Django

Code

Changeset 7198

Show
Ignore:
Timestamp:
03/07/08 07:14:59 (9 months ago)
Author:
mtredinnick
Message:

Fixed #6703 -- Updated German (de) translation from Michael Radziej.

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • django/trunk/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po

    r7073 r7198  
    55# 
    66msgid "" 
    7 "" 
    8 msgstr "Project-Id-Version: Django 1.0\n" 
     7msgstr "" 
     8"Project-Id-Version: Django 1.0\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2007-07-28 12:33+0200\n" 
    11 "PO-Revision-Date: 2007-02-05 03:19+0100\n" 
    12 "Last-Translator: Jannis Leidel <jl@websushi.org>\n" 
     10"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:46+0100\n" 
     11"PO-Revision-Date: 2008-03-03 16:10+0100\n" 
     12"Last-Translator: Michael Radziej <mir@noris.de>\n" 
    1313"Language-Team: \n" 
    1414"MIME-Version: 1.0\n" 
    15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 
     15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    1717"X-Poedit-Language: German\n" 
     
    2121"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 
    2222 
    23 #:conf/global_settings.py:38 
     23#: conf/global_settings.py:39 
    2424msgid "Arabic" 
    2525msgstr "Arabisch" 
    2626 
    27 #:conf/global_settings.py:39 
     27#: conf/global_settings.py:40 
    2828msgid "Bengali" 
    2929msgstr "Bengali" 
    3030 
    31 #:conf/global_settings.py:40 
     31#: conf/global_settings.py:41 
    3232msgid "Bulgarian" 
    3333msgstr "Bulgarisch" 
    3434 
    35 #:conf/global_settings.py:41 
     35#: conf/global_settings.py:42 
    3636msgid "Catalan" 
    3737msgstr "Katalanisch" 
    3838 
    39 #:conf/global_settings.py:42 
     39#: conf/global_settings.py:43 
    4040msgid "Czech" 
    4141msgstr "Tschechisch" 
    4242 
    43 #:conf/global_settings.py:43 
     43#: conf/global_settings.py:44 
    4444msgid "Welsh" 
    4545msgstr "Walisisch" 
    4646 
    47 #:conf/global_settings.py:44 
     47#: conf/global_settings.py:45 
    4848msgid "Danish" 
    4949msgstr "Dänisch" 
    5050 
    51 #:conf/global_settings.py:45 
     51#: conf/global_settings.py:46 
    5252msgid "German" 
    5353msgstr "Deutsch" 
    5454 
    55 #:conf/global_settings.py:46 
     55#: conf/global_settings.py:47 
    5656msgid "Greek" 
    5757msgstr "Griechisch" 
    5858 
    59 #:conf/global_settings.py:47 
     59#: conf/global_settings.py:48 
    6060msgid "English" 
    6161msgstr "Englisch" 
    6262 
    63 #:conf/global_settings.py:48 
     63#: conf/global_settings.py:49 
    6464msgid "Spanish" 
    6565msgstr "Spanisch" 
    6666 
    67 #:conf/global_settings.py:49 
     67#: conf/global_settings.py:50 
    6868msgid "Argentinean Spanish" 
    6969msgstr "Argentinisches Spanisch" 
    7070 
    71 #:conf/global_settings.py:50 
     71#: conf/global_settings.py:51 
     72msgid "Basque" 
     73msgstr "Baskisch" 
     74 
     75#: conf/global_settings.py:52 
    7276msgid "Persian" 
    7377msgstr "Persisch" 
    7478 
    75 #:conf/global_settings.py:51 
     79#: conf/global_settings.py:53 
    7680msgid "Finnish" 
    7781msgstr "Finnisch" 
    7882 
    79 #:conf/global_settings.py:52 
     83#: conf/global_settings.py:54 
    8084msgid "French" 
    8185msgstr "Französisch" 
    8286 
    83 #:conf/global_settings.py:53 
     87#: conf/global_settings.py:55 
     88msgid "Irish" 
     89msgstr "Irisch" 
     90 
     91#: conf/global_settings.py:56 
    8492msgid "Galician" 
    8593msgstr "Galicisch" 
    8694 
    87 #:conf/global_settings.py:54 
     95#: conf/global_settings.py:57 
    8896msgid "Hungarian" 
    8997msgstr "Ungarisch" 
    9098 
    91 #:conf/global_settings.py:55 
     99#: conf/global_settings.py:58 
    92100msgid "Hebrew" 
    93101msgstr "Hebräisch" 
    94102 
    95 #:conf/global_settings.py:56 
     103#: conf/global_settings.py:59 
     104msgid "Croatian" 
     105msgstr "Kroatisch" 
     106 
     107#: conf/global_settings.py:60 
    96108msgid "Icelandic" 
    97109msgstr "Isländisch" 
    98110 
    99 #:conf/global_settings.py:57 
     111#: conf/global_settings.py:61 
    100112msgid "Italian" 
    101113msgstr "Italienisch" 
    102114 
    103 #:conf/global_settings.py:58 
     115#: conf/global_settings.py:62 
    104116msgid "Japanese" 
    105117msgstr "Japanisch" 
    106118 
    107 #:conf/global_settings.py:59 
     119#: conf/global_settings.py:63 
     120msgid "Georgian" 
     121msgstr "Georgisch" 
     122 
     123#: conf/global_settings.py:64 
    108124msgid "Korean" 
    109125msgstr "Koreanisch" 
    110126 
    111 #:conf/global_settings.py:60 
     127#: conf/global_settings.py:65 
     128msgid "Khmer" 
     129msgstr "Khmer" 
     130 
     131#: conf/global_settings.py:66 
    112132msgid "Kannada" 
    113133msgstr "Kannada" 
    114134 
    115 #:conf/global_settings.py:61 
     135#: conf/global_settings.py:67 
    116136msgid "Latvian" 
    117137msgstr "Lettisch" 
    118138 
    119 #:conf/global_settings.py:62 
     139#: conf/global_settings.py:68 
    120140msgid "Macedonian" 
    121141msgstr "Mazedonisch" 
    122142 
    123 #:conf/global_settings.py:63 
     143#: conf/global_settings.py:69 
    124144msgid "Dutch" 
    125145msgstr "Holländisch" 
    126146 
    127 #:conf/global_settings.py:64 
     147#: conf/global_settings.py:70 
    128148msgid "Norwegian" 
    129149msgstr "Norwegisch" 
    130150 
    131 #:conf/global_settings.py:65 
     151#: conf/global_settings.py:71 
    132152msgid "Polish" 
    133153msgstr "Polnisch" 
    134154 
    135 #:conf/global_settings.py:66 
     155#: conf/global_settings.py:72 
    136156msgid "Portugese" 
    137157msgstr "Portugiesisch" 
    138158 
    139 #:conf/global_settings.py:67 
     159#: conf/global_settings.py:73 
    140160msgid "Brazilian" 
    141161msgstr "Brasilianisches Portugiesisch" 
    142162 
    143 #:conf/global_settings.py:68 
     163#: conf/global_settings.py:74 
    144164msgid "Romanian" 
    145165msgstr "Rumänisch" 
    146166 
    147 #:conf/global_settings.py:69 
     167#: conf/global_settings.py:75 
    148168msgid "Russian" 
    149169msgstr "Russisch" 
    150170 
    151 #:conf/global_settings.py:70 
     171#: conf/global_settings.py:76 
    152172msgid "Slovak" 
    153173msgstr "Slowakisch" 
    154174 
    155 #:conf/global_settings.py:71 
     175#: conf/global_settings.py:77 
    156176msgid "Slovenian" 
    157177msgstr "Slowenisch" 
    158178 
    159 #:conf/global_settings.py:72 
     179#: conf/global_settings.py:78 
    160180msgid "Serbian" 
    161181msgstr "Serbisch" 
    162182 
    163 #:conf/global_settings.py:73 
     183#: conf/global_settings.py:79 
    164184msgid "Swedish" 
    165185msgstr "Schwedisch" 
    166186 
    167 #:conf/global_settings.py:74 
     187#: conf/global_settings.py:80 
    168188msgid "Tamil" 
    169189msgstr "Tamilisch" 
    170190 
    171 #:conf/global_settings.py:75 
     191#: conf/global_settings.py:81 
    172192msgid "Telugu" 
    173193msgstr "Telugisch" 
    174194 
    175 #:conf/global_settings.py:76 
     195#: conf/global_settings.py:82 
    176196msgid "Turkish" 
    177197msgstr "Türkisch" 
    178198 
    179 #:conf/global_settings.py:77 
     199#: conf/global_settings.py:83 
    180200msgid "Ukrainian" 
    181201msgstr "Ukrainisch" 
    182202 
    183 #:conf/global_settings.py:78 
     203#: conf/global_settings.py:84 
    184204msgid "Simplified Chinese" 
    185205msgstr "Vereinfachtes Chinesisch" 
    186206 
    187 #:conf/global_settings.py:79 
     207#: conf/global_settings.py:85 
    188208msgid "Traditional Chinese" 
    189209msgstr "Traditionelles Chinesisch" 
    190210 
    191 #:contrib/admin/filterspecs.py:42 
    192 #,python-format 
     211#: contrib/admin/filterspecs.py:44 
     212#, python-format 
    193213msgid "" 
    194214"<h3>By %s:</h3>\n" 
    195215"<ul>\n" 
    196 msgstr "<h3>Nach %s:</h3>\n" 
     216msgstr "" 
     217"<h3>Nach %s:</h3>\n" 
    197218"<ul>\n" 
    198219 
    199 #:contrib/admin/filterspecs.py:72 contrib/admin/filterspecs.py:90 
    200 #:contrib/admin/filterspecs.py:145 contrib/admin/filterspecs.py:171 
     220#: contrib/admin/filterspecs.py:74 
     221#: contrib/admin/filterspecs.py:92 
     222#: contrib/admin/filterspecs.py:147 
     223#: contrib/admin/filterspecs.py:173 
    201224msgid "All" 
    202225msgstr "Alle" 
    203226 
    204 #:contrib/admin/filterspecs.py:111 
     227#: contrib/admin/filterspecs.py:113 
    205228msgid "Any date" 
    206229msgstr "Alle Daten" 
    207230 
    208 #:contrib/admin/filterspecs.py:112 
     231#: contrib/admin/filterspecs.py:114 
    209232msgid "Today" 
    210233msgstr "Heute" 
    211234 
    212 #:contrib/admin/filterspecs.py:115 
     235#: contrib/admin/filterspecs.py:117 
    213236msgid "Past 7 days" 
    214237msgstr "Letzte 7 Tage" 
    215238 
    216 #:contrib/admin/filterspecs.py:117 
     239#: contrib/admin/filterspecs.py:119 
    217240msgid "This month" 
    218241msgstr "Diesen Monat" 
    219242 
    220 #:contrib/admin/filterspecs.py:119 
     243#: contrib/admin/filterspecs.py:121 
    221244msgid "This year" 
    222245msgstr "Dieses Jahr" 
    223246 
    224 #:contrib/admin/filterspecs.py:145 newforms/widgets.py:181 
    225 #:oldforms/__init__.py:587 
     247#: contrib/admin/filterspecs.py:147 
     248#: newforms/widgets.py:231 
     249#: oldforms/__init__.py:592 
    226250msgid "Yes" 
    227251msgstr "Ja" 
    228252 
    229 #:contrib/admin/filterspecs.py:145 newforms/widgets.py:181 
    230 #:oldforms/__init__.py:587 
     253#: contrib/admin/filterspecs.py:147 
     254#: newforms/widgets.py:231 
     255#: oldforms/__init__.py:592 
    231256msgid "No" 
    232257msgstr "Nein" 
    233258 
    234 #:contrib/admin/filterspecs.py:152 newforms/widgets.py:181 
    235 #:oldforms/__init__.py:587 
     259#: contrib/admin/filterspecs.py:154 
     260#: newforms/widgets.py:231 
     261#: oldforms/__init__.py:592 
    236262msgid "Unknown" 
    237263msgstr "Unbekannt" 
    238264 
    239 #:contrib/admin/models.py:17 
     265#: contrib/admin/models.py:18 
    240266msgid "action time" 
    241267msgstr "Zeitpunkt der Aktion" 
    242268 
    243 #:contrib/admin/models.py:20 
     269#: contrib/admin/models.py:21 
    244270msgid "object id" 
    245271msgstr "Objekt-ID" 
    246272 
    247 #:contrib/admin/models.py:21 
     273#: contrib/admin/models.py:22 
    248274msgid "object repr" 
    249275msgstr "Objekt Darst." 
    250276 
    251 #:contrib/admin/models.py:22 
     277#: contrib/admin/models.py:23 
    252278msgid "action flag" 
    253279msgstr "Aktionskennzeichen" 
    254280 
    255 #:contrib/admin/models.py:23 
     281#: contrib/admin/models.py:24 
    256282msgid "change message" 
    257283msgstr "Änderungsmeldung" 
    258284 
    259 #:contrib/admin/models.py:26 
     285#: contrib/admin/models.py:27 
    260286msgid "log entry" 
    261287msgstr "Logeintrag" 
    262288 
    263 #:contrib/admin/models.py:27 
     289#: contrib/admin/models.py:28 
    264290msgid "log entries" 
    265291msgstr "Logeinträge" 
    266292 
    267 #:contrib/admin/templates/admin/404.html:4 
    268 #:contrib/admin/templates/admin/404.html:8 
     293#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 
     294#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 
    269295msgid "Page not found" 
    270296msgstr "Seite nicht gefunden" 
    271297 
    272 #:contrib/admin/templates/admin/404.html:10 
     298#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 
    273299msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." 
    274300msgstr "Es tut uns leid, aber die angeforderte Seite konnte nicht gefunden werden." 
    275301 
    276 #:contrib/admin/templates/admin/500.html:4 
    277 #:contrib/admin/templates/admin/base.html:30 
    278 #:contrib/admin/templates/admin/change_form.html:13 
    279 #:contrib/admin/templates/admin/change_list.html:6 
    280 #:contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6 
    281 #:contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:4 
    282 #:contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 
    283 #:contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:12 
    284 #:contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 
    285 #:contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 
    286 #:contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 
    287 #:contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 
    288 #:contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 
    289 #:contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 
     302#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 
     303#: contrib/admin/templates/admin/base.html:37 
     304#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 
     305#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 
     306#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:5 
     307#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:4 
     308#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:4 
     309#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:11 
     310#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 
     311#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 
     312#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 
     313#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 
     314#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 
     315#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 
    290316msgid "Home" 
    291317msgstr "Start" 
    292318 
    293 #:contrib/admin/templates/admin/500.html:4 
     319#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 
    294320msgid "Server error" 
    295321msgstr "Serverfehler" 
    296322 
    297 #:contrib/admin/templates/admin/500.html:6 
     323#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 
    298324msgid "Server error (500)" 
    299325msgstr "Serverfehler (500)" 
    300326 
    301 #:contrib/admin/templates/admin/500.html:9 
     327#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 
    302328msgid "Server Error <em>(500)</em>" 
    303329msgstr "Serverfehler <em>(500)</em>" 
    304330 
    305 #:contrib/admin/templates/admin/500.html:10 
    306 msgid "" 
    307 "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" 
    308 "mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." 
    309 msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Dieser Fehler wurde an die Serververwalter per E-" 
    310 "Mail weitergegeben und sollte bald behoben sein. Vielen Dank für Ihr " 
    311 "Verständnis." 
    312  
    313 #:contrib/admin/templates/admin/base.html:25 
     331#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 
     332msgid "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." 
     333msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Dieser Fehler wurde an die Serververwalter per E-Mail weitergegeben und sollte bald behoben sein. Vielen Dank für Ihr Verständnis." 
     334 
     335#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26 
    314336msgid "Welcome," 
    315337msgstr "Willkommen," 
    316338 
    317 #:contrib/admin/templates/admin/base.html:25 
    318 #:contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 
    319 #:contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 
    320 #:contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 
    321 #:contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 
    322 #:contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:9 
    323 #:contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 
    324 #:contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 
    325 #:contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 
     339#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28 
     340#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 
    326341msgid "Documentation" 
    327342msgstr "Dokumentation" 
    328343 
    329 #:contrib/admin/templates/admin/base.html:25 
    330 #:contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 
    331 #:contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 
    332 #:contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 
    333 #:contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 
    334 #:contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:9 
    335 #:contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:15 
    336 #:contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:46 
    337 #:contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 
    338 #:contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4 
    339 #:contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4 
    340 #:contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3 
    341 #:contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5 
    342 #:contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4 
    343 #:contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5 
    344 #:contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 
    345 #:contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 
    346 #:contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5 
    347 #:contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 
    348 #:contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 
     344#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 
     345#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:14 
     346#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:45 
    349347msgid "Change password" 
    350348msgstr "Passwort ändern" 
    351349 
    352 #:contrib/admin/templates/admin/base.html:25 
    353 #:contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 
    354 #:contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 
    355 #:contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 
    356 #:contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 
    357 #:contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:9 
    358 #:contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 
    359 #:contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4 
    360 #:contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4 
    361 #:contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3 
    362 #:contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5 
    363 #:contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4 
    364 #:contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5 
    365 #:contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 
    366 #:contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 
    367 #:contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5 
    368 #:contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 
    369 #:contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 
    370 #:contrib/comments/templates/comments/form.html:6 
     350#: contrib/admin/templates/admin/base.html:30 
     351#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 
    371352msgid "Log out" 
    372353msgstr "Abmelden" 
    373354 
    374 #:contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 
     355#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 
    375356msgid "Django site admin" 
    376357msgstr "Django-Systemverwaltung" 
    377358 
    378 #:contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 
     359#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 
    379360msgid "Django administration" 
    380361msgstr "Django-Verwaltung" 
    381362 
    382 #:contrib/admin/templates/admin/change_form.html:15 
    383 #:contrib/admin/templates/admin/index.html:28 
     363#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 
     364#: contrib/admin/templates/admin/index.html:28 
    384365msgid "Add" 
    385366msgstr "Hinzufügen" 
    386367 
    387 #:contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21 
    388 #:contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 
     368#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 
     369#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:4 
    389370msgid "History" 
    390371msgstr "Geschichte" 
    391372 
    392 #:contrib/admin/templates/admin/change_form.html:22 
     373#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21 
    393374msgid "View on site" 
    394375msgstr "Im Web anzeigen" 
    395376 
    396 #:contrib/admin/templates/admin/change_form.html:32 
    397 #:contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:24 
     377#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:31 
     378#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:23 
    398379msgid "Please correct the error below." 
    399380msgid_plural "Please correct the errors below." 
     
    401382msgstr[1] "Bitte die aufgeführten Fehler korrigieren." 
    402383 
    403 #:contrib/admin/templates/admin/change_form.html:50 
     384#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:49 
    404385msgid "Ordering" 
    405386msgstr "Sortierung" 
    406387 
    407 #:contrib/admin/templates/admin/change_form.html:53 
     388#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:52 
    408389msgid "Order:" 
    409390msgstr "Reihenfolge:" 
    410391 
    411 #:contrib/admin/templates/admin/change_list.html:12 
    412 #,python-format 
     392#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:11 
     393#, python-format 
    413394msgid "Add %(name)s" 
    414395msgstr "%(name)s hinzufügen" 
    415396 
    416 #:contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:9 
    417 #:contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 
     397#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:8 
     398#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 
    418399msgid "Delete" 
    419400msgstr "Löschen" 
    420401 
    421 #:contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 
    422 #,python-format 
    423 msgid "" 
    424 "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting " 
    425 "related objects, but your account doesn't have permission to delete the " 
    426 "following types of objects:" 
    427 msgstr "Die Löschung des %(object_name)s '%(escaped_object)s' hätte die Löschung von " 
    428 "abhängigen Daten zur Folge, aber Sie haben nicht die nötigen Rechte um die " 
    429 "folgenden abhängigen Daten zu löschen:" 
    430  
    431 #:contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:21 
    432 #,python-format 
    433 msgid "" 
    434 "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " 
    435 "All of the following related items will be deleted:" 
    436 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %(object_name)s \"%(escaped_object)s\" löschen " 
    437 "wollen? Es werden zusätzlich die folgenden abhängigen Daten mit gelöscht:" 
    438  
    439 #:contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:26 
     402#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13 
     403#, python-format 
     404msgid "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting related objects, but your account doesn't have permission to delete the following types of objects:" 
     405msgstr "Die Löschung des %(object_name)s '%(escaped_object)s' hätte die Löschung von abhängigen Daten zur Folge, aber Sie haben nicht die nötigen Rechte um die folgenden abhängigen Daten zu löschen:" 
     406 
     407#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:20 
     408#, python-format 
     409msgid "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? All of the following related items will be deleted:" 
     410msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %(object_name)s \"%(escaped_object)s\" löschen wollen? Es werden zusätzlich die folgenden abhängigen Daten mit gelöscht:" 
     411 
     412#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:25 
    440413msgid "Yes, I'm sure" 
    441414msgstr "Ja, ich bin sicher" 
    442415 
    443 #:contrib/admin/templates/admin/filter.html:2 
    444 #,python-format 
     416#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2 
     417#, python-format 
    445418msgid " By %(filter_title)s " 
    446419msgstr " Nach %(filter_title)s " 
    447420 
    448 #:contrib/admin/templates/admin/filters.html:4 
     421#: contrib/admin/templates/admin/filters.html:4 
    449422msgid "Filter" 
    450423msgstr "Filter" 
    451424 
    452 #:contrib/admin/templates/admin/index.html:17 
    453 #,python-format 
     425#: contrib/admin/templates/admin/index.html:17 
     426#, python-format 
    454427msgid "Models available in the %(name)s application." 
    455428msgstr "Modelle, die in der Anwendung %(name)s vorhanden sind." 
    456429 
    457 #:contrib/admin/templates/admin/index.html:18 
    458 #,python-format 
     430#: contrib/admin/templates/admin/index.html:18 
     431#, python-format 
    459432msgid "%(name)s" 
    460433msgstr "%(name)s" 
    461434 
    462 #:contrib/admin/templates/admin/index.html:34 
     435#: contrib/admin/templates/admin/index.html:34 
    463436msgid "Change" 
    464437msgstr "Ändern" 
    465438 
    466 #:contrib/admin/templates/admin/index.html:44 
     439#: contrib/admin/templates/admin/index.html:44 
    467440msgid "You don't have permission to edit anything." 
    468441msgstr "Sie haben keine Berechtigung irgendwas zu ändern." 
    469442 
    470 #:contrib/admin/templates/admin/index.html:52 
     443#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 
    471444msgid "Recent Actions" 
    472445msgstr "Kürzliche Aktionen" 
    473446 
    474 #:contrib/admin/templates/admin/index.html:53 
     447#: contrib/admin/templates/admin/index.html:53 
    475448msgid "My Actions" 
    476449msgstr "Meine Aktionen" 
    477450 
    478 #:contrib/admin/templates/admin/index.html:57 
     451#: contrib/admin/templates/admin/index.html:57 
    479452msgid "None available" 
    480453msgstr "Keine vorhanden" 
    481454 
    482 #:contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:8 
    483 msgid "" 
    484 "Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " 
    485 "database tables have been created, and make sure the database is readable by " 
    486 "the appropriate user." 
    487 msgstr "Etwas stimmt nicht mit der Datenbankkonfiguration. Bitte sicherstellen, dass " 
    488 "die richtigen Datenbanktabellen angelegt wurden und die Datenbank vom " 
    489 "verwendeten Datenbankbenutzer auch lesbar ist." 
    490  
    491 #:contrib/admin/templates/admin/login.html:17 
    492 #:contrib/comments/templates/comments/form.html:6 
    493 #:contrib/comments/templates/comments/form.html:8 
     455#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:8 
     456msgid "Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate database tables have been created, and make sure the database is readable by the appropriate user." 
     457msgstr "Etwas stimmt nicht mit der Datenbankkonfiguration. Bitte sicherstellen, dass die richtigen Datenbanktabellen angelegt wurden und die Datenbank vom verwendeten Datenbankbenutzer auch lesbar ist." 
     458 
     459#: contrib/admin/templates/admin/login.html:17 
     460#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 
     461#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 
    494462msgid "Username:" 
    495463msgstr "Benutzername:" 
    496464 
    497 #:contrib/admin/templates/admin/login.html:20 
    498 #:contrib/comments/templates/comments/form.html:8 
     465#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 
     466#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 
    499467msgid "Password:" 
    500468msgstr "Passwort:" 
    501469 
    502 #:contrib/admin/templates/admin/login.html:25 
    503 #:contrib/admin/views/decorators.py:24 
     470#: contrib/admin/templates/admin/login.html:25 
     471#: contrib/admin/views/decorators.py:31 
    504472msgid "Log in" 
    505473msgstr "Anmelden" 
    506474 
    507 #:contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 
     475#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:17 
    508476msgid "Date/time" 
    509477msgstr "Datum/Zeit" 
    510478 
    511 #:contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 
     479#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 
    512480msgid "User" 
    513481msgstr "Benutzer" 
    514482 
    515 #:contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20 
     483#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 
    516484msgid "Action" 
    517485msgstr "Aktion" 
    518486 
    519 #:contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26 
     487#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:25 
    520488msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" 
    521489msgstr "j. N Y, H:i" 
    522490 
    523 #:contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 
    524 msgid "" 
    525 "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " 
    526 "admin site." 
    527 msgstr "Dieses Objekt hat keine Änderungsgeschichte. Es wurde möglicherweise nicht " 
    528 "über diese Verwaltungsseiten angelegt." 
    529  
    530 #:contrib/admin/templates/admin/pagination.html:10 
     491#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:35 
     492msgid "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this admin site." 
     493msgstr "Dieses Objekt hat keine Änderungsgeschichte. Es wurde möglicherweise nicht über diese Verwaltungsseiten angelegt." 
     494 
     495#: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:10 
    531496msgid "Show all" 
    532497msgstr "Zeige alle" 
    533498 
    534 #:contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8 
     499#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8 
    535500msgid "Go" 
    536501msgstr "Los" 
    537502 
    538 #:contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 
    539 #,python-format 
     503#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 
     504#, python-format 
    540505msgid "1 result" 
    541506msgid_plural "%(counter)s results" 
     
    543508msgstr[1] "%(counter)s Ergebnisse" 
    544509 
    545 #:contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 
    546 #,python-format 
     510#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 
     511#, python-format 
    547512msgid "%(full_result_count)s total" 
    548513msgstr "%(full_result_count)s gesamt" 
    549514 
    550 #:contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 
     515#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 
    551516msgid "Save as new" 
    552517msgstr "Als neu sichern" 
    553518 
    554 #:contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 
     519#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 
    555520msgid "Save and add another" 
    556521msgstr "Sichern und neu hinzufügen" 
    557522 
    558 #:contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 
     523#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 
    559524msgid "Save and continue editing" 
    560525msgstr "Sichern und weiter bearbeiten" 
    561526 
    562 #:contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 
     527#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 
    563528msgid "Save" 
    564529msgstr "Sichern" 
    565530 
    566 #:contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:6 
    567 msgid "" 
    568 "First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " 
    569 "options." 
    570 msgstr "Zuerst einen Benutzer und ein Passwort eingeben. Danach können weitere " 
    571 "Optionen für den Benutzer geändert werden." 
    572  
    573 #:contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:12 
     531#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:6 
     532msgid "First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user options." 
     533msgstr "Zuerst einen Benutzer und ein Passwort eingeben. Danach können weitere Optionen für den Benutzer geändert werden." 
     534 
     535#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:12 
    574536msgid "Username" 
    575537msgstr "Benutzername" 
    576538 
    577 #:contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:18 
    578 #:contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:34 
     539#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:18 
     540#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:33 
    579541msgid "Password" 
    580542msgstr "Passwort" 
    581543 
    582 #:contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:23 
    583 #:contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:39 
     544#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:23 
     545#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:38 
    584546msgid "Password (again)" 
    585547msgstr "Passwort (wiederholen)" 
    586548 
    587 #:contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:24 
    588 #:contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:40 
     549#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:24 
     550#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:39 
    589551msgid "Enter the same password as above, for verification." 
    590552msgstr "Bitte das gleiche Passwort zur Überprüfung nochmal eingeben." 
    591553 
    592 #:contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:28 
    593 #,python-format 
     554#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:27 
     555#, python-format 
    594556msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>." 
    595 msgstr "Bitte geben Sie ein neues Passwort für den Benutzer <strong>%(username)s</" 
    596 "strong> ein." 
    597  
    598 #:contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 
     557msgstr "Bitte geben Sie ein neues Passwort für den Benutzer <strong>%(username)s</strong> ein." 
     558 
     559#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 
    599560msgid "Bookmarklets" 
    600561msgstr "Bookmarklets" 
    601562 
    602 #:contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5 
     563#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 
    603564msgid "Documentation bookmarklets" 
    604565msgstr "Dokumentations-Bookmarklets" 
    605566 
    606 #:contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9 
     567#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 
    607568msgid "" 
    608569"\n" 
     
    613574"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" 
    614575"your computer is \"internal\").</p>\n" 
    615 msgstr "\n" 
    616 "<p class=\"help\">Um Bookmarklets zu installieren, müssen diese Links in " 
    617 "die\n" 
    618 "Browser-Werkzeugleiste gezogen werden, oder mittels rechter Maustaste in " 
    619 "die\n" 
    620 "Bookmarks gespeichert werden. Danach können die Bookmarklets von jeder " 
    621 "Seite\n" 
     576msgstr "" 
     577"\n" 
     578"<p class=\"help\">Um Bookmarklets zu installieren, müssen diese Links in die\n" 
     579"Browser-Werkzeugleiste gezogen werden, oder mittels rechter Maustaste in die\n" 
     580"Bookmarks gespeichert werden. Danach können die Bookmarklets von jeder Seite\n" 
    622581"aufgerufen werden. Einige Bookmarklets sind für den Zugriff von 'internen'\n" 
    623582"Rechnern eingeschränkt. Falls nicht klar ist, ob ein Rechner als 'intern'\n" 
    624583"bewertet wird, bitte den Administrator fragen.</p>\n" 
    625584 
    626 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 
     585#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 
    627586msgid "Documentation for this page" 
    628587msgstr "Dokumentation für diese Seite" 
    629588 
    630 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 
    631 msgid "" 
    632 "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " 
    633 "that page." 
    634 msgstr "" 
    635 "Springt von jeder Seite zu der Dokumentation für den View der diese Seite " 
    636 "erzeugt." 
    637  
    638 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 
     589#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 
     590msgid "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates that page." 
     591msgstr "Springt von jeder Seite zu der Dokumentation für den View der diese Seite erzeugt." 
     592 
     593#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 
    639594msgid "Show object ID" 
    640595msgstr "Objekt-ID anzeigen" 
    641596 
    642 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 
    643 msgid "" 
    644 "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " 
    645 "object." 
    646 msgstr "" 
    647 "Zeigt den Content-Type und die eindeutige ID für Seiten die ein einzelnes " 
    648 "Objekt repräsentieren." 
    649  
    650 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 
     597#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 
     598msgid "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single object." 
     599msgstr "Zeigt den Content-Type und die eindeutige ID für Seiten die ein einzelnes Objekt repräsentieren." 
     600 
     601#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 
    651602msgid "Edit this object (current window)" 
    652603msgstr "Dieses Objekt im aktuellen Fenster ändern." 
    653604 
    654 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 
     605#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 
    655606msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." 
    656 msgstr "" 
    657 "Springt zu der Administrationsseite für dieses Objekt, wenn diese Seite ein " 
    658 "Objekt repräsentiert." 
    659  
    660 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 
     607msgstr "Springt zu der Administrationsseite für dieses Objekt, wenn diese Seite ein Objekt repräsentiert." 
     608 
     609#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 
    661610msgid "Edit this object (new window)" 
    662611msgstr "Dieses Objekt in einem neuen Fenster ändern." 
    663612 
    664 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29 
     613#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 
    665614msgid "As above, but opens the admin page in a new window." 
    666 msgstr "" 
    667 "Wie zuvor, aber öffnet die Administrationsseite in einem neuen Fenster." 
     615msgstr "Wie zuvor, aber öffnet die Administrationsseite in einem neuen Fenster." 
    668616 
    669617#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 
     
    675623msgstr "Erneut anmelden" 
    676624 
    677 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 
    678 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 
    679 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 
    680 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:10 
     625#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 
     626#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 
     627#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:5 
     628#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:9 
    681629msgid "Password change" 
    682630msgstr "Passwort ändern" 
    683631 
    684 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:6 
    685 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:10 
     632#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:5 
     633#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:9 
    686634msgid "Password change successful" 
    687635msgstr "Passwort erfolgreich geändert" 
    688636 
    689 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:12 
     637#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:11 
    690638msgid "Your password was changed." 
    691639msgstr "Ihr Passwort wurde geändert." 
    692640 
    693 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 
    694 msgid "" 
    695 "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " 
    696 "password twice so we can verify you typed it in correctly." 
    697 msgstr "" 
    698 "Bitte geben Sie aus Sicherheitsgründen erst Ihr altes Passwort und darunter " 
    699 "dann zweimal (um sicherzustellen, dass Sie es korrekt eingegeben haben) das " 
    700 "neue Kennwort ein." 
    701  
    702 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17 
     641#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:11 
     642msgid "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly." 
     643msgstr "Bitte geben Sie aus Sicherheitsgründen erst Ihr altes Passwort und darunter dann zweimal (um sicherzustellen, dass Sie es korrekt eingegeben haben) das neue Kennwort ein." 
     644 
     645#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:16 
    703646msgid "Old password:" 
    704647msgstr "Altes Passwort:" 
    705648 
    706 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:19 
     649#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:18 
    707650msgid "New password:" 
    708651msgstr "Neues Passwort:" 
    709652 
    710 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:21 
     653#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:20 
    711654msgid "Confirm password:" 
    712655msgstr "Passwort wiederholen:" 
    713656 
    714 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:23 
     657#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:22 
    715658msgid "Change my password" 
    716659msgstr "Mein Passwort ändern" 
     
    729672 
    730673#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 
    731 msgid "" 
    732 "We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " 
    733 "should be receiving it shortly." 
    734 msgstr "" 
    735 "Wir haben ein neues Passwort an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse " 
    736 "geschickt. Sie sollten es in Kürze erhalten." 
     674msgid "We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You should be receiving it shortly." 
     675msgstr "Wir haben ein neues Passwort an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse geschickt. Sie sollten es in Kürze erhalten." 
    737676 
    738677#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 
     
    768707 
    769708#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 
    770 msgid "" 
    771 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " 
    772 "your password and e-mail the new one to you." 
    773 msgstr "" 
    774 "Passwort vergessen? Einfach die E-Mail-Adresse eingeben und wir setzen das " 
    775 "Passwort zurück und lassen es Ihnen per E-Mail zukommen." 
     709msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset your password and e-mail the new one to you." 
     710msgstr "Passwort vergessen? Einfach die E-Mail-Adresse eingeben und wir setzen das Passwort zurück und lassen es Ihnen per E-Mail zukommen." 
    776711 
    777712#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 
     
    799734msgstr "Ändern:" 
    800735 
    801 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:24
     736#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:25
    802737msgid "All dates" 
    803738msgstr "Alle Tage" 
    804739 
    805 #: contrib/admin/views/auth.py:19 contrib/admin/views/main.py:257 
     740#: contrib/admin/views/auth.py:20 
     741#: contrib/admin/views/main.py:267 
    806742#, python-format 
    807743msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." 
    808744msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich hinzugefügt." 
    809745 
    810 #: contrib/admin/views/auth.py:24 contrib/admin/views/main.py:261 
    811 #: contrib/admin/views/main.py:347 
     746#: contrib/admin/views/auth.py:25 
     747#: contrib/admin/views/main.py:271 
     748#: contrib/admin/views/main.py:356 
    812749msgid "You may edit it again below." 
    813750msgstr "Das Element kann jetzt weiter bearbeitet werden." 
    814751 
    815 #: contrib/admin/views/auth.py:30 
     752#: contrib/admin/views/auth.py:31 
    816753msgid "Add user" 
    817754msgstr "Benutzer hinzufügen" 
    818755 
    819 #: contrib/admin/views/auth.py:57 
     756#: contrib/admin/views/auth.py:58 
    820757msgid "Password changed successfully." 
    821758msgstr "Passwort erfolgreich geändert." 
    822759 
    823 #: contrib/admin/views/auth.py:64 
     760#: contrib/admin/views/auth.py:65 
    824761#, python-format 
    825762msgid "Change password: %s" 
    826763msgstr "Passwort ändern: %s" 
    827764 
    828 #: contrib/admin/views/decorators.py:10 contrib/auth/forms.py:60 
    829 msgid "" 
    830 "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" 
    831 "sensitive." 
    832 msgstr "" 
    833 "Bitte einen gültigen Benutzernamen und ein Passwort eingeben. Beide Felder " 
    834 "berücksichtigen die Groß-/Kleinschreibung." 
    835  
    836 #: contrib/admin/views/decorators.py:62 
    837 msgid "" 
    838 "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " 
    839 "submission has been saved." 
    840 msgstr "" 
    841 "Bitte neu anmelden, da die Session ausgelaufen ist. Keine Angst, die " 
    842 "Beiträge wurden gesichert." 
     765#: contrib/admin/views/decorators.py:17 
     766#: contrib/auth/forms.py:60 
     767msgid "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-sensitive." 
     768msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen und ein Passwort eingeben. Beide Felder berücksichtigen die Groß-/Kleinschreibung." 
    843769 
    844770#: contrib/admin/views/decorators.py:69 
    845 msgid "
    846 "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable
    847 "cookies, reload this page, and try again." 
    848 msgstr "" 
    849 "Es sieht danach aus, dass der Browser keine Cookies akzeptiert. Bitte im
    850 "Browser Cookies aktivieren und diese Seite neu laden." 
    851  
    852 #: contrib/admin/views/decorators.py:83 
     771msgid "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your submission has been saved.
     772msgstr "Bitte neu anmelden, da die Session ausgelaufen ist. Keine Angst, die Beiträge wurden gesichert.
     773 
     774#: contrib/admin/views/decorators.py:76 
     775msgid "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable cookies, reload this page, and try again.
     776msgstr "Es sieht danach aus, dass der Browser keine Cookies akzeptiert. Bitte im Browser Cookies aktivieren und diese Seite neu laden." 
     777 
     778#: contrib/admin/views/decorators.py:90 
    853779msgid "Usernames cannot contain the '@' character." 
    854780msgstr "Benutzernamen dürfen das Zeichen '@' nicht enthalten." 
    855781 
    856 #: contrib/admin/v