Changeset 8000
- Timestamp:
- 07/19/08 17:45:28 (4 months ago)
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
django/trunk/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po
r7076 r8000 7 7 "Project-Id-Version: Django\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2008-0 2-01 13:16-0200\n"10 "PO-Revision-Date: 2008-0 2-02 14:26-0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2008-07-19 13:34-0300\n" 10 "PO-Revision-Date: 2008-07-19 19:37-0300\n" 11 11 "Last-Translator: Ramiro Morales <rm0@gmx.net>\n" 12 12 "Language-Team: Django-I18N <django-i18n@googlegroups.com>\n" … … 16 16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 17 17 18 #: conf/global_settings.py: 3918 #: conf/global_settings.py:44 19 19 msgid "Arabic" 20 msgstr " Árabe"21 22 #: conf/global_settings.py:4 020 msgstr "árabe" 21 22 #: conf/global_settings.py:45 23 23 msgid "Bengali" 24 msgstr " Bengalí"25 26 #: conf/global_settings.py:4 124 msgstr "bengalí" 25 26 #: conf/global_settings.py:46 27 27 msgid "Bulgarian" 28 msgstr " Búlgaro"29 30 #: conf/global_settings.py:4 228 msgstr "búlgaro" 29 30 #: conf/global_settings.py:47 31 31 msgid "Catalan" 32 msgstr " Catalán"33 34 #: conf/global_settings.py:4 332 msgstr "catalán" 33 34 #: conf/global_settings.py:48 35 35 msgid "Czech" 36 msgstr " Checo"37 38 #: conf/global_settings.py:4 436 msgstr "checo" 37 38 #: conf/global_settings.py:49 39 39 msgid "Welsh" 40 msgstr " Galés"41 42 #: conf/global_settings.py: 4540 msgstr "galés" 41 42 #: conf/global_settings.py:50 43 43 msgid "Danish" 44 msgstr " Danés"45 46 #: conf/global_settings.py: 4644 msgstr "danés" 45 46 #: conf/global_settings.py:51 47 47 msgid "German" 48 msgstr " Alemán"49 50 #: conf/global_settings.py: 4748 msgstr "alemán" 49 50 #: conf/global_settings.py:52 51 51 msgid "Greek" 52 msgstr " Griego"53 54 #: conf/global_settings.py: 4852 msgstr "griego" 53 54 #: conf/global_settings.py:53 55 55 msgid "English" 56 msgstr " Inglés"57 58 #: conf/global_settings.py: 4956 msgstr "inglés" 57 58 #: conf/global_settings.py:54 59 59 msgid "Spanish" 60 msgstr "Español" 61 62 #: conf/global_settings.py:50 60 msgstr "español" 61 62 #: conf/global_settings.py:55 63 msgid "Estonian" 64 msgstr "estonio" 65 66 #: conf/global_settings.py:56 63 67 msgid "Argentinean Spanish" 64 msgstr "Español Argentino" 65 66 #: conf/global_settings.py:51 68 msgstr "español de Argentina" 69 70 #: conf/global_settings.py:57 71 msgid "Basque" 72 msgstr "vasco" 73 74 #: conf/global_settings.py:58 67 75 msgid "Persian" 68 msgstr " Persa"69 70 #: conf/global_settings.py:5 276 msgstr "persa" 77 78 #: conf/global_settings.py:59 71 79 msgid "Finnish" 72 msgstr " Finlandés"73 74 #: conf/global_settings.py: 5380 msgstr "finlandés" 81 82 #: conf/global_settings.py:60 75 83 msgid "French" 76 msgstr " Francés"77 78 #: conf/global_settings.py: 5479 msgid " Gaeilge"80 msgstr " Irlandés"81 82 #: conf/global_settings.py: 5584 msgstr "francés" 85 86 #: conf/global_settings.py:61 87 msgid "Irish" 88 msgstr "irlandés" 89 90 #: conf/global_settings.py:62 83 91 msgid "Galician" 84 msgstr " Gallego"85 86 #: conf/global_settings.py: 5692 msgstr "gallego" 93 94 #: conf/global_settings.py:63 87 95 msgid "Hungarian" 88 msgstr " Húngaro"89 90 #: conf/global_settings.py: 5796 msgstr "húngaro" 97 98 #: conf/global_settings.py:64 91 99 msgid "Hebrew" 92 msgstr " Hebreo"93 94 #: conf/global_settings.py: 58100 msgstr "hebreo" 101 102 #: conf/global_settings.py:65 95 103 msgid "Croatian" 96 msgstr " Croata"97 98 #: conf/global_settings.py: 59104 msgstr "croata" 105 106 #: conf/global_settings.py:66 99 107 msgid "Icelandic" 100 msgstr " Islandés"101 102 #: conf/global_settings.py:6 0108 msgstr "islandés" 109 110 #: conf/global_settings.py:67 103 111 msgid "Italian" 104 msgstr " Italiano"105 106 #: conf/global_settings.py:6 1112 msgstr "italiano" 113 114 #: conf/global_settings.py:68 107 115 msgid "Japanese" 108 msgstr "Japonés" 109 110 #: conf/global_settings.py:62 116 msgstr "japonés" 117 118 #: conf/global_settings.py:69 119 msgid "Georgian" 120 msgstr "georgiano" 121 122 #: conf/global_settings.py:70 111 123 msgid "Korean" 112 msgstr " Koreano"113 114 #: conf/global_settings.py: 63124 msgstr "koreano" 125 126 #: conf/global_settings.py:71 115 127 msgid "Khmer" 116 msgstr " Jémer"117 118 #: conf/global_settings.py: 64128 msgstr "jémer" 129 130 #: conf/global_settings.py:72 119 131 msgid "Kannada" 120 msgstr " Canarés"121 122 #: conf/global_settings.py: 65132 msgstr "canarés" 133 134 #: conf/global_settings.py:73 123 135 msgid "Latvian" 124 msgstr "Letón" 125 126 #: conf/global_settings.py:66 136 msgstr "letón" 137 138 #: conf/global_settings.py:74 139 msgid "Lithuanian" 140 msgstr "lituano" 141 142 #: conf/global_settings.py:75 127 143 msgid "Macedonian" 128 msgstr " Macedonio"129 130 #: conf/global_settings.py: 67144 msgstr "macedonio" 145 146 #: conf/global_settings.py:76 131 147 msgid "Dutch" 132 msgstr " Holandés"133 134 #: conf/global_settings.py: 68148 msgstr "holandés" 149 150 #: conf/global_settings.py:77 135 151 msgid "Norwegian" 136 msgstr " Noruego"137 138 #: conf/global_settings.py: 69152 msgstr "noruego" 153 154 #: conf/global_settings.py:78 139 155 msgid "Polish" 140 msgstr " Polaco"141 142 #: conf/global_settings.py:7 0156 msgstr "polaco" 157 158 #: conf/global_settings.py:79 143 159 msgid "Portugese" 144 msgstr " Portugués"145 146 #: conf/global_settings.py: 71147 msgid "Brazilian "148 msgstr " Brasileño"149 150 #: conf/global_settings.py: 72160 msgstr "portugués" 161 162 #: conf/global_settings.py:80 163 msgid "Brazilian Portuguese" 164 msgstr "portugués de Brasil" 165 166 #: conf/global_settings.py:81 151 167 msgid "Romanian" 152 msgstr " Rumano"153 154 #: conf/global_settings.py: 73168 msgstr "rumano" 169 170 #: conf/global_settings.py:82 155 171 msgid "Russian" 156 msgstr " Ruso"157 158 #: conf/global_settings.py: 74172 msgstr "ruso" 173 174 #: conf/global_settings.py:83 159 175 msgid "Slovak" 160 msgstr " Eslovaco"161 162 #: conf/global_settings.py: 75176 msgstr "eslovaco" 177 178 #: conf/global_settings.py:84 163 179 msgid "Slovenian" 164 msgstr " Esloveno"165 166 #: conf/global_settings.py: 76180 msgstr "esloveno" 181 182 #: conf/global_settings.py:85 167 183 msgid "Serbian" 168 msgstr " Serbio"169 170 #: conf/global_settings.py: 77184 msgstr "serbio" 185 186 #: conf/global_settings.py:86 171 187 msgid "Swedish" 172 msgstr " Sueco"173 174 #: conf/global_settings.py: 78188 msgstr "sueco" 189 190 #: conf/global_settings.py:87 175 191 msgid "Tamil" 176 msgstr " Tamil"177 178 #: conf/global_settings.py: 79192 msgstr "tamil" 193 194 #: conf/global_settings.py:88 179 195 msgid "Telugu" 180 msgstr " Telugu"181 182 #: conf/global_settings.py:8 0196 msgstr "telugu" 197 198 #: conf/global_settings.py:89 183 199 msgid "Turkish" 184 msgstr " Turco"185 186 #: conf/global_settings.py: 81200 msgstr "turco" 201 202 #: conf/global_settings.py:90 187 203 msgid "Ukrainian" 188 msgstr " Ucraniano"189 190 #: conf/global_settings.py: 82204 msgstr "ucraniano" 205 206 #: conf/global_settings.py:91 191 207 msgid "Simplified Chinese" 192 msgstr " Chino simplificado"193 194 #: conf/global_settings.py: 83208 msgstr "chino simplificado" 209 210 #: conf/global_settings.py:92 195 211 msgid "Traditional Chinese" 196 msgstr " Chino tradicional"212 msgstr "chino tradicional" 197 213 198 214 #: contrib/admin/filterspecs.py:44 … … 230 246 msgstr "Este año" 231 247 232 #: contrib/admin/filterspecs.py:147 newforms/widgets.py:231248 #: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:379 233 249 #: oldforms/__init__.py:592 234 250 msgid "Yes" 235 251 msgstr "Sí" 236 252 237 #: contrib/admin/filterspecs.py:147 newforms/widgets.py:231253 #: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:379 238 254 #: oldforms/__init__.py:592 239 255 msgid "No" 240 256 msgstr "No" 241 257 242 #: contrib/admin/filterspecs.py:154 newforms/widgets.py:231258 #: contrib/admin/filterspecs.py:154 forms/widgets.py:379 243 259 #: oldforms/__init__.py:592 244 260 msgid "Unknown" 245 261 msgstr "Desconocido" 246 262 247 #: contrib/admin/models.py:1 8263 #: contrib/admin/models.py:19 248 264 msgid "action time" 249 265 msgstr "hora de acción" 250 266 251 #: contrib/admin/models.py:2 1267 #: contrib/admin/models.py:22 252 268 msgid "object id" 253 269 msgstr "id de objeto" 254 270 255 #: contrib/admin/models.py:2 2271 #: contrib/admin/models.py:23 256 272 msgid "object repr" 257 273 msgstr "repr de objeto" 258 274 259 #: contrib/admin/models.py:2 3275 #: contrib/admin/models.py:24 260 276 msgid "action flag" 261 277 msgstr "marca de acción" 262 278 263 #: contrib/admin/models.py:2 4279 #: contrib/admin/models.py:25 264 280 msgid "change message" 265 281 msgstr "mensaje de cambio" 266 282 267 #: contrib/admin/models.py:2 7283 #: contrib/admin/models.py:28 268 284 msgid "log entry" 269 285 msgstr "entrada de registro" 270 286 271 #: contrib/admin/models.py:2 8287 #: contrib/admin/models.py:29 272 288 msgid "log entries" 273 289 msgstr "entradas de registro" 290 291 #: contrib/admin/options.py:162 contrib/admin/options.py:181 292 msgid "None" 293 msgstr "Ninguno" 294 295 #: contrib/admin/options.py:348 contrib/auth/admin.py:37 296 #, python-format 297 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." 298 msgstr "Se agregó con éxito %(name)s \"%(obj)s\"." 299 300 #: contrib/admin/options.py:352 contrib/admin/options.py:420 301 #: contrib/auth/admin.py:42 302 msgid "You may edit it again below." 303 msgstr "Puede modificarlo nuevamente abajo." 304 305 #: contrib/admin/options.py:362 contrib/admin/options.py:429 306 #, python-format 307 msgid "You may add another %s below." 308 msgstr "Puede agregar otro %s abajo." 309 310 #: contrib/admin/options.py:396 311 #, python-format 312 msgid "Changed %s." 313 msgstr "Modifica %s." 314 315 #: contrib/admin/options.py:396 contrib/admin/options.py:406 316 #: core/validators.py:279 db/models/manipulators.py:305 317 msgid "and" 318 msgstr "y" 319 320 #: contrib/admin/options.py:401 321 #, python-format 322 msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"." 323 msgstr "Se agregó %(name)s \"%(object)s\"." 324 325 #: contrib/admin/options.py:405 326 #, python-format 327 msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"." 328 msgstr "Se modificaron %(list)s en %(name)s \"%(object)s\"." 329 330 #: contrib/admin/options.py:410 331 #, python-format 332 msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"." 333 msgstr "Se eliminó %(name)s \"%(object)s\"." 334 335 #: contrib/admin/options.py:415 336 msgid "No fields changed." 337 msgstr "No ha modificado ningún campo." 338 339 #: contrib/admin/options.py:418 340 #, python-format 341 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." 342 msgstr "Se modificó con éxito %(name)s \"%(obj)s\"." 343 344 #: contrib/admin/options.py:426 345 #, python-format 346 msgid "" 347 "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." 348 msgstr "" 349 "Se agregó con éxito %(name)s \"%(obj)s\". Puede modificarlo nuevamente abajo." 350 351 #: contrib/admin/options.py:507 352 #, python-format 353 msgid "Add %s" 354 msgstr "Agregar %s" 355 356 #: contrib/admin/options.py:570 357 #, python-format 358 msgid "Change %s" 359 msgstr "Modificar %s" 360 361 #: contrib/admin/options.py:600 362 msgid "Database error" 363 msgstr "Error de base de datos" 364 365 #: contrib/admin/options.py:649 366 #, python-format 367 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." 368 msgstr "Se eliminó con éxito %(name)s \"%(obj)s\"." 369 370 #: contrib/admin/options.py:655 371 msgid "Are you sure?" 372 msgstr "¿Está seguro?" 373 374 #: contrib/admin/options.py:682 375 #, python-format 376 msgid "Change history: %s" 377 msgstr "Historia de modificaciones: %s" 378 379 #: contrib/admin/sites.py:17 contrib/admin/views/decorators.py:16 380 #: contrib/auth/forms.py:71 contrib/comments/views/comments.py:56 381 msgid "" 382 "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" 383 "sensitive." 384 msgstr "" 385 "Por favor introduzca un nombre de usuario y una contraseña correctos. Note " 386 "que ambos campos son sensibles a mayúsculas/minúsculas." 387 388 #: contrib/admin/sites.py:218 contrib/admin/views/decorators.py:68 389 msgid "" 390 "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " 391 "submission has been saved." 392 msgstr "" 393 "Por favor, identifíquese de nuevo porque su sesión ha caducado. No se " 394 "preocupe: se ha guardado su envío." 395 396 #: contrib/admin/sites.py:225 contrib/admin/views/decorators.py:75 397 msgid "" 398 "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " 399 "cookies, reload this page, and try again." 400 msgstr "" 401 "Parece que su navegador no está configurado para aceptar cookies. Por favor " 402 "actívelas, recargue esta página, e inténtelo de nuevo." 403 404 #: contrib/admin/sites.py:239 contrib/admin/sites.py:245 405 #: contrib/admin/views/decorators.py:92 406 msgid "Usernames cannot contain the '@' character." 407 msgstr "Los nombres de usuario no pueden contener el carácter '@'." 408 409 #: contrib/admin/sites.py:242 contrib/admin/views/decorators.py:88 410 #, python-format 411 msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." 412 msgstr "" 413 "Su dirección de correo electrónico no es su nombre de usuario. Intente " 414 "nuevamente usando '%s'." 415 416 #: contrib/admin/sites.py:313 417 msgid "Site administration" 418 msgstr "Administración de sitio" 419 420 #: contrib/admin/sites.py:335 contrib/admin/templates/admin/login.html:27 421 #: contrib/admin/views/decorators.py:30 422 msgid "Log in" 423 msgstr "Identificarse" 424 425 #: contrib/admin/util.py:126 426 #, python-format 427 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" 428 msgstr "Uno o más %(fieldname)s en %(name)s: %(obj)s" 429 430 #: contrib/admin/util.py:131 431 #, python-format 432 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" 433 msgstr "Uno o más %(fieldname)s en %(name)s:" 434 435 #: contrib/admin/widgets.py:66 436 msgid "Date:" 437 msgstr "Fecha:" 438 439 #: contrib/admin/widgets.py:66 440 msgid "Time:" 441 msgstr "Hora:" 442 443 #: contrib/admin/widgets.py:90 444 msgid "Currently:" 445 msgstr "Actualmente" 446 447 #: contrib/admin/widgets.py:90 448 msgid "Change:" 449 msgstr "Modificar:" 274 450 275 451 #: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 … … 283 459 284 460 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 285 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:3 7286 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:1 2287 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html: 5288 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html: 5461 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:30 462 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17 463 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:8 464 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6 289 465 #: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:4 290 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html: 4291 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:1 1466 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 467 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:10 292 468 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 293 469 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 294 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html: 3295 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html: 3470 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 471 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 296 472 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 297 473 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 … … 320 496 "su paciencia." 321 497 322 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:2 6498 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 323 499 msgid "Welcome," 324 500 msgstr "Bienvenido," 325 501 326 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:2 8502 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 327 503 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 504 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 505 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 328 506 msgid "Documentation" 329 507 msgstr "Documentación" 330 508 331 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 332 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:14 333 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:45 509 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 510 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:13 511 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:46 512 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 513 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 334 514 msgid "Change password" 335 515 msgstr "Cambiar contraseña" 336 516 337 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:30 517 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 518 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 519 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 338 520 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 339 521 msgid "Log out" … … 348 530 msgstr "Administración de Django" 349 531 350 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:1 4351 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:2 8532 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 533 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:29 352 534 msgid "Add" 353 535 msgstr "Agregar" 354 536 355 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:2 0356 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html: 4537 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26 538 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 357 539 msgid "History" 358 540 msgstr "Historia" 359 541 360 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:2 1542 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:27 361 543 msgid "View on site" 362 544 msgstr "Ver en el sitio" 363 545 364 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:3 1365 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:2 3546 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:37 547 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:22 366 548 msgid "Please correct the error below." 367 549 msgid_plural "Please correct the errors below." … … 369 551 msgstr[1] "Por favor, corrija los siguientes errores." 370 552 371 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:49 372 msgid "Ordering" 373 msgstr "Ordenación" 374 375 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:52 376 msgid "Order:" 377 msgstr "Orden:" 378 379 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:11 553 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:16 380 554 #, python-format 381 555 msgid "Add %(name)s" 382 556 msgstr "Agregar %(name)s" 383 557 384 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:8 558 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:26 559 msgid "Filter" 560 msgstr "Filtrar" 561 562 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:9 385 563 #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 564 #: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:15 386 565 msgid "Delete" 387 566 msgstr "Eliminar" 388 567 389 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:1 3568 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:15 390 569 #, python-format 391 570 msgid "" … … 398 577 "siguientes tipos de objetos:" 399 578 400 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:2 0579 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:22 401 580 #, python-format 402 581 msgid "" … … 407 586 "\"? Se eliminarán los siguientes objetos relacionados:" 408 587 409 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:2 5588 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:27 410 589 msgid "Yes, I'm sure" 411 590 msgstr "Sí, estoy seguro" … … 416 595 msgstr " Por %(filter_title)s " 417 596 418 #: contrib/admin/templates/admin/filters.html:4 419 msgid "Filter" 420 msgstr "Filtrar" 421 422 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:17 597 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:18 423 598 #, python-format 424 599 msgid "Models available in the %(name)s application." 425 600 msgstr "Modelos disponibles en la aplicación %(name)s." 426 601 427 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:1 8602 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:19 428 603 #, python-format 429 604 msgid "%(name)s" 430 605 msgstr "%(name)s" 431 606 432 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:3 4607 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:35 433 608 msgid "Change" 434 609 msgstr "Modificar" 435 610 436 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:4 4611 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:45 437 612 msgid "You don't have permission to edit anything." 438 613 msgstr "No tiene permiso para editar nada." 439 614 440 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:5 2615 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:53 441 616 msgid "Recent Actions" 442 617 msgstr "Acciones recientes" 443 618 444 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:5 3619 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:54 445 620 msgid "My Actions" 446 621 msgstr "Mis acciones" 447 622 448 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:5 7623 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:58 449 624 msgid "None available" 450 625 msgstr "Ninguna disponible" 451 626 452 #: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html: 8627 #: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:7 453 628 msgid "" 454 629 "Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " … … 460 635 "apropiado tenga permisos de lectura en la base de datos." 461 636 462 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:1 7637 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:19 463 638 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 464 639 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 … … 466 641 msgstr "Usuario:" 467 642 468 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:2 0643 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:22 469 644 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 470 645 msgid "Password:" 471 646 msgstr "Contraseña:" 472 647 473 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:25 474 #: contrib/admin/views/decorators.py:25 475 msgid "Log in" 476 msgstr "Identificarse" 477 478 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:17 648 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:16 479 649 msgid "Date/time" 480 650 msgstr "Fecha/hora" 481 651 482 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:1 8652 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:17 483 653 msgid "User" 484 654 msgstr "Usuario" 485 655 486 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:1 9656 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 487 657 msgid "Action" 488 658 msgstr "Acción" 489 659 490 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:2 5660 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:24 491 661 msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" 492 662 msgstr "j M Y P" 493 663 494 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 5664 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:32 495 665 msgid "" 496 666 "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " … … 544 714 "configurar opciones adicionales." 545 715 546 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:12 716 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:13 717 #: contrib/auth/forms.py:13 contrib/auth/forms.py:50 547 718 msgid "Username" 548 719 msgstr "Nombre de usuario:" 549 720 550 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html: 18721 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:20 551 722 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:33 723 #: contrib/auth/forms.py:16 contrib/auth/forms.py:51 contrib/auth/forms.py:167 552 724 msgid "Password" 553 725 msgstr "Contraseña:" 554 726 555 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:23 556 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:38 727 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:26 728 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:39 729 #: contrib/auth/forms.py:168 557 730 msgid "Password (again)" 558 731 msgstr "Contraseña (de nuevo)" 559 732 560 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:2 4561 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html: 39733 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:27 734 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:40 562 735 msgid "Enter the same password as above, for verification." 563 736 msgstr "" 564 737 "Para verificación, introduzca la misma contraseña que introdujo arriba." 565 738 566 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:2 7739 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:26 567 740 #, python-format 568 741 msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>." … … 639 812 msgid "As above, but opens the admin page in a new window." 640 813 msgstr "" 641 " Como antes, pero abre la página de administración en una nueva ventana."814 "Ídem, pero abre la página de administración en una nueva ventana." 642 815 643 816 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 … … 649 822 msgstr "Identificarse de nuevo" 650 823 651 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html: 3652 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html: 3653 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html: 5654 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html: 9824 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 825 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 826 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 827 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:10 655 828 msgid "Password change" 656 829 msgstr "Cambio de contraseña" 657 830 658 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html: 5659 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html: 9831 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:6 832 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:10 660 833 msgid "Password change successful" 661 834 msgstr "Cambio de contraseña exitoso" 662 835 663 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:1 1836 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:12 664 837 msgid "Your password was changed." 665 838 msgstr "Su contraseña ha sido cambiada." 666 839 667 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:1 1840 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 668 841 msgid "" 669 842 "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " … … 674 847 "escrito correctamente." 675 848 676 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:1 6849 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17 677 850 msgid "Old password:" 678 851 msgstr "Contraseña antigua:" 679 852 680 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:1 8853 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:19 681 854 msgid "New password:" 682 855 msgstr "Contraseña nueva:" 683 856 684 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:2 0857 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:21 685 858 msgid "Confirm password:" 686 859 msgstr "Confirme contraseña:" 687 860 688 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:2 2861 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:23 689 862 msgid "Change my password" 690 863 msgstr "Cambiar mi contraseña" … … 707 880 "should be receiving it shortly." 708 881 msgstr "" 709 "Le hemos enviado una nueva contraseña a la dirección que ha suministrado."710 " Debería recibirla en breve."882 "Le hemos enviado una nueva contraseña a la dirección de correo electrónico " 883 "que ha suministrado. Debería recibir la misma en breve." 711 884 712 885 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 … … 747 920 "your password and e-mail the new one to you." 748 921 msgstr "" 749 "¿Ha olvidado su contraseña? Introduzca su dirección de correo electrónico, y "750 "crearemos una nueva que le enviaremos por correo."922 "¿Ha olvidado su contraseña?. Introduzca su dirección de correo electrónico, y " 923 "crearemos una nueva la que le será enviada por dicho medio." 751 924 752 925 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 … … 758 931 msgstr "Recuperar mi contraseña" 759 932 760 #: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3761 msgid "Date:"762 msgstr "Fecha:"763 764 #: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4765 msgid "Time:"766 msgstr "Hora:"767 768 #: contrib/admin/templates/widget/file.html:2769 msgid "Currently:"770 msgstr "Actualmente"771 772 #: contrib/admin/templates/widget/file.html:3773 msgid "Change:"774 msgstr "Modificar:"775 776 933 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:257 777 934 msgid "All dates" 778 935 msgstr "Todas las fechas" 779 936 780 #: contrib/admin/views/auth.py:20 contrib/admin/views/main.py:267 781 #, python-format 782 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." 783 msgstr "Se agregó con éxito %(name)s \"%(obj)s\"." 784 785 #: contrib/admin/views/auth.py:25 contrib/admin/views/main.py:271 786 #: contrib/admin/views/main.py:356 787 msgid "You may edit it again below." 788 msgstr "Puede modificarlo nuevamente abajo." 789 790 #: contrib/admin/views/auth.py:31 937 #: contrib/admin/views/main.py:66 938 #, python-format 939 msgid "Select %s" 940 msgstr "Seleccione %s" 941 942 #: contrib/admin/views/main.py:66 943 #, python-format 944 msgid "Select %s to change" 945 msgstr "Seleccione %s a modificar" 946 947 #: contrib/admindocs/views.py:53 contrib/admindocs/views.py:55 948 #: contrib/admindocs/views.py:57 949 msgid "tag:" 950 msgstr "etiqueta:" 951 952 #: contrib/admindocs/views.py:87 contrib/admindocs/views.py:89 953 #: contrib/admindocs/views.py:91 954 msgid "filter:" 955 msgstr "filtrar:" 956 957 #: contrib/admindocs/views.py:153 contrib/admindocs/views.py:155 958 #: contrib/admindocs/views.py:157 959 msgid "view:" 960 msgstr "ver:" 961 962 #: contrib/admindocs/views.py:187 963 #, python-format 964 msgid "App %r not found" 965 msgstr "Aplicación %r no encontrada" 966 967 #: contrib/admindocs/views.py:194 968 #, python-format 969 msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" 970 msgstr "Modelo %(model_name)r no encontrado en aplicación %(app_label)r" 971 972 #: contrib/admindocs/views.py:206 973 #, python-format 974 msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" 975 msgstr "el objeto `%(app_label)s.%(data_type)s` relacionado" 976 977 #: contrib/admindocs/views.py:206 contrib/admindocs/views.py:228 978 #: contrib/admindocs/views.py:242 contrib/admindocs/views.py:247 979 msgid "model:" 980 msgstr "modelo:" 981 982 #: contrib/admindocs/views.py:237 983 #, python-format 984 msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" 985 msgstr "objetos `%(app_label)s.%(object_name)s` relacionados" 986 987 #: contrib/admindocs/views.py:242 988 #, python-format 989 msgid "all %s" 990 msgstr "todos los %s" 991 992 #: contrib/admindocs/views.py:247 993 #, python-format 994 msgid "number of %s" 995 msgstr "número de %s" 996 997 #: contrib/admindocs/views.py:253 998 #, python-format 999 msgid "Fields on %s objects" 1000 msgstr "Campos en objetos %s" 1001 1002 #: contrib/admindocs/views.py:317 contrib/admindocs/views.py:328 1003 #: contrib/admindocs/views.py:330 contrib/admindocs/views.py:336 1004 #: contrib/admindocs/views.py:337 contrib/admindocs/views.py:339 1005 msgid "Integer" 1006 msgstr "Entero" 1007 1008 #: contrib/admindocs/views.py:318 1009 msgid "Boolean (Either True or False)" 1010 msgstr "Booleano (Verdadero o Falso)" 1011 1012 #: contrib/admindocs/views.py:319 contrib/admindocs/views.py:338 1013 #, python-format 1014 msgid "String (up to %(max_length)s)" 1015 msgstr "Cadena (máximo %(max_length)s)" 1016 1017 #: contrib/admindocs/views.py:320 1018 msgid "Comma-separated integers" 1019 msgstr "Enteros separados por comas" 1020 1021 #: contrib/admindocs/views.py:321 1022 msgid "Date (without time)" 1023 msgstr "Fecha (sin hora)" 1024 1025 #: contrib/admindocs/views.py:322 1026 msgid "Date (with time)" 1027 msgstr "Fecha (con hora)" 1028 1029 #: contrib/admindocs/views.py:323 1030 msgid "Decimal number" 1031 msgstr "Número decimal" 1032 1033 #: contrib/admindocs/views.py:324 1034 msgid "E-mail address" 1035 msgstr "Dirección de correo electrónico" 1036 1037 #: contrib/admindocs/views.py:325 contrib/admindocs/views.py:326 1038 #: contrib/admindocs/views.py:329 1039 msgid "File path" 1040 msgstr "Ruta de archivo" 1041 1042 #: contrib/admindocs/views.py:327 1043 msgid "Floating point number" 1044 msgstr "Número de punto flotante" 1045 1046 #: contrib/admindocs/views.py:331 contrib/comments/models.py:89 1047 msgid "IP address" 1048 msgstr "Dirección IP" 1049 1050 #: contrib/admindocs/views.py:333 1051 msgid "Boolean (Either True, False or None)" 1052 msgstr "Booleano (Verdadero, Falso o Nulo)" 1053 1054 #: contrib/admindocs/views.py:334 1055 msgid "Relation to parent model" 1056 msgstr "Relación con el modelo padre" 1057 1058 #: contrib/admindocs/views.py:335 1059 msgid "Phone number" 1060 msgstr "Número de teléfono" 1061 1062 #: contrib/admindocs/views.py:340 1063 msgid "Text" 1064 msgstr "Texto" 1065 1066 #: contrib/admindocs/views.py:341 1067 msgid "Time" 1068 msgstr "Hora" 1069 1070 #: contrib/admindocs/views.py:342 contrib/flatpages/models.py:8 1071 msgid "URL" 1072 msgstr "URL" 1073 1074 #: contrib/admindocs/views.py:343 1075 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" 1076 msgstr "Estado de los EE.UU. (dos letras mayúsculas)" 1077 1078 #: contrib/admindocs/views.py:344 1079 msgid "XML text" 1080 msgstr "Texto XML" 1081 1082 #: contrib/admindocs/views.py:370 1083 #, python-format 1084 msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" 1085 msgstr "%s no parece ser un objeto urlpattern" 1086 1087 #: contrib/auth/admin.py:17 1088 msgid "Personal info" 1089 msgstr "Información personal" 1090 1091 #: contrib/auth/admin.py:18 1092 msgid "Permissions" 1093 msgstr "Permisos" 1094 1095 #: contrib/auth/admin.py:19 1096 msgid "Important dates" 1097 msgstr "Fechas importantes" 1098 1099 #: contrib/auth/admin.py:20 1100 msgid "Groups" 1101 msgstr "Grupos" 1102 1103 #: contrib/auth/admin.py:47 791 1104 msgid "Add user" 792 1105 msgstr "Agregar usuario" 793 1106 794 #: contrib/admin/views/auth.py:58 795 msgid "Password changed successfully." 796 msgstr "Cambio de contraseña exitoso" 797 798 #: contrib/admin/views/auth.py:65 799 #, python-format 800 msgid "Change password: %s" 801 msgstr "Cambiar contraseña: %s" 802 803 #: contrib/admin/views/decorators.py:11 contrib/auth/forms.py:60 804 msgid "" 805 "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" 806 "sensitive." 807 msgstr "" 808 "Por favor introduzca un nombre de usuario y una contraseña correctos. Note " 809 "que ambos campos son sensibles a mayúsculas/minúsculas." 810 811 #: contrib/admin/views/decorators.py:63 812 msgid "" 813 "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " 814 "submission has been saved." 815 msgstr "" 816 "Por favor, identifíquese de nuevo porque su sesión ha caducado. No se " 817 "preocupe: se ha guardado su envío." 818 819 #: contrib/admin/views/decorators.py:70 820 msgid "" 821 "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " 822 "cookies, reload this page, and try again." 823 msgstr "" 824 "Parece que su navegador no está configurado para aceptar cookies. Actívelas " 825 "por favor, recargue esta página, e inténtelo de nuevo." 826 827 #: contrib/admin/views/decorators.py:84 828 msgid "Usernames cannot contain the '@' character." 829 msgstr "Los nombres de usuario no pueden contener el carácter '@'." 830 831 #: contrib/admin/views/decorators.py:86 832 #, python-format 833 msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." 834 msgstr "" 835 "Su dirección de correo no es su nombre de usuario. Intente nuevamente usando " 836 "'%s'." 837 838 #: contrib/admin/views/doc.py:48 contrib/admin/views/doc.py:50 839 #: contrib/admin/views/doc.py:52 840 msgid "tag:" 841 msgstr "etiqueta:" 842 843 #: contrib/admin/views/doc.py:79 contrib/admin/views/doc.py:81 844 #: contrib/admin/views/doc.py:83 845 msgid "filter:" 846 msgstr "filtrar:" 847 848 #: contrib/admin/views/doc.py:137 contrib/admin/views/doc.py:139 849 #: contrib/admin/views/doc.py:141 850 msgid "view:" 851 msgstr "ver:" 852 853 #: contrib/admin/views/doc.py:166 854 #, python-format 855 msgid "App %r not found" 856 msgstr "Aplicación %r no encontrada" 857 858 #: contrib/admin/views/doc.py:173 859 #, python-format 860 msgid "Model %(name)r not found in app %(label)r" 861 <
