Changeset 7673
- Timestamp:
- 06/17/08 05:54:48 (5 months ago)
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
django/trunk/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
r7271 r7673 1 1 # translation of Django. 2 # Copyright (C) 200 6 THE Django'S COPYRIGHT HOLDER2 # Copyright (C) 2008 The Django Project 3 3 # This file is distributed under the same license as the Django package. 4 # Meir Kriheli <meir@mksoft.co.il>, 2007.5 #6 #7 4 msgid "" 8 5 msgstr "" 9 6 "Project-Id-Version: Django\n" 10 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 200 7-11-10 02:19+0200\n"12 "PO-Revision-Date: 200 7-10-07 01:31+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2008-06-15 23:03+0300\n" 9 "PO-Revision-Date: 2008-06-17 12:53+0200\n" 13 10 "Last-Translator: Meir Kriheli <meir@mksoft.co.il>\n" 14 "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"11 "Language-Team: Django-i18n <django-i18n@googlegroups.com>\n" 15 12 "MIME-Version: 1.0\n" 16 13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 15 19 #: conf/global_settings.py: 3916 #: conf/global_settings.py:44 20 17 msgid "Arabic" 21 msgstr "ערבית - Arabic"22 23 #: conf/global_settings.py:4 018 msgstr "ערבית" 19 20 #: conf/global_settings.py:45 24 21 msgid "Bengali" 25 msgstr "בנגאלית - Bengali"26 27 #: conf/global_settings.py:4 122 msgstr "בנגאלית" 23 24 #: conf/global_settings.py:46 28 25 msgid "Bulgarian" 29 msgstr "בולגרית - Bulgarian"30 31 #: conf/global_settings.py:4 226 msgstr "בולגרית" 27 28 #: conf/global_settings.py:47 32 29 msgid "Catalan" 33 msgstr "קאטלונית - Catalan"34 35 #: conf/global_settings.py:4 330 msgstr "קאטלונית" 31 32 #: conf/global_settings.py:48 36 33 msgid "Czech" 37 msgstr "צ'כית - Czech"38 39 #: conf/global_settings.py:4 434 msgstr "צ'כית" 35 36 #: conf/global_settings.py:49 40 37 msgid "Welsh" 41 msgstr "וולשית - Welsh"42 43 #: conf/global_settings.py: 4538 msgstr "וולשית" 39 40 #: conf/global_settings.py:50 44 41 msgid "Danish" 45 msgstr "דנית - Danish"46 47 #: conf/global_settings.py: 4642 msgstr "דנית" 43 44 #: conf/global_settings.py:51 48 45 msgid "German" 49 msgstr "גרמנית - German"50 51 #: conf/global_settings.py: 4746 msgstr "גרמנית" 47 48 #: conf/global_settings.py:52 52 49 msgid "Greek" 53 msgstr "יוונית - Greek"54 55 #: conf/global_settings.py: 4850 msgstr "יוונית" 51 52 #: conf/global_settings.py:53 56 53 msgid "English" 57 msgstr "אנגלית - English"58 59 #: conf/global_settings.py: 4954 msgstr "אנגלית" 55 56 #: conf/global_settings.py:54 60 57 msgid "Spanish" 61 msgstr "ספרדית - Spanish"62 63 #: conf/global_settings.py:5 058 msgstr "ספרדית" 59 60 #: conf/global_settings.py:55 64 61 msgid "Argentinean Spanish" 65 msgstr "ספרדית ארגנטינאית - Argentinean Spanish" 66 67 #: conf/global_settings.py:51 62 msgstr "ספרדית ארגנטינאית" 63 64 #: conf/global_settings.py:56 65 msgid "Basque" 66 msgstr "בסקית" 67 68 #: conf/global_settings.py:57 68 69 msgid "Persian" 69 msgstr "פרסית - Persian"70 71 #: conf/global_settings.py:5 270 msgstr "פרסית" 71 72 #: conf/global_settings.py:58 72 73 msgid "Finnish" 73 msgstr "פינית - Finnish"74 75 #: conf/global_settings.py:5 374 msgstr "פינית" 75 76 #: conf/global_settings.py:59 76 77 msgid "French" 77 msgstr "צרפתית - French"78 79 #: conf/global_settings.py: 5480 msgid " Gaeilge"81 msgstr " גיילית אירית - Gaeilge"82 83 #: conf/global_settings.py: 5578 msgstr "צרפתית" 79 80 #: conf/global_settings.py:60 81 msgid "Irish" 82 msgstr "אירית" 83 84 #: conf/global_settings.py:61 84 85 msgid "Galician" 85 msgstr "גאליצית - Galician"86 87 #: conf/global_settings.py: 5686 msgstr "גאליצית" 87 88 #: conf/global_settings.py:62 88 89 msgid "Hungarian" 89 msgstr "הונגרית - Hungarian"90 91 #: conf/global_settings.py: 5790 msgstr "הונגרית" 91 92 #: conf/global_settings.py:63 92 93 msgid "Hebrew" 93 msgstr "עברית - Hebrew"94 95 #: conf/global_settings.py: 5894 msgstr "עברית" 95 96 #: conf/global_settings.py:64 96 97 msgid "Croatian" 97 msgstr "קרואטית - Croatian"98 99 #: conf/global_settings.py: 5998 msgstr "קרואטית" 99 100 #: conf/global_settings.py:65 100 101 msgid "Icelandic" 101 msgstr "איסלנדית - Icelandic"102 103 #: conf/global_settings.py:6 0102 msgstr "איסלנדית" 103 104 #: conf/global_settings.py:66 104 105 msgid "Italian" 105 msgstr "איטלקית - Italian"106 107 #: conf/global_settings.py:6 1106 msgstr "איטלקית" 107 108 #: conf/global_settings.py:67 108 109 msgid "Japanese" 109 msgstr "יפנית - Japanese" 110 111 #: conf/global_settings.py:62 110 msgstr "יפנית" 111 112 #: conf/global_settings.py:68 113 msgid "Georgian" 114 msgstr "גיאורגית" 115 116 #: conf/global_settings.py:69 112 117 msgid "Korean" 113 msgstr "קוריאנית - Korean"114 115 #: conf/global_settings.py: 63118 msgstr "קוריאנית" 119 120 #: conf/global_settings.py:70 116 121 msgid "Khmer" 117 msgstr "חמר - Khmer"118 119 #: conf/global_settings.py: 64122 msgstr "חמר" 123 124 #: conf/global_settings.py:71 120 125 msgid "Kannada" 121 msgstr "קנד ה - Kannada"122 123 #: conf/global_settings.py: 65126 msgstr "קנדית" 127 128 #: conf/global_settings.py:72 124 129 msgid "Latvian" 125 msgstr "לטבית - Latvian"126 127 #: conf/global_settings.py: 66130 msgstr "לטבית" 131 132 #: conf/global_settings.py:73 128 133 msgid "Macedonian" 129 msgstr "מקדונית - Macedonian"130 131 #: conf/global_settings.py: 67134 msgstr "מקדונית" 135 136 #: conf/global_settings.py:74 132 137 msgid "Dutch" 133 msgstr "הולנדית - Dutch"134 135 #: conf/global_settings.py: 68138 msgstr "הולנדית" 139 140 #: conf/global_settings.py:75 136 141 msgid "Norwegian" 137 msgstr "נורווגית - Norwegian"138 139 #: conf/global_settings.py: 69142 msgstr "נורווגית" 143 144 #: conf/global_settings.py:76 140 145 msgid "Polish" 141 msgstr "פולנית - Polish"142 143 #: conf/global_settings.py:7 0146 msgstr "פולנית" 147 148 #: conf/global_settings.py:77 144 149 msgid "Portugese" 145 msgstr "פורטוגזית - Portugese"146 147 #: conf/global_settings.py:7 1148 msgid "Brazilian "149 msgstr " ברזילאית - Brazilian"150 151 #: conf/global_settings.py:7 2150 msgstr "פורטוגזית" 151 152 #: conf/global_settings.py:78 153 msgid "Brazilian Portuguese" 154 msgstr "פורטוגזית ברזילאית" 155 156 #: conf/global_settings.py:79 152 157 msgid "Romanian" 153 msgstr "רומנית - Romanian"154 155 #: conf/global_settings.py: 73158 msgstr "רומנית" 159 160 #: conf/global_settings.py:80 156 161 msgid "Russian" 157 msgstr "רוסית - Russian"158 159 #: conf/global_settings.py: 74162 msgstr "רוסית" 163 164 #: conf/global_settings.py:81 160 165 msgid "Slovak" 161 msgstr "סלובקית - Slovak"162 163 #: conf/global_settings.py: 75166 msgstr "סלובקית" 167 168 #: conf/global_settings.py:82 164 169 msgid "Slovenian" 165 msgstr "סלובנית - Slovenian"166 167 #: conf/global_settings.py: 76170 msgstr "סלובנית" 171 172 #: conf/global_settings.py:83 168 173 msgid "Serbian" 169 msgstr "סרבית - Serbian"170 171 #: conf/global_settings.py: 77174 msgstr "סרבית" 175 176 #: conf/global_settings.py:84 172 177 msgid "Swedish" 173 msgstr "שוודית - Swedish"174 175 #: conf/global_settings.py: 78178 msgstr "שוודית" 179 180 #: conf/global_settings.py:85 176 181 msgid "Tamil" 177 182 msgstr "טמילית" 178 183 179 #: conf/global_settings.py: 79184 #: conf/global_settings.py:86 180 185 msgid "Telugu" 181 msgstr "טלגו - Telugu"182 183 #: conf/global_settings.py:8 0186 msgstr "טלגו" 187 188 #: conf/global_settings.py:87 184 189 msgid "Turkish" 185 msgstr "טורקית - Turkish"186 187 #: conf/global_settings.py:8 1190 msgstr "טורקית" 191 192 #: conf/global_settings.py:88 188 193 msgid "Ukrainian" 189 msgstr "אוקראינית - Ukrainian"190 191 #: conf/global_settings.py:8 2194 msgstr "אוקראינית" 195 196 #: conf/global_settings.py:89 192 197 msgid "Simplified Chinese" 193 msgstr "סינית פשוטה - Simplified·Chinese"194 195 #: conf/global_settings.py: 83198 msgstr "סינית פשוטה" 199 200 #: conf/global_settings.py:90 196 201 msgid "Traditional Chinese" 197 msgstr "סינית מסורתית - Traditional·Chinese"198 199 #: contrib/admin/filterspecs.py:4 2202 msgstr "סינית מסורתית" 203 204 #: contrib/admin/filterspecs.py:44 200 205 #, python-format 201 206 msgid "" … … 206 211 "<ul>\n" 207 212 208 #: contrib/admin/filterspecs.py:7 2 contrib/admin/filterspecs.py:90209 #: contrib/admin/filterspecs.py:14 5 contrib/admin/filterspecs.py:171213 #: contrib/admin/filterspecs.py:74 contrib/admin/filterspecs.py:92 214 #: contrib/admin/filterspecs.py:147 contrib/admin/filterspecs.py:173 210 215 msgid "All" 211 216 msgstr "הכל" 212 217 213 #: contrib/admin/filterspecs.py:11 1218 #: contrib/admin/filterspecs.py:113 214 219 msgid "Any date" 215 220 msgstr "כל תאריך" 216 221 217 #: contrib/admin/filterspecs.py:11 2222 #: contrib/admin/filterspecs.py:114 218 223 msgid "Today" 219 224 msgstr "היום" 220 225 221 #: contrib/admin/filterspecs.py:11 5226 #: contrib/admin/filterspecs.py:117 222 227 msgid "Past 7 days" 223 228 msgstr "בשבוע האחרון" 224 229 225 #: contrib/admin/filterspecs.py:11 7230 #: contrib/admin/filterspecs.py:119 226 231 msgid "This month" 227 232 msgstr "החודש" 228 233 229 #: contrib/admin/filterspecs.py:1 19234 #: contrib/admin/filterspecs.py:121 230 235 msgid "This year" 231 236 msgstr "השנה" 232 237 233 #: contrib/admin/filterspecs.py:14 5 newforms/widgets.py:221234 #: oldforms/__init__.py:59 1238 #: contrib/admin/filterspecs.py:147 newforms/widgets.py:231 239 #: oldforms/__init__.py:592 235 240 msgid "Yes" 236 241 msgstr "כן" 237 242 238 #: contrib/admin/filterspecs.py:14 5 newforms/widgets.py:221239 #: oldforms/__init__.py:59 1243 #: contrib/admin/filterspecs.py:147 newforms/widgets.py:231 244 #: oldforms/__init__.py:592 240 245 msgid "No" 241 246 msgstr "לא" 242 247 243 #: contrib/admin/filterspecs.py:15 2 newforms/widgets.py:221244 #: oldforms/__init__.py:59 1248 #: contrib/admin/filterspecs.py:154 newforms/widgets.py:231 249 #: oldforms/__init__.py:592 245 250 msgid "Unknown" 246 251 msgstr "לא ידוע" 247 252 248 #: contrib/admin/models.py:1 7253 #: contrib/admin/models.py:18 249 254 msgid "action time" 250 255 msgstr "זמן פעולה" 251 256 252 #: contrib/admin/models.py:2 0257 #: contrib/admin/models.py:21 253 258 msgid "object id" 254 259 msgstr "מזהה אובייקט" 255 260 256 #: contrib/admin/models.py:2 1261 #: contrib/admin/models.py:22 257 262 msgid "object repr" 258 263 msgstr "ייצוג אובייקט" 259 264 260 #: contrib/admin/models.py:2 2265 #: contrib/admin/models.py:23 261 266 msgid "action flag" 262 267 msgstr "דגל פעולה" 263 268 264 #: contrib/admin/models.py:2 3269 #: contrib/admin/models.py:24 265 270 msgid "change message" 266 271 msgstr "הערה לשינוי" 267 272 268 #: contrib/admin/models.py:2 6273 #: contrib/admin/models.py:27 269 274 msgid "log entry" 270 275 msgstr "רישום יומן" 271 276 272 #: contrib/admin/models.py:2 7277 #: contrib/admin/models.py:28 273 278 msgid "log entries" 274 279 msgstr "רישומי יומן" … … 469 474 470 475 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:25 471 #: contrib/admin/views/decorators.py: 24476 #: contrib/admin/views/decorators.py:31 472 477 msgid "Log in" 473 478 msgstr "כניסה" … … 537 542 "options." 538 543 msgstr "" 539 "ראשית יש להזין שם משתמש וסיסמה. לאחר מכן יהיה ביכולתך לערוך אפשרויות נוספות "544 "ראשית יש להזין שם משתמש וסיסמה. לאחר מכן יהיה ביכולתך לערוך אפשרויות נוספות " 540 545 "עבור המשתמש" 541 546 … … 557 562 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:39 558 563 msgid "Enter the same password as above, for verification." 559 msgstr "יש להזין את אותה סיס נה שוב,לאימות."564 msgstr "יש להזין את אותה סיסמה שוב,לאימות." 560 565 561 566 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:27 … … 655 660 "password twice so we can verify you typed it in correctly." 656 661 msgstr "" 657 "נא להזין את סיסמתך הישנה, למען האבטחה, ולאחר מכן את סיסמתך החדשה פעמיים כדי "662 "נא להזין את סיסמתך הישנה, למען האבטחה, ולאחר מכן את סיסמתך החדשה פעמיים כדי " 658 663 "שנוכל לוודא שהקלדת אותה כראוי." 659 664 … … 729 734 "your password and e-mail the new one to you." 730 735 msgstr "" 731 "שכחת את סיסמתך ? נא להזין את כתובת הדוא\"ל מתחת, אנו נאפס את הסיסמה ונשלח את "736 "שכחת את סיסמתך ? נא להזין את כתובת הדוא\"ל מתחת, אנו נאפס את הסיסמה ונשלח את " 732 737 "החדשה אליך." 733 738 … … 756 761 msgstr "שינוי:" 757 762 758 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:25 4763 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:257 759 764 msgid "All dates" 760 765 msgstr "כל התאריכים" 761 766 762 #: contrib/admin/views/auth.py:20 contrib/admin/views/main.py:26 4767 #: contrib/admin/views/auth.py:20 contrib/admin/views/main.py:267 763 768 #, python-format 764 769 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." 765 770 msgstr "הוספת %(name)s \"%(obj)s\" בוצעה בהצלחה." 766 771 767 #: contrib/admin/views/auth.py:25 contrib/admin/views/main.py:2 68768 #: contrib/admin/views/main.py:35 4772 #: contrib/admin/views/auth.py:25 contrib/admin/views/main.py:271 773 #: contrib/admin/views/main.py:356 769 774 msgid "You may edit it again below." 770 775 msgstr "ניתן לערוך שוב מתחת" … … 783 788 msgstr "שינוי סיסמה: %s" 784 789 785 #: contrib/admin/views/decorators.py:1 0contrib/auth/forms.py:60790 #: contrib/admin/views/decorators.py:17 contrib/auth/forms.py:60 786 791 msgid "" 787 792 "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" … … 790 795 "נא להזין שם משתמש וסיסמה נכונים. בשני השדות גודל האותיות האנגליות משנה." 791 796 792 #: contrib/admin/views/decorators.py:6 2797 #: contrib/admin/views/decorators.py:69 793 798 msgid "" 794 799 "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " … … 797 802 "נא להתחבר שוב, מאחר ופג תוקף ההתחברות הנוכחית. אל דאגה: המידע ששלחת נשמר." 798 803 799 #: contrib/admin/views/decorators.py: 69804 #: contrib/admin/views/decorators.py:76 800 805 msgid "" 801 806 "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " … … 805 810 "ולנסות שוב." 806 811 807 #: contrib/admin/views/decorators.py:83 812 #: contrib/admin/views/decorators.py:89 813 #, python-format 814 msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." 815 msgstr "כתובת הדוא\"ל שלך אינה שם המשתמש שלך. נסה/י '%s' במקום." 816 817 #: contrib/admin/views/decorators.py:93 808 818 msgid "Usernames cannot contain the '@' character." 809 819 msgstr "שם משתמש אינו יכול להכיל את התו '@'." 810 820 811 #: contrib/admin/views/decorators.py:85 812 #, python-format 813 msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." 814 msgstr "כתובת הדוא\"ל שלך אינה שם המשתמש שלך. נסה/י '%s' במקום." 815 816 #: contrib/admin/views/doc.py:47 contrib/admin/views/doc.py:49 817 #: contrib/admin/views/doc.py:51 821 #: contrib/admin/views/doc.py:48 contrib/admin/views/doc.py:50 822 #: contrib/admin/views/doc.py:52 818 823 msgid "tag:" 819 824 msgstr "תג:" 820 825 821 #: contrib/admin/views/doc.py:7 8 contrib/admin/views/doc.py:80822 #: contrib/admin/views/doc.py:8 2826 #: contrib/admin/views/doc.py:79 contrib/admin/views/doc.py:81 827 #: contrib/admin/views/doc.py:83 823 828 msgid "filter:" 824 829 msgstr "סינון:" 825 830 826 #: contrib/admin/views/doc.py:13 6 contrib/admin/views/doc.py:138827 #: contrib/admin/views/doc.py:14 0831 #: contrib/admin/views/doc.py:137 contrib/admin/views/doc.py:139 832 #: contrib/admin/views/doc.py:141 828 833 msgid "view:" 829 834 msgstr "צפיה (view):" 830 835 831 #: contrib/admin/views/doc.py:16 5836 #: contrib/admin/views/doc.py:166 832 837 #, python-format 833 838 msgid "App %r not found" 834 839 msgstr "יישום %r לא נמצא" 835 840 836 #: contrib/admin/views/doc.py:17 2841 #: contrib/admin/views/doc.py:173 837 842 #, python-format 838 843 msgid "Model %(name)r not found in app %(label)r" 839 844 msgstr "מודל %(name)r לא נמצא ביישום %(label)r" 840 845 841 #: contrib/admin/views/doc.py:18 4846 #: contrib/admin/views/doc.py:185 842 847 #, python-format 843 848 msgid "the related `%(label)s.%(type)s` object" 844 849 msgstr "האובייקט `%(label)s.%(type)s` הקשור" 845 850 846 #: contrib/admin/views/doc.py:18 4 contrib/admin/views/doc.py:206847 #: contrib/admin/views/doc.py:22 0 contrib/admin/views/doc.py:225851 #: contrib/admin/views/doc.py:185 contrib/admin/views/doc.py:207 852 #: contrib/admin/views/doc.py:221 contrib/admin/views/doc.py:226 848 853 msgid "model:" 849 854 msgstr "מודל:" 850 855 851 #: contrib/admin/views/doc.py:21 5856 #: contrib/admin/views/doc.py:216 852 857 #, python-format 853 858 msgid "related `%(label)s.%(name)s` objects" 854 859 msgstr "אובייקטי `%(label)s.%(name)s` מקושרים" 855 860 856 #: contrib/admin/views/doc.py:22 0861 #: contrib/admin/views/doc.py:221 857 862 #, python-format 858 863 msgid "all %s" 859 864 msgstr "כל %s" 860 865 861 #: contrib/admin/views/doc.py:22 5866 #: contrib/admin/views/doc.py:226 862 867 #, python-format 863 868 msgid "number of %s" 864 869 msgstr "מספר %s" 865 870 866 #: contrib/admin/views/doc.py:23 0871 #: contrib/admin/views/doc.py:231 867 872 #, python-format 868 873 msgid "Fields on %s objects" 869 874 msgstr "Fields on %s objects" 870 875 871 #: contrib/admin/views/doc.py:29 2 contrib/admin/views/doc.py:303872 #: contrib/admin/views/doc.py:30 5 contrib/admin/views/doc.py:311873 #: contrib/admin/views/doc.py:31 2 contrib/admin/views/doc.py:314876 #: contrib/admin/views/doc.py:293 contrib/admin/views/doc.py:304 877 #: contrib/admin/views/doc.py:306 contrib/admin/views/doc.py:312 878 #: contrib/admin/views/doc.py:313 contrib/admin/views/doc.py:315 874 879 msgid "Integer" 875 880 msgstr "מספר שלם" 876 881 877 #: contrib/admin/views/doc.py:29 3882 #: contrib/admin/views/doc.py:294 878 883 msgid "Boolean (Either True or False)" 879 884 msgstr "בוליאני (אמת או שקר)" 880 885 881 #: contrib/admin/views/doc.py:29 4 contrib/admin/views/doc.py:313886 #: contrib/admin/views/doc.py:295 contrib/admin/views/doc.py:314 882 887 #, python-format 883 888 msgid "String (up to %(max_length)s)" 884 889 msgstr "מחרוזת (עד %(max_length)s תווים)" 885 890 886 #: contrib/admin/views/doc.py:29 5891 #: contrib/admin/views/doc.py:296 887 892 msgid "Comma-separated integers" 888 893 msgstr "מספרים שלמים מופרדים בפסיקים" 889 894 890 #: contrib/admin/views/doc.py:29 6895 #: contrib/admin/views/doc.py:297 891 896 msgid "Date (without time)" 892 897 msgstr "תאריך (ללא שעה)" 893 898 894 #: contrib/admin/views/doc.py:29 7899 #: contrib/admin/views/doc.py:298 895 900 msgid "Date (with time)" 896 901 msgstr "תאריך (כולל שעה)" 897 902 898 #: contrib/admin/views/doc.py:29 8903 #: contrib/admin/views/doc.py:299 899 904 msgid "Decimal number" 900 905 msgstr "מספר עשרוני" 901 906 902 #: contrib/admin/views/doc.py: 299907 #: contrib/admin/views/doc.py:300 903 908 msgid "E-mail address" 904 909 msgstr "כתובת דוא\"ל" 905 910 906 #: contrib/admin/views/doc.py:30 0 contrib/admin/views/doc.py:301907 #: contrib/admin/views/doc.py:30 4911 #: contrib/admin/views/doc.py:301 contrib/admin/views/doc.py:302 912 #: contrib/admin/views/doc.py:305 908 913 msgid "File path" 909 914 msgstr "נתיב קובץ" 910 915 911 #: contrib/admin/views/doc.py:30 2916 #: contrib/admin/views/doc.py:303 912 917 msgid "Floating point number" 913 918 msgstr "מספר עשרוני" 914 919 915 #: contrib/admin/views/doc.py:30 6 contrib/comments/models.py:85920 #: contrib/admin/views/doc.py:307 contrib/comments/models.py:89 916 921 msgid "IP address" 917 922 msgstr "כתובת IP" 918 923 919 #: contrib/admin/views/doc.py:30 8924 #: contrib/admin/views/doc.py:309 920 925 msgid "Boolean (Either True, False or None)" 921 926 msgstr "בוליאני (אמת, שקר או כלום)" 922 927 923 #: contrib/admin/views/doc.py:3 09928 #: contrib/admin/views/doc.py:310 924 929 msgid "Relation to parent model" 925 930 msgstr "יחס למודל אב" 926 931 927 #: contrib/admin/views/doc.py:31 0932 #: contrib/admin/views/doc.py:311 928 933 msgid "Phone number" 929 934 msgstr "מספר טלפון" 930 935 931 #: contrib/admin/views/doc.py:31 5936 #: contrib/admin/views/doc.py:316 932 937 msgid "Text" 933 938 msgstr "טקסט" 934 939 935 #: contrib/admin/views/doc.py:31 6940 #: contrib/admin/views/doc.py:317 936 941 msgid "Time" 937 942 msgstr "זמן" 938 943 939 #: contrib/admin/views/doc.py:31 7 contrib/flatpages/models.py:7944 #: contrib/admin/views/doc.py:318 contrib/flatpages/models.py:8 940 945 msgid "URL" 941 946 msgstr "URL" 942 947 943 #: contrib/admin/views/doc.py:31 8948 #: contrib/admin/views/doc.py:319 944 949 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" 945 950 msgstr "מדינה בארה\"ב (שתי אותיות גדולות)" 946 951 947 #: contrib/admin/views/doc.py:3 19952 #: contrib/admin/views/doc.py:320 948 953 msgid "XML text" 949 954 msgstr "טקסט XML" 950 955 951 #: contrib/admin/views/doc.py:34 5956 #: contrib/admin/views/doc.py:346 952 957 #, python-format 953 958 msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" 954 959 msgstr "לא נראה ש-%s הוא אובייקט urlpattern" 955 960 956 #: contrib/admin/views/main.py:23 0961 #: contrib/admin/views/main.py:233 957 962 msgid "Site administration" 958 963 msgstr "ניהול אתר" 959 964 960 #: contrib/admin/views/main.py:2 78 contrib/admin/views/main.py:363965 #: contrib/admin/views/main.py:280 contrib/admin/views/main.py:365 961 966 #, python-format 962 967 msgid "You may add another %s below." 963 968 msgstr "ניתן להוסיף %s נוסף מתחת." 964 969 965 #: contrib/admin/views/main.py:29 6970 #: contrib/admin/views/main.py:298 966 971 #, python-format 967 972 msgid "Add %s" 968 973 msgstr "הוספת %s" 969 974 970 #: contrib/admin/views/main.py:34 2975 #: contrib/admin/views/main.py:344 971 976 #, python-format 972 977 msgid "Added %s." 973 978 msgstr "%s התווסף." 974 979 975 #: contrib/admin/views/main.py:34 2 contrib/admin/views/main.py:344976 #: contrib/admin/views/main.py:34 6core/validators.py:283980 #: contrib/admin/views/main.py:344 contrib/admin/views/main.py:346 981 #: contrib/admin/views/main.py:348 core/validators.py:283 977 982 #: db/models/manipulators.py:309 978 983 msgid "and" 979 984 msgstr "ו" 980 985 981 #: contrib/admin/views/main.py:34 4986 #: contrib/admin/views/main.py:346 982 987 #, python-format 983 988 msgid "Changed %s." 984 989 msgstr "%s שונה." 985 990 986 #: contrib/admin/views/main.py:34 6991 #: contrib/admin/views/main.py:348 987 992 #, python-format 988 993 msgid "Deleted %s." 989 994 msgstr "%s נמחק." 990 995 991 #: contrib/admin/views/main.py:3 49996 #: contrib/admin/views/main.py:351 992 997 msgid "No fields changed." 993 998 msgstr "אף שדה לא השתנה." 994 999 995 #: contrib/admin/views/main.py:35 21000 #: contrib/admin/views/main.py:354 996 1001 #, python-format 997 1002 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." 998 1003 msgstr "שינוי %(name)s \"%(obj)s\" בוצע בהצלחה." 999 1004 1000 #: contrib/admin/views/main.py:36 01005 #: contrib/admin/views/main.py:362 1001 1006 #, python-format 1002 1007 msgid "" … … 1004 1009 msgstr "הוספת %(name)s \"%(obj)s\" בוצעה בהצלחה. ניתן לערוך אותו שוב מתחת." 1005 1010 1006 #: contrib/admin/views/main.py: 3981011 #: contrib/admin/views/main.py:400 1007 1012 #, python-format 1008 1013 msgid "Change %s" 1009 1014 msgstr "שינוי %s" 1010 1015 1011 #: contrib/admin/views/main.py:48 31016 #: contrib/admin/views/main.py:487 1012 1017 #, python-format 1013 1018 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" 1014 1019 msgstr "אחד או יותר %(fieldname)s ב%(name)s: %(obj)s" 1015 1020 1016 #: contrib/admin/views/main.py:4 881021 #: contrib/admin/views/main.py:492 1017 1022 #, python-format 1018 1023 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" 1019 1024 msgstr "אחד או יותר %(fieldname)s ב%(name)s:" 1020 1025 1021 #: contrib/admin/views/main.py:52 01026 #: contrib/admin/views/main.py:524 1022 1027 #, python-format 1023 1028 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." 1024 1029 msgstr "מחיקת %(name)s \"%(obj)s\" בוצעה בהצלחה." 1025 1030 1026 #: contrib/admin/views/main.py:52 31031 #: contrib/admin/views/main.py:527 1027 1032 msgid "Are you sure?" 1028 1033 msgstr "האם את/ה בטוח/ה ?" 1029 1034 1030 #: contrib/admin/views/main.py:54 51035 #: contrib/admin/views/main.py:549 1031 1036 #, python-format 1032 1037 msgid "Change history: %s" 1033 1038 msgstr "היסטוריית שינוי: %s" 1034 1039 1035 #: contrib/admin/views/main.py:5 791040 #: contrib/admin/views/main.py:583 1036 1041 #, python-format 1037 1042 msgid "Select %s" 1038 1043 msgstr "בחירת %s" 1039 1044 1040 #: contrib/admin/views/main.py:5 791045 #: contrib/admin/views/main.py:583 1041 1046 #, python-format 1042 1047 msgid "Select %s to change" 1043 1048 msgstr "בחירת %s לשינוי" 1044 1049 1045 #: contrib/admin/views/main.py:7 801050 #: contrib/admin/views/main.py:765 1046 1051 msgid "Database error" 1047 1052 msgstr "שגיאת בסיס נתונים" … … 1104 1109 msgstr "קבוצה" 1105 1110 1106 #: contrib/auth/models.py:98 contrib/auth/models.py:14 11111 #: contrib/auth/models.py:98 contrib/auth/models.py:148 1107 1112 msgid "groups" 1108 1113 msgstr "קבוצות" 1109 1114 1110 #: contrib/auth/models.py:13 11115 #: contrib/auth/models.py:138 1111 1116 msgid "username" 1112 1117 msgstr "שם משתמש" 1113 1118 1114 #: contrib/auth/models.py:13 11119 #: contrib/auth/models.py:138 1115 1120 msgid "" 1116 1121 "Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, " … … 1119 1124 "דורש 30 תווים או פחות. תווים אלפאנומריים בלבד (אותיות, ספרות וקווים תחתונים)." 1120 1125 1121 #: contrib/auth/models.py:13 21126 #: contrib/auth/models.py:139 1122 1127 msgid "first name" 1123 1128 msgstr "שם פרטי" 1124 1129 1125 #: contrib/auth/models.py:1 331130 #: contrib/auth/models.py:140 1126 1131 msgid "last name" 1127 1132 msgstr "שם משפחה" 1128 1133 1129 #: contrib/auth/models.py:1 341134 #: contrib/auth/models.py:141 1130 1135 msgid "e-mail address" 1131 1136 msgstr "כתובת דוא\"ל" 1132 1137 1133 #: contrib/auth/models.py:1 351138 #: contrib/auth/models.py:142 1134 1139 msgid "password" 1135 1140 msgstr "סיסמה" 1136 1141 1137 #: contrib/auth/models.py:1 351142 #: contrib/auth/models.py:142 1138 1143 msgid "" 1139 1144 "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the <a href=\"password/\">change " … … 1143 1148 "שינוי הסיסמה</a>." 1144 1149 1145 #: contrib/auth/models.py:1 361150 #: contrib/auth/models.py:143 1146 1151 msgid "staff status" 1147 1152 msgstr "סטטוס איש צוות" 1148 1153 1149 #: contrib/auth/models.py:1 361154 #: contrib/auth/models.py:143 1150 1155 msgid "Designates whether the user can log into this admin site." 1151 1156 msgstr "מציין האם המשתמש יכול להתחבר לאתר הניהול." 1152 1157 1153 #: contrib/auth/models.py:1 371158 #: contrib/auth/models.py:144 1154 1159 msgid "active" 1155 1160 msgstr "פעיל" 1156 1161 1157 #: contrib/auth/models.py:1 371158 msgid "" 1159 "Designates whether this user can log into the Django admin. Unselect this "1162 #: contrib/auth/models.py:144 1163 msgid "" 1164 "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " 1160 1165 "instead of deleting accounts." 1161 1166 msgstr "" 1162 "מציין האם המשתמש יכול להתחבר לאתר הניהול. יש לבטל בחירה זובמקום למחוק"1163 " חשבונותמשתמשים."1164 1165 #: contrib/auth/models.py:1 381167 "מציין האם יש להתייחס למשתמש כפעיל. יש לבטל בחירה זו במקום למחוק חשבונות " 1168 "משתמשים." 1169 1170 #: contrib/auth/models.py:145 1166 1171 msgid "superuser status" 1167 1172 msgstr "סטטוס משתמש על" 1168 1173 1169 #: contrib/auth/models.py:1 381174 #: contrib/auth/models.py:145 1170 1175 msgid "" 1171 1176 "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " … … 1173 1178 msgstr "מציין שלמשתמש זה יש את כל ההרשאות ללא הצורך המפורש בהענקתן." 1174 1179 1175 #: contrib/auth/models.py:1 391180 #: contrib/auth/models.py:146 1176 1181 msgid "last login" 1177 1182 msgstr "כניסה אחרונה" 1178 1183 1179 #: contrib/auth/models.py:14 01184 #: contrib/auth/models.py:147 1180 1185 msgid "date joined" 1181 1186 msgstr "תאריך הצטרפות" 1182 1187 1183 #: contrib/auth/models.py:14 21188 #: contrib/auth/models.py:149 1184 1189 msgid "" 1185 1190 "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " … … 1189 1194 "המשוייכת אליו." 1190 1195 1191 #: contrib/auth/models.py:1 431196 #: contrib/auth/models.py:150 1192 1197 msgid "user permissions" 1193 1198 msgstr "הרשאות משתמש" 1194 1199 1195 #: contrib/auth/models.py:1 471200 #: contrib/auth/models.py:154 1196 1201 msgid "user" 1197 1202 msgstr "משתמש" 1198 1203 1199 #: contrib/auth/models.py:1 481204 #: contrib/auth/models.py:155 1200 1205 msgid "users" 1201 1206 msgstr "משתמשים" 1202 1207 1203 #: contrib/auth/models.py:1 541208 #: contrib/auth/models.py:161 1204 1209 msgid "Personal info" 1205 1210 msgstr "מידע אישי" 1206 1211 1207 #: contrib/auth/models.py:1 551212 #: contrib/auth/models.py:162 1208 1213 msgid "Permissions" 1209 1214 msgstr "הרשאות" 1210 1215 1211 #: contrib/auth/models.py:1 561216 #: contrib/auth/models.py:163 1212 1217 msgid "Important dates" 1213 1218 msgstr "תאריכים חשובים" 1214 1219 1215 #: contrib/auth/models.py:1 571220 #: contrib/auth/models.py:164 1216 1221 msgid "Groups" 1217 1222 msgstr "קבוצות" 1218 1223 1219 #: contrib/auth/models.py:3 161224 #: contrib/auth/models.py:323 1220 1225 msgid "message" 1221 1226 msgstr "הודעה" … … 1225 1230 msgstr "יצאת מהמערכת" 1226 1231 1227 #: contrib/comments/models.py: 67 contrib/comments/models.py:1691232 #: contrib/comments/models.py:71 contrib/comments/models.py:176 1228 1233 msgid "object ID" 1229 1234 msgstr "מזהה אובייקט" 1230 1235 1231 #: contrib/comments/models.py: 681236 #: contrib/comments/models.py:72 1232 1237 msgid "headline" 1233 1238 msgstr "כותרת" 1234 1239 1235 #: contrib/comments/models.py: 69 contrib/comments/models.py:901236 #: contrib/comments/models.py:17 01240 #: contrib/comments/models.py:73 contrib/comments/models.py:95 1241 #: contrib/comments/models.py:177 1237 1242 msgid "comment" 1238 1243 msgstr "תגובה" 1239 1244 1240 #: contrib/comments/models.py:7 01245 #: contrib/comments/models.py:74 1241 1246 msgid "rating #1" 1242 1247 msgstr "דירוג #1" 1243 1248 1244 #: contrib/comments/models.py:7 11249 #: contrib/comments/models.py:75 1245 1250 msgid "rating #2" 1246 1251 msgstr "דירוג #2" 1247 1252 1248 #: contrib/comments/models.py:7 21253 #: contrib/comments/models.py:76 1249 1254 msgid "rating #3" 1250 1255 msgstr "דירוג #3" 1251 1256 1252 #: contrib/comments/models.py:7 31257 #: contrib/comments/models.py:77 1253 1258 msgid "rating #4" 1254 1259 msgstr "דירוג #4" 1255 1260 1256 #: contrib/comments/models.py:7 41261 #: contrib/comments/models.py:78 1257 1262 msgid "rating #5" 1258 1263 msgstr "דירוג #5" 1259 1264 1260 #: contrib/comments/models.py:7 51265 #: contrib/comments/models.py:79 1261 1266 msgid "rating #6" 1262 1267 msgstr "דירוג #6" 1263 1268 1264 #: contrib/comments/models.py: 761269 #: contrib/comments/models.py:80 1265 1270 msgid "rating #7" 1266 1271 msgstr "דירוג #7" 1267 1272 1268 #: contrib/comments/models.py: 771273 #: contrib/comments/models.py:81 1269 1274 msgid "rating #8" 1270 1275 msgstr "דירוג #8" 1271 1276 1272 #: contrib/comments/models.py:8 21277 #: contrib/comments/models.py:86 1273 1278 msgid "is valid rating" 1274 1279 msgstr "האם דירוג חוקי" 1275 1280 1276 #: contrib/comments/models.py:8 3 contrib/comments/models.py:1721281 #: contrib/comments/models.py:87 contrib/comments/models.py:179 1277 1282 msgid "date/time submitted" 1278 1283 msgstr "תאריך/שעת הגשה" 1279 1284 1280 #: contrib/comments/models.py:8 4 contrib/comments/models.py:1731285 #: contrib/comments/models.py:88 contrib/comments/models.py:180 1281 1286 msgid "is public" 1282 1287 msgstr "ציבורי" 1283 1288 1284 #: contrib/comments/models.py: 861289 #: contrib/comments/models.py:90 1285 1290 msgid "is removed" 1286 1291 msgstr "האם הוסר" 1287 1292 1288 #: contrib/comments/models.py: 861293 #: contrib/comments/models.py:90 1289 1294 msgid "" 1290 1295 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " … … 1293 1298 "יש לסמן תיבה זו עבור תגובה לא נאותה. הודעת \"תגובה זו נמחקה\" תוצג במקום." 1294 1299 1295 #: contrib/comments/models.py:9 11300 #: contrib/comments/models.py:96 1296 1301 msgid "comments" 1297 1302 msgstr "תגובות" 1298 1303 1299 #: contrib/comments/models.py:1 34 contrib/comments/models.py:2131304 #: contrib/comments/models.py:140 contrib/comments/models.py:222 1300 1305 msgid "Content object" 1301 1306 msgstr "אובייקט תוכן" 1302 1307 1303 #: contrib/comments/models.py:16 21308 #: contrib/comments/models.py:168 1304 1309 #, python-format 1305 1310 msgid "" … … 1316 1321 "http://%(domain)s%(url)s" 1317 1322 1318 #: contrib/comments/models.py:17 11323 #: contrib/comments/models.py:178 1319 1324 msgid "person's name" 1320 1325 msgstr "שם" 1321 1326 1322 #: contrib/comments/models.py:1 741327 #: contrib/comments/models.py:181 1323 1328 msgid "ip address" 1324 1329 msgstr "כתובת IP" 1325 1330 1326 #: contrib/comments/models.py:1 761331 #: contrib/comments/models.py:183 1327 1332 msgid "approved by staff" 1328 1333 msgstr "אושר ע\"י הצוות" 1329 1334 1330 #: contrib/comments/models.py:1 791335 #: contrib/comments/models.py:187 1331 1336 msgid "free comment" 1332 1337 msgstr "הערה אנונימית" 1333 1338 1334 #: contrib/comments/models.py:18 01339 #: contrib/comments/models.py:188 1335 1340 msgid "free comments" 1336 1341 msgstr "הערות אנונימיות" 1337 1342
