Django

Code

Changeset 8729

Show
Ignore:
Timestamp:
08/29/08 22:12:58 (3 months ago)
Author:
mtredinnick
Message:

Fixed #8699 -- Updated Hungarian translation from Szilveszter Farkas.

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • django/trunk/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po

    r8665 r8729  
    55"Project-Id-Version: django\n" 
    66"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    7 "POT-Creation-Date: 2008-08-27 15:41+0200\n" 
    8 "PO-Revision-Date: 2008-08-28 09:17+0200\n" 
     7"POT-Creation-Date: 2008-08-30 01:08+0200\n" 
     8"PO-Revision-Date: 2008-08-30 01:11+0200\n" 
    99"Last-Translator: Szilveszter Farkas <szilveszter.farkas@gmail.com>\n" 
    1010"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" 
     
    288288msgstr "naplóbejegyzések" 
    289289 
    290 #: contrib/admin/options.py:56 contrib/admin/options.py:115 
     290#: contrib/admin/options.py:56 contrib/admin/options.py:120 
    291291msgid "None" 
    292292msgstr "Egyik sem" 
    293293 
    294 #: contrib/admin/options.py:329 
     294#: contrib/admin/options.py:334 
    295295#, python-format 
    296296msgid "Changed %s." 
    297297msgstr "%s módosítva." 
    298298 
    299 #: contrib/admin/options.py:329 contrib/admin/options.py:339 
     299#: contrib/admin/options.py:334 contrib/admin/options.py:344 
    300300#: core/validators.py:283 db/models/manipulators.py:309 
    301301msgid "and" 
    302302msgstr "és" 
    303303 
    304 #: contrib/admin/options.py:334 
     304#: contrib/admin/options.py:339 
    305305#, python-format 
    306306msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"." 
    307307msgstr "\"%(object)s\" %(name)s létrehozva." 
    308308 
    309 #: contrib/admin/options.py:338 
     309#: contrib/admin/options.py:343 
    310310#, python-format 
    311311msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"." 
    312312msgstr "\"%(object)s\" %(name)s tulajdonságai (%(list)s) megváltoztak." 
    313313 
    314 #: contrib/admin/options.py:343 
     314#: contrib/admin/options.py:348 
    315315#, python-format 
    316316msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"." 
    317317msgstr "\"%(object)s\" %(name)s törlésre került." 
    318318 
    319 #: contrib/admin/options.py:347 
     319#: contrib/admin/options.py:352 
    320320msgid "No fields changed." 
    321321msgstr "Egy mező sem változott." 
    322322 
    323323# TODO 
    324 #: contrib/admin/options.py:408 contrib/admin/views/auth.py:20 
     324#: contrib/admin/options.py:413 contrib/admin/views/auth.py:20 
    325325#: contrib/auth/admin.py:51 
    326326#, python-format 
     
    328328msgstr "\"%(obj)s\" %(name)s sikeresen létrehozva." 
    329329 
    330 #: contrib/admin/options.py:412 contrib/admin/options.py:445 
     330#: contrib/admin/options.py:417 contrib/admin/options.py:450 
    331331#: contrib/admin/views/auth.py:25 contrib/auth/admin.py:57 
    332332msgid "You may edit it again below." 
    333333msgstr "Alább ismét szerkesztheti." 
    334334 
    335 #: contrib/admin/options.py:422 contrib/admin/options.py:455 
     335#: contrib/admin/options.py:427 contrib/admin/options.py:460 
    336336#, python-format 
    337337msgid "You may add another %s below." 
    338338msgstr "Alább hozzáadhat egy másikat ebből: %s." 
    339339 
    340 #: contrib/admin/options.py:443 
     340#: contrib/admin/options.py:448 
    341341#, python-format 
    342342msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." 
    343343msgstr "\"%(obj)s\" %(name)s sikeresen módosítva." 
    344344 
    345 #: contrib/admin/options.py:451 
     345#: contrib/admin/options.py:456 
    346346#, python-format 
    347347msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." 
    348348msgstr "\"%(obj)s\" %(name)s sikeresen létrehozva. Alább ismét szerkesztheted." 
    349349 
    350 #: contrib/admin/options.py:517 
     350#: contrib/admin/options.py:532 
    351351#, python-format 
    352352msgid "Add %s" 
    353353msgstr "Új %s" 
    354354 
    355 #: contrib/admin/options.py:595 
     355#: contrib/admin/options.py:610 
    356356#, python-format 
    357357msgid "Change %s" 
    358358msgstr "%s módosítása" 
    359359 
    360 #: contrib/admin/options.py:627 
     360#: contrib/admin/options.py:642 
    361361msgid "Database error" 
    362362msgstr "Adatbázis hiba" 
    363363 
    364 #: contrib/admin/options.py:677 
     364#: contrib/admin/options.py:692 
    365365#, python-format 
    366366msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." 
    367367msgstr "\"%(obj)s\" %(name)s sikeresen törölve." 
    368368 
    369 #: contrib/admin/options.py:684 
     369#: contrib/admin/options.py:699 
    370370msgid "Are you sure?" 
    371371msgstr "Biztos benne?" 
    372372 
    373 #: contrib/admin/options.py:713 
     373#: contrib/admin/options.py:728 
    374374#, python-format 
    375375msgid "Change history: %s" 
     
    453453msgid "Change:" 
    454454msgstr "Változás:" 
     455 
     456#: contrib/admin/widgets.py:115 
     457msgid "Lookup" 
     458msgstr "Keresés" 
     459 
     460#: contrib/admin/widgets.py:195 
     461msgid "Add Another" 
     462msgstr "Újabb hozzáadása" 
    455463 
    456464#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 
     
    912920"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " 
    913921"correctly." 
    914 msgstr "Írja be az új jelszavát kétszer, hogy megbizonyosodhassunk annak helyességéről." 
     922msgstr "" 
     923"Írja be az új jelszavát kétszer, hogy megbizonyosodhassunk annak " 
     924"helyességéről." 
    915925 
    916926#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:26 
     
    922932"The password reset link was invalid, possibly because it has already been " 
    923933"used.  Please request a new password reset." 
    924 msgstr "A jelszó beállító link érvénytelen. Ennek egyik oka az lehet, hogy már felhasználták.  Kérem igényeljen új jelszó beállítást." 
     934msgstr "" 
     935"A jelszó beállító link érvénytelen. Ennek egyik oka az lehet, hogy már " 
     936"felhasználták.  Kérem igényeljen új jelszó beállítást." 
    925937 
    926938#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 
     
    967979"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail " 
    968980"instructions for setting a new one." 
    969 msgstr "Elfelejtette a jelszavát? Írja be az e-mail címét, és küldünk egy levelet a teendőkről." 
     981msgstr "" 
     982"Elfelejtette a jelszavát? Írja be az e-mail címét, és küldünk egy levelet a " 
     983"teendőkről." 
    970984 
    971985#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 
     
    9951009 
    9961010#: contrib/admin/views/doc.py:48 contrib/admin/views/doc.py:50 
    997 #: contrib/admin/views/doc.py:52 contrib/admindocs/views.py:53 
    998 #: contrib/admindocs/views.py:55 contrib/admindocs/views.py:57 
     1011#: contrib/admin/views/doc.py:52 contrib/admindocs/views.py:57 
     1012#: contrib/admindocs/views.py:59 contrib/admindocs/views.py:61 
    9991013msgid "tag:" 
    10001014msgstr "címke:" 
    10011015 
    10021016#: contrib/admin/views/doc.py:79 contrib/admin/views/doc.py:81 
    1003 #: contrib/admin/views/doc.py:83 contrib/admindocs/views.py:87 
    1004 #: contrib/admindocs/views.py:89 contrib/admindocs/views.py:91 
     1017#: contrib/admin/views/doc.py:83 contrib/admindocs/views.py:90 
     1018#: contrib/admindocs/views.py:92 contrib/admindocs/views.py:94 
    10051019msgid "filter:" 
    10061020msgstr "szűrő:" 
    10071021 
    10081022#: contrib/admin/views/doc.py:137 contrib/admin/views/doc.py:139 
    1009 #: contrib/admin/views/doc.py:141 contrib/admindocs/views.py:153 
    1010 #: contrib/admindocs/views.py:155 contrib/admindocs/views.py:157 
     1023#: contrib/admin/views/doc.py:141 contrib/admindocs/views.py:154 
     1024#: contrib/admindocs/views.py:156 contrib/admindocs/views.py:158 
    10111025msgid "view:" 
    10121026msgstr "nézet:" 
    10131027 
    1014 #: contrib/admin/views/doc.py:166 contrib/admindocs/views.py:187 
     1028#: contrib/admin/views/doc.py:166 contrib/admindocs/views.py:186 
    10151029#, python-format 
    10161030msgid "App %r not found" 
     
    10291043#: contrib/admin/views/doc.py:185 contrib/admin/views/doc.py:207 
    10301044#: contrib/admin/views/doc.py:221 contrib/admin/views/doc.py:226 
    1031 #: contrib/admindocs/views.py:206 contrib/admindocs/views.py:228 
    1032 #: contrib/admindocs/views.py:242 contrib/admindocs/views.py:247 
     1045#: contrib/admindocs/views.py:205 contrib/admindocs/views.py:227 
     1046#: contrib/admindocs/views.py:241 contrib/admindocs/views.py:246 
    10331047msgid "model:" 
    10341048msgstr "modell:" 
     
    10391053msgstr "kapcsolódó '%(label)s.%(name)sí' objektumok" 
    10401054 
    1041 #: contrib/admin/views/doc.py:221 contrib/admindocs/views.py:242 
     1055#: contrib/admin/views/doc.py:221 contrib/admindocs/views.py:241 
    10421056#, python-format 
    10431057msgid "all %s" 
    10441058msgstr "minden %s" 
    10451059 
    1046 #: contrib/admin/views/doc.py:226 contrib/admindocs/views.py:247 
     1060#: contrib/admin/views/doc.py:226 contrib/admindocs/views.py:246 
    10471061#, python-format 
    10481062msgid "number of %s" 
    10491063msgstr "%s mennyisége" 
    10501064 
    1051 #: contrib/admin/views/doc.py:231 contrib/admindocs/views.py:253 
     1065#: contrib/admin/views/doc.py:231 contrib/admindocs/views.py:251 
    10521066#, python-format 
    10531067msgid "Fields on %s objects" 
     
    10571071#: contrib/admin/views/doc.py:306 contrib/admin/views/doc.py:312 
    10581072#: contrib/admin/views/doc.py:313 contrib/admin/views/doc.py:315 
    1059 #: contrib/admindocs/views.py:317 contrib/admindocs/views.py:328 
    1060 #: contrib/admindocs/views.py:330 contrib/admindocs/views.py:336 
    1061 #: contrib/admindocs/views.py:337 contrib/admindocs/views.py:339 
     1073#: contrib/admindocs/views.py:314 contrib/admindocs/views.py:325 
     1074#: contrib/admindocs/views.py:327 contrib/admindocs/views.py:333 
     1075#: contrib/admindocs/views.py:334 contrib/admindocs/views.py:336 
    10621076msgid "Integer" 
    10631077msgstr "Egész" 
    10641078 
    1065 #: contrib/admin/views/doc.py:294 contrib/admindocs/views.py:318 
     1079#: contrib/admin/views/doc.py:294 contrib/admindocs/views.py:315 
    10661080msgid "Boolean (Either True or False)" 
    10671081msgstr "Logikai (True vagy False)" 
    10681082 
    10691083#: contrib/admin/views/doc.py:295 contrib/admin/views/doc.py:314 
    1070 #: contrib/admindocs/views.py:319 contrib/admindocs/views.py:338 
     1084#: contrib/admindocs/views.py:316 contrib/admindocs/views.py:335 
    10711085#, python-format 
    10721086msgid "String (up to %(max_length)s)" 
    10731087msgstr "Karakterlánc (%(max_length)s hosszig)" 
    10741088 
    1075 #: contrib/admin/views/doc.py:296 contrib/admindocs/views.py:320 
     1089#: contrib/admin/views/doc.py:296 contrib/admindocs/views.py:317 
    10761090msgid "Comma-separated integers" 
    10771091msgstr "Vesszővel elválasztott egészek" 
    10781092 
    1079 #: contrib/admin/views/doc.py:297 contrib/admindocs/views.py:321 
     1093#: contrib/admin/views/doc.py:297 contrib/admindocs/views.py:318 
    10801094msgid "Date (without time)" 
    10811095msgstr "Dátum (idő nélkül)" 
    10821096 
    1083 #: contrib/admin/views/doc.py:298 contrib/admindocs/views.py:322 
     1097#: contrib/admin/views/doc.py:298 contrib/admindocs/views.py:319 
    10841098msgid "Date (with time)" 
    10851099msgstr "Dátum (idővel)" 
    10861100 
    1087 #: contrib/admin/views/doc.py:299 contrib/admindocs/views.py:323 
     1101#: contrib/admin/views/doc.py:299 contrib/admindocs/views.py:320 
    10881102msgid "Decimal number" 
    10891103msgstr "Tizes számrendszerű (decimális) szám" 
    10901104 
    1091 #: contrib/admin/views/doc.py:300 contrib/admindocs/views.py:324 
     1105#: contrib/admin/views/doc.py:300 contrib/admindocs/views.py:321 
    10921106msgid "E-mail address" 
    10931107msgstr "E-mail cím" 
    10941108 
    10951109#: contrib/admin/views/doc.py:301 contrib/admin/views/doc.py:302 
    1096 #: contrib/admin/views/doc.py:305 contrib/admindocs/views.py:325 
    1097 #: contrib/admindocs/views.py:326 contrib/admindocs/views.py:329 
     1110#: contrib/admin/views/doc.py:305 contrib/admindocs/views.py:322 
     1111#: contrib/admindocs/views.py:323 contrib/admindocs/views.py:326 
    10981112msgid "File path" 
    10991113msgstr "Elérési út" 
    11001114 
    1101 #: contrib/admin/views/doc.py:303 contrib/admindocs/views.py:327 
     1115#: contrib/admin/views/doc.py:303 contrib/admindocs/views.py:324 
    11021116msgid "Floating point number" 
    11031117msgstr "Lebegőpontos szám" 
    11041118 
    1105 #: contrib/admin/views/doc.py:307 contrib/admindocs/views.py:331 
     1119#: contrib/admin/views/doc.py:307 contrib/admindocs/views.py:328 
    11061120#: contrib/comments/models.py:57 
    11071121msgid "IP address" 
    11081122msgstr "IP cím" 
    11091123 
    1110 #: contrib/admin/views/doc.py:309 contrib/admindocs/views.py:333 
     1124#: contrib/admin/views/doc.py:309 contrib/admindocs/views.py:330 
    11111125msgid "Boolean (Either True, False or None)" 
    11121126msgstr "Logikai (True, False vagy None)" 
    11131127 
    1114 #: contrib/admin/views/doc.py:310 contrib/admindocs/views.py:334 
     1128#: contrib/admin/views/doc.py:310 contrib/admindocs/views.py:331 
    11151129msgid "Relation to parent model" 
    11161130msgstr "Szülőkapcsolat" 
    11171131 
    1118 #: contrib/admin/views/doc.py:311 contrib/admindocs/views.py:335 
     1132#: contrib/admin/views/doc.py:311 contrib/admindocs/views.py:332 
    11191133msgid "Phone number" 
    11201134msgstr "Telefonszám" 
    11211135 
    1122 #: contrib/admin/views/doc.py:316 contrib/admindocs/views.py:340 
     1136#: contrib/admin/views/doc.py:316 contrib/admindocs/views.py:337 
    11231137msgid "Text" 
    11241138msgstr "Szöveg" 
    11251139 
    1126 #: contrib/admin/views/doc.py:317 contrib/admindocs/views.py:341 
     1140#: contrib/admin/views/doc.py:317 contrib/admindocs/views.py:338 
    11271141msgid "Time" 
    11281142msgstr "Idő" 
    11291143 
    1130 #: contrib/admin/views/doc.py:318 contrib/admindocs/views.py:342 
     1144#: contrib/admin/views/doc.py:318 contrib/admindocs/views.py:339 
    11311145#: contrib/comments/forms.py:20 contrib/flatpages/admin.py:8 
    11321146#: contrib/flatpages/models.py:7 
     
    11341148msgstr "URL" 
    11351149 
    1136 #: contrib/admin/views/doc.py:319 contrib/admindocs/views.py:343 
     1150#: contrib/admin/views/doc.py:319 contrib/admindocs/views.py:340 
    11371151msgid "U.S. state (two uppercase letters)" 
    11381152msgstr "USA állam (két nagybetű)" 
    11391153 
    1140 #: contrib/admin/views/doc.py:320 contrib/admindocs/views.py:344 
     1154#: contrib/admin/views/doc.py:320 contrib/admindocs/views.py:341 
    11411155msgid "XML text" 
    11421156msgstr "XML szöveg" 
    11431157 
    1144 #: contrib/admin/views/doc.py:346 contrib/admindocs/views.py:370 
     1158#: contrib/admin/views/doc.py:346 contrib/admindocs/views.py:367 
    11451159#, python-format 
    11461160msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" 
     
    11651179msgstr "sablon" 
    11661180 
    1167 #: contrib/admindocs/views.py:194 
     1181#: contrib/admindocs/views.py:193 
    11681182#, python-format 
    11691183msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" 
    11701184msgstr "%(model_name)r modell nem található a következő alkalmazásban: %(app_label)r" 
    11711185 
    1172 #: contrib/admindocs/views.py:206 
     1186#: contrib/admindocs/views.py:205 
    11731187#, python-format 
    11741188msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" 
    11751189msgstr "a kapcsolódó '%(app_label)s.%(data_type)s' objektum" 
    11761190 
    1177 #: contrib/admindocs/views.py:237 
     1191#: contrib/admindocs/views.py:236 
    11781192#, python-format 
    11791193msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" 
     
    13351349"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " 
    13361350"instead of deleting accounts." 
    1337 msgstr "Megadja, hogy a felhasználó aktív-e. Állítsa át ezt az értéket a fiók törlése helyett." 
     1351msgstr "" 
     1352"Megadja, hogy a felhasználó aktív-e. Állítsa át ezt az értéket a fiók " 
     1353"törlése helyett." 
    13381354 
    13391355#: contrib/auth/models.py:143 
     
    14121428#: contrib/comments/forms.py:24 
    14131429msgid "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 
    1414 msgstr "Ha bármit begépel ebbe a mezőbe, akkor azt szemétként fogja kezelni a rendszer" 
     1430msgstr "" 
     1431"Ha bármit begépel ebbe a mezőbe, akkor azt szemétként fogja kezelni a " 
     1432"rendszer" 
    14151433 
    14161434#: contrib/comments/forms.py:124 core/validators.py:281 
     
    14511469#: contrib/comments/models.py:59 
    14521470msgid "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." 
    1453 msgstr "Vegye ki a pipát a jelölőnégyzetből, hogy eltűntesse a hozzászólást az oldalról." 
     1471msgstr "" 
     1472"Vegye ki a pipát a jelölőnégyzetből, hogy eltűntesse a hozzászólást az " 
     1473"oldalról." 
    14541474 
    14551475#: contrib/comments/models.py:61 
     
    14691489"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 
    14701490"only." 
    1471 msgstr "Ezt a hozzászólást egy hitelesített felhasználó küldte be, ezért a név csak olvasható." 
     1491msgstr "" 
     1492"Ezt a hozzászólást egy hitelesített felhasználó küldte be, ezért a név csak " 
     1493"olvasható." 
    14721494 
    14731495#: contrib/comments/models.py:123 
     
    14751497"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 
    14761498"only." 
    1477 msgstr "Ezt a hozzászólást egy hitelesített felhasználó küldte be, ezért az e-mail csak olvasható." 
     1499msgstr "" 
     1500"Ezt a hozzászólást egy hitelesített felhasználó küldte be, ezért az e-mail " 
     1501"csak olvasható." 
    14781502 
    14791503#: contrib/comments/models.py:148 
     
    15841608msgstr "egyszerű oldalak" 
    15851609 
     1610#: contrib/formtools/wizard.py:130 
     1611msgid "" 
     1612"We apologize, but your form has expired. Please continue filling out the " 
     1613"form from this page." 
     1614msgstr "Elnézést kérünk, de az űrlap érvényessége lejárt. Kérjük folytassa a kitöltést ettől az oldaltól." 
     1615 
    15861616#: contrib/gis/forms/fields.py:14 
    15871617msgid "No geometry value provided." 
     
    17461776#: contrib/localflavor/at/forms.py:48 
    17471777msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." 
    1748 msgstr "Írjon be egy érvényes ausztriai társadalombiztosítási azonosítót 'XXXX XXXXXX' alakban." 
     1778msgstr "" 
     1779"Írjon be egy érvényes ausztriai társadalombiztosítási azonosítót 'XXXX " 
     1780"XXXXXX' alakban." 
    17491781 
    17501782#: contrib/localflavor/au/forms.py:16 
     
    17651797"states." 
    17661798msgstr "" 
    1767 "Válasszon ki egy érvényes brazil államot. Az Ön választása nincs az elérhető lehetőségek
    1768 "között." 
     1799"Válasszon ki egy érvényes brazil államot. Az Ön választása nincs az elérhető
     1800"lehetőségek között." 
    17691801 
    17701802#: contrib/localflavor/br/forms.py:94 
     
    17901822#: contrib/localflavor/ca/forms.py:88 
    17911823msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." 
    1792 msgstr "Írjon be egy érvényes kanadai egészségbiztosítási számot 'XXX-XXX-XXX' alakban." 
     1824msgstr "" 
     1825"Írjon be egy érvényes kanadai egészségbiztosítási számot 'XXX-XXX-XXX' " 
     1826"alakban." 
    17931827 
    17941828#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:5 
     
    28232857msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format" 
    28242858msgstr "" 
    2825 "Írjon be egy érvényes nemzetközi bankszámlaszámot 'ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-
    2826 "XXXX-XXXX-XXXX' alakban." 
     2859"Írjon be egy érvényes nemzetközi bankszámlaszámot 'ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-
     2860"XXXX-XXXX' alakban." 
    28272861 
    28282862#: contrib/localflavor/ro/forms.py:171 
     
    35983632msgstr "Kisbetűk itt nem megengedettek." 
    35993633 
    3600 #: core/validators.py:95 
     3634#: core/validators.py:95 db/models/fields/__init__.py:412 
    36013635msgid "Enter only digits separated by commas." 
    36023636msgstr "Csak számokat adjon meg, vesszővel elválasztva." 
     
    36343668msgstr "Az évnek 1900-nak vagy későbbinek kell lennie." 
    36353669 
    3636 #: core/validators.py:151 db/models/fields/__init__.py:433 
     3670#: core/validators.py:151 db/models/fields/__init__.py:452 
    36373671#, python-format 
    36383672msgid "Invalid date: %s" 
    36393673msgstr "Érvénytelen dátum: %s" 
    36403674 
    3641 #: core/validators.py:156 db/models/fields/__init__.py:424 
     3675#: core/validators.py:156 db/models/fields/__init__.py:443 
    36423676msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." 
    36433677msgstr "Írjon be egy érvényes dátumot 'ÉÉÉÉ-HH-NN' alakban." 
     
    38793913msgstr "A megadott %(field)s mezőhöz már létezik %(type)s típusú %(object)s elem." 
    38803914 
    3881 #: db/models/fields/__init__.py:332 db/models/fields/__init__.py:648 
     3915#: db/models/fields/__init__.py:332 db/models/fields/__init__.py:667 
    38823916msgid "This value must be an integer." 
    38833917msgstr "Az értéknek egész számnak kell lennie." 
     
    38873921msgstr "Az értéknek igaznak (True) vagy hamisnak (False) kell lennie." 
    38883922 
    3889 #: db/models/fields/__init__.py:387 
     3923#: db/models/fields/__init__.py:396 
    38903924msgid "This field cannot be null." 
    38913925msgstr "Ez a mező nem lehet nulla." 
    38923926 
    3893 #: db/models/fields/__init__.py:497 db/models/fields/__init__.py:515 
     3927#: db/models/fields/__init__.py:516 db/models/fields/__init__.py:534 
    38943928msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." 
    38953929msgstr "Írjon be egy érvényes dátumot/időt 'ÉÉÉÉ-HH-NN ÓÓ-PP[:MP[.MILLIS]] alakban." 
    38963930 
    3897 #: db/models/fields/__init__.py:551 
     3931#: db/models/fields/__init__.py:570 
    38983932msgid "This value must be a decimal number." 
    38993933msgstr "Az értéknek decimálisnak kell lennie." 
    39003934 
    3901 #: db/models/fields/__init__.py:684 
     3935#: db/models/fields/__init__.py:703 
    39023936msgid "This value must be either None, True or False." 
    39033937msgstr "" 
     
    39053939"lennie." 
    39063940 
    3907 #: db/models/fields/__init__.py:783 db/models/fields/__init__.py:797 
     3941#: db/models/fields/__init__.py:811 db/models/fields/__init__.py:825 
    39083942msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." 
    39093943msgstr "Írjon be egy érvényes időt 'ÓÓ:PP[:MP[:MILLIS]]' alakban." 
    39103944 
    3911 #: db/models/fields/related.py:742 
     3945#: db/models/fields/related.py:748 
    39123946msgid "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." 
    39133947msgstr "" 
     
    39153949"kiválasztásához." 
    39163950 
    3917 #: db/models/fields/related.py:819 
     3951#: db/models/fields/related.py:825 
    39183952#, python-format 
    39193953msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." 
     
    39804014"előtt: %s." 
    39814015 
    3982 #: forms/fields.py:282 forms/fields.py:804 newforms/fields.py:263 
     4016#: forms/fields.py:282 forms/fields.py:815 newforms/fields.py:263 
    39834017#: newforms/fields.py:750 
    39844018msgid "Enter a valid date." 
    39854019msgstr "Adjon meg egy érvényes dátumot." 
    39864020 
    3987 #: forms/fields.py:316 forms/fields.py:805 newforms/fields.py:296 
     4021#: forms/fields.py:316 forms/fields.py:816 newforms/fields.py:296 
    39884022#: newforms/fields.py:751 
    39894023msgid "Enter a valid time." 
     
    40104044msgstr "Ez a hivatkozás törött linknek tűnik." 
    40114045 
    4012 #: forms/fields.py:602 forms/fields.py:653 newforms/fields.py:598 
     4046#: forms/fields.py:613 forms/fields.py:664 newforms/fields.py:598 
    40134047#, python-format 
    40144048msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." 
    40154049msgstr "Válasszon érvényes elemet. '%(value)s' nincs az elérhető lehetőségek között." 
    40164050 
    4017 #: forms/fields.py:654 forms/fields.py:715 forms/models.py:531 
     4051#: forms/fields.py:665 forms/fields.py:726 forms/models.py:531 
    40184052#: newforms/fields.py:599 newforms/fields.py:661 newforms/models.py:372 
    40194053msgid "Enter a list of values." 
    40204054msgstr "Adja meg értékek egy listáját." 
    40214055 
    4022 #: forms/fields.py:833 newforms/fields.py:779 
     4056#: forms/fields.py:844 newforms/fields.py:779 
    40234057msgid "Enter a valid IPv4 address." 
    40244058msgstr "Írjon be egy érvényes IPv4 címet." 
    40254059 
    4026 #: forms/fields.py:843 
     4060#: forms/fields.py:854 
    40274061msgid "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." 
    4028 msgstr "Az URL barát cím csak betűket, számokat, aláhúzásokat és kötőjeleket tartalmazhat." 
     4062msgstr "" 
     4063"Az URL barát cím csak betűket, számokat, aláhúzásokat és kötőjeleket " 
     4064"tartalmazhat." 
    40294065 
    40304066#: forms/formsets.py:242 forms/formsets.py:244