Django

Code

Changeset 7642

Show
Ignore:
Timestamp:
06/15/08 19:34:17 (5 months ago)
Author:
jbronn
Message:

gis: Merged revisions 7574-7583,7585-7586,7590-7602,7614-7615,7619-7625,7629,7632-7636 via svnmerge from trunk.

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • django/branches/gis

    • Property svnmerge-integrated changed from /django/trunk:1-7572 to /django/trunk:1-7641
  • django/branches/gis/AUTHORS

    r7573 r7642  
    5858    Jökull Sólberg Auðunsson <jokullsolberg@gmail.com> 
    5959    Arthur <avandorp@gmail.com> 
     60    av0000@mail.ru 
    6061    David Avsajanishvili <avsd05@gmail.com> 
    6162    axiak@mit.edu 
     
    7980    btoll@bestweb.net 
    8081    Jonathan Buchanan <jonathan.buchanan@gmail.com> 
     82    Keith Bussell <kbussell@gmail.com> 
    8183    Juan Manuel Caicedo <juan.manuel.caicedo@gmail.com> 
    8284    Trevor Caira <trevor@caira.com> 
     
    143145    Stefane Fermgier <sf@fermigier.com> 
    144146    Afonso Fernández Nogueira <fonzzo.django@gmail.com> 
     147    J. Pablo Fernandez <pupeno@pupeno.com> 
    145148    Matthew Flanagan <http://wadofstuff.blogspot.com> 
    146149    Eric Floehr <eric@intellovations.com> 
     
    360363    tt@gurgle.no 
    361364    David Tulig <david.tulig@gmail.com> 
    362     Amit Upadhyay 
     365    Amit Upadhyay <http://www.amitu.com/blog/> 
    363366    Geert Vanderkelen 
    364367    I.S. van Oostveen <v.oostveen@idca.nl> 
     
    367370    Vlado <vlado@labath.org> 
    368371    Milton Waddams 
     372    Chris Wagner <cw264701@ohio.edu> 
    369373    wam-djangobug@wamber.net 
    370374    Wang Chun <wangchun@exoweb.net> 
  • django/branches/gis/django/conf/global_settings.py

    r7540 r7642  
    1212DEBUG = False 
    1313TEMPLATE_DEBUG = False 
    14 # True if BaseHandler.get_response() should propagate raw exceptions 
    15 # rather than catching them.  This is useful under some testing siutations, 
    16 # and should never be used on a live site. 
     14 
     15# Whether the framework should propagate raw exceptions rather than catching 
     16# them. This is useful under some testing siutations and should never be used 
     17# on a live site. 
    1718DEBUG_PROPAGATE_EXCEPTIONS = False 
    1819 
     
    290291SESSION_COOKIE_PATH = '/'                               # The path of the session cookie. 
    291292SESSION_SAVE_EVERY_REQUEST = False                      # Whether to save the session data on every request. 
    292 SESSION_EXPIRE_AT_BROWSER_CLOSE = False                 # Whether sessions expire when a user closes his browser
     293SESSION_EXPIRE_AT_BROWSER_CLOSE = False                 # Whether a user's session cookie expires when the Web browser is closed
    293294SESSION_ENGINE = 'django.contrib.sessions.backends.db'  # The module to store session data 
    294295SESSION_FILE_PATH = None                                # Directory to store session files if using the file session module. If None, the backend will use a sensible default. 
  • django/branches/gis/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po

    <
    r7573 r7642  
    66"Project-Id-Version: Django\n" 
    77"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    8 "POT-Creation-Date: 2008-05-26 10:38+0200\n" 
     8"POT-Creation-Date: 2008-06-13 16:14+0200\n" 
    99"PO-Revision-Date: 2008-03-30 01:04+0100\n" 
    10 "Last-Translator: Django Spanish Group <django-i18n@googlegroups.com>\n" 
    11 "Language-Team: Spanish <django-i18n@googlegroups.com>\n" 
     10"Last-Translator: Django Spanish Translation Team <django-cat@googlegroups.com>\n" 
     11"Language-Team: Django Spanish Translation Team <django-cat@googlegroups.com>\n" 
    1212"MIME-Version: 1.0\n" 
    1313"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
     
    1515"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 
    1616 
    17 #: conf/global_settings.py:43 
     17#: conf/global_settings.py:44 
    1818msgid "Arabic" 
    1919msgstr "Árabe" 
    2020 
    21 #: conf/global_settings.py:44 
     21#: conf/global_settings.py:45 
    2222msgid "Bengali" 
    2323msgstr "Bengalí" 
    2424 
    25 #: conf/global_settings.py:45 
     25#: conf/global_settings.py:46 
    2626msgid "Bulgarian" 
    2727msgstr "Búlgaro" 
    2828 
    29 #: conf/global_settings.py:46 
     29#: conf/global_settings.py:47 
    3030msgid "Catalan" 
    3131msgstr "Catalán" 
    3232 
    33 #: conf/global_settings.py:47 
     33#: conf/global_settings.py:48 
    3434msgid "Czech" 
    3535msgstr "Checo" 
    3636 
    37 #: conf/global_settings.py:48 
     37#: conf/global_settings.py:49 
    3838msgid "Welsh" 
    3939msgstr "Galés" 
    4040 
    41 #: conf/global_settings.py:49 
     41#: conf/global_settings.py:50 
    4242msgid "Danish" 
    4343msgstr "Danés" 
    4444 
    45 #: conf/global_settings.py:50 
     45#: conf/global_settings.py:51 
    4646msgid "German" 
    4747msgstr "Alemán" 
    4848 
    49 #: conf/global_settings.py:51 
     49#: conf/global_settings.py:52 
    5050msgid "Greek" 
    5151msgstr "Griego" 
    5252 
    53 #: conf/global_settings.py:52 
     53#: conf/global_settings.py:53 
    5454msgid "English" 
    5555msgstr "Inglés" 
    5656 
    57 #: conf/global_settings.py:53 
     57#: conf/global_settings.py:54 
    5858msgid "Spanish" 
    5959msgstr "Español" 
    6060 
    61 #: conf/global_settings.py:54 
     61#: conf/global_settings.py:55 
    6262msgid "Argentinean Spanish" 
    6363msgstr "Español Argentino" 
    6464 
    65 #: conf/global_settings.py:55 
     65#: conf/global_settings.py:56 
    6666msgid "Basque" 
    6767msgstr "Vasco" 
    6868 
    69 #: conf/global_settings.py:56 
     69#: conf/global_settings.py:57 
    7070msgid "Persian" 
    7171msgstr "Persa" 
    7272 
    73 #: conf/global_settings.py:57 
     73#: conf/global_settings.py:58 
    7474msgid "Finnish" 
    7575msgstr "Finés" 
    7676 
    77 #: conf/global_settings.py:58 
     77#: conf/global_settings.py:59 
    7878msgid "French" 
    7979msgstr "Francés" 
    8080 
    81 #: conf/global_settings.py:59 
     81#: conf/global_settings.py:60 
    8282msgid "Irish" 
    8383msgstr "Irlandés" 
    8484 
    85 #: conf/global_settings.py:60 
     85#: conf/global_settings.py:61 
    8686msgid "Galician" 
    8787msgstr "Gallego" 
    8888 
    89 #: conf/global_settings.py:61 
     89#: conf/global_settings.py:62 
    9090msgid "Hungarian" 
    9191msgstr "Húngaro" 
    9292 
    93 #: conf/global_settings.py:62 
     93#: conf/global_settings.py:63 
    9494msgid "Hebrew" 
    9595msgstr "Hebreo" 
    9696 
    97 #: conf/global_settings.py:63 
     97#: conf/global_settings.py:64 
    9898msgid "Croatian" 
    9999msgstr "Croata" 
    100100 
    101 #: conf/global_settings.py:64 
     101#: conf/global_settings.py:65 
    102102msgid "Icelandic" 
    103103msgstr "Islandés" 
    104104 
    105 #: conf/global_settings.py:65 
     105#: conf/global_settings.py:66 
    106106msgid "Italian" 
    107107msgstr "Italiano" 
    108108 
    109 #: conf/global_settings.py:66 
     109#: conf/global_settings.py:67 
    110110msgid "Japanese" 
    111111msgstr "Japonés" 
    112112 
    113 #: conf/global_settings.py:67 
     113#: conf/global_settings.py:68 
    114114msgid "Georgian" 
    115115msgstr "Georgiano" 
    116116 
    117 #: conf/global_settings.py:68 
     117#: conf/global_settings.py:69 
    118118msgid "Korean" 
    119119msgstr "Koreano" 
    120120 
    121 #: conf/global_settings.py:69 
     121#: conf/global_settings.py:70 
    122122msgid "Khmer" 
    123123msgstr "Khmer" 
    124124 
    125 #: conf/global_settings.py:70 
     125#: conf/global_settings.py:71 
    126126msgid "Kannada" 
    127127msgstr "Kannada" 
    128128 
    129 #: conf/global_settings.py:71 
     129#: conf/global_settings.py:72 
    130130msgid "Latvian" 
    131131msgstr "Latvio" 
    132132 
    133 #: conf/global_settings.py:72 
     133#: conf/global_settings.py:73 
    134134msgid "Macedonian" 
    135135msgstr "Macedonio" 
    136136 
    137 #: conf/global_settings.py:73 
     137#: conf/global_settings.py:74 
    138138msgid "Dutch" 
    139 msgstr "Alemán
    140  
    141 #: conf/global_settings.py:74 
     139msgstr "Holandés
     140 
     141#: conf/global_settings.py:75 
    142142msgid "Norwegian" 
    143143msgstr "Noruego" 
    144144 
    145 #: conf/global_settings.py:75 
     145#: conf/global_settings.py:76 
    146146msgid "Polish" 
    147147msgstr "Polaco" 
    148148 
    149 #: conf/global_settings.py:76 
     149#: conf/global_settings.py:77 
    150150msgid "Portugese" 
    151151msgstr "Portugés" 
    152152 
    153 #: conf/global_settings.py:77 
    154 #, fuzzy 
     153#: conf/global_settings.py:78 
    155154msgid "Brazilian Portuguese" 
    156 msgstr "Portugés
    157  
    158 #: conf/global_settings.py:78 
     155msgstr "Portugés Brasileño
     156 
     157#: conf/global_settings.py:79 
    159158msgid "Romanian" 
    160159msgstr "Rumano" 
    161160 
    162 #: conf/global_settings.py:79 
     161#: conf/global_settings.py:80 
    163162msgid "Russian" 
    164163msgstr "Ruso" 
    165164 
    166 #: conf/global_settings.py:80 
     165#: conf/global_settings.py:81 
    167166msgid "Slovak" 
    168167msgstr "Eslovaco" 
    169168 
    170 #: conf/global_settings.py:81 
     169#: conf/global_settings.py:82 
    171170msgid "Slovenian" 
    172171msgstr "Esloveno" 
    173172 
    174 #: conf/global_settings.py:82 
     173#: conf/global_settings.py:83 
    175174msgid "Serbian" 
    176175msgstr "Serbio" 
    177176 
    178 #: conf/global_settings.py:83 
     177#: conf/global_settings.py:84 
    179178msgid "Swedish" 
    180179msgstr "Sueco" 
    181180 
    182 #: conf/global_settings.py:84 
     181#: conf/global_settings.py:85 
    183182msgid "Tamil" 
    184183msgstr "Tamil" 
    185184 
    186 #: conf/global_settings.py:85 
     185#: conf/global_settings.py:86 
    187186msgid "Telugu" 
    188187msgstr "Telugu" 
    189188 
    190 #: conf/global_settings.py:86 
     189#: conf/global_settings.py:87 
    191190msgid "Turkish" 
    192191msgstr "Turco" 
    193192 
    194 #: conf/global_settings.py:87 
     193#: conf/global_settings.py:88 
    195194msgid "Ukrainian" 
    196195msgstr "Ucraniano" 
    197196 
    198 #: conf/global_settings.py:88 
     197#: conf/global_settings.py:89 
    199198msgid "Simplified Chinese" 
    200199msgstr "Chino simplificado" 
    201200 
    202 #: conf/global_settings.py:89 
     201#: conf/global_settings.py:90 
    203202msgid "Traditional Chinese" 
    204203msgstr "Chino tradicional" 
     
    330329#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26 
    331330msgid "Welcome," 
    332 msgstr "Bienvenido," 
     331msgstr "Bienvenido/a," 
    333332 
    334333#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28 
     
    358357#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 
    359358#: contrib/admin/templates/admin/index.html:28 
    360 msgid "Add
     359msgid "Añadir
    361360msgstr "Agregar" 
    362361 
     
    388387#, python-format 
    389388msgid "Add %(name)s" 
    390 msgstr "Agregar %(name)s" 
     389msgstr "Añadir %(name)s" 
    391390 
    392391#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:8 
     
    464463"the appropriate user." 
    465464msgstr "" 
    466 "Algo va mal con la instalación de la base de datos. Asegúrate que las tablas " 
     465"Algo va mal con la instalación de la base de datos. Asegúrese que las tablas " 
    467466"necesarias han sido creadas, y que la base de datos puede ser leída por el " 
    468467"usuario apropiado." 
     
    477476#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 
    478477msgid "Password:" 
    479 msgstr "Clave:" 
     478msgstr "Contraseña:" 
    480479 
    481480#: contrib/admin/templates/admin/login.html:25 
    482481#: contrib/admin/views/decorators.py:31 
    483482msgid "Log in" 
    484 msgstr "Identificarse
     483msgstr "Iniciar sesión
    485484 
    486485#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:17 
     
    510509#: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:10 
    511510msgid "Show all" 
    512 msgstr "Mostrarlo todo" 
     511msgstr "Mostrar todo" 
    513512 
    514513#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8 
    515514msgid "Go" 
    516 msgstr "Buscar" 
     515msgstr "Ir" 
    517516 
    518517#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 
     
    569568#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:39 
    570569msgid "Enter the same password as above, for verification." 
    571 msgstr "Introduzca la misma contraseña que arriba, para verificación
     570msgstr "Introduzca la misma contraseña que arriba, para verificación.
    572571 
    573572#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:27 
     
    600599"de favoritos, o pulse con el botón derecho el enlace y añádalo a sus " 
    601600"favoritos.\n" 
    602 "Ahora puede escoger el bookmarklet desde cualquier página en el sitio.\n" 
    603 "Observer que algunos de estos bookmarklets precisan que esté viendo\n" 
    604 "el sitio desde un computador señalado como \"interno\" (hable\n" 
    605 "con su administrador de sistemas si no está seguro de si el suyo lo es).</" 
     601"Ahora puede escoger el bookmarklet desde cualquier página del sitio.\n" 
     602"Observe que algunos de estos bookmarklets precisan que esté viendo\n" 
     603"el sitio desde un ordenador señalado como \"interno\" (hable\n" 
     604"con su administrador de sistemas si no está seguro si el suyo lo es).</" 
    606605"p>\n" 
    607606 
    608607#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 
    609608msgid "Documentation for this page" 
    610 msgstr "Documentación de esta página" 
     609msgstr "Documentación para esta página" 
    611610 
    612611#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 
     
    615614"that page." 
    616615msgstr "" 
    617 "Le lleva desde cualquier página a la documentación de la vista que la genera." 
     616"Lleva desde cualquier página a la documentación de la vista que la genera." 
    618617 
    619618#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 
     
    626625"object." 
    627626msgstr "" 
    628 "Muestra el tipo de contenido e ID unívoco de las páginas que representan un " 
    629 "único objeto." 
     627"Muestra el tipo de contenido e ID único de las páginas que representan un " 
     628"simple objeto." 
    630629 
    631630#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 
     
    636635msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." 
    637636msgstr "" 
    638 "Le lleva a la página de administración de páginas que representan un único " 
     637"Lleva a la página de administración de páginas que representan un único " 
    639638"objeto." 
    640639 
     
    650649#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 
    651650msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." 
    652 msgstr "Gracias por el tiempo que ha dedicado al sitio web hoy." 
     651msgstr "Gracias por el tiempo que ha dedicado hoy al sitio web." 
    653652 
    654653#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 
    655654msgid "Log in again" 
    656 msgstr "Identificarse de nuevo" 
     655msgstr "Iniciar sesión de nuevo" 
    657656 
    658657#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 
     
    661660#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:9 
    662661msgid "Password change" 
    663 msgstr "Cambio de clave
     662msgstr "Cambio de contraseña
    664663 
    665664#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:5 
    666665#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:9 
    667666msgid "Password change successful" 
    668 msgstr "Cambio de clave exitoso" 
     667msgstr "Cambio de contraseña exitoso" 
    669668 
    670669#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:11 
    671670msgid "Your password was changed." 
    672 msgstr "Su clave ha sido cambiada." 
     671msgstr "Su contraseña ha sido cambiada." 
    673672 
    674673#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:11 
     
    677676"password twice so we can verify you typed it in correctly." 
    678677msgstr "" 
    679 "Por favor, introduzca su clave antigua, por seguridad, y después introduzca " 
    680 "la nueva clave dos veces para verificar que la ha escrito correctamente." 
     678"Por favor, introduzca su contraseña antigua, por seguridad, y después introduzca " 
     679"la nueva contraseña dos veces para verificar que la ha escrito correctamente." 
    681680 
    682681#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:16 
    683682msgid "Old password:" 
    684 msgstr "Clave antigua:" 
     683msgstr "Contraseña antigua:" 
    685684 
    686685#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:18 
    687686msgid "New password:" 
    688 msgstr "Clave nueva:" 
     687msgstr "Contraseña nueva:" 
    689688 
    690689#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:20 
    691690msgid "Confirm password:" 
    692 msgstr "Confirme clave:" 
     691msgstr "Confirme contraseña:" 
    693692 
    694693#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:22 
    695694msgid "Change my password" 
    696 msgstr "Cambiar mi clave
     695msgstr "Cambiar mi contraseña
    697696 
    698697#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 
     
    701700#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:10 
    702701msgid "Password reset" 
    703 msgstr "Recuperar clave
     702msgstr "Restablecer contraseña
    704703 
    705704#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 
    706705#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 
    707706msgid "Password reset successful" 
    708 msgstr "Recuperación de clave exitosa
     707msgstr "Restablecimiento de contraseña exitoso
    709708 
    710709#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 
     
    713712"should be receiving it shortly." 
    714713msgstr "" 
    715 "Le hemos enviado una clave nueva a la dirección que ha suministrado. Debería " 
     714"Le hemos enviado una contraseña nueva a la dirección que ha suministrado. Debería " 
    716715"recibirla en breve." 
    717716 
    718717#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 
    719718msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" 
    720 msgstr "Está recibiendo este mensaje debido a que solicitó recuperar la clave
     719msgstr "Está recibiendo este mensaje debido a que solicitó restablecer la contraseña
    721720 
    722721#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3 
    723722#, python-format 
    724723msgid "for your user account at %(site_name)s" 
    725 msgstr "de su cuenta de usuario en %(site_name)s." 
     724msgstr "para su cuenta de usuario en %(site_name)s." 
    726725 
    727726#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5 
    728727#, python-format 
    729728msgid "Your new password is: %(new_password)s" 
    730 msgstr "Su nueva clave es: %(new_password)s" 
     729msgstr "Su nueva contraseña es: %(new_password)s" 
    731730 
    732731#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:7 
     
    752751"your password and e-mail the new one to you." 
    753752msgstr "" 
    754 "¿Ha olvidado su clave? Introduzca su dirección de correo electrónico, y " 
     753"¿Ha olvidado su contraseña? Introduzca su dirección de correo electrónico, y " 
    755754"crearemos una nueva que le enviaremos por correo." 
    756755 
     
    761760#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 
    762761msgid "Reset my password" 
    763 msgstr "Recuperar mi clave
     762msgstr "Restablecer mi contraseña
    764763 
    765764#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3 
     
    799798#: contrib/admin/views/auth.py:58 
    800799msgid "Password changed successfully." 
    801 msgstr "La clave se ha cambiado exitosamente." 
     800msgstr "La contraseña se ha cambiado con éxito." 
    802801 
    803802#: contrib/admin/views/auth.py:65 
     
    811810"sensitive." 
    812811msgstr "" 
    813 "Por favor, introduzca un correcto nombre de usuario y contraseña. Note que " 
     812"Por favor, introduzca un nombre de usuario correcto y una contraseña. Note que " 
    814813"ambos campos son sensibles a mayúsculas/minúsculas." 
    815814 
     
    819818"submission has been saved." 
    820819msgstr "" 
    821 "Por favor, identifíquese de nuevo, porque su sesión ha caducado. No se " 
     820"Por favor, inicie sesión de nuevo, ya que su sesión ha caducado. No se " 
    822821"preocupe: se ha guardado su envío." 
    823822 
     
    828827msgstr "" 
    829828"Parece que su navegador no está configurado para aceptar cookies. Actívelas " 
    830 "por favor, recargue esta página, e inténtelo de nuevo." 
     829", recargue esta página, e inténtelo de nuevo." 
    831830 
    832831#: contrib/admin/views/decorators.py:89 
     
    938937#: contrib/admin/views/doc.py:303 
    939938msgid "Floating point number" 
    940 msgstr "Número decimal
     939msgstr "Número en coma flotante
    941940 
    942941#: contrib/admin/views/doc.py:307 contrib/comments/models.py:89 
     
    988987#, python-format 
    989988msgid "You may add another %s below." 
    990 msgstr "Puede agregar otro %s abajo." 
     989msgstr "Puede añadir otro %s abajo." 
    991990 
    992991#: contrib/admin/views/main.py:298 
    993992#, python-format 
    994993msgid "Add %s" 
    995 msgstr "Agregar %s" 
     994msgstr "Añadir %s" 
    996995 
    997996#: contrib/admin/views/main.py:344 
    998997#, python-format 
    999998msgid "Added %s." 
    1000 msgstr "Agregado %s." 
     999msgstr "Añadido %s." 
    10011000 
    10021001#: contrib/admin/views/main.py:344 contrib/admin/views/main.py:346 
     
    10301029"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." 
    10311030msgstr "" 
    1032 "Se agregó con éxito el %(name)s \"%(obj)s. Puede editarlo de nuevo abajo." 
     1031"Se añadió con éxito el %(name)s \"%(obj)s. Puede editarlo de nuevo abajo." 
    10331032 
    10341033#: contrib/admin/views/main.py:400 
     
    10881087"required for logging in." 
    10891088msgstr "" 
    1090 "Tu navegador de internet parece no tener las cookies habilitadas. Las " 
     1089"Su navegador no parece tener las cookies habilitadas. Las " 
    10911090"cookies se necesitan para poder ingresar." 
    10921091 
     
    11061105#, python-format 
    11071106msgid "Password reset on %s" 
    1108 msgstr "Clave restablecida en %s" 
     1107msgstr "Contraseña restablecida en %s" 
    11091108 
    11101109#: contrib/auth/forms.py:117 
    11111110msgid "The two 'new password' fields didn't match." 
    11121111msgstr "" 
    1113 "Las contraseñas introducidas en los campos 'nueva contraseña' no coinciden." 
     1112"Los dos campos 'nueva contraseña' no coinciden." 
    11141113 
    11151114#: contrib/auth/forms.py:124 
    11161115msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." 
    11171116msgstr "" 
    1118 "Tu contraseña antigua es incorrecta. Por favor, vuelve a introducirla " 
     1117"Tu contraseña antigua es incorrecta. Por favor, vuelva a introducirla " 
    11191118"correctamente." 
    11201119 
     
    11391138msgstr "grupo" 
    11401139 
    1141 #: contrib/auth/models.py:98 contrib/auth/models.py:141 
     1140#: contrib/auth/models.py:98 contrib/auth/models.py:148 
    11421141msgid "groups" 
    11431142msgstr "grupos" 
    11441143 
    1145 #: contrib/auth/models.py:131 
     1144#: contrib/auth/models.py:138 
    11461145msgid "username" 
    11471146msgstr "nombre de usuario" 
    11481147 
    1149 #: contrib/auth/models.py:131 
     1148#: contrib/auth/models.py:138 
    11501149msgid "" 
    11511150"Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, " 
     
    11551154"dígitos y guiones bajos)." 
    11561155 
    1157 #: contrib/auth/models.py:132 
     1156#: contrib/auth/models.py:139 
    11581157msgid "first name" 
    1159 msgstr "nombre
    1160  
    1161 #: contrib/auth/models.py:133 
     1158msgstr "nombre propio
     1159 
     1160#: contrib/auth/models.py:140 
    11621161msgid "last name" 
    11631162msgstr "apellidos" 
    11641163 
    1165 #: contrib/auth/models.py:134 
     1164#: contrib/auth/models.py:141 
    11661165msgid "e-mail address" 
    1167 msgstr "dirección de correo
    1168  
    1169 #: contrib/auth/models.py:135 
     1166msgstr "dirección de correo electrónico
     1167 
     1168#: contrib/auth/models.py:142 
    11701169msgid "password" 
    1171 msgstr "clave
    1172  
    1173 #: contrib/auth/models.py:135 
     1170msgstr "contraseña
     1171 
     1172#: contrib/auth/models.py:142 
    11741173msgid "" 
    11751174"Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the <a href=\"password/\">change " 
     
    11791178"formulario para cambiar la contraseña</a>." 
    11801179 
    1181 #: contrib/auth/models.py:136 
     1180#: contrib/auth/models.py:143 
    11821181msgid "staff status" 
    11831182msgstr "es staff" 
    11841183 
    1185 #: contrib/auth/models.py:136 
     1184#: contrib/auth/models.py:143 
    11861185msgid "Designates whether the user can log into this admin site." 
    11871186msgstr "Indica si el usuario puede entrar en este sitio de administración." 
    11881187 
    1189 #: contrib/auth/models.py:137 
     1188#: contrib/auth/models.py:144 
    11901189msgid "active" 
    11911190msgstr "activo" 
    11921191 
    1193 #: contrib/auth/models.py:137 
    1194 #, fuzzy 
     1192#: contrib/auth/models.py:144 
    11951193msgid "" 
    11961194"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " 
    11971195"instead of deleting accounts." 
    11981196msgstr "" 
    1199 "Indica si el usuario puede entrar en este sitio de administración. Desmarque " 
    1200 "esto en lugar de borrar la cuenta." 
    1201  
    1202 #: contrib/auth/models.py:138 
     1197"Indica si el usuario puede ser tratado como activo. Desmarque " 
     1198"esta opción en lugar de borrar la cuenta." 
     1199 
     1200#: contrib/auth/models.py:145 
    12031201msgid "superuser status" 
    12041202msgstr "es superusuario" 
    12051203 
    1206 #: contrib/auth/models.py:138 
     1204#: contrib/auth/models.py:145 
    12071205msgid "" 
    12081206"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " 
     
    12121210"explícitamente." 
    12131211 
    1214 #: contrib/auth/models.py:139 
     1212#: contrib/auth/models.py:146 
    12151213msgid "last login" 
    1216 msgstr "Último registro
    1217  
    1218 #: contrib/auth/models.py:140 
     1214msgstr "Último inicio de sesión
     1215 
     1216#: contrib/auth/models.py:147 
    12191217msgid "date joined" 
    1220 msgstr "fecha de creación
    1221  
    1222 #: contrib/auth/models.py:142 
     1218msgstr "fecha de alta
     1219 
     1220#: contrib/auth/models.py:149 
    12231221msgid "" 
    12241222"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " 
     
    12281226"todos los permisos de los grupos en los que esté." 
    12291227 
    1230 #: contrib/auth/models.py:143 
     1228#: contrib/auth/models.py:150 
    12311229msgid "user permissions" 
    1232 msgstr "permisos
    1233  
    1234 #: contrib/auth/models.py:147 
     1230msgstr "permisos de usuario
     1231 
     1232#: contrib/auth/models.py:154 
    12351233msgid "user" 
    12361234msgstr "usuario" 
    12371235 
    1238 #: contrib/auth/models.py:148 
     1236#: contrib/auth/models.py:155 
    12391237msgid "users" 
    12401238msgstr "usuarios" 
    12411239 
    1242 #: contrib/auth/models.py:154 
     1240#: contrib/auth/models.py:161 
    12431241msgid "Personal info" 
    12441242msgstr "Información personal" 
    12451243 
    1246 #: contrib/auth/models.py:155 
     1244#: contrib/auth/models.py:162 
    12471245msgid "Permissions" 
    12481246msgstr "Permisos" 
    12491247 
    1250 #: contrib/auth/models.py:156 
     1248#: contrib/auth/models.py:163 
    12511249msgid "Important dates" 
    12521250msgstr "Fechas importantes" 
    12531251 
    1254 #: contrib/auth/models.py:157 
     1252#: contrib/auth/models.py:164 
    12551253msgid "Groups" 
    12561254msgstr "Grupos" 
    12571255 
    1258 #: contrib/auth/models.py:316 
     1256#: contrib/auth/models.py:323 
    12591257msgid "message" 
    12601258msgstr "mensaje" 
     
    12791277#: contrib/comments/models.py:74 
    12801278msgid "rating #1" 
    1281 msgstr "calificación 1" 
     1279msgstr "puntuación 1" 
    12821280 
    12831281#: contrib/comments/models.py:75 
    12841282msgid "rating #2" 
    1285 msgstr "calificación 2" 
     1283msgstr "puntuación 2" 
    12861284 
    12871285#: contrib/comments/models.py:76 
    12881286msgid "rating #3" 
    1289 msgstr "calificación 3" 
     1287msgstr "puntuación 3" 
    12901288 
    12911289#: contrib/comments/models.py:77 
    12921290msgid "rating #4" 
    1293 msgstr "calificación 4" 
     1291msgstr "puntuación 4" 
    12941292 
    12951293#: contrib/comments/models.py:78 
    12961294msgid "rating #5" 
    1297 msgstr "calificación 5" 
     1295msgstr "puntuación 5" 
    12981296 
    12991297#: contrib/comments/models.py:79 
    13001298msgid "rating #6" 
    1301 msgstr "calificación 6" 
     1299msgstr "puntuación 6" 
    13021300 
    13031301#: contrib/comments/models.py:80 
    13041302msgid "rating #7" 
    1305 msgstr "calificación 7" 
     1303msgstr "puntuación 7" 
    13061304 
    13071305#: contrib/comments/models.py:81 
    13081306msgid "rating #8" 
    1309 msgstr "calificación 8" 
     1307msgstr "puntuación 8" 
    13101308 
    13111309#: contrib/comments/models.py:86 
    13121310msgid "is valid rating" 
    1313 msgstr "es calificación válida" 
     1311msgstr "puntuación válida" 
    13141312 
    13151313#: contrib/comments/models.py:87 contrib/comments/models.py:179 
     
    1330