Changeset 7413
- Timestamp:
- 04/12/08 20:35:53 (3 months ago)
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
django/trunk/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
r7403 r7413 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 10 "POT-Creation-Date: 2006-05-16 10:10+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2008-04- 02 11:43+0800\n"11 "PO-Revision-Date: 2008-04-10 11:57+0800\n" 12 12 "Last-Translator: hutuworm <hutuworm@gmail.com>\n" 13 13 "Language-Team: Simplified Chinese <limodou@gmail.com>\n" … … 274 274 #: conf/global_settings.py:77 275 275 msgid "Traditional Chinese" 276 msgstr " ç¹äœäžæ"276 msgstr "æ£äœäžæ" 277 277 278 278 #: utils/timesince.py:12 … … 517 517 msgid "Ensure your text is less than %s character." 518 518 msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." 519 msgstr[0] "ç¡® å®äœ èŸå519 msgstr[0] "ç¡®ä¿äœ èŸå 520 520 ¥çææ¬å°äº %s 䞪å笊ã" 521 521 … … 554 554 #: core/validators.py:445 555 555 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." 556 msgstr "æ ²¡ææä»¶è¢«æäº€ãè¯·æ£æ¥è¡šåççŒç ç±»åã"556 msgstr "æªæäº€æä»¶ãè¯·æ£æ¥è¡šåççŒç ç±»åã" 557 557 558 558 #: oldforms/__init__.py:674 559 559 msgid "The submitted file is empty." 560 msgstr "ææäº€çæ 件䞺空ã"560 msgstr "ææäº€çæ¯ç©ºæä»¶ã" 561 561 562 562 #: oldforms/__init__.py:730 563 563 msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." 564 564 msgstr "èŸå 565 ¥åš -32,768 å°32,767 ä¹éŽçäžäžªæŽæ°ã"565 ¥åš -32,768 äž 32,767 ä¹éŽçäžäžªæŽæ°ã" 566 566 567 567 #: oldforms/__init__.py:740 … … 577 577 #: contrib/localflavor/no/forms.py:15 578 578 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." 579 msgstr " çšXXXX çæ ŒåŒèŸå580 ¥äžäžªé® çŒã"579 msgstr "以 XXXX çæ ŒåŒèŸå 580 ¥äžäžªé®æ¿çŒç ã" 581 581 582 582 #: contrib/localflavor/no/forms.py:36 … … 591 591 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." 592 592 msgstr "以 XXXXX çæ ŒåŒèŸå 593 ¥äžäžªé® çŒã"593 ¥äžäžªé®æ¿çŒç ã" 594 594 595 595 #: contrib/localflavor/jp/forms.py:21 596 596 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." 597 597 msgstr "以 XXXXXXX æ XXX-XXXX çæ ŒåŒèŸå 598 ¥äžäžªé® çŒã"598 ¥äžäžªé®æ¿çŒç ã" 599 599 600 600 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:4 … … 790 790 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." 791 791 msgstr "以 XXXXX-XXX çæ ŒåŒèŸå 792 ¥äžäžªé® çŒã"792 ¥äžäžªé®æ¿çŒç ã" 793 793 794 794 #: contrib/localflavor/br/forms.py:30 … … 807 807 msgid "Enter a postcode. A space is required between the two postcode parts." 808 808 msgstr "èŸå 809 ¥äžäžªé®æ¿çŒç ã 䞀䞪é®çŒéšåä¹éŽçç©ºæ Œæ¯å¿810 é¡» çã"809 ¥äžäžªé®æ¿çŒç ãåå䞀䞪éšåä¹éŽå¿ 810 é¡»æäžäžªç©ºæ Œã" 811 811 812 812 #: contrib/localflavor/de/forms.py:63 … … 890 890 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." 891 891 msgstr "以 XXXXX æ XXXXX-XXX çæ ŒåŒèŸå 892 ¥äžäžªé® çŒã"892 ¥äžäžªé®æ¿çŒç ã" 893 893 894 894 #: contrib/localflavor/usa/forms.py:51 … … 899 899 #: contrib/sessions/models.py:68 900 900 msgid "session key" 901 msgstr " sessioné®å"901 msgstr "äŒè¯å¯é¥" 902 902 903 903 #: contrib/sessions/models.py:69 904 904 msgid "session data" 905 msgstr " sessionæ°æ®"905 msgstr "äŒè¯æ°æ®" 906 906 907 907 #: contrib/sessions/models.py:70 908 908 msgid "expire date" 909 msgstr "è¿ææ ¥æ"909 msgstr "è¿ææ¶éŽ" 910 910 911 911 #: contrib/sessions/models.py:74 912 912 msgid "session" 913 msgstr "äŒè¯ (session)"913 msgstr "äŒè¯" 914 914 915 915 #: contrib/sessions/models.py:75 916 916 msgid "sessions" 917 msgstr "äŒè¯ (session)"917 msgstr "äŒè¯" 918 918 919 919 #: contrib/auth/forms.py:17 … … 924 924 #: contrib/auth/forms.py:25 925 925 msgid "A user with that username already exists." 926 msgstr " äžäžªäœ¿çšæ€çšæ·åççšæ·å·²ç»ååšã"926 msgstr "å·²ååšäžäœäœ¿çšè¯¥ååççšæ·ã" 927 927 928 928 #: contrib/auth/forms.py:53 929 929 msgid "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are required for logging in." 930 msgstr "äœ ç Webæµè§åšå¥œè±¡äžå930 msgstr "äœ çæµè§åšå¥œè±¡äžå 931 931 讞䜿çšcookieãç»åœéèŠäœ¿çšcookieã" 932 932 … … 935 935 msgid "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-sensitive." 936 936 msgstr "请èŸå 937 ¥æ£ç¡®ççšæ·ååå£ä»€ã请泚æäž€äžªåéœæ¯å€§å°åææçã" 937 ¥æ£ç¡®ççšæ·ååå£ä»€ã请泚æäž€è 938 éœæ¯å€§å°åææçã" 938 939 939 940 #: contrib/auth/forms.py:62 … … 944 945 msgid "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure you've registered?" 945 946 msgstr "该çµåé®ä»¶å°å没æå 946 ³èä»»äœçšæ·åžå·ãäœ ç¡®å® äœå·²ç»æ³šåè¿äºïŒ"947 ³èä»»äœçšæ·åžå·ãäœ ç¡®å®å·²ç»æ³šåè¿äºïŒ" 947 948 948 949 #: contrib/auth/forms.py:117 … … 993 994 msgid "Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, digits and underscores)." 994 995 msgstr "å¿ 995 é¡»ãäžå€äº30䞪å笊ãåªèœçšåæ¯æ°åïŒåæ¯ãæ°ååäžæšªçº¿ïŒ"996 å¡«ãäžå€äº30䞪å笊ãåªèœçšåæ¯æ°åïŒåæ¯ãæ°ååäžæšªçº¿ïŒ" 996 997 997 998 #: contrib/auth/models.py:91 … … 1001 1002 #: contrib/auth/models.py:92 1002 1003 msgid "last name" 1003 msgstr "å§ "1004 msgstr "å§æ°" 1004 1005 1005 1006 #: contrib/auth/models.py:93 1006 1007 msgid "e-mail address" 1007 msgstr " é®ä»¶å°å"1008 msgstr "e-mail å°å" 1008 1009 1009 1010 #: contrib/auth/models.py:94 … … 1017 1018 #: contrib/auth/models.py:95 1018 1019 msgid "staff status" 1019 msgstr " 人åç¶æ"1020 msgstr "èåç¶æ" 1020 1021 1021 1022 #: contrib/auth/models.py:95 1022 1023 msgid "Designates whether the user can log into this admin site." 1023 msgstr "æ 宿¯åŠçšæ·å¯ä»¥ç»åœå°è¿äžªç®¡çç«ç¹ã"1024 msgstr "ææçšæ·æ¯åŠå¯ä»¥ç»åœå°è¿äžªç®¡çç«ç¹ã" 1024 1025 1025 1026 #: contrib/auth/models.py:96 1026 1027 msgid "active" 1027 msgstr "æ Ž»åš"1028 msgstr "ææ" 1028 1029 1029 1030 #: contrib/auth/models.py:96 1030 1031 msgid "Designates whether this user can log into the Django admin. Unselect this instead of deleting accounts." 1031 msgstr "æ 宿¯åŠçšæ·å¯ä»¥ç»åœå°è¿äžªç®¡çç«ç¹ãçšåæ¶éæ©æ¥å代å é€åžå·ã"1032 msgstr "ææçšæ·æ¯åŠå¯ä»¥ç»åœå°è¿äžªç®¡çç«ç¹ã以åé代æ¿å é€åžå·ã" 1032 1033 1033 1034 #: contrib/auth/models.py:97 … … 1038 1039 #: contrib/auth/models.py:97 1039 1040 msgid "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning them." 1040 msgstr "æ 宿¯åŠçšæ·å¯ä»¥ç»åœå°è¿äžªç®¡çç«ç¹ã"1041 msgstr "ææçšæ·æ¯åŠå¯ä»¥ç»åœå°è¿äžªç®¡çç«ç¹ã" 1041 1042 1042 1043 #: contrib/auth/models.py:98 … … 1051 1052 #: contrib/auth/models.py:101 1052 1053 msgid "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get all permissions granted to each group he/she is in." 1053 msgstr "é€äºæåšè®Ÿçœ®æé以å€ïŒçšæ·ä¹äŒä»ä»(她)æåšçå°ç»è·åŸæèµç»å°ç»çæææéã" 1054 msgstr "é€äºæå·¥è®Ÿçœ®æé以å€ïŒçšæ·ä¹äŒä»å 1055 ¶æåšç»è·åŸèµäºè¯¥ç»çæææéã" 1054 1056 1055 1057 #: contrib/auth/models.py:102 … … 1159 1161 #: contrib/contenttypes/models.py:36 1160 1162 msgid "python model class name" 1161 msgstr "python æš¡åç±»å"1163 msgstr "python æš¡åç±»å" 1162 1164 1163 1165 #: contrib/contenttypes/models.py:39 … … 1186 1188 #: contrib/redirects/models.py:10 1187 1189 msgid "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with 'http://'." 1188 msgstr "å¯ä»¥æ¯ç»å¯¹è·¯åŸ (åäž)æä»¥'http://'åŒå§çå1190 msgstr "å¯ä»¥æ¯ç»å¯¹è·¯åŸïŒåäžïŒæä»¥'http://'èµ·å§çå 1189 1191 šURLã" 1190 1192 … … 1204 1206 #: contrib/flatpages/models.py:8 1205 1207 msgid "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." 1206 msgstr "äŸåŠïŒ'/about/contact/'ã请确ä¿å富åç»å°Ÿç é€å·ã"1208 msgstr "äŸåŠïŒ'/about/contact/'ã请确ä¿å富åç»å°Ÿçææ ã" 1207 1209 1208 1210 #: contrib/flatpages/models.py:9 … … 1226 1228 #: contrib/flatpages/models.py:13 1227 1229 msgid "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system will use 'flatpages/default.html'." 1228 msgstr "äŸåŠïŒ'flatpages/contact_page.html'ã åŠææªæäŸïŒç³»ç»å°äœ¿çš'flatpages/default.html'ã"1230 msgstr "äŸåŠïŒ'flatpages/contact_page.html'ãè¥æªæäŸïŒç³»ç»å°äœ¿çš'flatpages/default.html'ã" 1229 1231 1230 1232 #: contrib/flatpages/models.py:14 … … 1295 1297 #: contrib/comments/models.py:82 1296 1298 msgid "is valid rating" 1297 msgstr "æ¯æ æç级"1299 msgstr "æ¯ææç级" 1298 1300 1299 1301 #: contrib/comments/models.py:83 … … 1311 1313 #: contrib/admin/views/doc.py:304 1312 1314 msgid "IP address" 1313 msgstr "IP å°å"1315 msgstr "IP å°å" 1314 1316 1315 1317 #: contrib/comments/models.py:86 1316 1318 msgid "is removed" 1317 msgstr " 被å é€"1319 msgstr "å·²å é€" 1318 1320 1319 1321 #: contrib/comments/models.py:86 1320 1322 msgid "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been removed\" message will be displayed instead." 1321 msgstr "åŠæè¯è®ºäžéåéäžè¿äžªæ£æ¥æ¡ãè¯è®ºå°è¢«äžæ¡\"æ€è¯è®ºå·²ç»è¢«å é€\"çæ¶æ¯ææ¿æ¢ã" 1323 msgstr "è¥è¯è®ºå 1324 容äžåŠ¥ïŒåéäžè¿äžªæ£æ¥æ¡ã该è¯è®ºå°è¢«äžæ¡\"æ€è¯è®ºå·²ç»è¢«å é€\"çæ¶æ¯ææ¿æ¢ã" 1322 1325 1323 1326 #: contrib/comments/models.py:91 … … 1352 1355 #: contrib/comments/models.py:171 1353 1356 msgid "ip address" 1354 msgstr "IP å°å"1357 msgstr "IP å°å" 1355 1358 1356 1359 #: contrib/comments/models.py:173 … … 1376 1379 #: contrib/comments/models.py:237 1377 1380 msgid "karma score" 1378 msgstr "Karma åŸå"1381 msgstr "Karma åŸå" 1379 1382 1380 1383 #: contrib/comments/models.py:238 1381 1384 msgid "karma scores" 1382 msgstr "Karma åŸå"1385 msgstr "Karma åŸå" 1383 1386 1384 1387 #: contrib/comments/models.py:242 1385 1388 #, python-format 1386 1389 msgid "%(score)d rating by %(user)s" 1387 msgstr "被 %(user)s å®çº§äžº %(score)d"1390 msgstr "被 %(user)s è¯äžº %(score)d" 1388 1391 1389 1392 #: contrib/comments/models.py:258 … … 1421 1424 #: contrib/comments/models.py:280 1422 1425 msgid "moderator deletion" 1423 msgstr " å é€ä»²è£"1426 msgstr "管çåå é€" 1424 1427 1425 1428 #: contrib/comments/models.py:281 1426 1429 msgid "moderator deletions" 1427 msgstr " å é€ä»²è£"1430 msgstr "管çåå é€" 1428 1431 1429 1432 #: contrib/comments/models.py:285 1430 1433 #, python-format 1431 1434 msgid "Moderator deletion by %r" 1432 msgstr "被 %r 仲è£å é€"1435 msgstr "被管çå %r å é€" 1433 1436 1434 1437 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 … … 1467 1470 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 1468 1471 msgid "Forgotten your password?" 1469 msgstr "å¿è®°ä œ çå£ä»€ïŒ"1472 msgstr "å¿è®°äºäœ çå£ä»€ïŒ" 1470 1473 1471 1474 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 … … 1517 1520 #: contrib/comments/views/comments.py:27 1518 1521 msgid "This rating is required because you've entered at least one other rating." 1519 msgstr "èŠæ±æ€ç级ïŒå äžºäœ å·²ç»èŸå 1522 msgstr "该ççº§å¿ 1523 å¡«ïŒå äžºäœ å·²ç»èŸå 1520 1524 ¥äºè³å°äžäžªç级ã" 1521 1525 … … 1550 1554 msgid "Only POSTs are allowed" 1551 1555 msgstr "åªå 1552 讞 åŒ èŽŽ"1556 讞 POST" 1553 1557 1554 1558 #: contrib/comments/views/comments.py:192 … … 1556 1560 msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" 1557 1561 msgstr "äžäžªæå€äžªå¿ 1558 å¡«åæ®µæ²¡æ 被æäº€"1562 å¡«åæ®µæ²¡ææäº€" 1559 1563 1560 1564 #: contrib/comments/views/comments.py:196 1561 1565 #: contrib/comments/views/comments.py:286 1562 1566 msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" 1563 msgstr "æäºº 篡æ¹äºè¯è®ºè¡šæ Œ(å®å1564 šäŸµå®³ )"1567 msgstr "æäººéè¿è¯è®ºè¡šå篡æ¹ïŒå®å 1568 šäŸµå®³ïŒ" 1565 1569 1566 1570 #: contrib/comments/views/comments.py:206 1567 1571 #: contrib/comments/views/comments.py:292 1568 1572 msgid "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was invalid" 1569 msgstr "è¯è®ºè¡š æ Œæäžäžªæ æç 'target' åæ° -- 对象 ID æ æ"1573 msgstr "è¯è®ºè¡šåæäžäžªæ æç 'target' åæ° -- 对象 ID æ æ" 1570 1574 1571 1575 #: contrib/comments/views/comments.py:257 1572 1576 #: contrib/comments/views/comments.py:321 1573 1577 msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" 1574 msgstr "è¯è®ºè¡š æ Œæ æ³æäŸ 'é¢è§' æ 'åŒ èŽŽ' åèœ"1578 msgstr "è¯è®ºè¡šåæ æ³æäŸ 'é¢è§' æ 'åŒ èŽŽ' åèœ" 1575 1579 1576 1580 #: contrib/sites/models.py:10 … … 1580 1584 #: contrib/sites/models.py:11 1581 1585 msgid "display name" 1582 msgstr "æŸç€ºå "1586 msgstr "æŸç€ºåç§°" 1583 1587 1584 1588 #: contrib/sites/models.py:15 … … 1596 1600 "<ul>\n" 1597 1601 msgstr "" 1598 "<h3> ç±%s:</h3>\n"1602 "<h3>以 %s:</h3>\n" 1599 1603 "<ul>\n" 1600 1604 … … 1657 1661 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:247 1658 1662 msgid "All dates" 1659 msgstr "å 1660 𿿥æ" 1663 msgstr "æææ¥æ" 1661 1664 1662 1665 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 … … 1731 1734 msgstr "" 1732 1735 "\n" 1733 "<p class=\"help\">䞺 å®è£1734 乊çŸïŒ æåšéŸæ¥å°äœ çå·¥å1736 "<p class=\"help\">䞺äºå®è£ 1737 乊çŸïŒå°éŸæ¥æå°äœ ç乊çŸå·¥å 1735 1738 ·æ¡ïŒ\n" 1736 "æå³å»éŒ æ ïŒç¶åå¢å å°äœ ç乊çŸäžãç°åšäœ å¯ä»¥ä»è¿äžªç«\n" 1737 "ç¹çä»»äœé¡µé¢éæ©ä¹ŠçŸã泚æäžäºè¿æ ·ç乊çŸèŠæ±äœ ä»äžäžª\n" 1739 "æè 1740 éŒ æ å³å»éŸæ¥ïŒæ·»å å°äœ ç乊çŸäžãç°åšäœ å¯ä»¥ä»è¿äžªç«\n" 1741 "ç¹çä»»äœé¡µé¢éæ©ä¹ŠçŸã泚æïŒå 1742 ¶äžæäºä¹ŠçŸèŠæ±äœ åšäžå°\n" 1738 1743 "被æå®äžº\"å 1739 éš\"çè®¡ç®æºäžæ¥è¿è¡æ¥çïŒåŠæäœ äžç¡®å®æ¯\n" 1740 "åŠäœ çè®¡ç®æºæ¯åŠæ¯\"å 1741 éš\"çïŒåäœ çç³»ç»ç®¡çåæ²éäž\n" 1742 "äžã</p>\n" 1744 éš\"çè®¡ç®æºäžæ¥çïŒåŠæäžç¡®å®äœ çè®¡ç®æº\n" 1745 "æ¯åŠäžº\"å 1746 éš\"çïŒäžåŠšè·äœ çç³»ç»ç®¡çåæ²éäžäžïŒã</p>\n" 1743 1747 1744 1748 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 1745 1749 msgid "Documentation for this page" 1746 msgstr "æ¬é¡µé¢çææ¡£" 1750 msgstr "å 1751 ³äºæ¬é¡µé¢çææ¡£" 1747 1752 1748 1753 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 1749 1754 msgid "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates that page." 1750 msgstr " 对äºä»»äœé¡µé¢è·³èœ¬å°çæè¿äžªé¡µé¢çviewæåšçæä»¶ã"1755 msgstr "ä»ä»»äœé¡µé¢è·³èœ¬å°çæè¯¥é¡µé¢çviewææ¡£ã" 1751 1756 1752 1757 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 1753 1758 msgid "Show object ID" 1754 msgstr "æŸç€ºå¯¹è±¡ ID"1759 msgstr "æŸç€ºå¯¹è±¡ ID" 1755 1760 1756 1761 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 1757 1762 msgid "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single object." 1758 msgstr " çšäºé£äºè¡šç°å䞪对象ç页颿Ÿç€º content-type åå¯äžIDã"1763 msgstr "䞺é£äºå±ç°å䞪对象ç页é¢ïŒæŸç€º content-type åå¯äžIDã" 1759 1764 1760 1765 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 1761 1766 msgid "Edit this object (current window)" 1762 msgstr "çŒèŸ æ¬å¯¹è±¡(åœåçªå£)"1767 msgstr "çŒèŸè¯¥å¯¹è±¡(åœåçªå£)" 1763 1768 1764 1769 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 1765 1770 msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." 1766 msgstr " çšäºé£äºè¡šç°å䞪对象ç页é¢è·³èœ¬å°ç®¡ç页é¢ã"1771 msgstr "跳蜬å°çšäºå±ç°å䞪对象ç页é¢ç管ç页ã" 1767 1772 1768 1773 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 1769 1774 msgid "Edit this object (new window)" 1770 msgstr "çŒèŸ æ¬å¯¹è±¡(æ°çªå£)"1775 msgstr "çŒèŸè¯¥å¯¹è±¡(æ°çªå£)" 1771 1776 1772 1777 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29 … … 1809 1814 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 1810 1815 msgid "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." 1811 msgstr "ååšäžäžªé误ãå®å·²ç»éè¿çµåé®ä»¶è¢«æ¥åç»ç«ç¹ç®¡çåäºïŒå¹¶äžåºè¯¥åŸå¿«è¢«æ¹æ£ãè°¢è°¢äœ çå 1812 ³å¿ã" 1816 msgstr "åçäºäžäžªé误ãå®å·²ç»éè¿çµåé®ä»¶æ¥åç»ç«ç¹ç®¡çåäºïŒèäžåºè¯¥åŸå¿«äŒåŸå°è§£å³ãæè°¢æšçèå¿ã" 1813 1817 1814 1818 #: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2 1815 1819 #, python-format 1816 1820 msgid " By %(filter_title)s " 1817 msgstr " ç±%(filter_title)s"1821 msgstr " 以 %(filter_title)s" 1818 1822 1819 1823 #: contrib/admin/templates/admin/filters.html:4 … … 1824 1828 msgid "Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate database tables have been created, and make sure the database is readable by the appropriate user." 1825 1829 msgstr "äœ çæ°æ®åºå®è£ 1826 æé误ãç¡®ä¿åéçæ°æ®åºè¡šå·²ç»å建奜ïŒå¹¶ç¡®ä¿æ°æ®åºå¯è¢«éåççšæ·è¯»åã" 1830 æè¯¯ãç¡®ä¿å·²ç»å建äºçžåºçæ°æ®åºè¡šïŒå¹¶ç¡®ä¿æ°æ®åºå¯è¢«çžå 1831 ³ççšæ·è¯»åã" 1827 1832 1828 1833 #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8 1829 1834 msgid "Go" 1830 msgstr " å»"1835 msgstr "æ§è¡" 1831 1836 1832 1837 #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 … … 1862 1867 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26 1863 1868 msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" 1864 msgstr " N j, Y, P"1869 msgstr "DATE_WITH_TIME_FULL" 1865 1870 1866 1871 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 1867 1872 msgid "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this admin site." 1868 msgstr " æ€å¯¹è±¡æ²¡æä¿®æ¹åå²ãå¯èœäžèœéè¿è¿äžªç®¡çç«ç¹æ¥å¢å ã"1873 msgstr "该对象没æåæŽåå²è®°åœãå¯èœä»æªéè¿è¿äžªç®¡çç«ç¹æ·»å ã" 1869 1874 1870 1875 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 … … 1877 1882 #, python-format 1878 1883 msgid "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? All of the following related items will be deleted:" 1879 msgstr "äœ ç¡® ä¿¡çžèŠå é€ %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"ïŒäžåææçžå1884 msgstr "äœ ç¡®è®€æ³èŠå é€ %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"ïŒ äžåææçžå 1880 1885 ³ç项ç®éœå°è¢«å é€ïŒ" 1881 1886 … … 1907 1912 msgid "Please correct the error below." 1908 1913 msgid_plural "Please correct the errors below." 1909 msgstr[0] "请 æ¹æ£äžé¢çé误ã"1914 msgstr[0] "请修æ£äžé¢çé误ã" 1910 1915 1911 1916 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:50 … … 1938 1943 #, python-format 1939 1944 msgid "Models available in the %(name)s application." 1940 msgstr " åš %(name)s åºçšäžæš¡åææã"1945 msgstr "æš¡ååš %(name)s åºçšäžå¯çšã" 1941 1946 1942 1947 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:18 … … 1967 1972 #: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 1968 1973 msgid "Django site admin" 1969 msgstr "Django 管çç«ç¹"1974 msgstr "Django ç«ç¹ç®¡çå" 1970 1975 1971 1976 #: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 1972 1977 msgid "Django administration" 1973 msgstr "Django 管çå"1978 msgstr "Django 管ç" 1974 1979 1975 1980 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:6 … … 1977 1982 msgstr "éŠå 1978 1983 ïŒèŸå 1979 ¥äžäžªçšæ·ååå£ä»€ãç¶åïŒäœ å ¯ä»¥çŒèŸæŽå€ççšæ·é项ã"1984 ¥äžäžªçšæ·ååå£ä»€ãç¶åïŒäœ å°±å¯ä»¥çŒèŸæŽå€ççšæ·é项ã" 1980 1985 1981 1986 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:12 … … 2023 2028 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 2024 2029 msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." 2025 msgstr "æè°¢ ä»å€©åšæ¬çœç«è±èŽ¹äºæšçäžäºå®è޵æ¶éŽã"2030 msgstr "æè°¢æšä»å€©åšæ¬ç«è±è޹äºäžäºå®è޵æ¶éŽã" 2026 2031 2027 2032 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 … … 2031 2036 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 2032 2037 msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" 2033 msgstr "ä œ ææ¶å°çè¿å°é®ä»¶æ¯ç±äºäœ 请æ±äºå£ä»€é讟"2038 msgstr "乿以æ¶å°è¿å°é®ä»¶ïŒæ¯å äžºäœ è¯·æ±äºå£ä»€é讟" 2034 2039 2035 2040 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3 … … 2049 2054 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11 2050 2055 msgid "Your username, in case you've forgotten:" 2051 msgstr "äœ ççšæ·åïŒ äžæŠäœ å¿è®°äºïŒ"2056 msgstr "äœ ççšæ·åïŒåŠæå·²å¿è®°çè¯ïŒ" 2052 2057 2053 2058 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13 … … 2058 2063 #, python-format 2059 2064 msgid "The %(site_name)s team" 2060 msgstr "%(site_name)s å °ç»"2065 msgstr "%(site_name)s å¢é" 2061 2066 2062 2067 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 … … 2074 2079 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 2075 2080 msgid "We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You should be receiving it shortly." 2076 msgstr "æä»¬å·²ç»æäœ ææäº€çé®ç®±å°ååéäºäžäžªæ°çå£ä»€ ç»äœ ãäœ åºè¯¥åŸäŒæ¶å°è¿å°é®ä»¶ã"2081 msgstr "æä»¬å·²ç»æäœ ææäº€çé®ç®±å°ååéäºäžäžªæ°çå£ä»€ãäœ åºè¯¥åŸå¿«å°±èœæ¶å°è¿å°é®ä»¶ã" 2077 2082 2078 2083 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 … … 2088 2093 ¥äœ çæ§å£ä»€ïŒäžºäºå®å 2089 2094 šèµ·è§ïŒæ¥çèŠèŸå 2090 ¥ä œ çæ°å£ä»€äž€éïŒè¿æ ·æä»¬å¯ä»¥æ ¡éªäœ èŸå2095 ¥äž€éæ°å£ä»€ïŒä»¥äŸ¿æä»¬æ ¡éªäœ èŸå 2091 2096 ¥çæ¯åŠæ£ç¡®ã" 2092 2097 … … 2114 2119 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:12 2115 2120 msgid "Your password was changed." 2116 msgstr "äœ çå£ä»€å·² ç»è¢«ä¿®æ¹ã"2121 msgstr "äœ çå£ä»€å·²ä¿®æ¹ã" 2117 2122 2118 2123 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 2119 2124 msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset your password and e-mail the new one to you." 2120 msgstr "å¿è®°ä œ çå£ä»€ïŒåšäžé¢èŸå2121 ¥äœ ç é®ç®±å°åïŒæä»¬å°éè®Ÿäœ çå£ä»€å¹¶äžå°æ°çå£ä»€éè¿é®ä»¶åéç»äœ ã"2125 msgstr "å¿è®°äºäœ çå£ä»€ïŒè¯·åšäžé¢èŸå 2126 ¥äœ ç e-mail å°åïŒæä»¬å°éè®Ÿäœ çå£ä»€å¹¶å°æ°å£ä»€éè¿é®ä»¶åéç»äœ ã" 2122 2127 2123 2128 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 2124 2129 msgid "E-mail address:" 2125 msgstr " é®ç®±å°åïŒ"2130 msgstr "E-mail å°åïŒ" 2126 2131 2127 2132 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 … … 2131 2136 #: contrib/admin/views/main.py:223 2132 2137 msgid "Site administration" 2133 msgstr "ç«ç¹ç®¡ç å"2138 msgstr "ç«ç¹ç®¡ç" 2134 2139 2135 2140 #: contrib/admin/views/main.py:257 … … 2207 2212 #: contrib/admin/views/main.py:517 2208 2213 msgid "Are you sure?" 2209 msgstr "äœ ç¡® ä¿¡åïŒ"2214 msgstr "äœ ç¡®è®€åïŒ" 2210 2215 2211 2216 #: contrib/admin/views/main.py:539 2212 2217 #, python-format 2213 2218 msgid "Change history: %s" 2214 msgstr " ä¿®æ¹åå²ïŒ %s"2219 msgstr "åæŽåå²ïŒ %s" 2215 2220 2216 2221 #: contrib/admin/views/main.py:573 … … 2231 2236 msgid "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your submission has been saved." 2232 2237 msgstr "è¯·éæ°ç»åœïŒå äžºäœ çäŒè¯å·²ç»è¿æãäžçšæ 2233 å¿ïŒäœ çæäº€å·² ç»è¢«ä¿åã"2238 å¿ïŒäœ çæäº€å·²ä¿åã" 2234 2239 2235 2240 #: contrib/admin/views/decorators.py:69 2236 2241 msgid "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable cookies, reload this page, and try again." 2237 msgstr " çäžå»äœ çæµè§å𿲡æé2238 眮 ææ¥å cookie ã请å2242 msgstr "䌌ä¹äœ çæµè§å𿲡æé 2243 眮䞺æ¥å cookie ã请å 2239 2244 讞 cookieïŒéæ°è£ 2240 2245 å … … 2249 2254 #, python-format 2250 2255 msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." 2251 msgstr "äœ ç é®ç®±å°åäžæ¯äœ ççšæ·åãæ¢ '%s' è¯è¯ã"2256 msgstr "äœ ç e-mail å°åäžæ¯äœ ççšæ·åãæ¢ '%s' è¯è¯ã" 2252 2257 2253 2258 #: contrib/admin/views/doc.py:46 … … 2346 2351 #: contrib/admin/views/doc.py:297 2347 2352 msgid "E-mail address" 2348 msgstr " é®ç®±å°å"2353 msgstr "E-mail å°å" 2349 2354 2350 2355 #: contrib/admin/views/doc.py:298 … … 2360 2365 #: contrib/admin/views/doc.py:306 2361 2366 msgid "Boolean (Either True, False or None)" 2362 msgstr "åžå° (True, FalseæNone)"2367 msgstr "åžå°åŒ(True, FalseæNone)" 2363 2368 2364 2369 #: contrib/admin/views/doc.py:307 … … 2385 2390 #: contrib/admin/views/doc.py:317 2386 2391 msgid "XML text" 2387 msgstr "XML ææ¬"2392 msgstr "XML ææ¬" 2388 2393 2389 2394 #: contrib/admin/views/doc.py:343 … … 2394 2399 #: contrib/admin/views/auth.py:30 2395 2400 msgid "Add user" 2396 msgstr " å¢åçšæ·"2401 msgstr "æ°å¢çšæ·" 2397 2402 2398 2403 #: contrib/admin/views/auth.py:57 … … 2461 2466 msgid "Enter a valid e-mail address." 2462 2467 msgstr "èŸå 2463 ¥äžäžªææç é®ä»¶å°åã"2468 ¥äžäžªææç e-mail å°åã" 2464 2469 2465 2470 #: newforms/fields.py:289 … … 2467 2472 msgid "Enter a valid URL." 2468 2473 msgstr "èŸå 2469 ¥äžäžªææç URLã"2474 ¥äžäžªææç URLã" 2470 2475 2471 2476 #: newforms/fields.py:313 2472 2477 msgid "This URL appears to be a broken link." 2473 msgstr "URL %s äŒŒä¹æ¯äžäžªå çéŸæ¥ã"2478 msgstr "URL %s äŒŒä¹æ¯äžäžªå·²æåçéŸæ¥ã" 2474 2479 2475 2480 #: newforms/fields.py:362 2476 2481 #: newforms/models.py:165 2477 2482 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." 2478 msgstr "éæ©äžäžªææçéé¡¹ïŒ æ€éæ©äžåšå¯çšçé项äžã"2483 msgstr "éæ©äžäžªææçéé¡¹ïŒ è¯¥éæ©äžåšå¯çšçé项äžã" 2479 2484 2480 2485 #: newforms/fields.py:380 … … 2483 2488 msgid "Enter a list of values." 2484 2489 msgstr "èŸå 2485 ¥äž 䞪åŒçå衚ã"2490 ¥äžç³»ååŒã" 2486 2491 2487 2492 #: newforms/fields.py:389 … … 2512 2517 #: core/validators.py:64 2513 2518 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." 2514 msgstr " æ€åŒåªèœå2519 msgstr "该åŒåªèœå 2515 2520 å«åæ¯ãæ°ååäžå线ã" 2516 2521 2517 2522 #: core/validators.py:68 2518 2523 msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or slashes." 2519 msgstr " æ€åŒåªèœå2524 msgstr "该åŒåªèœå 2520 2525 å«åæ¯ãæ°åãäžå线ãåæçº¿åæçº¿ã" 2521 2526 2522 2527 #: core/validators.py:72 2523 2528 msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores or hyphens." 2524 msgstr " æ€åŒåªèœå2529 msgstr "该åŒåªèœå 2525 2530 å«åæ¯ãæ°ååäžå线ã" 2526 2531 … … 2543 2548 msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas." 2544 2549 msgstr "èŸå 2545 ¥çšéå·åéçææ é®ä»¶å°åã"2550 ¥çšéå·åéçææ e-mail å°åã" 2546 2551 2547 2552 #: core/validators.py:103 2548 2553 msgid "Please enter a valid IP address." 2549 2554 msgstr "请èŸå 2550 ¥äžäžªææç IPå°åã"2555 ¥äžäžªææç IP å°åã" 2551 2556 2552 2557 #: core/validators.py:107 … … 2563 2568 #: core/validators.py:115 2564 2569 msgid "This value can't be comprised solely of digits." 2565 msgstr " æ€åŒäžèœå2570 msgstr "该åŒäžèœå 2566 2571 šéšç±æ°åç»æã" 2567 2572 … … 2574 2579 msgid "Year must be 1900 or later." 2575 2580 msgstr "å¹Žä»œå¿ 2576 é¡» æ¯1900æä¹å"2581 须䞺1900ä¹åã" 2577 2582 2578 2583 #: core/validators.py:143 … … 2588 2593 #: core/validators.py:178 2589 2594 msgid "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a corrupted image." 2590 msgstr " äžäŒ äžäžªææçåŸçãæšæäžäŒ çæä»¶æè2591 äžæ¯åŸçææ¯äžäžªç ŽåçåŸçã"2595 msgstr "请äžäŒ äžåŒ ææçåŸçãæšæäžäŒ çæä»¶äžæ¯åŸçæè 2596 æ¯å·²æåçåŸçã" 2592 2597 2593 2598 #: core/validators.py:185 2594 2599 #, python-format 2595 2600 msgid "The URL %s does not point to a valid image." 2596 msgstr "URL %s æ åçäžæ¯äžäžªææçåŸçã"2601 msgstr "URL %s ææåçå¹¶éææåŸçã" 2597 2602 2598 2603 #: core/validators.py:189 … … 2605 2610 #, python-format 2606 2611 msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video." 2607 msgstr "URL %s æ åçäžæ¯äžäžªææçQuickTime è§é¢ã"2612 msgstr "URL %s ææåçå¹¶éææ QuickTime è§é¢ã" 2608 2613 2609 2614 #: core/validators.py:201 2610 2615 msgid "A valid URL is required." 2611 msgstr "éèŠ æ¯äžäžªææçURLã"2616 msgstr "éèŠäžäžªææç URLã" 2612 2617 2613 2618 #: core/validators.py:215 … … 2617 2622 "%s" 2618 2623 msgstr "" 2619 "éèŠææç HTMLã诊ç»çé误æ¯ïŒ\n"2624 "éèŠææç HTMLã诊ç»çé误æ¯ïŒ\n" 2620 2625 "%s" 2621 2626 … … 2634 2639 #, python-format 2635 2640 msgid "The URL %s is a broken link." 2636 msgstr "URL %s æ¯äžäžªæ åŒçéŸæ¥ã"2641 msgstr "URL %s æ¯äžäžªæåçéŸæ¥ã" 2637 2642 2638 2643 #: core/validators.py:252 2639 2644 msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation." 2640 2645 msgstr "èŸå 2641 ¥äžäžªææç U.S. å·çŒ©åã"2646 ¥äžäžªææççŸåœå·å猩åã" 2642 2647 2643 2648 #: core/validators.py:266 … … 2645 2650 msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." 2646 2651 msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." 2647 msgstr[0] " çäœäœ çåŽïŒ%s äžå2652 msgstr[0] "泚æèšè®ºïŒ%s äžå 2648 2653 讞åšè¿éåºç°ã" 2649 2654 … … 2663 2668 #: core/validators.py:312 2664 2669 msgid "Please enter both fields or leave them both empty." 2665 msgstr "è¯·è Šä¹äž€äžªå段éœèŸå2666 ¥ æè2670 msgstr "请èŸå 2671 ¥äž€äžªå段æè 2667 2672 äž€äžªåæ®µéœç©ºçã" 2668 2673 … … 2681 2686 #: core/validators.py:352 2682 2687 msgid "Duplicate values are not allowed." 2683 msgstr " éå€åŒäžå2684 讞 ã"2688 msgstr "äžå 2689 讞éå€åŒã" 2685 2690 2686 2691 #: core/validators.py:367 … … 2693 2698 #, python-format 2694 2699 msgid "This value must be at least %s." 2695 msgstr "è¿äžªåŒéèŠè³å°äžº %s" 2700 msgstr "è¿äžªåŒå¿ 2701 é¡»è³å°äžº %s" 2696 2702 2697 2703 #: core/validators.py:371 … … 2744 2750 #: core/validators.py:456 2745 2751 msgid "The format for this field is wrong." 2746 msgstr "è ¿äžªåæ®µçæ ŒåŒäžæ£ç¡®ã"2752 msgstr "è¯¥åæ®µçæ ŒåŒäžæ£ç¡®ã" 2747 2753 2748 2754 #: core/validators.py:471 2749 2755 msgid "This field is invalid." 2750 msgstr "è ¿äžªåæ®µæ æã"2756 msgstr "è¯¥åæ®µæ æã" 2751 2757 2752 2758 #: core/validators.py:507 … … 2764 2770 msgid "Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with \"%(start)s\".)" 2765 2771 msgstr "请å 2766 ³éæªå 2767 ³éç %(tag)s æ çŸä»ç¬¬ %(line)s è¡ã(è¡åŒå§äº \"%(start)s\"ã)" 2772 ³éè¿å€äºæåŒç¶æç %(tag)s æ çŸä»ç¬¬ %(line)s è¡ã(è¡åŒå§äº \"%(start)s\"ã)" 2768 2773 2769 2774 #: core/validators.py:547 2770 2775 #, python-format 2771 2776 msgid "Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line starts with \"%(start)s\".)" 2772 msgstr " åš %(line)s è¡åŒå§çäžäºææ¬äžå2773 è®žå šé£äžªäžäžæäžã(è¡åŒå§äº \"%(start)s\"ã)"2777 msgstr "ä» %(line)s è¡åŒå§çäžäºææ¬ïŒäžå 2778 讞åºç°åšäžäžæäžã(è¡åŒå§äº \"%(start)s\"ã)" 2774 2779 2775 2780 #: core/validators.py:552 2776 2781 #, python-format 2777 2782 msgid "\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%(start)s\".)" 2778 msgstr "åš %(line)s è¡ç\"%(attr)s\" äžæ¯äžäžªææç屿§ã(è¡åŒå§äº \"%(start)s\"ã)"2783 msgstr "åš %(line)s è¡ç\"%(attr)s\"æ¯æ æç屿§ã(è¡åŒå§äº \"%(start)s\"ã)" 2779 2784 2780 2785 #: core/validators.py:557 2781 2786 #, python-format 2782 2787 msgid "\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%(start)s\".)" 2783 msgstr "åš %(line)s è¡ç\"<%(tag)s>\" äžæ¯äžäžªææçæ çŸã(è¡åŒå§äº \"%(start)s\"ã)"2788 msgstr "åš %(line)s è¡ç\"<%(tag)s>\"æ¯æ æçæ çŸã(è¡åŒå§äº \"%(start)s\"ã)" 2784 2789 2785 2790 #: core/validators.py:561 … … 2787 2792 msgid "A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line starts with \"%(start)s\".)" 2788 2793 msgstr "åšè¡ %(line)s çæ çŸå°äºäžäžªæå€äžªå¿ 2789 é¡»ç屿§ã(è¡åŒå§äº \"%(start)s\"ã)"2794 å¡«ç屿§ã(è¡åŒå§äº \"%(start)s\"ã)" 2790 2795 2791 2796 #: core/validators.py:566
