Django

Code

Show
Ignore:
Timestamp:
07/14/08 00:04:57 (6 months ago)
Author:
brosner
Message:

newforms-admin: Merged from trunk up to [7917].

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • django/branches/newforms-admin

    • Property svnmerge-integrated changed from /django/trunk:1-4345,4350-4357,4359-4365,4371-4372,4374-4377,4380-4386,4388,4390-4391,4400-4402,4404-4408,4410,4412-4419,4426-4427,4430-4432,4434,4441,4443-4444,4446-4447,4450,4452-4453,4455-4458,4476,4503,4546,4564-4569,4580-4586,4617,4630,4641-6390,6392-7880 to /django/trunk:1-4345,4350-4357,4359-4365,4371-4372,4374-4377,4380-4386,4388,4390-4391,4400-4402,4404-4408,4410,4412-4419,4426-4427,4430-4432,4434,4441,4443-4444,4446-4447,4450,4452-4453,4455-4458,4476,4503,4546,4564-4569,4580-4586,4617,4630,4641-6390,6392-7921
  • django/branches/newforms-admin/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po

    r7584 r7922  
    77"Project-Id-Version: Django vSVN\n" 
    88"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    9 "POT-Creation-Date: 2008-06-02 18:40+0200\n" 
    10 "PO-Revision-Date: 2008-05-18 19:13+0200\n" 
     9"POT-Creation-Date: 2008-07-12 20:30+0200\n" 
     10"PO-Revision-Date: 2008-07-12 20:45+0200\n" 
    1111"Last-Translator: Nicola Larosa <nico@tekNico.net>\n" 
    1212"Language-Team: Italiano\n" 
     
    1717"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 
    1818 
    19 #: conf/global_settings.py:43 
     19#: conf/global_settings.py:44 
    2020msgid "Arabic" 
    2121msgstr "Arabo" 
    2222 
    23 #: conf/global_settings.py:44 
     23#: conf/global_settings.py:45 
    2424msgid "Bengali" 
    2525msgstr "Bengali" 
    2626 
    27 #: conf/global_settings.py:45 
     27#: conf/global_settings.py:46 
    2828msgid "Bulgarian" 
    2929msgstr "Bulgaro" 
    3030 
    31 #: conf/global_settings.py:46 
     31#: conf/global_settings.py:47 
    3232msgid "Catalan" 
    3333msgstr "Catalano" 
    3434 
    35 #: conf/global_settings.py:47 
     35#: conf/global_settings.py:48 
    3636msgid "Czech" 
    3737msgstr "Ceco" 
    3838 
    39 #: conf/global_settings.py:48 
     39#: conf/global_settings.py:49 
    4040msgid "Welsh" 
    4141msgstr "Gallese" 
    4242 
    43 #: conf/global_settings.py:49 
     43#: conf/global_settings.py:50 
    4444msgid "Danish" 
    4545msgstr "Danese" 
    4646 
    47 #: conf/global_settings.py:50 
     47#: conf/global_settings.py:51 
    4848msgid "German" 
    4949msgstr "Tedesco" 
    5050 
    51 #: conf/global_settings.py:51 
     51#: conf/global_settings.py:52 
    5252msgid "Greek" 
    5353msgstr "Greco" 
    5454 
    55 #: conf/global_settings.py:52 
     55#: conf/global_settings.py:53 
    5656msgid "English" 
    5757msgstr "Inglese" 
    5858 
    59 #: conf/global_settings.py:53 
     59#: conf/global_settings.py:54 
    6060msgid "Spanish" 
    6161msgstr "Spagnolo" 
    6262 
    63 #: conf/global_settings.py:54 
     63#: conf/global_settings.py:55 
     64msgid "Estonian" 
     65msgstr "Estone" 
     66 
     67#: conf/global_settings.py:56 
    6468msgid "Argentinean Spanish" 
    6569msgstr "Spagnolo argentino" 
    6670 
    67 #: conf/global_settings.py:55 
     71#: conf/global_settings.py:57 
    6872msgid "Basque" 
    6973msgstr "Basco" 
    7074 
    71 #: conf/global_settings.py:56 
     75#: conf/global_settings.py:58 
    7276msgid "Persian" 
    7377msgstr "Persiano" 
    7478 
    75 #: conf/global_settings.py:57 
     79#: conf/global_settings.py:59 
    7680msgid "Finnish" 
    7781msgstr "Finlandese" 
    7882 
    79 #: conf/global_settings.py:58 
     83#: conf/global_settings.py:60 
    8084msgid "French" 
    8185msgstr "Francese" 
    8286 
    83 #: conf/global_settings.py:59 
     87#: conf/global_settings.py:61 
    8488msgid "Irish" 
    8589msgstr "Irlandese" 
    8690 
    87 #: conf/global_settings.py:60 
     91#: conf/global_settings.py:62 
    8892msgid "Galician" 
    8993msgstr "Galiziano" 
    9094 
    91 #: conf/global_settings.py:61 
     95#: conf/global_settings.py:63 
    9296msgid "Hungarian" 
    9397msgstr "Ungherese" 
    9498 
    95 #: conf/global_settings.py:62 
     99#: conf/global_settings.py:64 
    96100msgid "Hebrew" 
    97101msgstr "Ebraico" 
    98102 
    99 #: conf/global_settings.py:63 
     103#: conf/global_settings.py:65 
    100104msgid "Croatian" 
    101105msgstr "Croato" 
    102106 
    103 #: conf/global_settings.py:64 
     107#: conf/global_settings.py:66 
    104108msgid "Icelandic" 
    105109msgstr "Islandese" 
    106110 
    107 #: conf/global_settings.py:65 
     111#: conf/global_settings.py:67 
    108112msgid "Italian" 
    109113msgstr "Italiano" 
    110114 
    111 #: conf/global_settings.py:66 
     115#: conf/global_settings.py:68 
    112116msgid "Japanese" 
    113117msgstr "Giapponese" 
    114118 
    115 #: conf/global_settings.py:67 
     119#: conf/global_settings.py:69 
    116120msgid "Georgian" 
    117121msgstr "Georgiano" 
    118122 
    119 #: conf/global_settings.py:68 
     123#: conf/global_settings.py:70 
    120124msgid "Korean" 
    121125msgstr "Coreano" 
    122126 
    123 #: conf/global_settings.py:69 
     127#: conf/global_settings.py:71 
    124128msgid "Khmer" 
    125129msgstr "Khmer" 
    126130 
    127 #: conf/global_settings.py:70 
     131#: conf/global_settings.py:72 
    128132msgid "Kannada" 
    129133msgstr "Kannada" 
    130134 
    131 #: conf/global_settings.py:71 
     135#: conf/global_settings.py:73 
    132136msgid "Latvian" 
    133137msgstr "Lettone" 
    134138 
    135 #: conf/global_settings.py:72 
     139#: conf/global_settings.py:74 
     140msgid "Lithuanian" 
     141msgstr "Lituano" 
     142 
     143#: conf/global_settings.py:75 
    136144msgid "Macedonian" 
    137145msgstr "Macedone" 
    138146 
    139 #: conf/global_settings.py:73 
     147#: conf/global_settings.py:76 
    140148msgid "Dutch" 
    141149msgstr "Olandese" 
    142150 
    143 #: conf/global_settings.py:74 
     151#: conf/global_settings.py:77 
    144152msgid "Norwegian" 
    145153msgstr "Norvegese" 
    146154 
    147 #: conf/global_settings.py:75 
     155#: conf/global_settings.py:78 
    148156msgid "Polish" 
    149157msgstr "Polacco" 
    150158 
    151 #: conf/global_settings.py:76 
     159#: conf/global_settings.py:79 
    152160msgid "Portugese" 
    153161msgstr "Portoghese" 
    154162 
    155 #: conf/global_settings.py:77 
     163#: conf/global_settings.py:80 
    156164msgid "Brazilian Portuguese" 
    157165msgstr "Brasiliano Portoghese" 
    158166 
    159 #: conf/global_settings.py:78 
     167#: conf/global_settings.py:81 
    160168msgid "Romanian" 
    161169msgstr "Rumeno" 
    162170 
    163 #: conf/global_settings.py:79 
     171#: conf/global_settings.py:82 
    164172msgid "Russian" 
    165173msgstr "Russo" 
    166174 
    167 #: conf/global_settings.py:80 
     175#: conf/global_settings.py:83 
    168176msgid "Slovak" 
    169177msgstr "Slovacco" 
    170178 
    171 #: conf/global_settings.py:81 
     179#: conf/global_settings.py:84 
    172180msgid "Slovenian" 
    173181msgstr "Sloveno" 
    174182 
    175 #: conf/global_settings.py:82 
     183#: conf/global_settings.py:85 
    176184msgid "Serbian" 
    177185msgstr "Serbo" 
    178186 
    179 #: conf/global_settings.py:83 
     187#: conf/global_settings.py:86 
    180188msgid "Swedish" 
    181189msgstr "Svedese" 
    182190 
    183 #: conf/global_settings.py:84 
     191#: conf/global_settings.py:87 
    184192msgid "Tamil" 
    185193msgstr "Tamil" 
    186194 
    187 #: conf/global_settings.py:85 
     195#: conf/global_settings.py:88 
    188196msgid "Telugu" 
    189197msgstr "Telugu" 
    190198 
    191 #: conf/global_settings.py:86 
     199#: conf/global_settings.py:89 
    192200msgid "Turkish" 
    193201msgstr "Turco" 
    194202 
    195 #: conf/global_settings.py:87 
     203#: conf/global_settings.py:90 
    196204msgid "Ukrainian" 
    197205msgstr "Ucraino" 
    198206 
    199 #: conf/global_settings.py:88 
     207#: conf/global_settings.py:91 
    200208msgid "Simplified Chinese" 
    201209msgstr "Cinese semplificato" 
    202210 
    203 #: conf/global_settings.py:89 
     211#: conf/global_settings.py:92 
    204212msgid "Traditional Chinese" 
    205213msgstr "Cinese tradizionale" 
     
    11341142msgstr "gruppo" 
    11351143 
    1136 #: contrib/auth/models.py:98 contrib/auth/models.py:141 
     1144#: contrib/auth/models.py:98 contrib/auth/models.py:148 
    11371145msgid "groups" 
    11381146msgstr "gruppi" 
    11391147 
    1140 #: contrib/auth/models.py:131 
     1148#: contrib/auth/models.py:138 
    11411149msgid "username" 
    11421150msgstr "nome utente" 
    11431151 
    1144 #: contrib/auth/models.py:131 
     1152#: contrib/auth/models.py:138 
    11451153msgid "" 
    11461154"Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, " 
     
    11501158"cifre e sottolineati)." 
    11511159 
    1152 #: contrib/auth/models.py:132 
     1160#: contrib/auth/models.py:139 
    11531161msgid "first name" 
    11541162msgstr "nome" 
    11551163 
    1156 #: contrib/auth/models.py:133 
     1164#: contrib/auth/models.py:140 
    11571165msgid "last name" 
    11581166msgstr "cognome" 
    11591167 
    1160 #: contrib/auth/models.py:134 
     1168#: contrib/auth/models.py:141 
    11611169msgid "e-mail address" 
    11621170msgstr "indirizzo e-mail" 
    11631171 
    1164 #: contrib/auth/models.py:135 
     1172#: contrib/auth/models.py:142 
    11651173msgid "password" 
    11661174msgstr "password" 
    11671175 
    1168 #: contrib/auth/models.py:135 
     1176#: contrib/auth/models.py:142 
    11691177msgid "" 
    11701178"Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the <a href=\"password/\">change " 
     
    11741182"di cambio password</a>." 
    11751183 
    1176 #: contrib/auth/models.py:136 
     1184#: contrib/auth/models.py:143 
    11771185msgid "staff status" 
    11781186msgstr "privilegi di staff" 
    11791187 
    1180 #: contrib/auth/models.py:136 
     1188#: contrib/auth/models.py:143 
    11811189msgid "Designates whether the user can log into this admin site." 
    11821190msgstr "Indica se l'utente può accedere a questo sito di amministrazione." 
    11831191 
    1184 #: contrib/auth/models.py:137 
     1192#: contrib/auth/models.py:144 
    11851193msgid "active" 
    11861194msgstr "attivo" 
    11871195 
    1188 #: contrib/auth/models.py:137 
     1196#: contrib/auth/models.py:144 
    11891197msgid "" 
    11901198"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " 
     
    11941202"qui, piuttosto che cancellare gli account." 
    11951203 
    1196 #: contrib/auth/models.py:138 
     1204#: contrib/auth/models.py:145 
    11971205msgid "superuser status" 
    11981206msgstr "privilegi di superutente" 
    11991207 
    1200 #: contrib/auth/models.py:138 
     1208#: contrib/auth/models.py:145 
    12011209msgid "" 
    12021210"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " 
     
    12061214"esplicitamente." 
    12071215 
    1208 #: contrib/auth/models.py:139 
     1216#: contrib/auth/models.py:146 
    12091217msgid "last login" 
    12101218msgstr "ultimo accesso" 
    12111219 
    1212 #: contrib/auth/models.py:140 
     1220#: contrib/auth/models.py:147 
    12131221msgid "date joined" 
    12141222msgstr "iscritto in data" 
    12151223 
    1216 #: contrib/auth/models.py:142 
     1224#: contrib/auth/models.py:149 
    12171225msgid "" 
    12181226"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " 
     
    12221230"tutti i privilegi assegnati ad ogni gruppo cui appartiene." 
    12231231 
    1224 #: contrib/auth/models.py:143 
     1232#: contrib/auth/models.py:150 
    12251233msgid "user permissions" 
    12261234msgstr "privilegi utente" 
    12271235 
    1228 #: contrib/auth/models.py:147 
     1236#: contrib/auth/models.py:154 
    12291237msgid "user" 
    12301238msgstr "utente" 
    12311239 
    1232 #: contrib/auth/models.py:148 
     1240#: contrib/auth/models.py:155 
    12331241msgid "users" 
    12341242msgstr "utenti" 
    12351243 
    1236 #: contrib/auth/models.py:154 
     1244#: contrib/auth/models.py:160 
    12371245msgid "Personal info" 
    12381246msgstr "Informazioni personali" 
    12391247 
    1240 #: contrib/auth/models.py:155 
     1248#: contrib/auth/models.py:161 
    12411249msgid "Permissions" 
    12421250msgstr "Permessi" 
    12431251 
    1244 #: contrib/auth/models.py:156 
     1252#: contrib/auth/models.py:162 
    12451253msgid "Important dates" 
    12461254msgstr "Date importanti" 
    12471255 
    1248 #: contrib/auth/models.py:157 
     1256#: contrib/auth/models.py:163 
    12491257msgid "Groups" 
    12501258msgstr "Gruppi" 
    12511259 
    1252 #: contrib/auth/models.py:316 
     1260#: contrib/auth/models.py:323 
    12531261msgid "message" 
    12541262msgstr "messaggio" 
    12551263 
    1256 #: contrib/auth/views.py:47 
     1264#: contrib/auth/views.py:49 
    12571265msgid "Logged out" 
    12581266msgstr "Accesso annullato" 
     
    35243532msgstr "redirezioni" 
    35253533 
    3526 #: contrib/sessions/models.py:41 
     3534#: contrib/sessions/models.py:45 
    35273535msgid "session key" 
    35283536msgstr "chiave di sessione" 
    35293537 
    3530 #: contrib/sessions/models.py:42 
     3538#: contrib/sessions/models.py:47 
    35313539msgid "session data" 
    35323540msgstr "dati di sessione" 
    35333541 
    3534 #: contrib/sessions/models.py:43 
     3542#: contrib/sessions/models.py:48 
    35353543msgid "expire date" 
    35363544msgstr "data di scadenza" 
    35373545 
    3538 #: contrib/sessions/models.py:48 
     3546#: contrib/sessions/models.py:53 
    35393547msgid "session" 
    35403548msgstr "sessione" 
    35413549 
    3542 #: contrib/sessions/models.py:49 
     3550#: contrib/sessions/models.py:54 
    35433551msgid "sessions" 
    35443552msgstr "sessioni" 
     
    36083616msgstr "Questo valore non può essere composto solo da cifre." 
    36093617 
    3610 #: core/validators.py:128 newforms/fields.py:152 
     3618#: core/validators.py:128 newforms/fields.py:157 
    36113619msgid "Enter a whole number." 
    36123620msgstr "Inserire un numero intero." 
     
    36253633msgstr "Data non valida: %s" 
    36263634 
    3627 #: core/validators.py:156 db/models/fields/__init__.py:548 
     3635#: core/validators.py:156 db/models/fields/__init__.py:554 
    36283636msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." 
    36293637msgstr "Inserire una data valida in formato AAAA-MM-GG." 
     
    36333641msgstr "Inserire un ora valida in formato OO:MM." 
    36343642 
    3635 #: core/validators.py:165 db/models/fields/__init__.py:625 
     3643#: core/validators.py:165 db/models/fields/__init__.py:631 
    36363644msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format." 
    36373645msgstr "Inserire una data/ora valida in formato AAAA-MM-GG OO:MM." 
    36383646 
    3639 #: core/validators.py:170 newforms/fields.py:403 
     3647#: core/validators.py:170 newforms/fields.py:408 
    36403648msgid "Enter a valid e-mail address." 
    36413649msgstr "Inserire un indirizzo e-mail valido." 
    36423650 
    3643 #: core/validators.py:182 core/validators.py:474 newforms/fields.py:433 
    3644 #: oldforms/__init__.py:687 
     3651#: core/validators.py:182 core/validators.py:474 newforms/fields.py:426 
    36453652msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." 
    36463653msgstr "Non è stato inviato alcun file. Verificare il tipo di codifica della form." 
    36473654 
    3648 #: core/validators.py:193 newforms/fields.py:459 
     3655#: core/validators.py:193 newforms/fields.py:468 
    36493656msgid "" 
    36503657"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " 
     
    38773884msgstr "Un %(object)s·con questo·%(type)s·esiste già per questo·%(field)s." 
    38783885 
    3879 #: db/models/fields/__init__.py:54 
     3886#: db/models/fields/__init__.py:52 
    38803887#, python-format 
    38813888msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." 
    38823889msgstr "Un %(optname)s·con questo·%(fieldname)s·esiste già." 
    38833890 
    3884 #: db/models/fields/__init__.py:179 db/models/fields/__init__.py:348 
    3885 #: db/models/fields/__init__.py:780 db/models/fields/__init__.py:791 
    3886 #: newforms/fields.py:46 oldforms/__init__.py:374 
     3891#: db/models/fields/__init__.py:182 db/models/fields/__init__.py:354 
     3892#: db/models/fields/__init__.py:788 db/models/fields/__init__.py:799 
     3893#: newforms/fields.py:51 oldforms/__init__.py:374 
    38873894msgid "This field is required." 
    38883895msgstr "Questo campo è obbligatorio." 
    38893896 
    3890 #: db/models/fields/__init__.py:448 
     3897#: db/models/fields/__init__.py:454 
    38913898msgid "This value must be an integer." 
    38923899msgstr "Questo valore deve essere un intero." 
    38933900 
    3894 #: db/models/fields/__init__.py:487 
     3901#: db/models/fields/__init__.py:493 
    38953902msgid "This value must be either True or False." 
    38963903msgstr "Questo valore deve essere True o False." 
    38973904 
    3898 #: db/models/fields/__init__.py:511 
     3905#: db/models/fields/__init__.py:517 
    38993906msgid "This field cannot be null." 
    39003907msgstr "Questo campo non può essere nullo." 
    39013908 
    3902 #: db/models/fields/__init__.py:689 
     3909#: db/models/fields/__init__.py:695 
    39033910msgid "This value must be a decimal number." 
    39043911msgstr "Questo valore deve essere un numero decimale." 
    39053912 
    3906 #: db/models/fields/__init__.py:800 
     3913#: db/models/fields/__init__.py:808 
    39073914msgid "Enter a valid filename." 
    39083915msgstr "Inserire un nome di file valido." 
    39093916 
    3910 #: db/models/fields/__init__.py:981 
     3917#: db/models/fields/__init__.py:999 
    39113918msgid "This value must be either None, True or False." 
    39123919msgstr "Questo valore deve essere None, True o False." 
     
    39173924msgstr "Inserire un %s valido." 
    39183925 
    3919 #: db/models/fields/related.py:721 
     3926#: db/models/fields/related.py:756 
    39203927msgid "Separate multiple IDs with commas." 
    39213928msgstr "Separare gli ID multipli con virgole." 
    39223929 
    3923 #: db/models/fields/related.py:723 
     3930#: db/models/fields/related.py:758 
    39243931msgid "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." 
    39253932msgstr "" 
     
    39273934"uno." 
    39283935 
    3929 #: db/models/fields/related.py:770 
     3936#: db/models/fields/related.py:805 
    39303937#, python-format 
    39313938msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." 
     
    39343941msgstr[1] "Inserire ID validi per %(self)s. I valori %(value)r non sono validi." 
    39353942 
    3936 #: newforms/fields.py:47 
     3943#: newforms/fields.py:52 
    39373944msgid "Enter a valid value." 
    39383945msgstr "Inserire un valore valido." 
    39393946 
    3940 #: newforms/fields.py:124 
     3947#: newforms/fields.py:129 
    39413948#, python-format 
    39423949msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." 
     
    39453952"(length)d)." 
    39463953 
    3947 #: newforms/fields.py:125 
     3954#: newforms/fields.py:130 
    39483955#, python-format 
    39493956msgid "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." 
     
    39523959"(length)d)." 
    39533960 
    3954 #: newforms/fields.py:153 newforms/fields.py:182 newforms/fields.py:211 
     3961#: newforms/fields.py:158 newforms/fields.py:187 newforms/fields.py:216 
    39553962#, python-format 
    39563963msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." 
    39573964msgstr "Assicurarsi che questo valore sia minore o uguale a %s." 
    39583965 
    3959 #: newforms/fields.py:154 newforms/fields.py:183 newforms/fields.py:212 
     3966#: newforms/fields.py:159 newforms/fields.py:188 newforms/fields.py:217 
    39603967#, python-format 
    39613968msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." 
    39623969msgstr "Assicurarsi che questo valore sia maggiore o uguale a %s." 
    39633970 
    3964 #: newforms/fields.py:181 newforms/fields.py:210 
     3971#: newforms/fields.py:186 newforms/fields.py:215 
    39653972msgid "Enter a number." 
    39663973msgstr "Inserire un numero." 
    39673974 
    3968 #: newforms/fields.py:213 
     3975#: newforms/fields.py:218 
    39693976#, python-format 
    39703977msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." 
    39713978msgstr "Assicurarsi che non vi siano più di %s cifre in totale." 
    39723979 
    3973 #: newforms/fields.py:214 
     3980#: newforms/fields.py:219 
    39743981#, python-format 
    39753982msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." 
    39763983msgstr "Assicurarsi che non vi siano più di %s cifre decimali." 
    39773984 
    3978 #: newforms/fields.py:215 
     3985#: newforms/fields.py:220 
    39793986#, python-format 
    39803987msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." 
    39813988msgstr "Assicurarsi che non vi siano più di %s cifre prima della virgola." 
    39823989 
    3983 #: newforms/fields.py:263 newforms/fields.py:751 
     3990#: newforms/fields.py:268 newforms/fields.py:779 
    39843991msgid "Enter a valid date." 
    39853992msgstr "Inserire una data valida." 
    39863993 
    3987 #: newforms/fields.py:296 newforms/fields.py:752 
     3994#: newforms/fields.py:301 newforms/fields.py:780 
    39883995msgid "Enter a valid time." 
    39893996msgstr "Inserire un ora valida." 
    39903997 
    3991 #: newforms/fields.py:335 
     3998#: newforms/fields.py:340 
    39923999msgid "Enter a valid date/time." 
    39934000msgstr "Inserire una coppia data/ora valida." 
    39944001 
    3995 #: newforms/fields.py:434 
     4002#: newforms/fields.py:427 
    39964003msgid "No file was submitted." 
    39974004msgstr "Nessun file è stato inviato." 
    39984005 
    3999 #: newforms/fields.py:435 oldforms/__init__.py:689 
     4006#: newforms/fields.py:428 oldforms/__init__.py:693 
    40004007msgid "The submitted file is empty." 
    40014008msgstr "Il file inviato è vuoto." 
    40024009 
    4003 #: newforms/fields.py:497 
     4010#: newforms/fields.py:522 
    40044011msgid "Enter a valid URL." 
    40054012msgstr "Inserire una URL valida." 
    40064013 
    4007 #: newforms/fields.py:498 
     4014#: newforms/fields.py:523 
    40084015msgid "This URL appears to be a broken link." 
    40094016msgstr "Questa URL non sembra funzionare." 
    40104017 
    4011 #: newforms/fields.py:560 newforms/models.py:299 
     4018#: newforms/fields.py:588 newforms/models.py:306 
    40124019msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." 
    40134020msgstr "" 
     
    40154022"disponibili." 
    40164023 
    4017 #: newforms/fields.py:599 
     4024#: newforms/fields.py:627 
    40184025#, python-format 
    40194026msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." 
    40204027msgstr "Scegliere un'opzione valida. '%(value)s non compare tra quelle disponibili." 
    40214028 
    4022 #: newforms/fields.py:600 newforms/fields.py:662 newforms/models.py:371 
     4029#: newforms/fields.py:628 newforms/fields.py:690 newforms/models.py:373 
    40234030msgid "Enter a list of values." 
    40244031msgstr "Inserire una lista di valori." 
    40254032 
    4026 #: newforms/fields.py:780 
     4033#: newforms/fields.py:808 
    40274034msgid "Enter a valid IPv4 address." 
    40284035msgstr "Inserire un indirizzo IPv4 valido." 
    40294036 
    4030 #: newforms/models.py:372 
     4037#: newforms/models.py:374 
    40314038#, python-format 
    40324039msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." 
     
    40494056msgstr "Scegliere un'opzione valida; '%(data)s' non presente in %(choices)s." 
    40504057 
    4051 #: oldforms/__init__.py:745 
     4058#: oldforms/__init__.py:754 
    40524059msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." 
    40534060msgstr "Inserire un numero intero compreso tra -32.768 e 32.767 ." 
    40544061 
    4055 #: oldforms/__init__.py:755 
     4062#: oldforms/__init__.py:764 
    40564063msgid "Enter a positive number." 
    40574064msgstr "Inserire un numero positivo." 
    40584065 
    4059 #: oldforms/__init__.py:765 
     4066#: oldforms/__init__.py:774 
    40604067msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." 
    40614068msgstr "Inserire un numero intero compreso tra 0 e 32.767 ." 
     
    42914298msgstr "Dic." 
    42924299 
    4293 #: utils/text.py:127 
     4300#: utils/text.py:128 
    42944301msgid "or" 
    42954302msgstr "o" 
     
    43454352msgstr ", %(number)d %(type)s" 
    43464353 
    4347 #: utils/translation/trans_real.py:403 
     4354#: utils/translation/trans_real.py:412 
    43484355msgid "DATE_FORMAT" 
    43494356msgstr "j F Y" 
    43504357 
    4351 #: utils/translation/trans_real.py:404 
     4358#: utils/translation/trans_real.py:413 
    43524359msgid "DATETIME_FORMAT" 
    43534360msgstr "j F Y, H:i" 
    43544361 
    4355 #: utils/translation/trans_real.py:405 
     4362#: utils/translation/trans_real.py:414 
    43564363msgid "TIME_FORMAT" 
    43574364msgstr "H:i" 
    43584365 
    4359 #: utils/translation/trans_real.py:421 
     4366#: utils/translation/trans_real.py:430 
    43604367msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" 
    43614368msgstr "Y F" 
    43624369 
    4363 #: utils/translation/trans_real.py:422 
     4370#: utils/translation/trans_real.py:431 
    43644371msgid "MONTH_DAY_FORMAT" 
    43654372msgstr "F j"