Django

Code

Show
Ignore:
Timestamp:
02/08/08 14:57:56 (1 year ago)
Author:
jbronn
Message:

gis: Merged revisions 7044-7102 via svnmerge from trunk.

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • django/branches/gis

    • Property svnmerge-integrated changed from /django/trunk:1-7043 to /django/trunk:1-7102
  • django/branches/gis/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po

    r6394 r7103  
    88"Project-Id-Version: django\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2007-09-14 12:00+0100\n" 
    11 "PO-Revision-Date: 2007-09-14 14:00+0100\n" 
    12 "Last-Translator: Michael Thornhill <michael.thornhill@gmail.com>\n" 
     10"POT-Creation-Date: 2008-01-23 11:04+0000\n" 
     11"PO-Revision-Date: 2008-01-23 11:42+0100\n" 
     12"Last-Translator: Michael Thornhill <michael@maithu.com>\n" 
    1313"Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n" 
    1414"MIME-Version: 1.0\n" 
    1515"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    17  
    18 #: db/models/manipulators.py:309 
    19 #, python-format 
    20 msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." 
    21 msgstr "" 
    22  
    23 #: db/models/manipulators.py:310 
    24 #: contrib/admin/views/main.py:342 
    25 #: contrib/admin/views/main.py:344 
    26 #: contrib/admin/views/main.py:346 
    27 #: core/validators.py:283 
    28 msgid "and" 
    29 msgstr "" 
    30  
    31 #: db/models/fields/related.py:55 
    32 #, python-format 
    33 msgid "Please enter a valid %s." 
    34 msgstr "" 
    35  
    36 #: db/models/fields/related.py:658 
    37 msgid "Separate multiple IDs with commas." 
    38 msgstr "" 
    39  
    40 #: db/models/fields/related.py:660 
    41 msgid "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." 
    42 msgstr "" 
    43  
    44 #: db/models/fields/related.py:707 
    45 #, python-format 
    46 msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." 
    47 msgid_plural "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." 
    48 msgstr[0] "" 
    49 msgstr[1] "" 
    50  
    51 #: db/models/fields/__init__.py:52 
    52 #, python-format 
    53 msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." 
    54 msgstr "" 
    55  
    56 #: db/models/fields/__init__.py:159 
    57 #: db/models/fields/__init__.py:316 
    58 #: db/models/fields/__init__.py:724 
    59 #: db/models/fields/__init__.py:735 
    60 #: newforms/fields.py:93 
    61 #: newforms/fields.py:509 
    62 #: newforms/fields.py:585 
    63 #: newforms/fields.py:596 
    64 #: newforms/models.py:193 
    65 #: oldforms/__init__.py:373 
    66 msgid "This field is required." 
    67 msgstr "" 
    68  
    69 #: db/models/fields/__init__.py:414 
    70 msgid "This value must be an integer." 
    71 msgstr "" 
    72  
    73 #: db/models/fields/__init__.py:449 
    74 msgid "This value must be either True or False." 
    75 msgstr "" 
    76  
    77 #: db/models/fields/__init__.py:470 
    78 msgid "This field cannot be null." 
    79 msgstr "" 
    80  
    81 #: db/models/fields/__init__.py:504 
    82 #: core/validators.py:156 
    83 msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." 
    84 msgstr "" 
    85  
    86 #: db/models/fields/__init__.py:573 
    87 #: core/validators.py:165 
    88 msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format." 
    89 msgstr "" 
    90  
    91 #: db/models/fields/__init__.py:634 
    92 msgid "This value must be a decimal number." 
    93 msgstr "" 
    94  
    95 #: db/models/fields/__init__.py:744 
    96 msgid "Enter a valid filename." 
    97 msgstr "" 
    98  
    99 #: db/models/fields/__init__.py:887 
    100 msgid "This value must be either None, True or False." 
    101 msgstr "" 
    102  
    103 #: template/defaultfilters.py:532 
    104 msgid "yes,no,maybe" 
    105 msgstr "" 
    106  
    107 #: template/defaultfilters.py:561 
    108 #, python-format 
    109 msgid "%(size)d byte" 
    110 msgid_plural "%(size)d bytes" 
    111 msgstr[0] "" 
    112 msgstr[1] "" 
    113  
    114 #: template/defaultfilters.py:563 
    115 #, python-format 
    116 msgid "%.1f KB" 
    117 msgstr "" 
    118  
    119 #: template/defaultfilters.py:565 
    120 #, python-format 
    121 msgid "%.1f MB" 
    122 msgstr "" 
    123  
    124 #: template/defaultfilters.py:566 
    125 #, python-format 
    126 msgid "%.1f GB" 
    127 msgstr "" 
    128  
    129 #: contrib/flatpages/models.py:7 
    130 #: contrib/admin/views/doc.py:317 
    131 msgid "URL" 
    132 msgstr "" 
    133  
    134 #: contrib/flatpages/models.py:8 
    135 msgid "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." 
    136 msgstr "" 
    137  
    138 #: contrib/flatpages/models.py:9 
    139 msgid "title" 
    140 msgstr "" 
    141  
    142 #: contrib/flatpages/models.py:10 
    143 msgid "content" 
    144 msgstr "" 
    145  
    146 #: contrib/flatpages/models.py:11 
    147 msgid "enable comments" 
    148 msgstr "" 
    149  
    150 #: contrib/flatpages/models.py:12 
    151 msgid "template name" 
    152 msgstr "" 
    153  
    154 #: contrib/flatpages/models.py:13 
    155 msgid "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system will use 'flatpages/default.html'." 
    156 msgstr "" 
    157  
    158 #: contrib/flatpages/models.py:14 
    159 msgid "registration required" 
    160 msgstr "" 
    161  
    162 #: contrib/flatpages/models.py:14 
    163 msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." 
    164 msgstr "" 
    165  
    166 #: contrib/flatpages/models.py:18 
    167 msgid "flat page" 
    168 msgstr "" 
    169  
    170 #: contrib/flatpages/models.py:19 
    171 msgid "flat pages" 
    172 msgstr "" 
    173  
    174 #: contrib/redirects/models.py:7 
    175 msgid "redirect from" 
    176 msgstr "" 
    177  
    178 #: contrib/redirects/models.py:8 
    179 msgid "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/events/search/'." 
    180 msgstr "" 
    181  
    182 #: contrib/redirects/models.py:9 
    183 msgid "redirect to" 
    184 msgstr "" 
    185  
    186 #: contrib/redirects/models.py:10 
    187 msgid "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with 'http://'." 
    188 msgstr "" 
    189  
    190 #: contrib/redirects/models.py:13 
    191 msgid "redirect" 
    192 msgstr "" 
    193  
    194 #: contrib/redirects/models.py:14 
    195 msgid "redirects" 
    196 msgstr "" 
    197  
    198 #: contrib/localflavor/uk/forms.py:18 
    199 msgid "Enter a postcode. A space is required between the two postcode parts." 
    200 msgstr "" 
    201  
    202 #: contrib/localflavor/in_/forms.py:16 
    203 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX." 
    204 msgstr "" 
    205  
    206 #: contrib/localflavor/jp/forms.py:21 
    207 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." 
    208 msgstr "" 
    209  
    210 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:4 
    211 msgid "Hokkaido" 
    212 msgstr "" 
    213  
    214 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:5 
    215 msgid "Aomori" 
    216 msgstr "" 
    217  
    218 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:6 
    219 msgid "Iwate" 
    220 msgstr "" 
    221  
    222 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:7 
    223 msgid "Miyagi" 
    224 msgstr "" 
    225  
    226 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:8 
    227 msgid "Akita" 
    228 msgstr "" 
    229  
    230 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:9 
    231 msgid "Yamagata" 
    232 msgstr "" 
    233  
    234 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:10 
    235 msgid "Fukushima" 
    236 msgstr "" 
    237  
    238 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:11 
    239 msgid "Ibaraki" 
    240 msgstr "" 
    241  
    242 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:12 
    243 msgid "Tochigi" 
    244 msgstr "" 
    245  
    246 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:13 
    247 msgid "Gunma" 
    248 msgstr "" 
    249  
    250 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:14 
    251 msgid "Saitama" 
    252 msgstr "" 
    253  
    254 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:15 
    255 msgid "Chiba" 
    256 msgstr "" 
    257  
    258 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:16 
    259 msgid "Tokyo" 
    260 msgstr "" 
    261  
    262 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:17 
    263 msgid "Kanagawa" 
    264 msgstr "" 
    265  
    266 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:18 
    267 msgid "Yamanashi" 
    268 msgstr "" 
    269  
    270 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:19 
    271 msgid "Nagano" 
    272 msgstr "" 
    273  
    274 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:20 
    275 msgid "Niigata" 
    276 msgstr "" 
    277  
    278 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:21 
    279 msgid "Toyama" 
    280 msgstr "" 
    281  
    282 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:22 
    283 msgid "Ishikawa" 
    284 msgstr "" 
    285  
    286 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:23 
    287 msgid "Fukui" 
    288 msgstr "" 
    289  
    290 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:24 
    291 msgid "Gifu" 
    292 msgstr "" 
    293  
    294 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:25 
    295 msgid "Shizuoka" 
    296 msgstr "" 
    297  
    298 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:26 
    299 msgid "Aichi" 
    300 msgstr "" 
    301  
    302 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:27 
    303 msgid "Mie" 
    304 msgstr "" 
    305  
    306 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:28 
    307 msgid "Shiga" 
    308 msgstr "" 
    309  
    310 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:29 
    311 msgid "Kyoto" 
    312 msgstr "" 
    313  
    314 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:30 
    315 msgid "Osaka" 
    316 msgstr "" 
    317  
    318 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:31 
    319 msgid "Hyogo" 
    320 msgstr "" 
    321  
    322 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:32 
    323 msgid "Nara" 
    324 msgstr "" 
    325  
    326 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:33 
    327 msgid "Wakayama" 
    328 msgstr "" 
    329  
    330 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:34 
    331 msgid "Tottori" 
    332 msgstr "" 
    333  
    334 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:35 
    335 msgid "Shimane" 
    336 msgstr "" 
    337  
    338 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:36 
    339 msgid "Okayama" 
    340 msgstr "" 
    341  
    342 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:37 
    343 msgid "Hiroshima" 
    344 msgstr "" 
    345  
    346 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:38 
    347 msgid "Yamaguchi" 
    348 msgstr "" 
    349  
    350 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:39 
    351 msgid "Tokushima" 
    352 msgstr "" 
    353  
    354 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:40 
    355 msgid "Kagawa" 
    356 msgstr "" 
    357  
    358 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:41 
    359 msgid "Ehime" 
    360 msgstr "" 
    361  
    362 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:42 
    363 msgid "Kochi" 
    364 msgstr "" 
    365  
    366 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:43 
    367 msgid "Fukuoka" 
    368 msgstr "" 
    369  
    370 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:44 
    371 msgid "Saga" 
    372 msgstr "" 
    373  
    374 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:45 
    375 msgid "Nagasaki" 
    376 msgstr "" 
    377  
    378 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:46 
    379 msgid "Kumamoto" 
    380 msgstr "" 
    381  
    382 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:47 
    383 msgid "Oita" 
    384 msgstr "" 
    385  
    386 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:48 
    387 msgid "Miyazaki" 
    388 msgstr "" 
    389  
    390 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:49 
    391 msgid "Kagoshima" 
    392 msgstr "" 
    393  
    394 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:50 
    395 msgid "Okinawa" 
    396 msgstr "" 
    397  
    398 #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:8 
    399 msgid "Banska Bystrica region" 
    400 msgstr "" 
    401  
    402 #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:9 
    403 msgid "Bratislava region" 
    404 msgstr "" 
    405  
    406 #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:10 
    407 msgid "Kosice region" 
    408 msgstr "" 
    409  
    410 #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:11 
    411 msgid "Nitra region" 
    412 msgstr "" 
    413  
    414 #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:12 
    415 msgid "Presov region" 
    416 msgstr "" 
    417  
    418 #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:13 
    419 msgid "Trencin region" 
    420 msgstr "" 
    421  
    422 #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:14 
    423 msgid "Trnava region" 
    424 msgstr "" 
    425  
    426 #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:15 
    427 msgid "Zilina region" 
    428 msgstr "" 
    429  
    430 #: contrib/localflavor/sk/forms.py:32 
    431 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." 
    432 msgstr "" 
    433  
    434 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:8 
    435 msgid "Banska Bystrica" 
    436 msgstr "" 
    437  
    438 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:9 
    439 msgid "Banska Stiavnica" 
    440 msgstr "" 
    441  
    442 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:10 
    443 msgid "Bardejov" 
    444 msgstr "" 
    445  
    446 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:11 
    447 msgid "Banovce nad Bebravou" 
    448 msgstr "" 
    449  
    450 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:12 
    451 msgid "Brezno" 
    452 msgstr "" 
    453  
    454 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:13 
    455 msgid "Bratislava I" 
    456 msgstr "" 
    457  
    458 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:14 
    459 msgid "Bratislava II" 
    460 msgstr "" 
    461  
    462 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:15 
    463 msgid "Bratislava III" 
    464 msgstr "" 
    465  
    466 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:16 
    467 msgid "Bratislava IV" 
    468 msgstr "" 
    469  
    470 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:17 
    471 msgid "Bratislava V" 
    472 msgstr "" 
    473  
    474 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:18 
    475 msgid "Bytca" 
    476 msgstr "" 
    477  
    478 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:19 
    479 msgid "Cadca" 
    480 msgstr "" 
    481  
    482 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:20 
    483 msgid "Detva" 
    484 msgstr "" 
    485  
    486 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:21 
    487 msgid "Dolny Kubin" 
    488 msgstr "" 
    489  
    490 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:22 
    491 msgid "Dunajska Streda" 
    492 msgstr "" 
    493  
    494 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:23 
    495 msgid "Galanta" 
    496 msgstr "" 
    497  
    498 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:24 
    499 msgid "Gelnica" 
    500 msgstr "" 
    501  
    502 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:25 
    503 msgid "Hlohovec" 
    504 msgstr "" 
    505  
    506 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:26 
    507 msgid "Humenne" 
    508 msgstr "" 
    509  
    510 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:27 
    511 msgid "Ilava" 
    512 msgstr "" 
    513  
    514 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:28 
    515 msgid "Kezmarok" 
    516 msgstr "" 
    517  
    518 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:29 
    519 msgid "Komarno" 
    520 msgstr "" 
    521  
    522 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:30 
    523 msgid "Kosice I" 
    524 msgstr "" 
    525  
    526 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:31 
    527 msgid "Kosice II" 
    528 msgstr "" 
    529  
    530 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:32 
    531 msgid "Kosice III" 
    532 msgstr "" 
    533  
    534 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:33 
    535 msgid "Kosice IV" 
    536 msgstr "" 
    537  
    538 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:34 
    539 msgid "Kosice - okolie" 
    540 msgstr "" 
    541  
    542 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:35 
    543 msgid "Krupina" 
    544 msgstr "" 
    545  
    546 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:36 
    547 msgid "Kysucke Nove Mesto" 
    548 msgstr "" 
    549  
    550 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:37 
    551 msgid "Levice" 
    552 msgstr "" 
    553  
    554 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:38 
    555 msgid "Levoca" 
    556 msgstr "" 
    557  
    558 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:39 
    559 msgid "Liptovsky Mikulas" 
    560 msgstr "" 
    561  
    562 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:40 
    563 msgid "Lucenec" 
    564 msgstr "" 
    565  
    566 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:41 
    567 msgid "Malacky" 
    568 msgstr "" 
    569  
    570 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:42 
    571 msgid "Martin" 
    572 msgstr "" 
    573  
    574 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:43 
    575 msgid "Medzilaborce" 
    576 msgstr "" 
    577  
    578 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:44 
    579 msgid "Michalovce" 
    580 msgstr "" 
    581  
    582 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:45 
    583 msgid "Myjava" 
    584 msgstr "" 
    585  
    586 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:46 
    587 msgid "Namestovo" 
    588 msgstr "" 
    589  
    590 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:47 
    591 msgid "Nitra" 
    592 msgstr "" 
    593  
    594 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:48 
    595 msgid "Nove Mesto nad Vahom" 
    596 msgstr "" 
    597  
    598 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:49 
    599 msgid "Nove Zamky" 
    600 msgstr "" 
    601  
    602 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:50 
    603 msgid "Partizanske" 
    604 msgstr "" 
    605  
    606 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:51 
    607 msgid "Pezinok" 
    608 msgstr "" 
    609  
    610 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:52 
    611 msgid "Piestany" 
    612 msgstr "" 
    613  
    614 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:53 
    615 msgid "Poltar" 
    616 msgstr "" 
    617  
    618 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:54 
    619 msgid "Poprad" 
    620 msgstr "" 
    621  
    622 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:55 
    623 msgid "Povazska Bystrica" 
    624 msgstr "" 
    625  
    626 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:56 
    627 msgid "Presov" 
    628 msgstr "" 
    629  
    630 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:57 
    631 msgid "Prievidza" 
    632 msgstr "" 
    633  
    634 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:58 
    635 msgid "Puchov" 
    636 msgstr "" 
    637  
    638 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:59 
    639 msgid "Revuca" 
    640 msgstr "" 
    641  
    642 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:60 
    643 msgid "Rimavska Sobota" 
    644 msgstr "" 
    645  
    646 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:61 
    647 msgid "Roznava" 
    648 msgstr "" 
    649  
    650 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:62 
    651 msgid "Ruzomberok" 
    652 msgstr "" 
    653  
    654 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:63 
    655 msgid "Sabinov" 
    656 msgstr "" 
    657  
    658 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:64 
    659 msgid "Senec" 
    660 msgstr "" 
    661  
    662 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:65 
    663 msgid "Senica" 
    664 msgstr "" 
    665  
    666 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:66 
    667 msgid "Skalica" 
    668 msgstr "" 
    669  
    670 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:67 
    671 msgid "Snina" 
    672 msgstr "" 
    673  
    674 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:68 
    675 msgid "Sobrance" 
    676 msgstr "" 
    677  
    678 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:69 
    679 msgid "Spisska Nova Ves" 
    680 msgstr "" 
    681  
    682 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:70 
    683 msgid "Stara Lubovna" 
    684 msgstr "" 
    685  
    686 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:71 
    687 msgid "Stropkov" 
    688 msgstr "" 
    689  
    690 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:72 
    691 msgid "Svidnik" 
    692 msgstr "" 
    693  
    694 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:73 
    695 msgid "Sala" 
    696 msgstr "" 
    697  
    698 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:74 
    699 msgid "Topolcany" 
    700 msgstr "" 
    701  
    702 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:75 
    703 msgid "Trebisov" 
    704 msgstr "" 
    705  
    706 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:76 
    707 msgid "Trencin" 
    708 msgstr "" 
    709  
    710 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:77 
    711 msgid "Trnava" 
    712 msgstr "" 
    713  
    714 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:78 
    715 msgid "Turcianske Teplice" 
    716 msgstr "" 
    717  
    718 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:79 
    719 msgid "Tvrdosin" 
    720 msgstr "" 
    721  
    722 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:80 
    723 msgid "Velky Krtis" 
    724 msgstr "" 
    725  
    726 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:81 
    727 msgid "Vranov nad Toplou" 
    728 msgstr "" 
    729  
    730 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:82 
    731 msgid "Zlate Moravce" 
    732 msgstr "" 
    733  
    734 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:83 
    735 msgid "Zvolen" 
    736 msgstr "" 
    737  
    738 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:84 
    739 msgid "Zarnovica" 
    740 msgstr "" 
    741  
    742 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:85 
    743 msgid "Ziar nad Hronom" 
    744 msgstr "" 
    745  
    746 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:86 
    747 msgid "Zilina" 
    748 msgstr "" 
    749  
    750 #: contrib/localflavor/is_/forms.py:17 
    751 msgid "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." 
    752 msgstr "" 
    753  
    754 #: contrib/localflavor/is_/forms.py:31 
    755 msgid "The Icelandic identification number is not valid." 
    756 msgstr "" 
    757  
    758 #: contrib/localflavor/au/forms.py:18 
    759 msgid "Enter a 4 digit post code." 
    760 msgstr "" 
    761  
    762 #: contrib/localflavor/fi/forms.py:14 
    763 #: contrib/localflavor/fr/forms.py:17 
    764 #: contrib/localflavor/de/forms.py:16 
    765 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." 
    766 msgstr "" 
    767  
    768 #: contrib/localflavor/fi/forms.py:40 
    769 #: contrib/localflavor/fi/forms.py:45 
    770 msgid "Enter a valid Finnish social security number." 
    771 msgstr "" 
    772  
    773 #: contrib/localflavor/ch/forms.py:18 
    774 #: contrib/localflavor/no/forms.py:14 
    775 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." 
    776 msgstr "" 
    777  
    778 #: contrib/localflavor/ch/forms.py:90 
    779 msgid "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or 1234567890 format." 
    780 msgstr "" 
    781  
    782 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:5 
    783 msgid "Aargau" 
    784 msgstr "" 
    785  
    786 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:6 
    787 msgid "Appenzell Innerrhoden" 
    788 msgstr "" 
    789  
    790 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:7 
    791 msgid "Appenzell Ausserrhoden" 
    792 msgstr "" 
    793  
    794 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:8 
    795 msgid "Basel-Stadt" 
    796 msgstr "" 
    797  
    798 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:9 
    799 msgid "Basel-Land" 
    800 msgstr "" 
    801  
    802 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:10 
    803 msgid "Berne" 
    804 msgstr "" 
    805  
    806 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:11 
    807 msgid "Fribourg" 
    808 msgstr "" 
    809  
    810 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:12 
    811 msgid "Geneva" 
    812 msgstr "" 
    813  
    814 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:13 
    815 msgid "Glarus" 
    816 msgstr "" 
    817  
    818 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:14 
    819 msgid "Graubuenden" 
    820 msgstr "" 
    821  
    822 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:15 
    823 msgid "Jura" 
    824 msgstr "" 
    825  
    826 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:16 
    827 msgid "Lucerne" 
    828 msgstr "" 
    829  
    830 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:17 
    831 msgid "Neuchatel" 
    832 msgstr "" 
    833  
    834 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:18 
    835 msgid "Nidwalden" 
    836 msgstr "" 
    837  
    838 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:19 
    839 msgid "Obwalden" 
    840 msgstr "" 
    841  
    842 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:20 
    843 msgid "Schaffhausen" 
    844 msgstr "" 
    845  
    846 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:21 
    847 msgid "Schwyz" 
    848 msgstr "" 
    849  
    850 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:22 
    851 msgid "Solothurn" 
    852 msgstr "" 
    853  
    854 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:23 
    855 msgid "St. Gallen" 
    856 msgstr "" 
    857  
    858 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:24 
    859 msgid "Thurgau" 
    860 msgstr "" 
    861  
    862 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:25 
    863 msgid "Ticino" 
    864 msgstr "" 
    865  
    866 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:26 
    867 msgid "Uri" 
    868 msgstr "" 
    869  
    870 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:27 
    871 msgid "Valais" 
    872 msgstr "" 
    873  
    874 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:28 
    875 msgid "Vaud" 
    876 msgstr "" 
    877  
    878 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:29 
    879 msgid "Zug" 
    880 msgstr "" 
    881  
    882 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:30 
    883 msgid "Zurich" 
    884 msgstr "" 
    885  
    886 #: contrib/localflavor/cl/forms.py:32 
    887 msgid "Enter valid a Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." 
    888 msgstr "" 
    889  
    890 #: contrib/localflavor/cl/forms.py:37 
    891 msgid "Enter valid a Chilean RUT" 
    892 msgstr "" 
    893  
    894 #: contrib/localflavor/ar/forms.py:30 
    895 #: contrib/localflavor/ar/forms.py:38 
    896 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." 
    897 msgstr "" 
    898  
    899 #: contrib/localflavor/ar/forms.py:61 
    900 #: contrib/localflavor/br/forms.py:103 
    901 msgid "This field requires only numbers." 
    902 msgstr "" 
    903  
    904 #: contrib/localflavor/ar/forms.py:64 
    905 msgid "This field requires 7 or 8 digits." 
    906 msgstr "" 
    907  
    908 #: contrib/localflavor/ar/forms.py:75 
    909 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." 
    910 msgstr "" 
    911  
    912 #: contrib/localflavor/ar/forms.py:88 
    913 msgid "Invalid CUIT." 
    914 msgstr "" 
    915  
    916 #: contrib/localflavor/us/forms.py:18 
    917 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." 
    918 msgstr "" 
    919  
    920 #: contrib/localflavor/us/forms.py:51 
    921 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." 
    922 msgstr "" 
    923  
    924 #: contrib/localflavor/no/forms.py:35 
    925 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." 
    926 msgstr "" 
    927  
    928 #: contrib/localflavor/pl/forms.py:53 
    929 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." 
    930 msgstr "" 
    931  
    932 #: contrib/localflavor/pl/forms.py:59 
    933 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." 
    934 msgstr "" 
    935  
    936 #: contrib/localflavor/pl/forms.py:71 
    937 msgid "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX." 
    938 msgstr "" 
    939  
    940 #: contrib/localflavor/pl/forms.py:82 
    941 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." 
    942 msgstr "" 
    943  
    944 #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:8 
    945 msgid "Lower Silesia" 
    946 msgstr "" 
    947  
    948 #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:9 
    949 msgid "Kuyavia-Pomerania" 
    950 msgstr "" 
    951  
    952 #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:10 
    953 msgid "Lublin" 
    954 msgstr "" 
    955  
    956 #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:11 
    957 msgid "Lubusz" 
    958 msgstr "" 
    959  
    960 #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:12 
    961 msgid "Lodz" 
    962 msgstr "" 
    963  
    964 #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:13 
    965 msgid "Lesser Poland" 
    966 msgstr "" 
    967  
    968 #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:14 
    969 msgid "Masovia" 
    970 msgstr "" 
    971  
    972 #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:15 
    973 msgid "Opole" 
    974 msgstr "" 
    975  
    976 #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:16 
    977 msgid "Subcarpatia" 
    978 msgstr "" 
    979  
    980 #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:17 
    981 msgid "Podlasie" 
    982 msgstr "" 
    983  
    984 #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:18 
    985 msgid "Pomerania" 
    986 msgstr "" 
    987  
    988 #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:19 
    989 msgid "Silesia" 
    990 msgstr "" 
    991  
    992 #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:20 
    993 msgid "Swietokrzyskie" 
    994 msgstr "" 
    995  
    996 #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:21 
    997 msgid "Warmia-Masuria" 
    998 msgstr "" 
    999  
    1000 #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:22 
    1001 msgid "Greater Poland" 
    1002 msgstr "" 
    1003  
    1004 #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:23 
    1005 msgid "West Pomerania" 
    1006 msgstr "" 
    1007  
    1008 #: contrib/localflavor/de/forms.py:60 
    1009 msgid "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format." 
    1010 msgstr "" 
    1011  
    1012 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:5 
    1013 msgid "Baden-Wuerttemberg" 
    1014 msgstr "" 
    1015  
    1016 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:6 
    1017 msgid "Bavaria" 
    1018 msgstr "" 
    1019  
    1020 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:7 
    1021 msgid "Berlin" 
    1022 msgstr "" 
    1023  
    1024 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:8 
    1025 msgid "Brandenburg" 
    1026 msgstr "" 
    1027  
    1028 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:9 
    1029 msgid "Bremen" 
    1030 msgstr "" 
    1031  
    1032 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:10 
    1033 msgid "Hamburg" 
    1034 msgstr "" 
    1035  
    1036 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:11 
    1037 msgid "Hessen" 
    1038 msgstr "" 
    1039  
    1040 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:12 
    1041 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" 
    1042 msgstr "" 
    1043  
    1044 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:13 
    1045 msgid "Lower Saxony" 
    1046 msgstr "" 
    1047  
    1048 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:14 
    1049 msgid "North Rhine-Westphalia" 
    1050 msgstr "" 
    1051  
    1052 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:15 
    1053 msgid "Rhineland-Palatinate" 
    1054 msgstr "" 
    1055  
    1056 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:16 
    1057 msgid "Saarland" 
    1058 msgstr "" 
    1059  
    1060 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:17 
    1061 msgid "Saxony" 
    1062 msgstr "" 
    1063  
    1064 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:18 
    1065 msgid "Saxony-Anhalt" 
    1066 msgstr "" 
    1067  
    1068 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:19 
    1069 msgid "Schleswig-Holstein" 
    1070 msgstr "" 
    1071  
    1072 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:20 
    1073 msgid "Thuringia" 
    1074 msgstr "" 
    1075  
    1076 #: contrib/localflavor/nl/forms.py:25 
    1077 msgid "Enter a valid postal code" 
    1078 msgstr "" 
    1079  
    1080 #: contrib/localflavor/nl/forms.py:53 
    1081 msgid "Enter a valid phone number" 
    1082 msgstr "" 
    1083  
    1084 #: contrib/localflavor/nl/forms.py:76 
    1085 msgid "Enter a valid SoFi number" 
    1086 msgstr "" 
    1087  
    1088 #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:4 
    1089 msgid "Drente" 
    1090 msgstr "" 
    1091  
    1092 #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:5 
    1093 msgid "Flevoland" 
    1094 msgstr "" 
    1095  
    1096 #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:6 
    1097 msgid "Friesland" 
    1098 msgstr "" 
    1099  
    1100 #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:7 
    1101 msgid "Gelderland" 
    1102 msgstr "" 
    1103  
    1104 #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:8 
    1105 msgid "Groningen" 
    1106 msgstr "" 
    1107  
    1108 #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:9 
    1109 msgid "Limburg" 
    1110 msgstr "" 
    1111  
    1112 #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:10 
    1113 msgid "Noord-Brabant" 
    1114 msgstr "" 
    1115  
    1116 #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:11 
    1117 msgid "Noord-Holland" 
    1118 msgstr "" 
    1119  
    1120 #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:12 
    1121 msgid "Overijssel" 
    1122 msgstr "" 
    1123  
    1124 #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:13 
    1125 msgid "Utrecht" 
    1126 msgstr "" 
    1127  
    1128 #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:14 
    1129 msgid "Zeeland" 
    1130 msgstr "" 
    1131  
    1132 #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:15 
    1133 msgid "Zuid-Holland" 
    1134 msgstr "" 
    1135  
    1136 #: contrib/localflavor/it/forms.py:16 
    1137 msgid "Enter a valid zip code." 
    1138 msgstr "" 
    1139  
    1140 #: contrib/localflavor/it/forms.py:41 
    1141 msgid "Enter a valid Social Security number." 
    1142 msgstr "" 
    1143  
    1144 #: contrib/localflavor/it/forms.py:68 
    1145 msgid "Enter a valid VAT number." 
    1146 msgstr "" 
    1147  
    1148 #: contrib/localflavor/br/forms.py:23 
    1149 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." 
    1150 msgstr "" 
    1151  
    1152 #: contrib/localflavor/br/forms.py:35 
    1153 msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format." 
    1154 msgstr "" 
    1155  
    1156 #: contrib/localflavor/br/forms.py:68 
    1157 msgid "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available states." 
    1158 msgstr "" 
    1159  
    1160 #: contrib/localflavor/br/forms.py:105 
    1161 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." 
    1162 msgstr "" 
    1163  
    1164 #: contrib/localflavor/br/forms.py:115 
    1165 msgid "Invalid CPF number." 
    1166 msgstr "" 
    1167  
    1168 #: contrib/localflavor/br/forms.py:137 
    1169 msgid "This field requires at least 14 digits" 
    1170 msgstr "" 
    1171  
    1172 #: contrib/localflavor/br/forms.py:147 
    1173 msgid "Invalid CNPJ number." 
    1174 msgstr "" 
    1175  
    1176 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:20 
    1177 msgid "th" 
    1178 msgstr "" 
    1179  
    1180 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:20 
    1181 msgid "st" 
    1182 msgstr "" 
    1183  
    1184 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:20 
    1185 msgid "nd" 
    1186 msgstr "" 
    1187  
    1188 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:20 
    1189 msgid "rd" 
    1190 msgstr "" 
    1191  
    1192 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:50 
    1193 #, python-format 
    1194 msgid "%(value).1f million" 
    1195 msgid_plural "%(value).1f million" 
    1196 msgstr[0] "" 
    1197 msgstr[1] "" 
    1198  
    1199 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:53 
    1200 #, python-format 
    1201 msgid "%(value).1f billion" 
    1202 msgid_plural "%(value).1f billion" 
    1203 msgstr[0] "" 
    1204 msgstr[1] "" 
    1205  
    1206 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:56 
    1207 #, python-format 
    1208 msgid "%(value).1f trillion" 
    1209 msgid_plural "%(value).1f trillion" 
    1210 msgstr[0] "" 
    1211 msgstr[1] "" 
    1212  
    1213 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:71 
    1214 msgid "one" 
    1215 msgstr "" 
    1216  
    1217 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:71 
    1218 msgid "two" 
    1219 msgstr "" 
    1220  
    1221 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:71 
    1222 msgid "three" 
    1223 msgstr "" 
    1224  
    1225 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:71 
    1226 msgid "four" 
    1227 msgstr "" 
    1228  
    1229 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:71 
    1230 msgid "five" 
    1231 msgstr "" 
    1232  
    1233 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:71 
    1234 msgid "six" 
    1235 msgstr "" 
    1236  
    1237 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:71 
    1238 msgid "seven" 
    1239 msgstr "" 
    1240  
    1241 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:71 
    1242 msgid "eight" 
    1243 msgstr "" 
    1244  
    1245 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:71 
    1246 msgid "nine" 
    1247 msgstr "" 
    1248  
    1249 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:90 
    1250 msgid "today" 
    1251 msgstr "" 
    1252  
    1253 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:92 
    1254 msgid "tomorrow" 
    1255 msgstr "" 
    1256  
    1257 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:94 
    1258 msgid "yesterday" 
    1259 msgstr "" 
    1260  
    1261 #: contrib/admin/filterspecs.py:42 
     17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n" 
     18 
     19#: conf/global_settings.py:39 
     20msgid "Arabic" 
     21msgstr "" 
     22 
     23#: conf/global_settings.py:40 
     24msgid "Bengali" 
     25msgstr "" 
     26 
     27#: conf/global_settings.py:41 
     28msgid "Bulgarian" 
     29msgstr "" 
     30 
     31#: conf/global_settings.py:42 
     32msgid "Catalan" 
     33msgstr "" 
     34 
     35#: conf/global_settings.py:43 
     36msgid "Czech" 
     37msgstr "Seiceach" 
     38 
     39#: conf/global_settings.py:44 
     40msgid "Welsh" 
     41msgstr "Breatnach" 
     42 
     43#: conf/global_settings.py:45 
     44msgid "Danish" 
     45msgstr "" 
     46 
     47#: conf/global_settings.py:46 
     48msgid "German" 
     49msgstr "Gearmánach" 
     50 
     51#: conf/global_settings.py:47 
     52msgid "Greek" 
     53msgstr "" 
     54 
     55#: conf/global_settings.py:48 
     56msgid "English" 
     57msgstr "Béarla" 
     58 
     59#: conf/global_settings.py:49 
     60msgid "Spanish" 
     61msgstr "Spáinneach" 
     62 
     63#: conf/global_settings.py:50 
     64msgid "Argentinean Spanish" 
     65msgstr "" 
     66 
     67#: conf/global_settings.py:51 
     68msgid "Persian" 
     69msgstr "" 
     70 
     71#: conf/global_settings.py:52 
     72msgid "Finnish" 
     73msgstr "" 
     74 
     75#: conf/global_settings.py:53 
     76msgid "French" 
     77msgstr "Francach" 
     78 
     79#: conf/global_settings.py:54 
     80msgid "Gaeilge" 
     81msgstr "Gaeilge" 
     82 
     83#: conf/global_settings.py:55 
     84msgid "Galician" 
     85msgstr "" 
     86 
     87#: conf/global_settings.py:56 
     88msgid "Hungarian" 
     89msgstr "" 
     90 
     91#: conf/global_settings.py:57 
     92msgid "Hebrew" 
     93msgstr "Eabhrach" 
     94 
     95#: conf/global_settings.py:58 
     96msgid "Croatian" 
     97msgstr "" 
     98 
     99#: conf/global_settings.py:59 
     100msgid "Icelandic" 
     101msgstr "" 
     102 
     103#: conf/global_settings.py:60 
     104msgid "Italian" 
     105msgstr "" 
     106 
     107#: conf/global_settings.py:61 
     108msgid "Japanese" 
     109msgstr "" 
     110 
     111#: conf/global_settings.py:62 
     112msgid "Korean" 
     113msgstr "" 
     114 
     115#: conf/global_settings.py:63 
     116msgid "Khmer" 
     117msgstr "" 
     118 
     119#: conf/global_settings.py:64 
     120msgid "Kannada" 
     121msgstr "" 
     122 
     123#: conf/global_settings.py:65 
     124msgid "Latvian" 
     125msgstr "" 
     126 
     127#: conf/global_settings.py:66 
     128msgid "Macedonian" 
     129msgstr "" 
     130 
     131#: conf/global_settings.py:67 
     132msgid "Dutch" 
     133msgstr "Ollannach" 
     134 
     135#: conf/global_settings.py:68 
     136msgid "Norwegian" 
     137msgstr "" 
     138 
     139#: conf/global_settings.py:69 
     140msgid "Polish" 
     141msgstr "snas" 
     142 
     143#: conf/global_settings.py:70 
     144msgid "Portugese" 
     145msgstr "" 
     146 
     147#: conf/global_settings.py:71 
     148msgid "Brazilian" 
     149msgstr "" 
     150 
     151#: conf/global_settings.py:72 
     152msgid "Romanian" 
     153msgstr "" 
     154 
     155#: conf/global_settings.py:73 
     156msgid "Russian" 
     157msgstr "Rúiseach" 
     158 
     159#: conf/global_settings.py:74 
     160msgid "Slovak" 
     161msgstr "" 
     162 
     163#: conf/global_settings.py:75 
     164msgid "Slovenian" 
     165msgstr "" 
     166 
     167#: conf/global_settings.py:76 
     168msgid "Serbian" 
     169msgstr "" 
     170 
     171#: conf/global_settings.py:77 
     172msgid "Swedish" 
     173msgstr "" 
     174 
     175#: conf/global_settings.py:78 
     176msgid "Tamil" 
     177msgstr "" 
     178 
     179#: conf/global_settings.py:79 
     180msgid "Telugu" 
     181msgstr "" 
     182 
     183#: conf/global_settings.py:80 
     184msgid "Turkish" 
     185msgstr "" 
     186 
     187#: conf/global_settings.py:81 
     188msgid "Ukrainian" 
     189msgstr "" 
     190 
     191#: conf/global_settings.py:82 
     192msgid "Simplified Chinese" 
     193msgstr "" 
     194 
     195#: conf/global_settings.py:83 
     196msgid "Traditional Chinese" 
     197msgstr "" 
     198 
     199#: contrib/admin/filterspecs.py:44 
    1262200#, python-format 
    1263201msgid "" 
     
    1266204msgstr "" 
    1267205 
    1268 #: contrib/admin/filterspecs.py:72 
    1269 #: contrib/admin/filterspecs.py:90 
    1270 #: contrib/admin/filterspecs.py:145 
    1271 #: contrib/admin/filterspecs.py:171 
     206#: contrib/admin/filterspecs.py:74 
     207#: contrib/admin/filterspecs.py:92 
     208#: contrib/admin/filterspecs.py:147 
     209#: contrib/admin/filterspecs.py:173 
    1272210msgid "All" 
    1273 msgstr "
    1274  
    1275 #: contrib/admin/filterspecs.py:111 
     211msgstr "Gach
     212 
     213#: contrib/admin/filterspecs.py:113 
    1276214msgid "Any date" 
    1277215msgstr "" 
    1278216 
    1279 #: contrib/admin/filterspecs.py:11