Changeset 7435
- Timestamp:
- 04/18/08 05:37:00 (3 months ago)
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
django/trunk/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
r7271 r7435 2 2 # This file is distributed under the same license as the Django package. 3 3 # 4 msgid "" 5 msgstr "" 6 "Project-Id-Version: Django\n" 4 # Aljosa Mohorovic <aljosa.mohorovic@gmail.com>, 2008. 5 msgid "" 6 msgstr "" 7 "Project-Id-Version: django\n" 7 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8 9 "POT-Creation-Date: 2008-01-06 16:24+0100\n" 9 "PO-Revision-Date: 2008-0 1-05 00:42+0100\n"10 "PO-Revision-Date: 2008-04-17 17:30+0200\n" 10 11 "Last-Translator: Aljosa Mohorovic <aljosa.mohorovic@gmail.com>\n" 11 12 "Language-Team: Hrvatski jezik\n" … … 13 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 14 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 16 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 16 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 17 17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 18 18 … … 363 363 msgid "Please correct the error below." 364 364 msgid_plural "Please correct the errors below." 365 msgstr[0] "Molim ispravite navedenu greÅ¡ku."366 msgstr[1] "Molim ispravite navedene greÅ¡ke."365 msgstr[0] "Molim ispravite navedenu pogreÅ¡ku." 366 msgstr[1] "Molim ispravite navedene pogreÅ¡ke." 367 367 368 368 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:49 … … 402 402 403 403 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:25 404 #, fuzzy405 404 msgid "Yes, I'm sure" 406 405 msgstr "Da, siguran sam" … … 446 445 447 446 #: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:8 448 #, fuzzy449 447 msgid "" 450 448 "Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " … … 520 518 521 519 #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 522 #, fuzzy523 520 msgid "Save and add another" 524 521 msgstr "Spremi i dodaj novi unos" 525 522 526 523 #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 527 #, fuzzy528 524 msgid "Save and continue editing" 529 525 msgstr "Spremi i nastavi ureÄivati" … … 534 530 535 531 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:6 536 #, fuzzy537 532 msgid "" 538 533 "First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " … … 659 654 660 655 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:11 661 #, fuzzy662 656 msgid "" 663 657 "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " … … 735 729 736 730 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 737 #, fuzzy738 731 msgid "" 739 732 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " … … 795 788 796 789 #: contrib/admin/views/decorators.py:11 contrib/auth/forms.py:60 797 #, fuzzy798 790 msgid "" 799 791 "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" … … 812 804 813 805 #: contrib/admin/views/decorators.py:70 814 #, fuzzy815 806 msgid "" 816 807 "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " … … 1005 996 1006 997 #: contrib/admin/views/main.py:351 1007 #, fuzzy1008 998 msgid "No fields changed." 1009 999 msgstr "Nije bilo promjena polja." … … 1016 1006 #: contrib/admin/views/main.py:362 1017 1007 #, python-format 1018 msgid "" 1019 "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." 1008 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." 1020 1009 msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" uspjeÅ¡no dodan. MoÅŸete ponovo urediti dolje." 1021 1010 … … 1136 1125 "Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, " 1137 1126 "digits and underscores)." 1138 msgstr "" 1139 "Obavezno 30 alfanumeriÄkih znakova ili manje (slova, brojevi i povlaka)." 1127 msgstr "Obavezno 30 alfanumeriÄkih znakova ili manje (slova, brojevi i povlaka)." 1140 1128 1141 1129 #: contrib/auth/models.py:132 … … 1454 1442 1455 1443 #: contrib/comments/views/comments.py:28 1456 msgid "" 1457 "This rating is required because you've entered at least one other rating." 1444 msgid "This rating is required because you've entered at least one other rating." 1458 1445 msgstr "" 1459 1446 … … 1534 1521 1535 1522 #: contrib/flatpages/models.py:8 1536 msgid "" 1537 "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." 1523 msgid "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." 1538 1524 msgstr "" 1539 1525 "Primjer: '/about/contact/'. Provjerite ako imate prvi i preostale slash-eve " … … 1570 1556 #: contrib/flatpages/models.py:14 1571 1557 msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." 1572 msgstr "" 1573 "Ako je ovo selektirano samo logirani korisnici moÄi Äe vidjeti ovu stranicu." 1558 msgstr "Ako je ovo selektirano samo logirani korisnici moÄi Äe vidjeti ovu stranicu." 1574 1559 1575 1560 #: contrib/flatpages/models.py:18 … … 1655 1640 1656 1641 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:94 1657 #, fuzzy1658 1642 msgid "today" 1659 1643 msgstr "danas" … … 1664 1648 1665 1649 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:98 1666 #, fuzzy1667 1650 msgid "yesterday" 1668 1651 msgstr "juÄer" 1669 1652 1670 1653 #: contrib/localflavor/ar/forms.py:28 1671 #, fuzzy1672 1654 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." 1673 1655 msgstr "Unesi ispravan poÅ¡tanski broj formata NNNN ili ANNNNAAA." … … 1680 1662 1681 1663 #: contrib/localflavor/ar/forms.py:51 1682 #, fuzzy1683 1664 msgid "This field requires 7 or 8 digits." 1684 1665 msgstr "Ovo polje zahtjeva 7 ili 8 numeriÄkih znakova." … … 1689 1670 1690 1671 #: contrib/localflavor/ar/forms.py:81 1691 #, fuzzy1692 1672 msgid "Invalid CUIT." 1693 1673 msgstr "Neispravan CUIT." … … 1728 1708 1729 1709 #: contrib/localflavor/ca/forms.py:17 1730 #, fuzzy1731 1710 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." 1732 1711 msgstr "Unesi poÅ¡tanski broj formata XXX XXX." … … 1851 1830 1852 1831 #: contrib/localflavor/cl/forms.py:29 1853 #, fuzzy1854 1832 msgid "Enter a valid Chilean RUT." 1855 1833 msgstr "Unesi ispravan Äileanski RUT" 1856 1834 1857 1835 #: contrib/localflavor/cl/forms.py:30 1858 #, fuzzy1859 1836 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." 1860 1837 msgstr "Unesi ispravan Äileanski RUT formata XX.XXX.XXX-X." … … 1956 1933 1957 1934 #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:9 1958 #, fuzzy1959 1935 msgid "Avila" 1960 1936 msgstr "Travanj" … … 2246 2222 2247 2223 #: contrib/localflavor/es/forms.py:142 2248 msgid "" 2249 "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." 2224 msgid "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." 2250 2225 msgstr "" 2251 2226 … … 2264 2239 2265 2240 #: contrib/localflavor/is_/forms.py:17 2266 msgid "" 2267 "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." 2241 msgid "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." 2268 2242 msgstr "" 2269 2243 … … 2692 2666 #: contrib/localflavor/pl/forms.py:72 2693 2667 #, fuzzy 2694 msgid "" 2695 "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX." 2668 msgid "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX." 2696 2669 msgstr "Unesi ispravan poÅ¡tanski broj formata XXXXX or XXX XX." 2697 2670 … … 3551 3524 #: core/validators.py:80 3552 3525 msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores or hyphens." 3553 msgstr "" 3554 "Ova vrijednost moÅŸe sadrÅŸavati samo slova, brojeve, povlake ili hyphens." 3526 msgstr "Ova vrijednost moÅŸe sadrÅŸavati samo slova, brojeve, povlake ili hyphens." 3555 3527 3556 3528 #: core/validators.py:84 … … 3740 3712 #, python-format 3741 3713 msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." 3742 msgid_plural "" 3743 "Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." 3714 msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." 3744 3715 msgstr[0] "" 3745 3716 msgstr[1] "" … … 3747 3718 #: core/validators.py:447 3748 3719 #, python-format 3749 msgid "" 3750 "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digit." 3751 msgid_plural "" 3752 "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digits." 3720 msgid "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digit." 3721 msgid_plural "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digits." 3753 3722 msgstr[0] "" 3754 3723 msgstr[1] "" … … 3757 3726 #, python-format 3758 3727 msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." 3759 msgid_plural "" 3760 "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." 3728 msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." 3761 3729 msgstr[0] "" 3762 3730 msgstr[1] "" … … 3791 3759 #: core/validators.py:539 3792 3760 #, python-format 3793 msgid "" 3794 "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." 3761 msgid "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." 3795 3762 msgstr "" 3796 3763 … … 3887 3854 3888 3855 #: db/models/fields/related.py:660 3889 msgid "" 3890 "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." 3856 msgid "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." 3891 3857 msgstr "" 3892 3858 "DrÅŸite \"Control\", ili \"Command\" na Mac-u, da bi odabravili viÅ¡e od " … … 3896 3862 #, python-format 3897 3863 msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." 3898 msgid_plural "" 3899 "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." 3900 msgstr[0] "" 3901 "Molim unesite ispravan %(self)s ID. Vrijednost %(value)r je neispravna." 3864 msgid_plural "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." 3865 msgstr[0] "Molim unesite ispravan %(self)s ID. Vrijednost %(value)r je neispravna." 3902 3866 msgstr[1] "" 3903 3867 … … 4345 4309 msgid "The %(verbose_name)s was deleted." 4346 4310 msgstr "%(verbose_name)s je izbrisano" 4311
