promijenjena." 
     777 
     778#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 
     779msgid "" 
     780"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " 
     781"password twice so we can verify you typed it in correctly." 
     782msgstr "" 
     783"Molim unesite staru lozinku, zbog sigurnosti, i onda unesite novu lozinku " 
     784"dvaput da bi mogli provjeriti jeste li ispravno unesli." 
     785 
     786#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17 
     787msgid "Old password:" 
     788msgstr "Stara lozinka:" 
     789 
     790#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:19 
     791#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:18 
     792msgid "New password:" 
     793msgstr "Nova lozinka:" 
     794 
     795#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:21 
     796#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:20 
     797msgid "Confirm password:" 
     798msgstr "Potvrdi lozinku:" 
     799 
     800#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:23 
     801#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:21 
     802msgid "Change my password" 
     803msgstr "Promijeni moju lozinku" 
     804 
     805#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:4 
     806#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:6 
     807#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 
     808#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 
     809#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 
     810#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:10 
     811msgid "Password reset" 
     812msgstr "Resetiranje lozinke" 
     813 
     814#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:6 
     815#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:10 
     816msgid "Password reset complete" 
     817msgstr "Resetiranje lozinke završeno" 
     818 
     819#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:12 
     820msgid "Your password has been set.  You may go ahead and log in now." 
     821msgstr "Vaša lozinka je postavljena. Sada se možete prijaviti." 
     822 
     823#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:4 
     824msgid "Password reset confirmation" 
     825msgstr "Potvrda promjene lozinke" 
     826 
     827#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:12 
     828msgid "Enter new password" 
     829msgstr "Unesite novu lozinku" 
     830 
     831#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:14 
     832msgid "" 
     833"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " 
     834"correctly." 
     835msgstr "" 
     836"Molimo vas da unesete novu lozinku dvaput da bi mogli provjeriti jeste li je " 
     837"ispravno unijeli." 
     838 
     839#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:26 
     840msgid "Password reset unsuccessful" 
     841msgstr "Resetiranje lozinke neuspješno" 
     842 
     843#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:28 
     844msgid "" 
     845"The password reset link was invalid, possibly because it has already been " 
     846"used.  Please request a new password reset." 
     847msgstr "" 
     848"Link za resetiranje lozinke je neispravan, vjerojatno jer je već korišten. " 
     849"Molimo zatražite novo resetiranje lozinke." 
     850 
     851#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 
     852#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 
     853msgid "Password reset successful" 
     854msgstr "Resetiranje lozinke uspješno" 
     855 
     856#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 
     857msgid "" 
     858"We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail " 
     859"address you submitted. You should be receiving it shortly." 
     860msgstr "" 
     861"Poslali smo vam upute za postavljenje vaše lozinke na e-mail adresu koju ste " 
     862"unijeli. Trebali bi je uskoro primiti." 
     863 
     864#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 
     865msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" 
     866msgstr "Dobili ste ovaj e-mail jer ste zatražili resetiranje lozinke" 
     867 
     868#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3 
     869#, python-format 
     870msgid "for your user account at %(site_name)s" 
     871msgstr "za vaš korisnički račun na %(site_name)s" 
     872 
     873#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5 
     874msgid "Please go to the following page and choose a new password:" 
     875msgstr "Molimo otiđite do sljedeće stranice i odaberite novu lozinku:" 
     876 
     877#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:9 
     878msgid "Your username, in case you've forgotten:" 
     879msgstr "Vaše korisničko ime, u slučaju da ste zaboravili:" 
     880 
     881#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11 
     882msgid "Thanks for using our site!" 
     883msgstr "Hvala šta koristite naše stranice!" 
     884 
     885#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13 
     886#, python-format 
     887msgid "The %(site_name)s team" 
     888msgstr "%(site_name)s tim" 
     889 
     890#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 
     891msgid "" 
     892"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail " 
     893"instructions for setting a new one." 
     894msgstr "" 
     895"Zaboravili ste lozinku? Unesite vašu e-mail adresu ispod i poslati ćemo vam " 
     896"upute kako postaviti novu." 
     897 
     898#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 
     899msgid "E-mail address:" 
     900msgstr "E-mail adresa:" 
     901 
     902#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 
     903msgid "Reset my password" 
     904msgstr "Resetiraj moju lozinku" 
     905 
     906#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:284 
     907msgid "All dates" 
     908msgstr "Svi datumi" 
     909 
     910#: contrib/admin/views/main.py:65 
     911#, python-format 
     912msgid "Select %s" 
     913msgstr "Odaberi %s" 
     914 
     915#: contrib/admin/views/main.py:65 
     916#, python-format 
     917msgid "Select %s to change" 
     918msgstr "Odaberi %s za promjenu" 
     919 
     920#: contrib/admin/views/template.py:36 contrib/sites/models.py:38 
     921msgid "site" 
     922msgstr "stranica" 
     923 
     924#: contrib/admin/views/template.py:38 
     925msgid "template" 
     926msgstr "template" 
     927 
     928#: contrib/admindocs/views.py:57 contrib/admindocs/views.py:59 
     929#: contrib/admindocs/views.py:61 
     930msgid "tag:" 
     931msgstr "tag:" 
     932 
     933#: contrib/admindocs/views.py:90 contrib/admindocs/views.py:92 
     934#: contrib/admindocs/views.py:94 
     935msgid "filter:" 
     936msgstr "filter:" 
     937 
     938#: contrib/admindocs/views.py:154 contrib/admindocs/views.py:156 
     939#: contrib/admindocs/views.py:158 
     940msgid "view:" 
     941msgstr "prikaz:" 
     942 
     943#: contrib/admindocs/views.py:186 
     944#, python-format 
     945msgid "App %r not found" 
     946msgstr "Aplikacija %r nije pronađena" 
     947 
     948#: contrib/admindocs/views.py:193 
     949#, python-format 
     950msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" 
     951msgstr "Model %(model_name)r nije pronađen u aplikaciji %(app_label)r" 
     952 
     953#: contrib/admindocs/views.py:205 
     954#, python-format 
     955msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" 
     956msgstr "povezani `%(app_label)s.%(data_type)s` objekt" 
     957 
     958#: contrib/admindocs/views.py:205 contrib/admindocs/views.py:227 
     959#: contrib/admindocs/views.py:241 contrib/admindocs/views.py:246 
     960msgid "model:" 
     961msgstr "model:" 
     962 
     963#: contrib/admindocs/views.py:236 
     964#, python-format 
     965msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" 
     966msgstr